|
|
Questi programmatori spesso lavorano per aziende o università che farebbero quasi qualunque cosa per avere più denaro. Un programmatore potrebbe voler cedere le sue modifiche alla comunità, ma il suo superiore potrebbe volerne fare un prodotto software proprietario.
|
|
|
users the freedom to redistribute and change GNU software. If middlemen could strip off the freedom, we might have many users, but those users would not have freedom. So instead of putting GNU software in the public domain, we “copyleft” it. Copyleft says that anyone who redistributes the software, with or without changes, must pass along the freedom to further copy and change it. Copyleft guarantees that every user has freedom.
|
|
|
Le copyleft est un concept d'une portée générale et peut être décliné de diverses manières. En ce qui concerne le projet GNU, les termes spécifiques de distribution que nous utilisons sont énoncés par la licence publique générale (GPL), la licence publique générale amoindrie (LGPL) et la licence de documentation libre (FDL) de GNU.
|
|
|
Το copyleft βοηθά επίσης τους προγραμματιστές που θέλουν να συνεισφέρουν βελτιώσεις στο ελεύθερο λογισμικό να πάρουν την άδεια για να το κάνουν αυτό. Οι προγραμματιστές αυτοί συχνά εργάζονται για εταιρείες ή πανεπιστήμια που θα έκαναν σχεδόν τα πάντα για να κερδίσουν περισσότερα χρήματα. Ένας προγραμματιστής μπορεί να θέλει να συνεισφέρει τις αλλαγές του στην κοινότητα, αλλά ο εργοδότης του/της μπορεί να θέλει να μετατρέψει τις αλλαγές σε ένα προϊόν ιδιοκτησιακού λογισμικού.
|
|
|
Авторское лево также помогает программистам, желающим вносить улучшения в свободные программы, получить разрешение делать это. Эти программисты нередко работают на компании либо университеты, которые сделают почти все, чтобы заработать побольше денег. Программист может хотеть передать обществу свои изменения в программе, а наниматель — обратить изменения в несвободный программный продукт.
|