lores – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      310 Résultats   95 Domaines   Page 6
  www.tallykey.dk  
, junio de 2010. Figura en www.unodc.org/documents/publications/TiP_Europe_EN_LORES.pdf.
[4] По данным 2005 года. ЮНОДК: Всемирный доклад о наркотиках за 2011 год. http://www.unodc.org/wdr.
  www.tlaxcala.es  
31. En caso de que sea necesario, Amira ALQEREM solicita la aplicación de las disposiciones de la Convención sobre los Derechos del Niño, aplicable sin reservas en los territorios ocupados[4] e invoca el Estatuto del menor maduro, reconocido por la Cámara de los Lores en el caso Gillick[5] aplicable desde el momento en que se trata de la salud, componente del derecho a la vida[6].
27. Amira ALQEREM, se réveillant, a vu non loin une maison qu’elle connaissait comme appartenant à un journaliste dont la fille avait été amie de sa sœur Ismat. Elle a pu rentrer car la clôture était imparfaite, et a accédé à la maison. Elle a pu boire de l’eau restée dans une bouteille. Elle a trouvé des coussins et des vêtements et s’est endormie, perdant plusieurs fois connaissance, dans une extrême faiblesse.
  www.fondazionetrg.it  
) en la Cámara de los Lores en Londres. El Director expresó su preocupación actual en relación con el enfoque de EDF sobre la gestión basada en derechos [cuotas de captura] que se ha demostrado que ha hecho un daño significativo en el tejido y la sostenibilidad socioeconómica de muchas comunidades costeras.
On the 18th LIFE’s Executive Director Jeremy Percy was interviewed by BBC Radio to discuss the current situation for the UK small-scale fleet within the context of  local elections and the UK’s forthcoming referendum on EU membership and to explain the latest developments in terms of national and European management policies and how these will affect the UK and European artisanal fleet in the near future.
  2 Résultats www.ivecostore.com  
Entre los oradores estuvieron la rabina baronesa Julia Neuberger (Alta Rabina de la Sinagoga del Oeste de Londres y miembro del grupo mixto de la Cámara de los Lores), el Dr. Alhagi Drammeh (Coordinador Interreligioso de la Mezquita Central de Londres) y el Reverendo Lusa Nsenga-Ngoy (Vicario de St Aidan, en Gravesend, y asesor del obispo de Rochester sobre Asuntos de Minorías Étnicas Anglicanas).
Many similarities around forgiveness were highlighted across the faith traditions, yet there were slight differences. Rabbi Neuberger commented ‘Jews don’t believe you can forgive on behalf of others. So I have a difficulty in the film with Ginn forgiving Letlapa on behalf of her daughter.’ Neuberger told the audience a story of a holocaust victim who ‘forgave’ a man that was partly responsible for the death of 300,000 people. ‘Many Jewish people had a problem with this – the victim could forgive him but not on behalf of others.’
  www.terrorism-info.org.il  
Durante su visita a Gran Bertaña, en un discurso ofrecido por Abu Mazen (Mahmoud Abbas) ante los miembros de la Cárama de los Lores y los miembros de la Cámara de Representantes británicos, éste dijo que en el marco de las negociaciones se discutirán todos los temas del arreglo definitivo: Jerusalén, las fronteras, los asentamientos, los refugiados, la seguridad y los presos.
Dans un discours prononcé devant les membres de la Chambre des Lords britanniques, Mahmoud Abbas a déclaré que dans le cadre des négociations, toutes les questions sur le statut final seraient abordées : Jérusalem, les frontières, les implantations, les réfugiés, la sécurité et les prisonniers. Selon lui, une période cadre de neuf mois a été fixée pour arriver à un accord global, qui comprendra toutes les requêtes et fera la fin du combat palestinien. Il a ajouté que si les 104 prisonniers arrêtés avant 1993 étaient libérés, il s'engageait à ne pas s'adresser à l'ONU durant les négociations. Au sujet de l'incitation, Mahmoud Abbas a déclaré qu'il proposait de renouveler les activités du comité tripartite, mis en place dans le passé, composé de représentants américains, palestiniens et israéliens (Wafa, 9 septembre 2013).
  it.feedbooks.com  
Lores y damas
Fantascienza
  www.equaltimes.org  
En una sesión humillante, el gobierno perdió tres votos en tres horas en la Cámara de los Lores (la cámara alta no electa), en la que los conservadores no tienen mayoría.
And in the most humiliating moment, the government lost three votes in as many hours in the House of Lord (the unelected upper chamber), where the Conservatives do not have a majority.
1 2 3 4 5 Arrow