satura – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'149 Résultats   178 Domaines   Page 5
  3 Résultats www.microsoft.com  
Satura kopīgošana
Share anything
Partagez tout
Alles teilen
Comparte lo que sea
Condividi qualsiasi contenuto
Compartilhe qualquer coisa
شارك أي شيء
Μοιραστείτε τα πάντα
Deel wat je maar wilt
Sdílejte cokoli
Del hvad som helst
Jaa mitä tahansa
Korlátlan megosztás
Berbagi semua hal
자유로운 공유
Del hva som helst
Udostępniaj wszystko
Partajați orice
Обмен без границ
Neobmedzené zdieľanie
แชร์สิ่งต่างๆ
Her şeyi paylaşın
Chia sẻ mọi thứ
שתפו כל דבר
功能
  5 Résultats support.goautodial.com  
Satura un procesu vadības sistēmu programmēšana un integrācijas. E-komercijas, CRM, BPM, ERP, MRP risinājumi.
Content and process management solutions programming and integrations. E-commerce, CRM, BPM, ERP, MRP systems.
Программирование систем управления содержанием и процессами и интеграция. Е-коммерция, CRM, BPM, ERP, MRP.
  www.ahbbjs.com  
ForeSee mūsu tīmekļa vietnē rāda pircēju rekomendācijas. Pirms satura izlikšanas mūsu tīmekļa vietnē, mēs saņemam atļauju izlikt rekomendācijas, kas ietver personas informāciju vai video attēlus. Ja vēlaties atjaunināt vai dzēst savas rekomendācijas, jūs varat sazināties ar mums pa Privacy@ForeSee.com.
ForeSee publie des témoignages de clients sur son site Web. Avant de publier un témoignage comportant des informations personnelles ou du contenu vidéo sur notre site, nous obtenons une autorisation. Si vous souhaitez modifier ou supprimer votre témoignage, vous pouvez nous contacter à l’adresse Privacy@ForeSee.com.
ForeSee zeigt auf unserer Website Erfahrungsberichte von Kunden an. Bevor wir Kundenempfehlungen auf unserer Website veröffentlichen, holen wir uns die Erlaubnis ein, solche Inhalte, die persönliche Informationen oder Videobilder enthalten können, aufzuschalten. Wenn Sie Ihren Erfahrungsbericht aktualisieren oder löschen möchten, kontaktieren Sie uns bitte unter Privacy@ForeSee.com.
ForeSee muestra testimonios de cliente en nuestro sitio web. Recibimos el permiso para publicar testimonios que incluyen información personal o imágenes de videos antes de publicar el contenido en nuestro sitio web. Si quiere actualizar o eliminar su testimonio, puede escribirnos a Privacy@ForeSee.com.
ForeSee mostra le testimonianze del cliente sul nostro sito web. Riceviamo l’autorizzazione per postare le testimonianze che includono informazioni personali o immagini video prima di pubblicare il contenuto sul nostro sito web. Qualora desideri aggiornare o cancellare la Sua testimonianza, può contattarci all’indirizzo Privacy@ForeSee.com.
A ForeSee exibe os depoimentos dos clientes no nosso site. Solicitamos permissão para publicar depoimentos que incluam informações pessoais ou imagens de vídeo antes de publicar o conteúdo no nosso site. Se você desejar atualizar ou excluir seu depoimento, você pode entrar em contato conosco em Privacy@ForeSee.com.
Η ForeSee παρουσιάζει μαρτυρίες πελάτη στον ιστότοπό μας. Έχουμε την άδεια να δημοσιεύουμε μαρτυρίες που περιέχουν προσωπικές πληροφορίες ή εικόνες βίντεο πριν από την αποστολή του περιεχομένου στον ιστότοπό μας. Εάν θέλετε να ενημερώσετε ή να διαγράψετε τη μαρτυρία σας, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας στο Privacy@ForeSee.com.
ForeSee toont getuigenissen van klanten op onze website. Wij krijgen toestemming om getuigenissen met persoonlijke informatie of videobeelden te publiceren voordat we deze inhoud op onze website publiceren. Als u uw getuigenis wil bijwerken of verwijderen, kunt u contact met ons opnemen op Privacy@ForeSee.com.
ForeSeeは、クライアントの声を当社ウェブサイトに表示します。当社は、当社ウェブサイトにコンテンツを投稿する前に、個人情報またはビデオ画像を含むお客様の声を投稿する許可を取得します。ご自身のお客様の声の更新または削除をご希望の場合には、Privacy@ForeSee.comまでご連絡ください。
ForeSee viser vidnesbyrd fra klienter på vores websted. Vi får tilladelse til at vise vidnesbyrd, som inkluderer personlige oplysninger eller video, inden vi viser indholdet på vores websted. Hvis du ønsker at opdatere eller slette dit vidnesbyrd, kan du kontakte os på Privacy@ForeSee.com.
ForeSee kuvab oma veebisaidil klientide arvamusi. Me hangime isikuandmeid sisaldavate arvamuste või videokujutiste postitamiseks oma veebisaidile eelnevalt nõusoleku. Kui soovite oma arvamust uuendada või kustutada, pöörduge meie poole aadressil Privacy@ForeSee.com.
ForeSee näyttää toimeksiantajien antamia suosituksia verkkosivustollaan. Ennen sisällön julkaisemista verkkosivustollamme saamme luvan julkaista suosituksia, jotka sisältävät henkilötietoja tai videokuvia. Jos haluat päivittää tai poistaa suosituksesi, ota meihin yhteyttä osoitteeseen Privacy@ForeSee.com.
A ForeSee ügyfelek ajánlásait is megjeleníti webhelyén. Az ilyen jellegű tartalmak webhelyünkön való közzététele előtt minden esetben megszerezzük a személyes információkat tartalmazó ajánlások vagy a videófelvételek közzétételére vonatkozó releváns hozzájárulást. Ha szeretné frissíteni vagy törölni ajánlását, lépjen velünk kapcsolatba a Privacy@ForeSee.com címen.
ForeSee menampilkan testimoni klien pada situs web kami. Kami mendapatkan izin untuk memposting testimoni yang menyertakan informasi pribadi atau gambar video sebelum memposting konten tersebut pada situs web kami. Apabila Anda ingin memperbarui atau menghapus testimoni Anda, Anda dapat menghubungi kami di Privacy@ForeSee.com.
ForeSee는 웹사이트에 의뢰인 증언을 표시합니다. 저희는 웹사이트에 컨텐츠를 게시하기 전에 개인 정보 또는 비디오 이미지를 포함하는 증언을 게시하는 데 대한 승인을 받습니다. 귀하의 증언을 업데이트 또는 삭제하고 싶은 경우, Privacy@ForeSee.com으로 연락하실 수 있습니다.
„ForeSee“ savo svetainėje pateikia klientų atsiliepimų. Prieš skelbdami atsiliepimus, kuriuose yra asmens duomenų arba vaizdinės medžiagos, mes gauname leidimą skelbti tą turinį savo svetainėje. Jeigu norite atnaujinti arba pašalinti savo atsiliepimą, galite kreiptis į mus adresu Privacy@ForeSee.com.
ForeSee viser kundeanmeldelser på nettstedet vårt. Vi mottar tillatelse til å poste vurderinger som inneholder personopplysninger eller videobilder før vi legger inn innholdet på nettstedet vårt. Hvis du ønsker å oppdatere eller slette vurderingen din, kan du kontakte oss på Privacy@ForeSee.com.
ForeSee wyświetla referencje klientów w swojej witrynie internetowej. Przed opublikowaniem treści w naszej witrynie internetowej uzyskujemy pozwolenie na opublikowanie referencji, które obejmują dane osobowe lub obrazy wideo. Jeżeli chcą Państwo zaktualizować albo usunąć swoje referencje, mogą Państwo skontaktować się z nami pod adresem Privacy@ForeSee.com.
ForeSee afișează pe website declarații publicitare ale utilizatorilor. Obținem permisiunea de a publica declarații publicitare ale utilizatorilor care includ date cu caracter personal sau imagini video înainte de a publica respectivul conținut pe website-ul nostru. Dacă vreți să vă actualizați sau să vă ștergeți declarația publicitară, ne puteți contacta la Privacy@ForeSee.com.
Компания ForeSee отображает отзывы клиентов на нашем веб-сайте. Мы получаем разрешение на публикацию отзывов, содержащих персональные данные или видеоизображения, до публикации контента на нашем веб-сайте. Если Вы хотите обновить или удалить Ваш отзыв, Вы можете связаться с нами по адресу Privacy@ForeSee.com.
ForeSee visar kundintyganden på vår webbplats. Vi får tillstånd att lägga upp intyganden som innehåller personuppgifter eller videobilder innan vi lägger upp detta innehåll på vår webbpalts. Om du vill uppdatera eller radera ditt intygande kan du kontakta oss på Privacy@ForeSee.com.
ForeSee จะแสดงการรับรองการใช้บริการจากลูกค้าผู้ใช้บริการไว้บนเว็บไซต์ของเรา เราได้รับอนุญาตให้โพสต์การรับรองที่รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลหรือรูปภาพวิดีโอก่อนที่จะโพสต์เนื้อหาบนเว็บไซต์ของเรา หากท่านประสงค์จะอัปเดตหรือลบการรับรองของท่าน โปรดติดต่อเราได้ที่ Privacy@ForeSee.com
ForeSee, web sitemizde müşteri tanıklıklarına yer vermektedir. İçeriği web sitemizde paylaşmadan önce kişisel bilgileri veya video görsellerini içeren tanıklıkları paylaşmak için izin alırız. Tanıklığınızı güncellemek veya silmek isterseniz, Privacy@ForeSee.com adresinden bizimle iletişim kurabilirsiniz.
  3 Résultats www.nato.int  
Visbeidzot, kā jau iepriekš teicu, daži publicētās Deklarācijas satura elementi bija negaidīti un pārsteidza nesagatavotus daudzus NATO novērotājus. Lēmums aicināt Bosniju un Hercegovinu, Melnkalni un Serbiju pievienoties programmai „Partnerattiecības mieram” un Eiroatlantiskās partnerības padomei tika pieņemts ļoti vēlu sarunu procesā un tas atspoguļoja pēdējās minūtes izmaiņas dažu sabiedroto valstu nostājā.
Finalement, comme j'y ai déjà fait allusion, une partie du contenu de la Déclaration finale s'avéra étonnante et surprit totalement de nombreux observateurs. La décision d'inviter la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie à adhérer au Partenariat pour la paix et au Conseil de partenariat euro-atlantique fut prise très tardivement dans le processus de négociation, reflétant un changement de position de dernière minute de la part de certains Alliés. Mais, heureusement, alors que les chefs d'État et de gouvernement s'apprêtaient à terminer leur réunion à Riga, la Déclaration devant être publiée sous leur autorité était prête à être communiquée à la presse mondiale.
Schließlich stellte ein Teil des Inhalts der veröffentlichten Erklärung, wie ich bereits andeutete, eine Überraschung dar, die zahlreiche NATO-Beobachter überhaupt nicht erwartet hätten. Die Entscheidung, Bosnien und Herzegowina sowie Montenegro und Serbien einzuladen, der Partnerschaft für den Frieden und dem Euro-Atlantischen Partnerschaftsrat beizutreten, wurde erst gegen Ende der Verhandlungen getroffen und war Ausdruck einer in letzter Minute vorgenommenen Kursänderung einiger Bündnismitglieder. Als sich die Staats- und Regierungschefs dem Ende ihrer Tagung in Riga näherten, war jedoch zum Glück die Erklärung, die in ihrem Namen abgegeben werden sollte, auch bereits fertig und konnte der internationalen Presse vorgelegt werden.
Infine, come ho già accennato prima, alcuni dei contenuti della Dichiarazione pubblicata sono stati una sorpresa e hanno colto completamente impreparati molti osservatori della NATO. La decisione di invitare Bosnia Erzegovina e Serbia e Montenegro ad aderire al Partenariato per la pace ed al Consiglio di partenariato euro-atlantico è stata presa a processo di negoziazione quasi ultimato, per effetto di un cambiamento di posizione dell'ultimo minuto da parte di alcuni alleati. Ma fortunatamente, per il momento in cui i Capi di stato e di governo finivano la loro riunione a Riga, la Dichiarazione che sarebbe stata emanata sotto la loro autorità era pronta per la diffusione alla stampa mondiale.
Por fim, como aludi anteriormente, parte do conteúdo da Declaração publicada foi surpreendente e apanhou muitos observadores da OTAN completamente desprevenidos. A decisão de convidar a Bósnia e Herzegovina, o Montenegro e a Sérvia para aderirem ao Programa da Parceira para a Paz e ao Conselho de Parceria Euro-Atlântica foi tomada muito tarde no processo negocial e reflectiu uma mudança de posição de última hora da parte de alguns Aliados. Mas, felizmente, quando os Chefes de Estado e de Governo terminaram a sua reunião em Riga, a Declaração que seria emitida sob a sua autoridade estava pronta para ser anunciada à imprensa mundial.
أخيراً، وكما سبقت الإشارة إليه، كان بعض ما ورد في البيان الختامي مفاجئاً لدرجة أنه أخذ كثيراً من مراقبي نشاط حلف الناتو على حين غرة. ففي نهاية العملية التفاوضية فقط، تم اتخاذ قرار دعوة البوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا إلى الانضمام للشراكة من أجل السلام ولمجلس الشراكة الأطلسية ـ الأوروبية. وجسد هذا القرار الحقيقةَ المتمثلةَ بأن بعض دول حلف الناتو غيرت مواقفها في آخر لحظة. لكني أحمد الله أنه بينما كان زعماء دول وحكومات حلف الناتو بصدد إنهاء قمة ريغا، كان البيان الختامي الذي نال موافقتهم بالإجماع جاهزاً للتوزيع على الصحافة العالمية.
Τέλος, όπως ανέφερα ακροθιγώς νωρίτερα, κάποιο από το περιεχόμενο της δημοσιευθείσας Διακήρυξης κατέπληξε και έπιασε πολλούς ΝΑΤΟϊκούς-παρατηρητές τελείως απληροφόρητους. Η απόφαση να προσκληθεί η Βοσνία και Ερζεγοβίνη, το Μαυροβούνιο και η Σερβία για να γίνουν μέλη της Σύμπραξης για την Ειρήνη και του Ευρω-Ατλαντικού Συμβουλίου Σύμπραξης λήφθηκε πολύ αργά ση διαδικασία των διαπραγματεύσεων και αντικατόπτριζε μια αλλαγή θέσης της τελευταίας στιγμής από κάποιους Συμμάχους. Αλλά ευτυχώς, κατά τη στιγμή που οι Αρχηγοί Κρατών και Κυβερνήσεων τελείωναν την συνεδρίασή τους στη Ρίγα, η Διακήρυξη που θα εκδιδόταν κάτω από την εξουσία τους ήταν έτοιμη για δημοσίευση στον παγκόσμιο τύπο.
Zoals ik eerder al gezegd heb, was de inhoud van de gepubliceerde Declaratie uiteindelijk voor een deel zeer verrassend, ook voor veel mensen die de NAVO intensief volgen. Het besluit om Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Servië uit te nodigen om toe te treden tot het Partnerschap voor de Vrede en de Euro-Atlantische Partnerschapsraad werd pas heel laat in het onderhandelingsproces genomen, als gevolg van een ommezwaai in het standpunt van sommige Bondgenoten op het allerlaatste moment. Maar gelukkig, tegen de tijd dat de staatshoofden en regeringsleiders hun bijeenkomst in Riga afsloten, was de Declaratie die onder hun verantwoording zou worden afgelegd, klaar om aan de wereldpers te worden gepresenteerd.
В крайна сметка, както споменах по-горе, част от съдържанието на публикуваната Декларация бе изненада и свари повечето наблюдатели на НАТО неподготвени. Решението да бъдат поканени Босна и Херцеговина, Черна Гора и Сърбия да се присъединят към Партньорство за мир и Евроатлантическия съвет за партньорство бе взето много късно в преговорния процес и отразяваше промяна в последната минута в позицията на някои държави-членки. Но слава Богу, когато държавните и правителствените ръководители приключваха срещата си в Рига, декларацията, която трябваше да бъде публикувана от тяхно име, бе готова за предаване на световната преса.
Nakonec, jak jsem již výše naznačil, byla část obsahu zveřejněné zprávy překvapivá a mnoho pozorovatelů NATO zaskočila. K rozhodnutí vyzvat Bosnu a Hercegovinu, Černou Horu a Srbsko k přistoupení k Partnerství pro mír a Radě euroatlantického partnerství se v procesu vyjednávání dospělo velmi pozdě a toto rozhodnutí odráželo změnu v postoji některých spojenců na poslední chvíli. Nakonec vše dobře dopadlo a v době, kdy hlavy států a vlád končily jednání v Rize, byla již zpráva, vydána z jejich iniciativy, připravena ke zveřejnění ve světovém tisku.
Endelig var der, som jeg har antydet tidligere, noget af indholdet i den offentliggjorte erklæring, som overraskende og virkelig kom bag på mange NATO-observatører. Beslutningen om at invitere Bosnien-Hercegovina, Montenegro og Serbien som deltagere i Partnerskab for Fred og Det Euro-Atlantiske Partneskabsråd blev truffet meget sent i forhandlingsprocessen og afspejlede en ændret position blandt visse allierede i sidste øjeblik. Men gudskelov kunne Erklæringen - udstedt af stats- og regeringscheferne - offentliggøres til verdenspressen, da de afsluttede deres møde i Riga.
Ja nagu ma eespool juba vihjasin, oli avaldatud deklaratsiooni sisu mõneti üllatav ja mõjus paljudele NATO vaatlejatele täiesti ootamatult. Otsus kutsuda Bosnia ja Hertsegoviina ning Serbia ja Montenegro rahupartnerlusprogrammi ja Euro-Atlandi Partnerlusnõukoguga liituma võeti vastu läbirääkimiste lõppjärgus ning see kajastas mõne liitlase viimase minuti meelemuutust. Kuid selleks ajaks, kui riigipeade ja valitsusjuhtide kohtumine Riias hakkas lõpule jõudma, sai õnneks maailma pressile avaldamiseks valmis ka deklaratsioon, mis tuli avaldada nende heakskiidul.
Legvégül, mint ahogy arra már korábban is utaltam, a kiadott nyilatkozatnak a tartalma is meglepetést okozott, és teljes mértékben meglepett sok NATO megfigyelőt. A döntés Bosznia-Hercegovina, Montenegró, és Szerbia meghívásáról a Partnerség a Békéért folyamatba, valamint az Euró-atlanti Partnerségi Tanácsba a tárgyalási folyamat során rendkívül későn született meg és bizonyos szövetségesek véleményének utolsó pillanatban történt változásának volt köszönhető. Szerencsére mire az állam- és kormányfők találkozójuk vége felé közeledtek Rigában, az általuk kiadandó nyilatkozat már várta, hogy kiadják a világsajtónak.
Sumt í innihaldi lokaútgáfu yfirlýsingarinnar kom á óvart og kom algerlega aftan að mörgum þeirra, sem fylgjast grannt með starfi bandalagsins. Ákvörðunin að bjóða Bosníu og Hersegóvínu, Svartfjallalandi og Serbíu að gerast aðilar að félagsskapnum í þágu friðar og Evró-Atlantshafssamstarfsráðinu var tekin mjög síðla í samningaferlinu og endurspeglaði hugarfarsbreytingu sumra bandalagsþjóðanna á síðustu stundu. Sem betur fer var yfirlýsingin, sem yrði gefin út í nafni þjóðhöfðingja og forystufólks ríkisstjórna bandalagsins, tilbúin þegar þeir höfðu lokið fundahöldum sínum í Ríga, og hægt að birta hana heimspressunni.
Ir pagaliau, kaip jau užsiminiau pirmiau, jau atspausdintoje deklaracijoje buvo stebinančių dalykų, kurie daugeliui NATO stebėtojų pasirodė visiškai netikėti. Sprendimas pakviesti Bosniją ir Hercegoviną, Juodkalniją ir Serbiją prisijungti prie Partnerystės taikos labui programos bei Euroatlantinės partnerystės tarybos buvo priimtas jau pačioje derybų proceso pabaigoje ir atspindėjo paskutinę minutę įvykusius kai kurių valstybių sąjungininkių nuostatos pokyčius. Tačiau, laimei, valstybių ir vyriausybių vadovų susitikimui Rygoje einant į pabaigą, deklaracija, kuri turėjo būti išleista jų vardu, jau buvo parengta spausdinti ir pateikti pasauliui.
Til slutt, som jeg antydet tidligere, var noe av innholdet i den offentliggjorte erklæringen overraskende og tok mange NATO-observatører fullstendig på sengen. Beslutningen om å invitere Bosnia og Hercegovina, Montenegro og Serbia til å bli med i Partnerskap for fred og Det euro-atlantiske partnerskapsråd ble tatt svært sent i forhandlingsprosessen, og gjenspeilte en endring i siste minutt av enkelte alliertes posisjoner. Heldigvis, da stats- og regjeringssjefene avsluttet sitt møte i Riga, var den erklæringen som ville bli utgitt under deres myndighet klar til å sendes ut til verdenspressen.
Wreszcie, jak sugerowałem wcześniej, pewne elementy opublikowanej wersji deklaracji były zaskakujące i okazały się nowością dla obserwatorów NATO. Decyzja o zaproszeniu Bośni i Hercegowiny, Czarnogóry oraz Serbii do przystąpienia do Partnerstwa dla Pokoju i Rady Partnerstwa Euroatlantyckiego została podjęta bardzo późno w procesie negocjacji i odzwierciedlała dokonaną w ostatniej chwili zmianę stanowiska niektórych państw członkowskich. Jednak na szczęście zanim szefowie państw i rządów zakończyli posiedzenie w Rydze, deklaracja, która miała być wydana z ich upoważnienia była gotowa do publikowania w mediach światowych.
Nakoniec, ako som naznačil už skôr, časť obsahu publikovanej Deklarácie bola prekvapením a prekvapila mnohých pozorovateľov NATO úplne nepripravených. Rozhodnutie prizvať Bosnu a Hercegovinu, Čiernu Horu a Srbsko, aby sa zapojili do práce Partnerstva pre mier a Severoatlantickej rady bolo prijaté až úplne na konci procesu negociácie a odzrkadľuje zmenu pozície niektorých spojencov v poslednej chvíli. Našťastie v čase, keď hlavy štátov a vlád končili svoje stretnutie v Rige, už bola schválená deklarácia pripravená na publikáciu pre svetovú tlač.
Kot sem že prej namignil, pa je del vsebine objavljene izjave presenetil in celo mnogi opazovalci Nata o njem niso vedeli čisto nič. Odločitev o povabilu Bosni in Hercegovini, Črni gori in Srbiji, naj se pridružijo Partnerstvu za mir in Evroatlantskemu partnerskemu svetu, je bila sprejeta zelo pozno v pogajalskem procesu in je bila odraz spremembe stališča nekaterih zaveznic v zadnjem trenutku. A na srečo je bila do trenutka, ko so voditelji držav in vlad zaključevali svoje srečanje v Rigi, izjava, ki naj bi bila objavljena z njihovim soglasjem, pripravljena za objavo v svetovnem tisku.
Daha önce de ima ettiğim gibi, sonuçta ortaya çıkan bildirinin içeriği bazılarını şaşırttı ve NATO’yu gözleyen birçok kişiyi hazırlıksız yakaladı. Bosna ve Hersek ile Karadağ ve Sırbistan’ı Barış İçin Ortaklık Programı ve Avrupa-Atlantik Ortak Konseyi’ne katılmaya davet etme kararı görüşmelerin son aşamasında alındı. Bu karar bazı müttefiklerin tutumundaki son dakika değişikliğini yansıtıyordu. Neyse ki Devlet ve Hükümet Başkanları Riga’daki toplantılarını sonuçlandırırken onların onayıyla yayınlanacak olan Zirve Bildirisi de dünya basınına dağıtılmak üzere hazırdı.
І нарешті, як я і зазначав раніше, для багатьох деякі елементи кінцевої редакції Ризької декларації стали справжньою несподіванкою. Рішення про запрошення Боснії та Герцеговини, Чорногорії та Сербії приєднатися до Партнерства заради миру та до Ради євроатлантичного партнерства було ухвалене на досить пізньому етапі переговорного процесу і стало можливим лише після того, як деякі країни Альянсу, в останню хвилину, відійшли від своєї попередньої позиції. На щастя, на той час, коли глави держав та урядів закінчували своє засідання в Ризі, текст декларації, яку вони мали ухвалити, уже був готовий для оприлюднення перед світовими засобами масової інформації.
  3 Résultats www.scarzella.it  
Ar mūsu kartēm un izdevumiem atbalstām LU Ģeogrāfijas un Zemes zinātņu fakultāti, Jauno ģeogrāfu skolu, LU Bioloģijas fakultāti, Jauno biologu skolu, Valsts izglītības satura centru, LR Ārlietu ministrijas Konsulāro departamentu,  Latvijas telpu orientēšanās kausu, Jelgavas telpu orientēšanās kausu, Telpu orientēšanās tūri Siguldā, putnu vērošanas sacensības “Torņu cīņas”.
By providing accurate maps we do support nature observations portal Dabasdati.lv, Latvia`s Mountain Bike Marathon series, series of orienteering sport competitions “Magnēts”, trail running serial organized by society “Meža taku skrējieni”.  With our production in prizes we do support University of Latvia (Faculty of Geography and Earth Sciences, Faculty of Biology), The Young Geographers School, The Young Biologists School, National Centre for Education of the Republic of Latvia, Skiing Marathon “Sigulda”, Consular Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia, League of Indoor Orienteering, Ornithology competitions “Fights of Towers”.
  szdsfmmmc.com  
"Esam gandarīti, ka "Balttour" ir Baltijas nozīmīgākais tūrisma notikums! Priecājamies par izstādes stabilo apjoma pieaugumu un satura kvalitatīvo attīstību. Pirms trīs gadiem izraudzītais ceļojumu izpārdošanas formāts sevi ir attaisnojis, un šobrīd "Balttour" ir ļoti gaidīts un vajadzīgs tūrisma industrijas notikums – gan izstādes apmeklētājiem, gan tās dalībniekiem," uzsver Latvijas Tūrisma aģentu un operatoru asociācijas (ALTA) prezidente Kitija Gitendorfa.
"It is very gratifying that “Balttour” is the most important tourism event in the Baltics! We are very excited about its steady growth and contents quality development. The travel market concept incepted three years ago proved a success and now "Balttour" is an expected and crucial travel industry event for both visitors and participants," the president of the Association of Latvian Travel Agents and Tour Operators (ALTA) Kitija Gitendorfa tells.
  2 Résultats novimatajur.it  
VisualStore MultiService ir integrētā platforma, kas ļauj centrāli pārvaldīt elektroniskos maksājumus (EFT) un inovtīvus iepriekš apmaksātus pakalpojumus. Tas strādā kā tilts starp veikaliem, finanšu institūcijām/autorizācijas iecirkņiem un pakalpojumu un satura piegādātājiem.
VisualStore Multiservice yra integruota platforma, kuri suteikia galimybę centralizuotai valdyti elektroninius mokėjimus (EFT) ir inovatyvių išankstinių apmokėjimų atsiskaitymo paslaugas. Sistema veikia, kaip sąsaja tarp prekybininko, finansinės įstaigos/autorizacijos grandinės ir paslaugos ar turinio tiekėjo.
  www.yyw.com  
Mēs varam izmantot Jūsu personas datus, lai personalizētu mūsu piedāvājumu un sniegtu Jums atbilstošākus pakalpojumus, piemēram, ieteiktu un izrādītu individuāli pielāgotu saturu, un reklamētu mūsu pakalpojumus. Tas var ietvert ShareX Platformas un trešo personu satura attēlošanu.
Marketing, advertising and making recommendations We may contact you to inform you of new services and to conduct market research when we have your consent or it is otherwise allowed. We may use your personal data to personalize our offering and to provide you with more relevant services, for example, to make recommendations and to display customized content and advertising in our services. This may include displaying ShareX Platform and third party content.
  34 Résultats maps.google.lv  
Satura izveide un noraidīšana interneta lietotājiem visā pasaulē ir kļuvusi par nozīmīgu daļu aktīva informācijas tehnoloģiju lietotāja dzīvē. Videoklipa augšupielāde vietnē YouTube ir vienkārša un ātra.
تحتل عملية إنشاء المحتوى وبثّه إلى العالم مكانة مهمّة لكي تصبح من المواطنين الرقميين الذين يتمتعون بالنشاط. وتُعدّ عملية تحميل مقاطع الفيديو إلى YouTube سهلة وبسيطة. وللبدء، تحتاج إلى إنشاء حساب في Google. وبمجرد إنشاء الحساب، اتبع هذه الخطوات البسيطة لتحميل مقطع الفيديو الأول بالنسبة إليك.
  www.christiesedu.cn  
Mobilais satura centrs piedāvā iepazīt interneta neatkarību, mobilās lietotnes, viedtālruņu, planšetu daudzveidību un iespējas, papildināt savas iekārtas ar noderīgiem aksesuāriem, kā arī parūpēties par zibenīgo 4G internetu savās mājās vai birojā.
Центр мобильного содержания предлагает ознакомиться с независимостью интернета, мобильными приложениями, многообразием и возможностями планшетов и смартфонов, дополнить свои устройства полезными аксессуарами, а также позаботиться о молниеносном интернете 4G в своем доме или офисе.
  www.hotela.ch  
Ja nav norādīts savādāk, visa informācija, kas izvietota Salienas mājas lapā (vai tas būtu teksts vai bilde) ir aizsargāta ar autortiesībām un preču zīmēm, un pieder Salienai. Jūs nedrīkstat lejupielādēt, atspoguļot vai drukāt jebkuru satura daļu, izņemot kā uz sava datora personīgai lietošanai, bet ne komerciāliem mērķiem.
Этот веб-сайт является собственностью и управляется Saliena. Если не указано иное, вся информация, размещенная на веб-сайте Saliena, (будь то текст и изображения), защищена авторскими правами и торговыми марками, и принадлежит  Saliena. Вы не можете скачивать, отображать или распечатывать любую часть содержания, за исключением как на свой компьютер исключительно для личного использования, но не для коммерческих целей.
  4 Résultats www.rgsl.edu.lv  
2000 – šobrīd, ārštata juriste lingviste un tulkotāja (juridiska satura tekstu tulkošana un rediģēšana dažādiem klientiem Latvijā un ārpus tās, tostarp bankām, advokātu birojiem, Eiropas Centrālajai Bankai un laikrakstam “Latvijas Vēstnesis”)
2000 – present, Freelance Lawyer Linguist and Legal Translator (Translation and editing of legal texts from/into Latvian, English and Russian for various clients in Latvia and abroad, including law offices, banks, European Central Bank and Official Gazette of the Republic of Latvia)
  4 Résultats www.hotelinnocenti.com  
Telpiska N satura attēlošana visiem mērījumu laukiem
Taimede lämmastikusisalduse asukohapõhinekaart skaneeritud põldudel
  2 Résultats dirsi.ge  
Testēšana - GenExis sistēmas aprobācija arodskolās un profesionālās izglītības iestādēs – kopā projektā tika iesaistīta 21 izglītības organizācija no 5 dažādām valstīm. Testēšanas rezultātā tika sagatavota atskaite, kas sniedz ieskatu GenExis sistēmas, lietotāju instrukciju un esošā satura kopējā novērtējumā, kā arī apkopo ieteikumus sistēmas tālākai uzlabošanai.
Testimine - GenExise süsteemi testimine korraldati kutsehariduskoolides – kokku osales testimise protsessis 21 haridusasutust viiest erinevast riigist. Selle tulemusena anti GenExise süsteemile üldine hinnang, suunised sisu ja kasutajamugavuse arendamiseks ning soovitused süsteemi parendamiseks.
  www.symach.com  
, aizsardzību no DDoS uzbrukumiem. Taču vienlaikus Telia Latvija, attīstot jaunus biznesa virzienus, jau dažus gadu aktīvi darbojas mediju pakalpojumu tirgū, jeb tieši – video satura apstrādes un izplatīšanas pakalpojumu jomā.
Telia Latvija continues to be a strong player in the corporate ICT market, providing solutions for fixed telecommunications, data centres, cloud services and security, including protection from DDoS attacks. However, at the same time, while developing new business directions, Telia Latvija has been actively operating in the market of media services for some years already, or in particular – in the field of video content processing and distribution services.
  2 Résultats www.lmt.lv  
Mobilā satura lietotne
Аппликация мобильного контента
  10 Résultats www.aroma-celte.com  
- lietojumprogrammas izstrāde e-mācību satura lietošanai mobilajos tālruņos un planšetdatoros.
- Ανάπτυξη μιας εφαρμογής για τη χρήση του περιεχομένου e-learning σε κινητά τηλέφωνα και τάμπλετ
  www.letera.lv  
- LENARDO DA VINCI programmas projekts “Elektronikas un elektrotehnikas mācību priekšmetu satura uzlabošana koledžas līmeņa izglītības programmās”
- LENARDO DA VINCI programma Project “Improving Vocational Education in Electrical Engineering and Electronics”
  www.sdoptics.com  
Zivis ir veselīgs, garšīgs un olbaltumvielām bagāts produkts, kas ir ideāli piemērots veselīgam uzturam. Vēlamies jūs iepazīstināt ar mūsu jaunajiem un interesantajiem ražojumiem, kurus teicamās garšas un augstā olbaltumvielu satura dēļ jau ir paspējuši iecienīt gardēži daudzās Eiropas valstīs.
Sveikas maistas turi didelę reikšmę gyvenimo kokybei. Daug ir nuolat kalbama apie mažai angliavandenių turinčią dietą arba mitybą iš viso be angliavandenių. Tokios dietos atveju angliavandeniai keičiami pirmiausia baltymais. Žuvis – tai sveikas, skanus ir turtingas baltymų produktas, idealiai tinkantis sveikai mitybai. Pristatome jums naujus ir įdomius delikatesus, kurie dėl malonaus skonio ir baltymų gausos jau pamėgti gurmanų daugelyje Europos šalių.
  2 Résultats corp.joycity.com  
Kultūras satura izglītības projekti
A reflection of the life of art and culture.
Отражение культурной жизни общества.
  2 Résultats www.dolceta.eu  
Šie materiāli sagatavoti izmantošanai dažādām vecuma grupām dažādos mācību priekšmetos, piemēram, Mājturībā, Biznesa ekonomiskajos pamatos (Ekonomikā), Sociālajās zinībās, Matemātikā . Pieejama arī ievadinformācija mācību satura teorētiskajā un praktiskajā īstenošanā patērētāju, finanšu un ilgtspējīga patēriņa jomās.
1) S kliki na ikone v Kotičku za učitelje dostopate do vrste učnih načrtov, pojmovnikov, učnih gradiv in učnih sredstev (npr. delovni listi, prezentacije, igre, spletne povezave). Ti so namenjeni različnim starostnim skupinam in se nanašajo na različna področja in predmete, kot so gospodinjstvo, matematika, spoznavanje okolja, naravoslovje, jeziki, državljanska vzgoja, biologija. V Kotičku za učitelje boste našli tudi splošni uvod v kurikularno teorijo in implementacijo na področja potrošništva, financ in trajnostne potrošnje.
  3 Résultats www.cromacatene.com  
vizuāls satura apstrādes redaktors (WYSIWYG);
visual content processing editor (WYSIWYG);
  apartotel-eslait.hotels-in-barranquilla.com  
Tehnisko tekstu tulkojums prasa skaidrību, izklāsta loģiskumu un, protams, avotteksta satura nodošanas precizitāti. Pēdējais nosacījums var tikt ievērots tikai tādā gadījumā, ja tehniskā teksta tulkošanas speciālistam ir izcilas nozares zināšanas un teicamas profesionālās prasmes darbā ar tehniskajiem tekstiem, kas vienmēr ir saistīts ar zināmām grūtībām.
Translation of technical texts require clarity, coherency, and of course the accuracy of the source text, transferring the context. The later condition can be met only by the text translation expert having excellent knowledge of the industry and professional skills with technical texts which are always associated with some difficulties.
  www.eurid.eu  
DNSSEC ir drošības protokols, kurš palīdz samazināt iespēju, ka jūsu . eu mājas lapas apmeklētāji, ierakstot aizsargāto . eu mājas lapas adresi savā pārlūkprogrammā, tiek pārsūtīti uz viltus mājas lapām, kur tiek pieprasīts sniegt personīga satura informāciju.
DNSSEC is a security protocol that helps reduce the chance that visitors to your .eu website are led to fake websites and tricked into supplying personal information if they type your protected .eu website address into their browser.
DNSSEC е протокол за сигурност, който помага за намаляване на вероятността посетителите на Вашия .eu уебсайт да бъдат пренасочени към фалшиви интернет страници и подмамени в предоставяне на лична информация, след като напишат Вашия защитен .eu уебсайт адрес в браузъра си.
DNSSEC on turvaprotokoll, mis aitab vähendada võimalust, et teie .eu veebilehe külastaja juhitakse peale oma veebibrauserisse teie .eu veebilehe aadressi tippimist võltsveebilehtedele või meelitatakse andma oma isiklikku teavet.
DNSSEC je bezpečnostný protokol, ktorý znižuje riziko toho, že návštevníci Vašej internetovej stránky budú presmerovaní na falošné stránky, kde od nich niekto bude podvodom získavať osobné informácie, ak do prehliadača vpíšu zabezpečený názov Vašej .eu domény.
  3 Résultats www.amahotel.fr  
Satura Piegādes Tīkls (CDN)
Network Services
  metro-bukit-bintang.hotels-kualalumpur.com  
SATURA
JAMAL
  4 Résultats www.ffpr.de  
Tīmekļa satura tāllummaiņas funkcionalitāte
Zooming functionality for web content
Zooming functionality for web content
Zoom funktionalitet for web indhold
Powiększ funkcje dla zawartości z sieci Web
Zooming functionality for web content
  2 Résultats botgat.nl  
Jāņa Nīmaņa laminētajos cirvjos un nažos tiek izmantots divu veidu tērauds. Instrumentu asmens ir veidots no augsta oglekļa satura instrumentu tērauda. Šim materiālam piemīt laba nodilumizturība, sīkstums un cietība (58-59 HRC).
Two kinds of steel are used when crafting John Neeman’s laminated steel axes and knives. Blades of tools are made from high carbon content instrument steel. This material possesses fine resistance to wear, tenacity and hardness (58-59 HRC). While the back part of axes and back parts of knives are made from low content carbon steel that provides elasticity and protects from cracking the back parts of an axe.
  www.motomilos.com  
Koncerta gaita jaunieši ar mākslas sintēzes veidu un starpniecību tika iepazīstināti ar dažādu Eiropas tautību kultūru un to tradīcijām, kas veicināja kultūrmākslas izglītošanas, attīstīšanas un audzināšanas satura bagātināšanu sabiedrībā jauniešu vidē.
деятельности, некоторая часть молодежи, помимо активностей основного проекта, приняла участие в мероприятии «Семейный праздник Zoomaifest», организованный обществом «ERFOLG» и обществом «Serža Li mākslas sintēzes biedrība», который был посвящен Дню Европы. В Латгальском зоопарке были организован концерт «Синтез искусств» и творческие мастерские. Во время концерта  молодежь была ознакомлена с различными традициями европейских народов, их культуре, что способствовало культурно-творческому образованию, развитию и моральному молодых зрителей.  Благодаря данному мероприятию популяризовались и распространились знания Даугавпилсской молодежи  о культурных традициях немцев, латышей, поляков и ромов, а также других европейских народов.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow