moos – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'375 Ergebnisse   687 Domänen   Seite 5
  hearhear.org  
Die Sanierung einer Fußgängerunterführung stand an: Der Betonboden außen war mit Moos und Algen bedeckt, weshalb oft Fußgänger ausrutschten. Die Wände innen waren mit Graffiti bedeckt und der Boden von Kaugummi überzogen.
A pedestrian tunnel was in need of refurbishment: the concrete floor outside was covered with moss and algae, causing people to slip; the walls inside were covered with graffiti and the floor was covered with gum. The challenge was to clean all the surfaces without damaging the concrete, and to keep costs as low as possible.
Un des projets de la société consistait à remettre en état un tunnel piétonnier : à l'extérieur, le sol en béton était recouvert de mousse et d'algues sur lesquelles les gens glissaient et, à l'intérieur, les murs étaient recouverts de graffitis, et le sol, de chewing-gums. La difficulté était de nettoyer toutes les surfaces sans endommager le béton, tout en réduisant les coûts au maximum.
Un túnel peatonal necesitaba una restauración: el suelo de hormigón del exterior estaba cubierto de musgo y algas que hacían resbalar a la gente; las paredes del interior estaban llenas de grafitis y el suelo cubierto de chicle. El reto era limpiar todas las superficies sin dañar el hormigón y mantener los costes al mínimo.
Un tunnel pedonale aveva bisogno di essere rinnovato: il pavimento in cemento nella parte esterna era coperto di muschio e muffe ed era diventato scivoloso; le pareti nella parte interna erano ricoperte di graffiti e il pavimento era pieno di gomme da masticare. La sfida consisteva nel pulire tutte le superfici senza danneggiare il cemento, mantenendo il più possibile i costi bassi.
A pedestrian tunnel was in need of refurbishment: the concrete floor outside was covered with moss and algae, causing people to slip; the walls inside were covered with graffiti and the floor was covered with gum. The challenge was to clean all the surfaces without damaging the concrete, and to keep costs as low as possible.
Een voetgangerstunnel was toe aan renovatie: de betonnen vloer in open lucht was bedekt met mos en algen, waardoor er slipgevaar was; de binnenmuren waren bedekt met graffiti en de vloer hing vol kauwgom. De uitdaging bestond erin alle oppervlakken te reinigen zonder het beton te beschadigen, tegen een zo laag mogelijke kostprijs.
A pedestrian tunnel was in need of refurbishment: the concrete floor outside was covered with moss and algae, causing people to slip; the walls inside were covered with graffiti and the floor was covered with gum. The challenge was to clean all the surfaces without damaging the concrete, and to keep costs as low as possible.
A pedestrian tunnel was in need of refurbishment: the concrete floor outside was covered with moss and algae, causing people to slip; the walls inside were covered with graffiti and the floor was covered with gum. The challenge was to clean all the surfaces without damaging the concrete, and to keep costs as low as possible.
A pedestrian tunnel was in need of refurbishment: the concrete floor outside was covered with moss and algae, causing people to slip; the walls inside were covered with graffiti and the floor was covered with gum. The challenge was to clean all the surfaces without damaging the concrete, and to keep costs as low as possible.
A pedestrian tunnel was in need of refurbishment: the concrete floor outside was covered with moss and algae, causing people to slip; the walls inside were covered with graffiti and the floor was covered with gum. The challenge was to clean all the surfaces without damaging the concrete, and to keep costs as low as possible.
A pedestrian tunnel was in need of refurbishment: the concrete floor outside was covered with moss and algae, causing people to slip; the walls inside were covered with graffiti and the floor was covered with gum. The challenge was to clean all the surfaces without damaging the concrete, and to keep costs as low as possible.
En gangtunnel hadde behov for renovering: Betonggulvet utenfor var dekket av mose og alger, som gjorde at folk gled, de innvendige veggene var dekket med graffiti, og gulvet var dekket med tyggegummi. Utfordringen var å rengjøre alle overflatene uten å skade betongen og å holde kostnadene så lave som mulig.
A pedestrian tunnel was in need of refurbishment: the concrete floor outside was covered with moss and algae, causing people to slip; the walls inside were covered with graffiti and the floor was covered with gum. The challenge was to clean all the surfaces without damaging the concrete, and to keep costs as low as possible.
A pedestrian tunnel was in need of refurbishment: the concrete floor outside was covered with moss and algae, causing people to slip; the walls inside were covered with graffiti and the floor was covered with gum. The challenge was to clean all the surfaces without damaging the concrete, and to keep costs as low as possible.
A pedestrian tunnel was in need of refurbishment: the concrete floor outside was covered with moss and algae, causing people to slip; the walls inside were covered with graffiti and the floor was covered with gum. The challenge was to clean all the surfaces without damaging the concrete, and to keep costs as low as possible.
A pedestrian tunnel was in need of refurbishment: the concrete floor outside was covered with moss and algae, causing people to slip; the walls inside were covered with graffiti and the floor was covered with gum. The challenge was to clean all the surfaces without damaging the concrete, and to keep costs as low as possible.
A pedestrian tunnel was in need of refurbishment: the concrete floor outside was covered with moss and algae, causing people to slip; the walls inside were covered with graffiti and the floor was covered with gum. The challenge was to clean all the surfaces without damaging the concrete, and to keep costs as low as possible.
A pedestrian tunnel was in need of refurbishment: the concrete floor outside was covered with moss and algae, causing people to slip; the walls inside were covered with graffiti and the floor was covered with gum. The challenge was to clean all the surfaces without damaging the concrete, and to keep costs as low as possible.
A pedestrian tunnel was in need of refurbishment: the concrete floor outside was covered with moss and algae, causing people to slip; the walls inside were covered with graffiti and the floor was covered with gum. The challenge was to clean all the surfaces without damaging the concrete, and to keep costs as low as possible.
  rikensomeya.riken.jp  
Boutique Hotel Zenana ist eine 4-Sterne Unterkunft, die ungefähr 7 km von Wichtelpark, Sexten-Helm und Bad Moos - Rotwandwiesen…
Boutique Hotel Zenana de 4 étoiles vous accueille à 11 km de Wichtelpark. Le lieu est à 7 km de Sexten…
El Boutique Hotel Zenana de 4 estrellas está situado a sólo 11 km lejos de Wichtelpark. El establecimiento está situado…
Boutique Hotel Zenana è un hotel lussuoso a 4 stelle che offre una biblioteca e un campo da tennis. I…
O Boutique Hotel Zenana boutique é uma propriedade de 4 estrelas localizada a 11 km de Wichtelpark. O local está…
فندق Boutique Hotel Zenana البوتيك ذو الـ4 نجوم يقع على بعد 11 كم من Wichtelpark و كذلك 7 كم من Sexten…
Το μπουτίκ Boutique Hotel Zenana αποτελεί ένα εξαίσιο παράδειγμα ξενοδοχείου 4 αστέρων στη Σαν Κάντιντο. Διαθέτει καθαριστήριο, υπηρεσία καθαρισμού δωματίου…
Boutique Hotel Zenana is een 4-sterren accommodatie gevestigd op ongeveer 11 km afstand van Wichtelpark.
ブティックBoutique Hotel Zenanaは、Wichtelparkから11km離れた場所にある4つ星のホテルです。 当ホテルは、Sexten・・・
Boutique Hotel Zenana je 4-hvězdičkový hotel poskytující elegantní ubytování poblíž Wichtelpark, Sexten-Helm a Bad Moos - Rotwandwiesen.
Det boutique Boutique Hotel Zenana er en 4-stjernet ejendom placeret 11 km fra Wichtelpark. Lokalet er 7 km væk…
4-csillagos Boutique Hotel Zenana Wichtelpark, Sexten-Helm és Bad Moos - Rotwandwiesen.közelében található, csak 7 kilométeres távolságra.
4성급의 Boutique Hotel Zenana은 Wichtelpark에서 11 킬로미터에 손님을 배치합니다. 이 호텔은 주차장, 리프트 등을 제공합니다. 호텔에서 7km 이내에 Sexten...
Butikowy Boutique Hotel Zenana jest właściwym przykładem 4-gwiazdkowego hotelu w San Candido. Największe atrakcje San Candido, w tym Wichtelpark…
Casale Antonietta предлагает расположение в уединенном месте поблизости от апельсиновых деревьев и рощи, а также музея и церкви. Выполнен в…
Det trendiga 4-stjärniga Boutique Hotel Zenana erbjuder bibliotek och tennisplan. Boendet ligger inom 11 km från Wichtelpark.
3 yıldızlı çekici Casale Antonietta oteli, 25 metre uzaklıktaki Museo Correale'a hızlı ulaşım ve klasik odalarda konaklama imkanı sağlar. Geleneksel…
Boutique Hotel Zenana הוא מלון בעל 4 כוכבים, מלון השיקי המציע אלגנטים במרחק כמה צעדים מהאטרקציות של העיר: Wichtelpark, Sexten…
  www.blocklist.de  
Die Pozzini sind dicke Grasflächen, schwammartig und grün, die fast genau wie Moos aussehen. Ihr Name kommt von „pozzi“, was auf Korsisch „Brunnen“ bedeutet. Sie werden nämlich von Bächlein mit Wasser versorgt, wodurch sich mit der Zeit Wasserlöcher bilden.
Le pozzine sono tappeti erbosi folti, morbidi e verdi che somigliano al muschio. Il nome deriva da “pozzi”. Infatti sono attraversate dai ruscelli che le riempiono d’acqua tanto da formare pozze d’acqua. Sembra di vedere porzioni di prato che galleggiano sull’acqua. Splendido: come un’oasi nel cuore della montagna, senza palme e dromedari.
  m.shbyjx.net.cn  
Von pastellig bis zum kräftigen Iris sind sie in allen Nuancen vertreten und paaren sich in der ersten Saisonhälfte mit von Seenlandschaften inspirierten hellen und kühlen Wasser-, Moos- und bläulich tiefen Schattentönen: Dark ist diese Saison das neue Schwarz bei OSKA.
Lilacs have the potential to become the favourite colour. From pastels to the strong iris colour, they are represented in all nuances and in the first half of the season worn with lake-inspired bright cool water, moss and bluish deep shadow shades: Dark is this season's new black at OSKA.
  2 Treffer www.nan-tic.com  
Das technische Amt West betreut folgende Gemeinden: Algund, Andrian, Burgstall, Eppan, Gargazon, Glurns, Graun, Hafling, Kaltern, ´Kastellbell, Laas, Lana, Latsch, Mals, Marling, Martell, Meran, Mölten, Moos in Passeier, Nals, Naturns, Partschins, Plaus, Prad, Proveis, Riffian, Schenna, Schlanders, Schluderns, St. Leonhard i.P., St. Martin i.P., st. Pankraz, Stilfs, Taufers im Münstertal, Terlan, Tirol, Tisens, Tscherms, Ulten, Vöran.
L'ufficio tecnico-ovest svolge la sua attività nei seguenti comuni: Lagundo, Andriano, Postal, Appiano, Gargazone, Glorenza, Curon, Avelengo, Caldaro, Castelbello, Lasa, Lana, Laces, Malles, Marlingo, Martello, Merano, Meltina, Moso in Passiria, Nalles, Naturno, Parcines, Plaus, Prato, Provegno, Riffiano, Schenna, Silandero, Sluderno, S. Leonardo i.P., S. Martino i.P., S. Pankrazio, Stelvio, Tubre, Terlano, Tirolo, Tesimo, Cermes, Ultimo, Verano.
  4 Treffer www.squatdeluxe.de  
Isländisch Moos
Mousse d'Islande
  www.tanzfonds.de  
Moos van den Broek
MOOS VAN DEN BROEK
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow