russen – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
2'522
Results
389
Domains Page 9
2 Résultats
www.grupobultzaki.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Der Jahr-2000-Programmierfehler ist weniger verheerend als zunächst angenommen.
Russen
und Amerikaner arbeiten in der internationalen Raumstation zusammen. Eine Arbeitsversion des menschlichen Genoms wird veröffentlicht.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sites.rotary.org
comme domaine prioritaire
Le bug de l'an 2000 est moins dévastateur qu’anticipé. Les Russes et les Américains travaillent côte à côte dans la station spatiale internationale. Un projet du génome humain est publié. Des terroristes attaquent le World Trade Center et le Pentagone. Les États-Unis envahissent l’Afghanistan. L’Euro fait son entrée dans douze pays de l’Union européenne. Mark Zuckerberg, alors étudiant à Harvard, créé Facebook, YouTube et Twitter voient le jour et Apple lance son premier iPhone.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sites.rotary.org
comme domaine prioritaire
El Efecto 2000 no es tan devastador como se predijo. Rusos y estadounidenses trabajan en la Estación Espacial Internacional. Se publica el primer borrador del genoma humano. El World Trade Center y el Pentágono son el blanco de un ataque terrorista. Estados Unidos invade Afganistán. Se adopta el euro en 12 naciones. Mark Zuckerberg, estudiante de Harvard funda Facebook. Se inicia la era de YouTube y Twitter, y Apple introduce el iPhone
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sites.rotary.org
comme domaine prioritaire
O bug do milênio foi menos devastador do que o previsto. Russos e americanos trabalham na Estação Espacial Internacional. É publicado um esboço inicial do genoma humano. Terroristas atacam o World Trade Center e o Pentágono. Os EUA invadem o Afeganistão. O euro é introduzido em 12 países. O Facebook é fundado pelo estudante de Harvard Mark Zuckerberg; YouTube e Twitter começam a funcionar; e a Apple lança o iPhone.
2 Résultats
www.janpalach.cz
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Am Abend des nächsten Tages fand im Prager Zentrum eine erste spontane Demonstration statt, an der tausend überwiegend junge Leute teilnahmen. Nach dem Bericht der VB riefen sie verschiedene Losungen, z. B. „Beenden Sie die Zensur! Verbieten Sie die Nachrichten! Die
Russen
sollen zurück nach Hause!“
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
janpalach.cz
comme domaine prioritaire
On 17 January 1969, people gathered on Wenceslas Square where there were leaflets with information about the tragic event – especially near the St Wenceslas statue and near the place where Palach had committed his act. The following evening in the centre of Prague, the first spontaneous demonstration took place in which thousands of mainly young people took part. According to the Czech police report, they shouted slogans like “Abolish censorship! Abolish the News! Russians, go home!” The demonstrators also shouted offensive comments about Leonid Brezhnev and the Czechoslovakian president, Gustáv Husák.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
janpalach.cz
comme domaine prioritaire
Dès le 17 janvier 1969, les gens se sont rassemblés sur la place Venceslas où des prospectus informant de l´événement tragique avaient été affichés, principalement autour de la statue de saint Venceslas et du lieu de l´acte de Palach. Le lendemain, la première manifestation spontanée a eu lieu dans le centre de Prague. Un millier de personnes y ont pris part, des jeunes, en général. Selon le rapport de la Sécurité d'État , ils ont crié différents slogans, par exemple : « Supprimez la censure ! Interdisez les Nouvelles à la télé ! Allez-vous-en, les Russes ! » On y a également entendu des slogans diffamatoires contre Léonid Brejnev et Gustav Husák.
www.liveriga.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Das multikulturelle Milieu, das sich hier seit Anfängen der Stadt gebildet hat, zeigt sich jetzt als ein ganz besonderer Wert: Hier haben seit langem Letten, Deutschen,
Russen
, Polen, Schweden, Finnen und andere Völker nebeneinander existiert.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
liveriga.com
comme domaine prioritaire
An elusive value is the multicultural environment that has been characteristic from the very beginning, since people of many various nationalities have lived here together – the Latvians, Germans, Russians, Poles, Swedes, Finns and others. This variety through Johann Gottfried Herder and Immanuel Kant has played an important role in development of the German Enlightenment Philosophy, has been the cradle for the cinema genius Sergey Eisenstein, philosopher Isaiah Berlin and an asylum for the opera grand Richard Wagner, and for centuries has been a source of inspiration for a range of other famous European people.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
liveriga.com
comme domaine prioritaire
Рига – город с многонациональной средой, где издавна мирно уживались латыши, немцы, русские, поляки, шведы, финны, представители других национальностей. В формирование культурной среды Риги, в развитие образования в Латвии большой вклад внесли великие немецкие философы и просветители Иоганн Готфрид Гердер и Иммануил Кант. Рига была творческим убежищем для прославленного немецкого композитора Рихарда Вагнера, здесь родились выдающиеся деятели искусства – кинорежиссер Сергей Эйзенштейн, философ Исайя Берлин и др. На протяжении веков Рига служила источником вдохновения для многих европейских деятелей искусства.
3 Résultats
www.hagalil.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Da sie ihre Religion wollten, haben sie uns nicht gestört, im Gegenteil, die Nachbarn beschenkten sich an den Feiertagen. Von den
Russen
bekamen wir wunderbar bemalte Eier zu Ostern, von den Muslimen herrliche Süßigkeiten zum Zuckerfest, aber von uns bekamen sie immer nur trockene Mazzen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hagalil.com
comme domaine prioritaire
I don’t recall any particular conflicts with the Muslims. Because they also were concerned with preserving their traditions, they did not bother us – on the contrary, neighbors gave each other gifts on one another’s holidays. From the Russians, we received wonderful painted eggs on Easter; from the Muslims fabulous sweets on their sugar festival; but from us they only received dry matzoth.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hagalil.com
comme domaine prioritaire
Je n'arrive pas à me remémorer un conflit particulier avec les musulmans. Comme ils pouvaient pratiquer leur religion librement, ils ne nous ont pas dérangé,au contraire. On s'échangeait des cadeaux pour les fêtes. Nous recevions toujours de splendides œufs décorés de la part des Russes pour Pâques, des confiseries délicieuses de la part des Musulmans pour la Fête du Fitr [note de traduction: La fête du Fitr célèbre la rupture du jeûne dans la religion de l'Islam.], de notre part, ils n'ont recu que de la Matsah sèche.
www.tustep.uni-tuebingen.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Bevölkerung ist etwa 5,415 Millionen Einwohner. Es gibt 85,5% der Slowaken, 11% der Ungarn, 1,5% Rumänen, 1,1% der Tschechen, weniger als 1% der
Russen
und Ukrainer.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
karpaty.info
comme domaine prioritaire
Its population is about 5 415 million people. Slovaks — 85.5%, Hungarians — 11%, Romanians — 1.5%, Czechs — 1.1%, Ukrainians and Russians — less than 1%.
2 Résultats
www.susanatornero.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Der größte Teil der Bevölkerung besteht aus Litauern, die Litauisch als Muttersprache sprechen. Jedoch gibt es im Land auch nationale Minderheiten wie
Russen
, Polen und Weißrussen. Seine Bevölkerung bildet 3.6 Millionen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
informator.md
comme domaine prioritaire
Lithuania, officially the Republic of Lithuania is a country in Northern Europe, the southernmost of the three Baltic states. Situated along the southeastern shore of the Baltic Sea, it shares borders with Latvia to the north, Belarus to the southeast, Poland, and the Russian exclave of Kaliningrad to the southwest. Lithuania is a member of NATO, the Council of Europe, and the European Union. Lithuania became a full member of the Schengen Agreement on 21 December 2007. Its population is 3.6 million. Its capital and the largest city is Vilnius. In 2009, Vilnius is the European Capital of Culture and Lithuania celebrates the millennium of its name.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
informator.md
comme domaine prioritaire
Lituania este o tara baltica in Europa de Nord si este membra a Uniunii Europene. Capitala tarii este Vilnius. Granita de vest a tarii o constituie Marea Baltica. In nord se invecineaza cu Letonia, in sud-est cu Belarus, in sud cu Polonia iar in sud-vest cu Rusia prin exclava sa Kaliningrad, obtinuta in urma redefinirii multor granite in Europa la inceputul perioadei numita a Cortinei de fier. Peste 80% din populatia Lituaniei este de etnie lituaniana si vorbeste lituaniana, inrudită cu limba letona. Printre altii aici locuiesc rusi, polonezi si bielorusi. Are o populatie de aproximativ 3.6 milioane de locuitori.
2 Résultats
www.myswitzerland.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
klar?! -
Russen
-Anteil zu hoch!- MySwitzerland ...
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
myswitzerland.com
comme domaine prioritaire
2013 - 15 Sep 2013 · Zelto Mortale 20 Jun 2013 - 22 Jun 2013 ...
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
myswitzerland.com
comme domaine prioritaire
los productos o servicos ofrecidos en él, sólo valen las condiciones de uso y de ...
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
myswitzerland.com
comme domaine prioritaire
Golf en la nieve - Suiza Tourismo
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
myswitzerland.com
comme domaine prioritaire
L'Alp Flix è un altopiano con ampie torbiere e boschi di pini silvestri. ... L'
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
myswitzerland.com
comme domaine prioritaire
Winter holidays, skiing holidays, vacations - 스위스관광청
www.brucher-laiptai.lt
Show text
Show cached source
Open source URL
Das französische Opernballett war seit der Jahrhundertwende in eine künstlerische Flaute geraten. Es hatte den Anschluss an die
Russen
und die Schweden verpasst, war in sich erstarrt und einfach nicht mehr zeitgemäß, geringschätzt nicht nur vom Publikum, sondern auch von seiner eigenen Direktion.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
carina.se
as primary domain
Following her acclaimed Rose ballet, Carina Ari was commissioned to create a ballet for the Paris Opera itself – Palais Garnier, as the Parisians call it, in commemoration of the architect (how many Stockholmers know who built the Royal Opera in Stockholm?). The Paris Opera ballet had fallen into decline at the turn of the century. It had been outshone first by the Russians, and then by the Swedes, it had stagnated, was out of touch with the times, and was looked down upon both by the theatre management and the audience. Therefore, it was no longer allowed to produce its own programmes but was merely used to fill out the gaps when an opera was too short. It was not until 1930, when Serge Lifar was engaged as ballet director, that the Paris Ballet was substantially regenerated and achieved a new greatness that has lasted until our days.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
carina.se
as primary domain
Après la Rose, célébrée de toute part, on confia à Carina Ari le soin de créer une chorégraphie au grand opéra de Paris, le Palais Garnier. Depuis le début du siècle, le ballet d'opéra français plongeait dans le marasme artistique. Il n'avait pas su établir la jonction avec les Russes et les Suédois, il s'était replié sur lui-même et avait perdu le contact avec son époque. Il avait perdu l'estime non seulement du public, mais aussi de sa propre direction. On ne faisait donc appel au Ballet de l'Opéra que pour allonger des soirées d'opéra un peu trop courtes. Il fallut attendre 1930, date à laquelle Serge Lifar reprit la direction du Ballet de l'Opéra à Paris, pour que le ballet redémarre et connaisse une grandeur durable et nouvelle.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10