tonus – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      881 Ergebnisse   330 Domänen   Seite 5
  www.sitesakamoto.com  
Il y avait des rébellions, ont été créés le célèbre emballement emballement gouverné par des bandits craignaient et en Amérique a été cantonnement lentement un puzzle où le tonus de la peau plus petit raciale toutes les vies déterminé; brun, octoroon, tornatrás…Une palette de couleurs infinie à peindre la toile de l'esclavage.
For his part, slaves were configuring a bastard society in the New World. A new race consciousness, after the Africans who came to the New World did not share many customs cases, lengua the identities comunes, had to invent on the fly own culture and country, only the strongest survived. There were rebellions, were created the famous runaway runaway ruled by bandits feared and America was slowly quartering a puzzle where the smallest racial skin tone all lives determined; brown, ochavón, tornatrás…An infinite color palette to paint the canvas of slavery. As, slave galleons were throwing overboard the Atlantic its enormous burden of pain and death.
Für seinen Teil, Sklaven wurden Konfigurieren eines Bastard Gesellschaft in der Neuen Welt. einer neuen Rasse Bewusstsein, nach der Afrikaner, die in die Neue Welt kamen nicht teilen viele Bräuche Fällen, lengua die Identitäten comunes, musste on the fly eigenen Kultur und Land erfinden, nur der stärkste überlebt. Es gab Aufstände, erstellt wurden, die berühmte Runaway von Banditen regiert gefürchtet und Amerika wurde langsam Vierteln ein Puzzlespiel, in dem die kleinste Rasse Hautton alle lebt bestimmt; MULATTE, ochavón, tornatrás…Eine unendliche Farbpalette auf die Leinwand malen der Sklaverei. INDEM, Slave Galeonen wurden über Bord werfen den Atlantik seine enorme Belastung von Schmerz und Tod.
Por sua parte, escravos foram configurando uma sociedade bastardo no Novo Mundo. Uma nova consciência de raça, depois os africanos que vieram para o Novo Mundo não partilhar muitos casos costumes, Língua a identidades comuns, teve que inventar na própria cultura e país fly, só os mais fortes sobreviveram. Houve rebeliões, foi criado o famoso fugitivo fugitivo governado por bandidos temidos e América foi lentamente aquartelamento um quebra-cabeça onde o tom de pele menor racial tudo vive determinado; marrom, ochavón, tornatrás…Uma paleta de cores infinita para pintar a tela da escravidão. Enquanto, galeões escravos jogavam ao mar do Atlântico a sua enorme carga de dor e morte.
Voor zijn deel, slaven werden configureren van een bastaard samenleving in de Nieuwe Wereld. Een nieuw ras bewustzijn, na de Afrikanen die naar de Nieuwe Wereld kwam leverde vele douane gevallen niet delen, lengua de identiteiten comunes, moest uitvinden op de vlieg eigen cultuur en land, alleen de sterkste overleefden. Er waren opstanden, zijn gemaakt van de beroemde runaway runaway geregeerd door bandieten gevreesd en Amerika werd langzaam vierendelen een puzzel waar de kleinste raciale huidskleur allemaal leeft bepaald; bruin, ochavón, tornatrás…Een oneindig kleurenpalet op het doek van de slavernij te schilderen. Terwijl, slaaf galjoenen werden overboord gooien van de Atlantische Oceaan zijn enorme last van pijn en dood.
Per la seva banda, los esclavos iban configurando una sociedad bastarda en el Nuevo Mundo.  Una conciencia de raza nueva, después los africanos que llegaron al nuevo mundo no compartían en muchos casos costumbres, lengua o identidades comunes, hubieron de inventar sobre la marcha una cultura y patria propias, sólo los más fuertes sobrevivieron. Hubo rebeliones, se crearon los famosos palenques gobernados por  temidos bandidos cimarrones y América se fue cuarteando poco a poco en un rompecabezas racial donde el más ínfimo matiz de la piel determinaba todas las vidas; marró, ochavón, tornatrás…Una paleta cromática infinita para pintar el lienzo de la esclavitud. Mentre, los galeones negreros iban arrojando por la borda al Atlántico  su enorme lastre de dolor y de muerte.
Sa svoje strane, robovi su konfiguriranje kopile društvo u Novi svijet. novu utrku svijest, nakon Afrikanaca koji su došli u Novi svijet nisu dijelili mnoge slučajeve carinske, lengua su identiteti comunes, izmisliti na fly vlastite kulture i države, samo najjači preživio. Tu su pobune, stvoreni su poznati bjegunac bjegunac vladaju banditi bojao i Amerika polako četvorenje slagalicu u kojoj najmanja rasne kože svi živi određena; braon, ochavón, tornatrás…Beskonačna paleta boja slikati na platnu ropstva. Kao, rob galije su bacanje u more Atlantika svoj ogroman teret boli i smrti.
В свою очередь, Рабы настройке ублюдок общества в Новом Свете. новое сознание расы, После африканцев, которые пришли в Новый Свет не разделял многих случаях таможенные, Lengua тождества Comunes, пришлось придумывать на ходу собственные культуры и страны, уцелели лишь самые сильные. Были восстания, были созданы знаменитые Runaway Runaway правили бандиты боялись и Америке медленно расквартирования головоломка, где наименьший расовой тон кожи все жизни определяется; коричневый, ochavón, tornatrás…Бесконечную палитру цвет покрасить холст рабства. Как, раб галеонов бросали за борт Атлантического его огромное бремя боли и смерти.
Bere aldetik, esklabo izan ziren, New World gizartea bastardo bat konfiguratzen. berria arraza kontzientzia, afrikarren duten New World etorri zen ondoren, ez zuen asko partekatzen ohiturak kasu, Lengua identitateak comunes, izan da, hegan egin, kultura eta herrialde asmatu, bakarrik indartsuena bizirik. Baziren rebellions, sortu ziren ospetsua izugarrizko izugarrizko Bandits zuzentzen beldur eta Amerikan zen poliki-poliki puzzle bat quartering non txikiena arraza azalaren tonua guztiak bizi zehazten; marroi, ochavón, tornatrás…Infinitua kolore-paleta esklabutza oihala margotzeko. Bezala, esklabo galeoi ziren borda bota Atlantikoko bere mina eta heriotza zama izugarria.
Pola súa banda, escravos foron configurando unha sociedade bastardo no Novo Mundo. Unha nova conciencia de raza, despois os africanos que chegaron ao Novo Mundo non comparte moitos casos costumes, lengua o identidades comunes, tivo que inventar a propia cultura e país fly, só os máis fortes sobreviviron. Houbo rebelións, creouse o famoso fuxitivo fuxitivo gobernado por bandas temidos e América foi lentamente aquartelamento un puzzle onde o ton de pel menor racial todo vive determinado; marrón, ochavón, tornatrás…Unha paleta de cores infinita para pintar a pantalla da escravitude. Como, galeões escravos xogaban ao mar do Atlántico a súa enorme carga de dor e morte.
  4 Treffer tims.gov.eg  
En plus du responsable de l'équipe Louis Vosters, les pilotes Wilvo Jérémy Seewer, Shaun Simpson et Arnaud Tonus recevront à Frauenfeld des mains du Président de Certina Adrian Bosshard leurs montres assorties à leur dossard: Jeremy recevra la 91, Shaun la 24 et Arnaud la 4.
Die neue, nummerierte DS Podium Chronograph 1/10sec Wilvo Limited Edition ist exklusiv in der Schweiz erhältlich und auf insgesamt 450 Stück limitiert. Einige Nummern sind jedoch bereits versprochen – aus gutem Grund: Neben Team Manager Louis Vosters werden die Wilvo Piloten Jérémy Seewer, Shaun Simpson und Arnaud Tonus in Frauenfeld ihre Uhren aus den Händen von Certina Präsident Adrian Bosshard empfangen, passend zu ihrer Rückennummer: Jeremy die 91, Shaun die 24 und Arnaud die 4. Der neue Zeitmesser kleidet sich in das leuchtende Blau des Wilvo Yamaha Official MXGP Teams, akzentuiert von roten Chronographenzeigern. Im Edelstahlgehäuse von 41 mm Durchmesser verbirgt sich ein hochmodernes Precidrive™ Quarzwerk mit Anzeige der Zehntelsekunde in Echtzeit. Ein rasantes Schauspiel – genau wie die MXGP!
El nuevo DS Podium Chronograph 1/10sec Wilvo, numerado y de edición limitada, solo estará disponible en Suiza y únicamente habrá 450 ejemplares. Algunos de los números ya están reservados y con razón: en Frauenfeld, el presidente de Certina, Adrian Bosshard, les presentará su propio reloj a Louis Vosters, el director del equipo, y a los pilotos del equipo Wilvo, Jeremy Seewer, Shaun Simpson y Arnaud Tonus. Como es lógico, los números coincidirán con los dorsales de los pilotos: Jeremy recibirá el 91, Shaun el 24 y Arnaud el 4. El nuevo reloj brilla con el azul intenso del equipo oficial de MXGP Wilvo Yamaha, resaltado con las agujas rojas del cronógrafo. La caja de acero inoxidable, con un diámetro de 41 mm, esconde un movimiento de cuarzo Precidrive™ ultramoderno que indica las décimas de segundo en tiempo real. Un espectáculo rápido, igual que el campeonato mundial de motocross.
Nová edice DS Podium Chronograph 1/10sec Wilvo Limited Edition je číslovaná a dostupná pouze ve Švýcarsku v omezeném počtu 450 hodinek. Některá čísla jsou již ze správných důvodů zabraná: Své vlastní hodinky dostane týmový manažer Louis Vosters i jezdci týmu Wilvo Jeremy Seewer, Shaun Simpson a Arnaud Tonus. Ve Frauenfeldu jim je předá generální ředitel značky Certina Adrian Bosshard. Každý samozřejmě dostane hodinky s číslem, které odpovídá jeho závodnímu číslu. Jeremy dostane číslo 91, Shaun 24 a Arnaud číslo 4. Nové hodinky září jasnou modří týmu Wilvo Yamaha Official MXGP, kterou ještě více zvýrazňují červené ručky hodinek. Pouzdro z nerezové oceli o průměru 41 mm skrývá ultramoderní quartzový strojek Precidrive™, který ukazuje desetiny sekundy v reálném čase. A  to je svižná podívána – stejně jako podnik MXGP!
Nowy, numerowany DS Podium Chronograph 1/10sec Wilvo Limited Edition jest dostępny wyłącznie w Szwajcarii i limitowany do 450 sztuk. Niektóre numery są już zarezerwowane i to nie bez powodu. We Frauenfeld oprócz kierownika zespołu Louisa Vostersa,  kierowcy Wilvo czyli Jeremy Seewer, Shaun Simpson i Arnaud Tonus zostaną przedstawieni ze swoimi zegarkami przez prezesa Certiny Adriana Bossharda. A numery zegarków będą oczywiście odpowiadały numerom kierowców co oznacza, że Jeremy otrzyma zegarek numer 91, Shaun zegarek numer 24 a Arnaud model numer 4. Nowy zegarek połyskuje olśniewającym błękitem, kolorem zespołu Wilvo Yamaha Official MXGP, podkreślonym przez czerwone wskazówki chronografu. Koperta wykonana ze stali nierdzewnej o średnicy 41 mm skrywa w sobie ultranowoczesny mechanizm kwarcowy Precidrive™, który wskazuje z dokładnością do dziesiętnych części sekundy w czasie rzeczywistym. To dynamiczny widok – tak jak mistrzostwa MXGP!
Новые пронумерованные модели DS Podium Chronograph 1/10sec Wilvo Limited Edition доступны только в Швейцарии в количестве 450 экземпляров. Некоторые из моделей уже забронированы – и не без оснований: помимо менеджера команды Луиса Востерса эксклюзивные модели часов из рук президента Certina Адриана Боссара в Фрауэнфельде получат гонщики Wilvo Джереми Сивер, Шон Симпсон и Арно Тонус. Разумеется, номера часов будут соответствовать номерам гонщиков: Джереми получит модель номер 91, Шон – 24 и Арно – номер 4. Новые модели переливаются синими бликами в официальном оттенке команды Wilvo Yamaha Official MXGP, дополненном красными стрелками хронографа. Корпус из нержавеющей стали диаметром 41 мм скрывает ультрасовременный кварцевый часовой механизм Precidrive™, позволяющий отсчитывать десятые доли секунды в режиме реального времени. Динамичное зрелище – как раз в духе MXGP!
Den nya, numrerade DS Podium Chronograph 1/10 sec Wilvo Limited Edition är endast tillgänglig i Schweiz och limiterad till totalt 450 exemplar. En del nummer är emellertid redan bortlovade – av en god anledning: Vid sidan om Team Manager Louis Vosters får Wilvo-förarna Jérémy Seewer, Shaun Simpson och Arnaud Tonus i Frauenfeld sina klockor från Certinas VD Adrian Bosshard, med samma nummer som deras tröjor: Jeremy 91, Shaun 24 och Arnaud 4. Den nya klockan har samma blå som Wilvo Yamaha Official MXGP-teamet, med röda visare. Boetten i rostfritt stål är 41 mm i diameter och innehåller ett avancerat Precidrive™-kvartsurverk med visning av tiondels sekunder i realtid. En blixtsnabb show – precis som MXGP!
  www.weltcup-seefeld.com  
Les clients peuvent profiter d'une piste de jogging de 400 mètres de long et garder le tonus avec des appareils accessibles gratuitement et toute une gamme d'équipements avancés flambant neufs dans nos espaces de remise en forme ouverts 24 heures sur 24.
Neben dem Plateau Spa befindet sich ein weitläufiger Außenbereich mit großem Garten, der einen 50 Meter langen, beheizten Außenpool und eine Sauna umfasst. Auf einer Seite haben Gäste Blick auf Victoria Harbour. Gäste können darüber hinaus die 400 Meter lange Jogging-Strecke nutzen und sich mit kostenloser Sportbekleidung und den brandneuen und modernen Fitnessgeräten in den rund um die Uhr geöffneten Fitness-Studios fit halten. Zwei Tennisplätze, zwei Squash-Plätze und eine Driving Range für Golfspieler stehen auf dem Hotelgelände zur Verfügung und können über den Concierge des Hotels gebucht werden, vorbehaltlich Verfügbarkeit.
Junto a Plateau Spa se encuentra el conjunto de espacios al aire libre que incluye un amplio jardín con una piscina climatizada de 50 metros y un sauna en su centro con vista al puerto Victoria de Hong Kong en un lado. Los huéspedes también disfrutarán una pista de atletismo de 400 metros y podrán mantenerse en forma con la ropa de cortesía y el equipo de fitness avanzado en el gimnasio abierto las 24 horas. Dos canchas de tenis, dos canchas de squash y un campo de golf disponible en el hotel y se pueden alquilar mediante el Concierge del hotel, sujeto a disponibilidad.
Adjacente ao Plateau Spa, fica o conjunto expansivo de espaços ao ar livre, que inclui um amplo jardim com piscina externa aquecida de 50 metros e sauna no centro, com vista para o Victoria Harbour de Hong Kong em uma das laterais. Os hóspedes também desfrutam da pista de corrida de 400 metros e ficam em forma com as instalações de cortesia para exercícios e os novíssimos equipamentos avançados de ginástica nas salas de ginástica 24 horas. Duas quadras de tênis, duas quadras de squash e uma pista de golfe estão disponíveis no local e podem ser alugadas com o Concierge do hotel, sujeito à disponibilidade.
  7 Treffer www.starwoodhotels.com  
Gardez le tonus et restez productif. C'est facile de rester concentré avec un délicieux petit-déjeuner SuperFoods® et une connexion Internet dans la chambre. Un petit déjeuner copieux et l'accès Internet haut débit.
Maximice la energía y la productividad Con un delicioso desayuno saludable de SuperFoods® y además del acceso a Internet en la habitación, es fácil mantenerse recargado como su computadora. Desayuno nutritivo para una persona y acceso a Internet de alta velocidad
Riacquistate le vostre energie e restate produttivi. Con una colazione con i prodotti SuperFoods®, sani e gustosi, in aggiunta all'accesso in camera ad internet, è facile mantenere il vostro cervello ricaricato come il vostro computer portatile. Prima colazione nutriente per una persona nutriente e accesso Speed
Maximize a energia e a produtividade. Com um café da manhã delicioso e saudável SuperFoods® e acesso à Internet, é fácil manter o seu cérebro funcionando como o seu laptop. Café da manhã nutritivo para uma pessoa e acesso à Internet de alta velocidade.
Для максимальной энергии и производительности. Благодаря вкусному и здоровому завтраку SuperFoods® в дополнение к доступу в Интернет в номере вы сможете с легкостью поддерживать высокий умственный заряд. Питательный завтрак для одного и высокоскоростной доступ к Интернету
  www.porada.it  
Redonne du tonus
Das kommt mit
  3 Treffer judithjorda.com  
Résultat : éclat, tonus et fraîcheur du teint.
Result : brightens, tones and refreshes the complexion.
  3 Treffer www.afromix.org  
Ampoules de Gingembre Ginseng Guarana Bien être au masculin Tonus et vigueur au meilleur prix
Seleccionadores de triatlo fazem equipa no desafio Cape Epic de BTT na África do Sul
  2 Treffer www.pix-star.com  
Mélange tonus
MIX-TONUS
  9 Treffer ottawa.ca  
Perte du tonus musculaire au niveau du visage, maux de tête intenses, raideur de la nuque (due à la méningite), changements dans le rythme cardiaque;
Loss of muscle tone in the face, severe headache and neck stiffness (due to meningitis) as well as changes in heartbeat
  6 Treffer www.acbaqc.com  
Une lotion rafraîchissante et équilibrante sans alcool, qui parfait le nettoyage du visage; la peau reprend son tonus et son éclat, prête pour le traitement suivant.
Eine besonders schonende und feuchtigkeitsspendende Reinigungsemulsion, die Makeup und Unreinheiten entfernt, die die Haut porentief rein, frisch und zart macht und mit ausreichender Feuchtigkeit versorgt.
  www.xplora.org  
Atelier : Plus de femmes, de meilleurs jobs et du tonus pour la croissance
Workshop: More Women, Better Jobs and Boosting Growth
Workshop: Mehr Frauen, bessere Jobs und Steigerung des Wachstums
  www.alfabellezza.com  
suggère qu’une molécule produite suite à l’ingestion de grenade, l’urolithine A, améliore la durée de vie et le tonus musculaire en éliminant les mitochondries usagées. Télécharger la chronique
An interesting study in the prestigious journal Nature Medicine suggests that a molecule produced following ingestion of polmegranates, urolithin A, increases expected lifespan and muscle tone by eliminating damaged mitochondria. Download this column
  insight.eun.org  
Atelier : Plus de femmes, de meilleurs jobs et du tonus pour la croissance
Workshop: More Women, Better Jobs and Boosting Growth
Workshop: Mehr Frauen, bessere Jobs und Steigerung des Wachstums
  stopson.it  
Les exercices de renforcement du plancher pelvien consistent à exercer les muscles du périnée par des contractions volontaires répétées qui augmentent le tonus et renforcent les muscles servant de soutien autour de l’urètre et de la vessie, lesquels doivent rester contractés pour prévenir les fuites urinaires.
Beim Training der Beckenbodenmuskulatur werden durch wiederholte bewusste Kontraktionen Tonus und Stärke des muskulären Stützapparates um Harnröhre und Blase gefördert. Diese müssen fest geschlossen sein, damit es nicht zu ungewolltem Urinverlust kommt.
  bigalpineguide.com  
C´est un détoxifiant phlébotonique idéal pour réactiver la circulation sanguine par une stimulation continue dans l'eau chaude et froide. Un moyen simple de redonner du tonus à votre corps.
È un percorso flebotonico disintossicante ideale per riattivare la circolazione sanguigna attraverso continui stimoli di acqua calda e fredda. Un modo semplice per ridare tonicità al vostro corpo.
Dit alles staat u te wachten in de wellnessafdeling en het openlucht gedeelte van ons wellness- en congreshotel Grand Resort Parco San Marco.
Улучите циркуляцию, проходя по настоящему мрамору Carrara чередуя горячую и холодную воду. Это здоровый образ расслабится стимулировать кровообращение.
  3 Treffer www.catie.ca  
Les plantes toniques contiennent des substances fortifiantes qui améliorent la vigueur, le tonus physique et la sensation de bien-être. Elles peuvent donner plus d'énergie aux personnes séropositives.
People living with HIV face many challenges. As a result, they may experience increased levels of stress, and this stress may be detrimental to the immune system. HIV-positive people may experience fatigue due to this stress. Fatigue may also be the side effect of an anti-HIV drug or a symptom of HIV infection. Two groups of herbs are often used to deal with stress and fatigue.
  54 Treffer hc-sc.gc.ca  
(22) La carence en magnésium peut provoquer de la faiblesse, des troubles mentaux, une diminution du tonus musculaire et des troubles gastro-intestinaux. Étant donné que le magnésium dans le myocarde est plus aisément échangeable que dans les muscles du squelette, on a émis l'hypothèse que la carence durable en magnésium pourrait intervenir dans les maladies cardiovasculaires.
Under normal conditions, magnesium levels are carefully regulated, and short-term dietary deficiencies can be overcome by the large available pool of magnesium in bone. However, depletion can occur as a result of vomiting, diarrhoea, use of certain diuretics, alcoholism, and protein malnutrition.(22) Deficiency produces weakness, mental disorder, lessening of muscle control, and gastrointestinal disorders. Because magnesium in the myocardium exchanges more readily than does the magnesium in skeletal muscles, it has been suggested that long-term magnesium deficiency may be a factor in cardiovascular disease.(23-26)
  www.visitmorocco.com  
Faites votre choix de cure parmi celles de relaxation (bains chauds à l’eau de mer), d'apaisement (rééducation, pressothérapie), de tonus (jets d’eau, acupuncture), d'embellissement (enveloppements aux plantes aromatiques) et d'amincissement (soins aux algues marines).
In the well-equipped seaside towns of Agadir, Essaouira, Tamuda Bay and Casablanca, you can enjoy thalassotherapy, which mines the benefits of the marine environment for preventive and curative treatments under medical supervision. Choose a treatment based on your goal: relaxation (hot seawater bath), calming (rehabilitation, pressotherapy), energy (water jets, acupuncture), beauty (aromatic plant wraps) or slimming (seaweed procedures).
Genießen Sie in den herrlichen Küstenstädten Agadir, Essaouira, Tamuda Bay oder Casablanca eine ebenso vorbeugende wie heilende Thalasso-Therapie, die alle Vorteile der Behandlung mit Meerwasser in sich vereint und unter ärztlicher Aufsicht stattfindet. Die Behandlungen sind vielfältig, entscheiden Sie selbst, ob Sie Entspannung (heiße Meerwasserbäder), Heilung (Rehabilitation, Pressotherapie), Belebung (Wasserstrahlen, Akupunktur), Verschönerung (Umschläge mit aromatischen Pflanzen) oder Schlankheit (Algenbehandlung) suchen.
  54 Treffer www.hc-sc.gc.ca  
(22) La carence en magnésium peut provoquer de la faiblesse, des troubles mentaux, une diminution du tonus musculaire et des troubles gastro-intestinaux. Étant donné que le magnésium dans le myocarde est plus aisément échangeable que dans les muscles du squelette, on a émis l'hypothèse que la carence durable en magnésium pourrait intervenir dans les maladies cardiovasculaires.
Under normal conditions, magnesium levels are carefully regulated, and short-term dietary deficiencies can be overcome by the large available pool of magnesium in bone. However, depletion can occur as a result of vomiting, diarrhoea, use of certain diuretics, alcoholism, and protein malnutrition.(22) Deficiency produces weakness, mental disorder, lessening of muscle control, and gastrointestinal disorders. Because magnesium in the myocardium exchanges more readily than does the magnesium in skeletal muscles, it has been suggested that long-term magnesium deficiency may be a factor in cardiovascular disease.(23-26)
  www.haro-teppiche.de  
Spécifiquement pour les tests sinus balayé, les données de physique offre une approche de gagner du temps en appuyant simultanément balayant sons sinusoïdaux multiples à travers la gamme de fréquence désirée. Ce balayage sinusoïdal simultanée tonus réduit le temps nécessaire pour exciter toutes les fréquences dans la gamme.
Besonders für die Gleitsinustests bietet Data Physics ein zeitsparendes Verfahren, indem gleichzeitig mehrere Sinustöne in dem gewünschten Frequenzbereich angelegt werden. Diese simultanen Sinustöne verkürzen die benötigte Zeit um den gesamten Frequenzbereich zu durchlaufen. Diese Methode hat sich erst kürzlich bei einer Vereinigung mehrerer Deutscher Automobilhersteller, darunter Daimler, BMW, Volkswagen, Porsche und Audi, für den Einsatz bewährt. Die ausgerichtete Mehrfrequenzsinussteuerung ist eine weitere, einzigartige Fähigkeit, die Data Physics anbietet.
  www.agt.com.tr  
* Rajeunit la peau et le tonus musculaire
* Rejuvenating the skin and muscle tone.
* Rejuvenecimiento de la piel y el tono muscular.
* Ανανέωση του δερματικού και του μυϊκού τόνου.
* Verjonging van de huid en verhoging van de spierkracht
* Омолаживание кожи и мышечного тонуса
* Deri ve kasları yeniler, gençleştirir
  www.baden-baden.de  
Thermalisme à Baden-Baden: du tonus pour le corps et l’esprit dans un magnifique cadre culturel et mondain.
Recuperación para el cuerpo y el alma en un maravilloso paraíso – eso es la ciudad balnearia Baden-Baden
Curarsi a Baden-Baden per ritemprare corpo e spirito, senza rinunciare a cultura e vita sociale.
ヨーロッパで心と身体の贅沢なリフレッシュ。出会いやイベントもお供します。 バーデン・バーデンのクアは安らぎの中で輝いています。
Баден-Баден - это то место, где очень быстро наступает гармония души и тела!
  3 Treffer chisinau.diplo.de  
Le sel Luxuriant VOYA est infusé avec du sel de la Mer Morte et de l'huile d'algues Fucus serratus, une combinaison qui hydrate la peau, stimule le flux sanguin et lymphatique tout en raffermissant le tonus de la peau et augmentant l’éclat.
VOYA Luscious Salt is infused with Dead Sea salts and Fucus serratus seaweed oil, a combination which hydrates the skin, stimulates blood and lymph flow, while firming skin tone and increasing lustre.
A combinação de massagem terapêutica com jatos de água e da esfoliação biológica com sal do Mar Morto e óleos naturais das algas biológicas Fucus serratus estimulam a circulação e renovam a textura da pele, deixando-a livre de impurezas, hidratada e tonificada.
VOYA Luscious Salt is infused with Dead Sea salts and Fucus serratus seaweed oil, a combination which hydrates the skin, stimulates blood and lymph flow, while firming skin tone and increasing lustre.
  3 Treffer www.leonorgreyl.com  
Masque Fleurs de Jasmin : un masque riche en huiles végétales et en acides aminés pour faire le plein de douceur et de brillance. Sa formule délicatement parfumée au jasmin nourrit et régénère les cheveux sans les alourdir : un véritable coup de fouet pour tous les cheveux fins en manque de tonus cet automne.
Masque Fleurs de Jasmin: a mask rich in vegetable oils and amino acids for extra softness and shine. Its delicately fragranced formula with jasmine nourishes and regenerates hair without weighing it down: a real boost for fine hair lacking in vitality this autumn.
L'Huile de Leonor Greyl: Ein regelrechtes Bad in Weichheit für angegriffenes Haar. Der Kälte ausgesetztes Haar wird rasch trocken und spröde. Die Aufbauwirkung von Kokosnussöl, verbunden mit den antioxidativen und schützenden Eigenschaften der Mongongo-Nuss, gibt dem Haar im Nu Geschmeidigkeit und Weichheit zurück. Vor dem Haarewaschen auf das trockene Haar auftragen. Eine unverzichtbare Schönheitspflege und engster Verbündeter in jeder Wetterlage!
Masque Fleurs de Jasmin: una mascarilla rica en aceites vegetales y en aminoácidos para conseguir una delicadeza y un brillo absolutos. Su fórmula, con un delicado perfume de jazmín, nutre y regenera el cabello sin apelmazarlo: un auténtico estímulo para los cabellos finos que se quedan sin energía en el otoño.
  3 Treffer www.tcs.ch  
Autant dire que cette Fiat Panda s’annonce plus polyvalente. Côté motorisations, le bicylindre turbo maison confère caractère et tonus. Ce groupe crédité de 99 g/km de CO2 est associé à un automatisme start/stop, tout comme le diesel 1,3 l.
Im Layout unverändert, sorgt das verbesserte Fahrwerk für guten Fahrbahnkontakt und geringes Untersteuern. Fortschritte sind auch in Sachen Karosseriesteifigkeit und Geräuschdämmung spürbar. All dies macht den Fiat Panda polyvalenter. Motorenseitig verleiht ihm der hauseigene Zweizylinder mit Turbo Charakter und Dynamik. Dieses Triebwerk – der CO2-Ausstoss soll 99 g/km betragen – besitzt wie der 1,3-Liter-Diesel eine Start-Stopp-Automatik. Zudem hilft das Eco-Drive-System dem Fahrer Treibstoff sparen.
Dall’architettura invariata, il telaio perfezionato appare stabile e poco sensibile al rollio. La rigidità della vettura e il livello acustico sono altresì migliorati. In altre parole, la nuova Fiat Panda è diventata più polivalente. In fatto di motorizzazioni, il bicilindrico di Fiat le conferisce carattere e tonicità. Questo propulsore accreditato di 99 g/km di CO2 è associato all’automatismo start-stop, così come il diesel da 1.3 l. Un sistema eco-drive aiuta inoltre il conducente a ridurre i consumi.
  www.wennberg.com  
L’hydrolat de Verveine Bio apporte tonus et fermeté à votre peau et lutte contre la cellulite.
The floral water of Organic Verbena brings tonus and firmness to your skin and fights against cellulite.
The floral water of Organic Verbena brings tonus and firmness to your skin and fights against cellulite.
  www.gepujsag.hu  
Avoir plus de masse musculaire augmente le métabolisme au repos, ce qui vous donne plus d'énergie pour perdre du poids. En plus, une fonction musculaire plus importante donne du tonus à votre corps, en plus de vous rendre plus fort physiquement, ce qui va vous aider à tenir plus longtemps sur la selle.
1. Viktnedgång: Cykling hjälper dig inte bara att bränna kalorier (upp till 700 i timmen, beroende på intensitet) och fett, det hjälper dig också att bygga muskler. Fler muskler leder till en ökad vilometabolism, vilket ger dig mer energi till att tappa kilon. Plus att ökad muskelfunktion ger din kropp en trimmad look, samtidigt som det gör dig fysiskt starkare, vilket håller dig uppe på sadeln längre. Om du är den typen av atlet som gillar tävlingar, så är det här en väldigt bra sak.
  4 Treffer www.machinefabriek-heerbaart.com  
en apportant hydratation et élasticité. Les baies d’açaï sont une source d’antioxydants permettant de combattre le vieillissement prématuré, de nourrir la peau et d’améliorer le tonus. La camomille calme, et avec l’huile essentielle  Blue Tansy, très utile face aux micro-organismes, constitue un puissant anti-inflammatoire.
Sacha Inchi Oil from the Amazon with large amounts of Omega 3, Omega 6 and 9, as well as being a powerful antioxidant, helps keep skin softer and more relaxed during cleansing. Castor Oil, known for its cleansing properties, and Sesame Oil, which relieves irritation and flaking, together with Olive Oil bring skin nutrition, elasticity and considerable anti-ageing action. Low-molecular weight Hyaluronic Acid, derived from plant fermentation, complements the slow-ageing action, adding moisture and elasticity. Açaí Berries are a source of antioxidants that help combat premature ageing, nourish the skin and improve tone.
Wirkung und spendet Feuchtigkeit und Elastizität. Die Açaí-Beeren enthalten zahlreiche Antioxidantien; dadurch schützen sie vor vorzeitiger Hautalterung, nähren die Haut und verbessern ihre Spannkraft. Kamille beruhigt die Haut und bietet gemeinsam mit dem ätherischen Öl Blue Tansy, das vor Mikroorganismen schützt, eine starke entzündungshemmende Wirkung. Die Bergamotte verfügt über eine starke antibakterielle und desinfizierende Wirkung und sorgt für eine umfassende Reinigung. Sein einhüllendes Aroma wirkt kräftigend, fördert eine positive Stimmung und erhöht das Wohlbefinden.
Sacha Inchi Oil from the Amazon with large amounts of Omega 3, Omega 6 and 9, as well as being a powerful antioxidant, helps keep skin softer and more relaxed during cleansing. Castor Oil, known for its cleansing properties, and Sesame Oil, which relieves irritation and flaking, together with Olive Oil bring skin nutrition, elasticity and considerable anti-ageing action. Low-molecular weight Hyaluronic Acid, derived from plant fermentation, complements the slow-ageing action, adding moisture and elasticity. Açaí Berries are a source of antioxidants that help combat premature ageing, nourish the skin and improve tone.
  3 Treffer unwe-research-papers.org  
Il est capable de diminuer le stress ou l’agitation nerveuse et musculaire, car il a une influence sur le tonus vasculaire, l’activité cardiaque et nerveuse. Ainsi, dans des périodes de stress important ou de manque de sommeil, le magnésium peut vous aider à vous sentir mieux.
It can help reduce stress, as well as nervous and muscular restlessness, because it has an influence on vascular tonicity, cardiac, and nervous activity. So when you’re experiencing a stressful period, or you’re lacking sleep, magnesium can help you feel better.
  4 Treffer www.sanadfilmfund.com  
Au premier rang des inconforts liés à la grossesse viennent les nausées, qui affectent de 50 à 90 % des femmes enceintes. Sous l’effet de la progestérone, le tonus gastrique et sa motilité sont diminués.
Ranked #1 on the list of pregnancy-related discomforts, nausea affects 50% to 90% of pregnant women. Due to the effect of progesterone, both gastric tone and motility (i.e. food movement through the digestive system) are reduced. This may lead to feelings of nausea, especially during the first trimester. Nausea, however, can be controlled by keeping the following tips in mind:
  3 Treffer www.worldsport.ge  
En favorisant la transmission des sons graves et rythmés, la Méthode Tomatis® agit directement sur le vestibule et a un impact positif sur la motricité, la régulation du tonus musculaire et la verticalité.
By promoting the transmission of deep and rhythmic sounds, the Tomatis® Method acts directly on the vestibule and has a positive effect on motor function, regulation of muscle tone and verticality. Moreover, intervening naturally on auditory laterality, the Tomatis® Method will help improve the coordination of left and right movements.
Durch die Übertragung von tiefen und rhythmischen Tönen wirkt die Tomatis® Methode direkt auf das Vestibulum und hat einen positiven Effekt auf motorische Funktionen, auf die Muskeltonusregulation und die Vertikalität. Darüber hinaus hilft die Tomatis® Methode durch ihr natürliches Einwirken auf die auditive Lateralität, die Koordination von rechter und linker Körperseite zu verbessern.
El Método Tomatis®, al favorecer la transmisión de los sonidos graves y rítmicos, actúa directamente sobre el vestíbulo y, en consecuencia, mejora la motricidad, la regulación del tono muscular y la verticalidad. Interviene naturalmente sobre la lateralidad auditiva participando, por ende, en una mejor coordinación de los movimientos de izquierda y derecha.
L'orecchio non è "solo" il più potente organo sensoriale del corpo umano, è anche un organo motore. Infatti, nella parte interna dell'orecchio si trova un organo chiamato "vestibolo" che informa il cervello del minimo movimento del corpo e riceve istruzioni. Esso, fortemente coinvolto nella nostra motricità e nella nostra coordinazione, trasmette le informazioni sensoriali e influenza direttamente (con altre parti del corpo) le capacità motorie, la lateralità, la regolazione del tono muscolare e la verticalità.
Kładąc nacisk na przekazywanie dźwięków niskich i rytmicznych, Metoda Tomatisa® oddziałuje bezpośrednio na przedsionek i pozytywnie wpływa na motorykę, regulację napięcia mięśniowego i utrzymanie postawy pionowej. Ponadto oddziałuje w naturalny sposób na lateralizację słuchową, przyczyniając się do lepszej koordynacji ruchowej prawej i lewej strony.
Благоприятствуя передаче низких и ритмичных звуков, Метод Tomatis® воздействует напрямую на преддверие и позитивно влияет на моторику, регуляцию тонуса мышц и вертикальность. К тому же, он влияет естественным путем на звуковую латеральность, участвуя в процессе улучшения координации движений левой и правой части.
Tomatis® Metodu, derin ve ritmik seslerin iletimini destekleyerek, doğrudan vestibül üzerine etki eder ve motor işlevlerde, kas tonusunun düzenlenmesinde, dik duruşta olumlu sonuçlar getirir. Bunun yanında, işitsel lateralite üzerinde yaratılan doğal etki de sol ve sağ taraflı beden hareketlerin koordinasyonuna Tomatis® Metodunun olumlu etki edebilmesini sağlar.
  5 Treffer www.territorisoblidats.org  
- ACIDE HYALURONIQUE : L’acide hyaluronique hydrate et repulpe la peau pour améliorer son élasticité et son tonus. Il en résulte une peau d'apparence lissée et visiblement plus jeune.
- HYALURONIC ACID: Hyaluronic acid hydrates and plumps skin to boost its elasticity and tone. Skin is smoother and visibly younger looking.
  3 Treffer www.laclinicadelmare.com  
Manque de tonus et vieillissement cellulaire. Énergie, protection et vitalité.
Lack of tone & cellular aging. Energy, protection and vitality.
  11 Treffer www.jdngroup.com  
Huile de jojoba et beurre de karité : ils améliorent le tonus cutané, pour une peau mieux hydratée et plus souple.
Saccharide Isomerate: a derivative of glucose that works as a potent regulator of hydration.
Sacárido Isomerato: derivado de la glucosa, actúa como potente regulador de la hidratación cutánea.
Saccaride Isomerato: derivato del glucosio che agisce come un potente regolatore dell’idratazione cutanea.
  dalwood.biz  
Les effets généraux d'un massage sont une meilleure circulation et un meilleur métabolisme cellulaire. Il diminue le stress et la fatigue et améliore le tonus et la régénération musculaire. Il peut détendre ou revitaliser les muscles selon l'utilisation de la technique.
Peter offers Swedish massage with additional techniques as required. The general effects of a massage are improved circulation and better cell metabolism. It decreases stress and tiredness and improves muscle tone and regeneration. Depending on the use of the technique it may either relax or reenergize the muscles.
  no2hormonedisruptingchemicals.org  
Les informations nécessaires et adaptées aux enfants sont disponibles sur le site www.nestlefamily.ch. Des activités de plein air, à l’instar du nouveau parcours autour de la Maison Cailler, apportent tonus et mouvement à toute la famille, favorisent la santé et garantissent des expériences communes.
Unter anderem will Nestlé 500'000 Familien zu einem gesunden Lebensstil motivieren. Die nötigen Informationen finden Familien kindergerecht aufbereitet auf der Website www.nestlefamily.ch. Aktivitäten im Freien, wie der neu eröffnete Erlebnis-Parcours beim Maison Cailler, bringen der ganzen Familie Schwung und Bewegung, stärken die Gesundheit und sorgen für gemeinsame Erlebnisse. Zusammen mit der Schweizerischen Gesellschaft für Ernährung in Bern hat Nestlé Schweiz zudem Nutrikid® ins Leben gerufen; ein Lernprogramm für Kinder und Jugendliche, das Ernährungswissen auf spielerische, altersgerechte Art und Weise näher bringt. Mit einem klaren Ziel: der Vorbeugung von Fehlernährung, Übergewicht und Essstörungen sowie den damit verbundenen gesundheitlichen Folgen. Denn wer als Kind ein gesundes Essverhalten entwickelt, wird dies auch als Erwachsener beibehalten.
  2 Treffer www.sinacompany.ir  
Sérum revitalisant pour cheveux fatigués, cassants, ternes, sans tonus.
Revitalizing serum for dull, limp, breaking and tired hair lacking of vitality.
  6 Treffer www.cadth.ca  
Dans la plupart des affections, la BTX-A réduit le tonus musculaire.
BTX-A decreases muscle tone across most disease states.
  villa-castillo-nuevo-san-miguel-de-salinas.san-miguel.hotels-costa-blanca.com  
Une grande piscine avec un jacuzzi où on peut retrouver du tonus et de la fraîcheur pendant de chaudes journées d’été
Großer Swimming Pool mit Hydromassage, in dem sich der richtige Tonus wiedergewinnen und an warmen Sommertagen Kühle erlangen läßt
  helios-costa-tropical.almunecar.top-hotels-es.com  
Une cure détoxifiante particulièrement appliquée aux jambes. Elle stimule les glandes lymphatiques à éliminer les liquides, pour un meilleur tonus musculaire. Idéale pour combattre la cellulite et stimuler les systèmes corporels.
Um tratamento desintoxicante realizado especificamente nas pernas. Ativa as glândulas linfáticas para eliminar líquidos, tornando o tecido muscular mais firme. Ideal para combater a celulite e estimular os sistemas do corpo.
Процедура для тела активирует вывод жидкостей лимфа- тическими железами, за счет чего уплотняется мышечная ткань. Идеальная процедура для борьбы с целлюлитом и стимуляции всех систем организма.
Özellikle bacaklarda yapılan detoksifikasyon tedavisi. Sıvıları boşaltmak için lenf bezlerini harekete geçirir, böylece kas dokusunu daha sıkılaştırır. Selülite karşı mücadele ve vücut sistemlerinizi uyarmak için idealdir.
  2 Treffer greencubator.info  
Nos travaux récents ont permis de démontrer que le tonus sérotoninergique pouvait aussi être contrôlé par un mécanisme de rétrocontrôle positif (feed-forward) via les récepteurs 5-HT2B. En plus de...
Our present work started from our observation that serotonin tone can be controlled by a feed-forward mechanism via 5-HT2B receptors. Recent independent investigations and our unpublished results...
  2 Treffer www.vossloh.com  
Tonifier (perte de tonus et d'élasticité)
Firm , Tone & Elasticize solution
  8 Treffer www.galiziagru.com  
Lave en douceur, Effet densifiant immédiat, Apporte corps et tonus dès la racine.
Gently cleanses hair and scalp, Immediate densifying effect, Brings fullness and body to the roots.
  lemarcassin.fr  
Son caractère donne du tonus à vos plats "tomatés" et aux légumes du potager cru ou cuits. Thym, origan, basilic, ail, oignon. Ce mélange pourrait vite devenir l'allié de vos menus quotidiens. Parfait dans les sauces à base de tomates, marinades, trempettes, vinaigrettes, risotto, pâtes, légumes, boeuf ou poulet.
Its strong personnality will add tonus to your tomato-based meals, and to your garden vegetables (either cooked or raw). Thyme, oregano, basilic, garlic, and onions. Together, they will become your daily meals best-friend. It's perfect to use with tomato-based sauces, marinades, dippings, vinaigretts, risotto, pastas, and red meats.
  www.rcmp.gc.ca  
Tonus musculaire
Muscle tone examinations
  3 Treffer www.archive2016.metu.edu.tr  
Vous n’en consommerez jamais trop. Il illustre parfaitement le fait qu’on peut manger bon et sain à la fois. C’est ce que je recherche en permanence : faire une cuisine qui nous donne meilleure santé, meilleure mine et meilleur tonus.
This is a wonderful spice! It gives a warm, deep flavor to any recipe. It colors your food a bright, velvety yellow. Its emulsifying properties add consistency to your dishes. And - of course - it is very good for you. The more you eat, the healthier you will be. It is a perfect example of how good food and tasty food can often go together. This is the combination I am always looking for in the kitchen: a combination that makes you feel better, look better and gives you bags of energy.
  clashroyale.com  
Le taux d'utilisation du golem est relativement faible, notamment à cause du succès de ses adversaires directs, tels que les hordes de gargouilles, et aussi parce que le nouveau Règlement des tournois et les niveaux max des cartes ont diminué la puissance relative des cartes épiques. Une légère amélioration de ses points de vie devrait redonner du tonus au golem.
Die Nutzungsquote des Golems ist ziemlich niedrig. Dies liegt nicht nur an der Beliebtheit direkter Kontermöglichkeiten wie den Lakaienhorden, sondern auch daran, dass die relative Stärke epischer Karten durch neue Turnierregeln und Karten-Höchstlevel gemindert wurde. Eine kleine Erhöhung der Trefferpunkte sollte den Golem brauchbarer machen.
El gólem se usa relativamente poco, en parte por la popularidad de las cartas que lo contrarrestan directamente, como la horda de esbirros, y también porque las nuevas reglas del torneo y los niveles máximos de cartas han reducido la fuerza relativa de las cartas épicas. Un pequeño aumento de los puntos de vida ayudará a que el gólem sea una opción más viable.
La frequenza d'uso del golem è relativamente bassa, in parte a causa della popolarità di contromisure dirette come l'orda di sgherri, e anche perché le nuove regole da torneo e i livelli massimi delle carte hanno ridotto la forza relativa delle carte epiche. Un piccolo aumento dei punti ferita dovrebbe aiutare a ridare importanza al golem.
O Golem é relativamente pouco usado. Em parte por causa da popularidade de seus concorrentes diretos, como a Horda de Servos e em parte por que as novas Regras de Torneio e os novos níveis máximos das cartas reduziu a força relativa das Cartas Épicas. Uma pequeno aumento nos pontos de vida ajudarão o Golem a ser mais viável.
De gebruikscijfers van de golem zijn vrij laag. Dit wordt deels veroorzaakt door de populariteit van directe tegenzetten, zoals de horde gunstelingen, en daarnaast doordat de nieuwe toernooiregels en nieuwe kaartlimieten de relatieve kracht van epische kaarten hebben verminderd. Met een kleine boost in levenspunten staat de golem wat sterker.
Golemens brukshyppighet er forholdsvis lav, delvis på grunn av populariteten til tilsvarende kort, som lakeihorden, og dessuten fordi de nye turneringsreglene og de maksimale kortnivåene har redusert den relative styrken til episke kort. En liten økning av treffpoengene vil sikkert gjøre golemen mer attraktiv.
Статистика использования голема довольно невысока. Частично из-за популярности таких солдат, как орда миньонов, частично из-за новых Правил турнира и максимальных уровней карт, уменьшивших силу эпических карт. Небольшое увеличение здоровья должно помочь големам стать ценнее.
Golemin kullanım oranı yeni Turnuva Kuralları ve maksimum kart seviyelerinin Destansı Kartların gücünün düşmesi sebebiyle Minyon Sürüsü gibi popüler seçenekler arasında daha düşük kalıyor. Küçük bir isabet puanı desteği ile Golem daha çok kullanılabilecek.
  www.quisisana.it  
Pour redonner tonus, luminosité et compacité à la peau de votre visage, le Centre Beauty & Wellness Quisisana effectue les traitements suivants : la biostimulation cutanée, les peeling superficiels moyens et profonds, l’implant d’adjuvants tels que l’acide hyaluronique, substance déjà présente physiologiquement dans le tissu connectif de la peau.
Especially to restore tone, luminosity and thickness to facial skin, the following treatments are performed at the Quisisana Beauty and Wellness Centre: skin biostimulation; superficial, medium and deep peeling, and the implant of fillers, among which the most adopted is the hyaluronic acid which is an element physiologically present in the connective tissue of the skin.
Falls es um zellulitisbedingte ästhetische Probleme geht, ist es im Beauty & Wellness Center Quisisana möglich, sich - nach einer medizinisch-kosmetischen Untersuchung bei Dr. Ceccarello - Behandlungen, wie der Mesotherapie und der Carboxytherapie, zu unterziehen, um die überflüssige Flüssigkeit zu eliminieren und das Gewebe mit Sauerstoff anzureichern.
В особенности, чтобы вернуть тонус, сияние и упругость коже лица, в Центре Beauty & Wellness Quisisana используются следующие уходы: кожная биостимуляция, средний и глубокий поверхностный пилинг и введение филлеров, среди которых, главным образом, используется гиалуроновая кислота, вещество уже физиологически присутствующее в соединительной ткани кожи.
  www.ifm-institute.fr  
Le tonus sérotoninergique contribue à réguler la balance entre inhibition et désinhibition comportementale. La sérotonine interagit avec la dopamine dans des processus neuronaux apparemment opposés, modulant à la fois les actions impulsives et compulsives par des voies encore mal identifiées.
Serotonin tone contributes to the balance between behavioral inhibition and disinhibition. Serotonin and dopamine interact across neuronal circuits in an apparent opposite fashion to modulate aspects of both impulsive and compulsive responding by as yet poorly identified brain-based systems. Central serotonin function is thought to be a critical component of behavioral inhibition or impulse control and in the regulation of impulsive aggressive behavior. A shift from impulsivity to compulsivity occurs during the development of addictive behavior. Psychiatric disorders such as obsessive compulsive disorder, attention deficit hyperactivity disorder, anti-social behavior and addictive behavior are all characterized by changes or abnormalities in impulse control and display also a strong dopamine contribution.
  www.insuretostudy.com  
Rien de tel que la massothérapie pour rendre leur tonus aux muscles et aux articulations meurtris, raidis, bloqués ou victimes de spasmes. À force d’effleurements, de pétrissages, de vibrations, de percussions et d’étirements exercés sur la peau, les tissus musculo-tendineux s’assouplissent, se relâchent, se détendent et se régénèrent… et vous aussi du même coup!
There's nothing like massage therapy for toning muscles and for soothing bruised, stiff, tight or spasmodic joints. By stroking, kneading, vibrating, tapping and stretching the skin, your tense muscles, and your entire being, relax and regenerate! Our team of professional massage therapists offer a large choice of different techniques. Take your time and... explore them all!
  6 Treffer www.hotel-irma.com  
Spécialement formulé pour augmenter la masse musculaire, la force et l'endurance. Encourage l'amélioration du tonus musculaire et de la masse, la réparation des tissus, augmente l'endurance, la puissance et l'énergie et bien plus encore.
Vita Mass® HOMEOPATHIC MULTIPOTENCY MUSCLE BUILDER FOR MEN ORAL SPRAY 60ML Vita Mass® Multipotency Muscle Builder for Men is Formulated especially for male body builders, athletes and for those looking for that edge to increase muscle mass, strength and endurance. Not only will you feel the gain in muscle weight, but this product will have you feeling better physically- mentally- and sexually!. Vita Mass® Multipotency Muscle Builder fast acting oral spray is the most powerful supplement available without a doctor's p
Vita Mass® HOMÖOPATHISCHE MULTIPOTENZ MUSKELAUFBAU FOR MEN MUNDSPRAY 60 ML Vita Mass® Muskelaufbau für Männer ist speziell für männliche Bodybuilder und Athleten formuliert. Speziell entwickelt, um Muskelmasse, Kraft und Ausdauer zu erhöhen. Fördert die Verbesserung der Muskelspannung und Masse, die Reparatur von Gewebe, erhöht die Ausdauer, Kraft und Energie und vieles mehr. Vita Mass® Multipotenz Muskelaufbau Mundspray ist das stärkste Supplement verfügbar auf dem M
  www.bvet.admin.ch  
Botulisme infantile: Le botulisme n'apparaît que chez les enfants de moins d'une année. Les symptômes typiques observés sont la constipation, l'abattement, une difficulté à boire, des difficultés de déglutition et une diminution du tonus musculaire.
Lebensmittelvergiftung: Die ersten Symptome sind Kopfschmerzen, starke Mundtrockenheit, Augenmuskellähmungen, Heiserkeit und Schluckbeschwerden. Mit dem Fortschreiten der Krankheit kommt es zu Lähmungen am ganzen Körper. Früher starb ein Drittel der erkrankten Personen. Heute ist die Prognose bei einer frühen Behandlung mit Gegengift und künstlicher Beatmung deutlich besser.
Botulismo dei lattanti: il botulismo dei lattanti appare solo nei bambini fino a un anno. I sintomi tipici ne sono la costipazione, stanchezza, debolezza nel poppare, disturbi alla deglutizione e tono muscolare ridotto.
  www.abk.bg  
Les investisseurs voient le verre à moitié plein : la croissance est là, oui, mais elle manque de tonus. Les indicateurs économiques vont dans la bonne direction. Les principaux indices manufacturiers mondiaux se trouvent largement en territoire positif, en particulier dans la zone euro.
Beleggers kunnen het glas als halfvol zien: de economie groeit, maar aan een slakkengang. Economische indicatoren gaan de goede kant op. De toonaangevende indicatoren voor de industriesector zijn in het algemeen positief, vooral in de eurozone.
  www.acl.lu  
Le large choix de loisirs balnéaires proposés au pavillon saunas est une ode à la détente. Un passage à la piscine thermale avec parcours de jets de massage suffit déjà à se ressourcer et à retrouver tonus et vitalité.
Come discover the universe of this fitness hub on a surface area of 1.800m². Thanks to a variety of brand new sports equipment, specialised coaches will manage your workouts and guide the class sessions. The wide range of choice of leisure activities available to you in the sauna section is devoted to relaxation. A short stop by the thermal pool with a course through the massage streams is already enough to refresh you and give you a nice boost.
Topmoderne Geräte auf 1.800 m², die ganz der Fitness und dem Muskelaufbau gewidmet sind. Professionelle Trainer betreuen Sie während Ihres Workouts oder einem der zahlreichen Gruppenkurse. Das große Wellnessangebot in der Saunawelt ist eine Ode an die Entspannung. Folgen Sie der Wasserstrahlstrecke entlang dem Rand des Thermalbeckens, um völlig zu entspannen und neue Kräfte zu tanken.
  www.feig.de  
Elles ne sont pas toujours aussi graves, certaines personnes éprouvant comme symptômes une perte temporaire de conscience, une raideur musculaire et une rigidité, des mouvements saccadés répétitifs, et le plus bénin de tous, une perte de tonus musculaire.
hoofdletsel kunnen aanvallen krijgen. Het gaat erom dat wiet een hulpmiddel kan zijn bij al dit soort aanvallen. Voor zover we weten zijn aanvallen grotendeels neurologisch en we weten dat wiet neuro beschermende effecten biedt.
  www.hepcinfo.ca  
La massothérapie administrée par un massothérapeute agréé ou un spécialiste du shiatsu consiste en une manipulation des tissus mous de l’organisme (ou, dans le cas du shiatsu, de points d’acupressure à la surface de la peau) avec les mains. Le massage améliore la circulation sanguine et le tonus musculaire et réduit les spasmes musculaires qui peuvent contribuer à la douleur.
Massage therapy from a registered massage therapist or a shiatsu massage therapist involves the manipulation of the soft tissues of the body (or, in the case of shiatsu, acupressure points on the surface of the skin) with the hands. Massage improves blood circulation and muscle tone and reduces muscle spasm that may be a contributing factor to pain. Other healing traditions that use therapeutic touch include chiropractic, osteopathy, reflexology and reiki.
  6 Treffer www.css.ch  
Les vraies causes de la diverticulose ne sont pas connues; on connaît les éléments qui la favorisent comme la constipation chronique, une alimentation pauvre en substances de lest, un affaiblissement de la paroi du côlon, surtout à un âge avancé, une augmentation du tonus musculaire (tension dans les muscles), des changements de la structure musculaire et un manque d’exercices physiques.
Weshalb Divertikel entstehen, ist unklar; begünstigend sind chronische Verstopfung, ballaststoffarme Ernährung, eine Schwäche der Darmwand – insbesondere im Alter –, erhöhter Muskeltonus (Muskelspannung), Strukturveränderungen der Muskulatur und Bewegungsarmut. Durch erhöhten Druck im Darm wird Schleimhaut durch Lücken in der Darmmuskulatur nach aussen gedrängt.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10