coure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      713 Results   168 Domains   Page 4
  www.guangzhou-china-hotels.com  
Obtinguda amb quatre destil·lacions en tradicionals alambins de coure, es tracta d'una ginebra confeccionada amb ingredients típicament mallorquins: taronges, llimones i ametlles s'uneixen a baies de ginebre, coriandre, angèlica de Saxònia i de Bèlgica, arrel de orris i arrel de regalèssia per produir una ginebra de textura suau i harmoniosa.
‘Suau Gin’, the island's first premium gin. It is produced in four distillations from Mallorcan ingredients: oranges, lemons and almonds are blended with juniper berries, coriander, angelica from Saxony and Belgium, and orris and liquorice root.
Suau Gin, le Gin premier "prime" de Majorque. Obtenu avec quatre distillations dans des alambics en cuivre traditionnel, est un gin à base d'ingrédients typiques des oranges majorquin, les citrons et les amandes sont attachés à des baies de genièvre, coriandre, angélique saxons et en Belgique, racine d'iris et de racine de réglisse à le gin pour produire une texture lisse et harmonieux.
Suau Gin, Mallorcas ersten „Premium“-Gin. Er wird aus vier Destillationen mit den folgenden mallorquinischen Zutaten hergestellt: Orangen, Zitronen und Mandeln vereinen sich mit Wacholderbeeren, Koriander, Engelwurz aus Sachsen sowie belgischen Veilchen- und Lakritzwurzeln.
Suau Gin es la primera ginebra 'premium' de Mallorca. Obtenida con cuatro destilaciones en tradicionales alambiques de cobre, se trata de una ginebra confeccionada con ingredientes típicamente mallorquines: naranjas, limones y almendras se unen a bayas de enebro, coriandro, angélica de Sajonia y de Bélgica, raíz de orris y raíz de regaliz para producir una ginebra de textura suave y armoniosa.
Suau Gin è il primo gin 'premio' di Maiorca. Ottenuto con quattro distillazioni in alambicchi di rame tradizionale, è un gin fatto con ingredienti tipici di Maiorca: arance, limoni e mandorle sono collegati a bacche di ginepro, coriandolo, angelica sassone e Belgio, radice di giaggiolo e radice di liquirizia per gin per produrre una consistenza morbida e armoniosa.
Suau Gin is de eerste jenever 'premium' van Mallorca. Verkregen met vier distillaties in traditionele koperen ketels, wordt een gin gemaakt met ingrediënten typische Mallorcaanse sinaasappelen, citroenen en amandelen zijn verbonden aan jeneverbessen, koriander, engelwortel Saxon en België, lis wortel en zoethout om gin tot een gladde textuur en harmonieus te produceren.
Suau Gin er den første gin "premium" af Mallorca. Opnået med fire destillationer i traditionelle kobber stillbilleder, er en gin lavet med ingredienser typiske mallorcanske appelsiner, citroner og mandler er knyttet til enebær, koriander, kvan Saxon og Belgien, orris rod og lakrids rod til gin til at producere en glat tekstur og harmonisk.
Suau Gin er den første gin "premium" av Mallorca. Oppnås med fire destillasjoner i tradisjonelle kobber stillbilder, er en gin laget med ingredienser typiske mallorkanske appelsiner, sitroner og mandler er festet til einebær, koriander, angelica Saxon og Belgia, sverdlilje, rot og lakris rot til gin å produsere en jevn tekstur og harmonisk.
‘Suau Gin’, the island's first premium gin. It is produced in four distillations from Mallorcan ingredients: oranges, lemons and almonds are blended with juniper berries, coriander, angelica from Saxony and Belgium, and orris and liquorice root.
Suau Gin är den första gin "premium" på Mallorca. Erhållas med fyra destillation i traditionella koppar, är en gin som gjorts med ingredienser typiska Mallorca apelsiner, citroner och mandlar är knutna till enbär, koriander, kvanne Saxon och Belgien, iris rot och lakrits rot till gin att skapa en smidig konsistens och harmonisk.
  www.eurobaustoff.com  
La jornada comptarà amb un variat programa d’actes tradicionals, festius i concursos relacionats amb el calçot: cercaviles, demostracions de coure calçots a la graella, concursos de cultivadors de calçots, d’elaboració de salsa de la calçotada i de menjar calçots y altres degustacions.
El domingo 28 de enero Valls acogerá la GRAN FIESTA DE LA CALÇOTADA, una jornada festiva y promocional alrededor del calçot que impregna las calles y plazas de Valls de un marcado tipismo y bullicio. La jornada contará con un variado programa de actos tradicionales festivos y concursos relacionados con el calçot: pasacalles, demostraciones de asar calçots a la parrilla, concursos de cultivadores de calçots, de elaboración de salsa de la calçotada, de comer calçots y otras degustaciones.
  aikidoszczecin.pl  
La jornada comptarà amb un variat programa d’actes tradicionals, festius i concursos relacionats amb el calçot: cercaviles, demostracions de coure calçots a la graella, concursos de cultivadors de calçots, d’elaboració de salsa de la calçotada i de menjar calçots y altres degustacions.
El domingo 27 de enero Valls acogerá la GRAN FIESTA DE LA CALÇOTADA, una jornada festiva y promocional alrededor del calçot que impregna las calles y plazas de Valls de un marcado tipismo y bullicio. La jornada contará con un variado programa de actos tradicionales festivos y concursos relacionados con el calçot: pasacalles, demostraciones de asar calçots a la parrilla, concursos de cultivadores de calçots, de elaboración de salsa de la calçotada, de comer calçots y otras degustaciones.
  www.vila-real.es  
El cap de la Policia Local, José Ramón Nieto, ha ressaltat també la confiscació de 215 quilograms de coure i altres 836 de caragols, robatoris que impliquen danys significatius en el terme. A més, Nieto ha ressaltat el treball que desenvolupen els agents de la Policia Rural en la vigilància del patrimoni històric que es troba en el terme municipal i en el qual se sumen 120 hores dedicades a revisar l'estat d'aquest i transmetre a patrimoni les possibles anomalies.
El jefe de la Policia Local, José Ramón Nieto, ha resaltado también la incautación de 215 kilogramos de cobre y otros 836 de caracoles, robos que implican daños significativos en el término. Además, Nieto ha resaltado el trabajo que desarrollan los agentes de la Policía Rural en la vigilancia del patrimonio histórico que se encuentra en el término municipal y en el que se suman 120 horas dedicadas a revisar el estado del mismo y trasmitir a patrimonio las posibles anomalías.
  web.nawroz.edu.krd  
Quan es crema un metall seus electrons són estimulats i emet energia en forma de llum. Cada element forma una llum d'un color diferent, com per exemple de liti, que segueix un llum vermell intens, o coure que emet una llum blava.
Pyrotechnic mixtures of color are achieved based on different metallic elements. When a metal is burning its electrons are stimulated and emit energy in the form of light. Each element forms a light of a different color, as for example lithium, that follows an intense red light, or copper that gives off a blue light. Titanium and magnesium burning in the form of silver or white light, does calcium in Orange, While sodium and barium produce a light yellow and green respectively..
  blog.hospitalclinic.org  
El Dr. Voelkel va presentar en el seminari IDIBAPS resultats recents sobre diferents mecanismes que poden donar lloc a la reducció de HIF-1-alfa, com són les alteracions en la desacetilació d’histones, fenòmens oxidatius, canvis epigenètics i, fins i tot, la deficiència de coure.
El factor de crecimiento del endotelio vascular (VEGF) es uno de los factores que más contribuyen a la supervivencia de la célula endotelial y éste está altamente regulado por el factor inducible por la hipoxia (HIF)-1-alfa. El Dr. Voelkel presentó en el seminario IDIBAPS resultados recientes sobre diferentes mecanismos que pueden dar lugar a la reducción de HIF-1-alfa, como son las alteraciones en la desacetilación de histonas, fenómenos oxidativos, cambios epigenéticos e, incluso, la deficiencia de cobre.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow