ordea – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      946 Results   159 Domains   Page 6
  5 Hits www.congresociudadaniadigital.com  
Mugikorrak gatazka iturri izan ohi dira gaur egun eskoletako ikasgeletan. Etorkizunean, ordea, hezkuntza estrategiaren parte ... »
Mobile phones will be an integral part of teaching strategy as an additional point of contact for the pupil to improve learning ... »
Llegará un momento en que los móviles, lejos de ser la fuente de conflicto en el aula que suelen ser hoy en día, estarán ... »
  4 Hits www.loteriasyapuestas.es  
Sariren bat transferitzeagatik Lotobolsan batutako dirua 600 eurotik gorakoa balitz, ordea, sistemak sari horren zenbateko osoa erabiltzaile-profilean zehaztutako banku-kontuan sartuko du, automatikoki.
This virtual wallet can be used to receive amounts originating from the payment of SMALLER PRIZES. If the prize amount transferred leads to the 600 Euros balance allowed on your Lotobolsa being exceeded, the prize amount will be credited automatically to the bank account specified on your user profile.
En aquest moneder virtual es podran tenir quantitats procedents del pagament de PREMIS MENORS. Si la transferència del premi fes excedir la quantitat de 600 euros de la Lotobolsa, la quantia del premi seria abonada automàticament en el compte bancari del teu perfil d'usuari.
Neste moedeiro virtual poderanse ter cantidades procedentes do pagamento de PREMIOS MENORES. Se a transferencia do premio fixese que se superase a cantidade de 600 euros da túa Lotobolsa, a contía do premio sería abonada automaticamente na conta bancaria do teu perfil de usuario.
  2 Hits www.matis-fashion.com  
Berdintasunerako bidean gizonak inplitzea beharrezkoa da; oro har, guztiok bat gatoz horrekin; hori nola gauzatu, ordea, ez dakigu oso ondo. Horrek argitzen du -neurri batean, bederen- nazioartean gobernuek ekimen sendorik ez edukitzea alor honetan.
A pesar de que existe un consenso generalizado sobre la necesidad de involucrar a los hombres a favor de la igualdad, no se sabe muy bien cómo ponerlo en práctica. Ello explica, en buena medida, la práctica inexistencia en el ámbito internacional de iniciativas gubernamentales de calado en esta materia. En este contexto, Gizonduz se plantea como una aportación pionera del Gobierno Vasco a esta cuestión, una iniciativa que tiene el valor añadido que supone abrir camino en una vertiente escasamente explorada, a través de una intervención estructurada en torno a unos objetivos específicos y mensurables y a unas medidas concretas a desarrollar, con sus responsables y su calendario y con un conjunto de indicadores para su seguimiento y evaluación.
  www.deere.co.th  
Gorbeiako mendiak Altube eta Barazar banatzen dituen mendilerroan daude. Beren itxura borobilak, ordea, zonalde zabalak hartzen ditu Bizkaian eta Araban, bai mugatik iparraldera, bai mugatik hegoaldera.
El macizo de Gorbeia se eleva sobre la divisoria entre los puertos de Altube y Barazar, pero su gran masa circular ocupa así mismo extensas zonas al norte y al sur de la muga entre Bizkaia y Araba. Su punto más alto lo constituye la emblemática cumbre que da nombre al macizo, precisamente ubicada en el centro mismo de nuestro mapa.
  3 Hits ehutb.ehu.es  
ehundu eta pareko programak (alegia ikastaro/moduluko eta graduko koordinatzaile-irudien, kalitate-batzordeen eta irakasle-taldeen sustapenaren bitartez irakasjardunaren egitura instituzionala sustatzen dutenak) funtsezko elementuak dira irakaskuntza-kultura berri honetan. Izaera instituzionaleko beste ekintza batzuk, ordea, IKD kultura sustatzeko ikuspegitik hartu beharko dira aintzat.
Descripcion: El desarrollo curricular IKD impulsa políticas institucionales que fomentan la cooperación entre los agentes implicados en la docencia, en un clima de confianza y dinamismo. Programas como ehundu que incentivan la estructuración institucional de las enseñanzas a través de las figuras del coordinador/a de curso/módulo y grado, las comisiones de calidad y la promoción de equipos docentes son elementos fundamentales en esta nueva cultura docente. Otras acciones de índole institucional como la oferta de distintos tipos de enseñanza (a tiempo parcial, presencial, semi-presencial, no presencial), la utilización significativa y sostenible de las TICs, las normativas institucionales relativos a la evaluación, el diseño de infraestructuras de los centros docentes y espacios comunes (IKDguneak), la ampliación del horario de utilización de los espacios, deben ser considerados desde una perspectiva que fomenta la cultura IKD.
  23 Hits www.biobioestuyo.cl  
Karrantzako udalbatzak laguntza eskatu die Eusko Jaurlaritzari eta Bizkaiko Foru Aldundiari hobekuntza lanak egin ahal izateko. Eskakizuna udal osoko bilkuran onartu zen apirilaren 15ean. Osoko bilkura horretan, ordea, EAJk aurka bozkatu zuen. Zamoranoren hitzetan "guztiz ulertezina" da alderdi jeltzalearen erabakia.
El pleno municipal del Ayuntamiento ha solicitado tanto a la Diputación como al Gobierno Vasco un apoyo para la realización de esas obras. La petición fue aprobada en el pleno del 15 de abril. En ese mismo pleno, el PNV se posicionó en contra de ese requerimiento. Zamorano ha calificado como "incomprensible" la decisión del PNV. "Queremos recalcar el servicio esencial que ofrece el matadero para carniceros, ganaderos y particulares de Karrantza. No entendemos la negación del PNV a defender el único matadero actualmente en servicio en toda Bizkaia".
  3 Hits www.bne.gob.es  
Aldizkari elektronikoen testu osora sartu hemen: El Buscón edo, bestela, zerrenda hauen bidez: doako aldizkari elektronikoak eta: harpidetutako aldizkari elektronikoak. Doako aldizkari elektronikoak edozein ordenagailuren bidez kontsulta daitezke; harpidetutako aldizkari elektronikoak, ordea, BNEren ordenagailuen bidez kontsultatu behar dira.
Periodical Publications. 180 titles corresponding to current magazines in five languages. Some of these publications are still consulted in hard copy, while for others their digital editions must be used. Users can access the full text of the e-zines through El Buscón or through the lists of free electronic magazines and of subscription e-zines. Free e-zines can be consulted from any computer, whereas subscription based e-zines must be consulted from BNE computers. The Al Día Summaries Newsletter is published to disseminate the contents of magazines still received in hard copy.
Publications périodiques. 180 titres correspondent aux revues actuelles en cinq langues. Certains de ces titres sont encore consultables sur papier, tandis que d'autres doivent être consultés dans leur édition numérique. Vous pouvez accéder au texte complet des revues électroniques à partir du moteur de recherche El Buscón ou bien grâce aux listes de revues électroniques gratuites et de revues électroniques souscrites. Les revues gratuites sont consultables à partir de n'importe quel ordinateur, tandis que les revues électroniques souscrites doivent être consultées à partir des ordinateurs de la BNE. Afin de diffuser les contenus des revues que nous recevons encore sur papier, nous publions le Boletín de Sumarios Al Día (Bulletin des sommaires Al Día).
Publicaciones Periódicas. 180 títulos corresponden a revistas vivas en cinco idiomas. Algunos de estos títulos todavía se consultan en papel, mientras que otros deben consultarse en su edición electrónica. Para acceder al texto completo de las revistas electrónicas, se puede hacer desde El Buscón o a través de los listados de revistas electrónicas gratuitas y de revistas electrónicas suscritas. Las revistas electrónicas gratuitas se pueden consultar desde cualquier ordenador, mientras que las revistas electrónicas suscritas deben consultarse desde los ordenadores de la BNE. Para dar difusión a los contenidos de las revistas que todavía se reciben en papel, se elabora el Boletín de Sumarios Al Día.
Publicacions periòdiques. 180 títols corresponen a revistes vives en cinc idiomes. Alguns d'aquests títols encara es consulten en paper, mentre que d'altres s'han de consultar en la seva edició electrònica. Per accedir al text complet de les revistes electròniques, es pot fer des de El Buscón o a través de les llistes de revistes electròniques gratuïtes i de revistes electròniques subscrites. Les revistes electròniques gratuïtes es poden consultar des de qualsevol ordinador, mentre que les revistes electròniques subscrites s'han de consultar des dels ordinadors de la BNE. Per donar difusió als continguts de les revistes que encara es reben en paper, s'elabora el Butlletí de Sumaris Al Día.
Publicacións periódicas. 180 títulos corresponden a revistas vivas en cinco idiomas. Algúns destes títulos aínda se consultan en papel, mentres que outros deben consultarse na súa edición electrónica. Para acceder ao texto completo das revistas electrónicas, pódese facer dende El Buscón ou a través das listaxes de revistas electrónicas gratuítas e de revistas electrónicas subscritas. As revistas electrónicas gratuítas pódense consultar dende calquera ordenador, mentres que as revistas electrónicas subscritas deben consultarse dende os ordenadores da BNE. Para dar difusión aos contidos das revistas que aínda se reciben en papel, elabórase o Boletín de Sumarios Al Día.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow