ils – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      118'370 Résultats   8'021 Domaines   Page 10
  13 Résultats www.amt.it  
« Les mots, de quoi ils sont faits et comment ils changent »
"Words, how they are made and how they change"
"Wörter, ihre Entstehung und Veränderung"
"Las palabras, cómo están hechas y cómo cambian"
"Parole, come sono fatte e come cambiano"
"Hoe woorden gemaakt zijn en hoe ze veranderen"
"Думите, как са създадени и как се променят"
"Riječi - kako se tvore i kako se mijenjaju"
"Kuidas sõnu moodustatakse ja muudetakse"
"Hogyan alkotunk szavakat és ezek hogyan változnak"
Žodžiai, kaip jie sudaromi, ir kaip jie keičiasi"
„Słowa – jak się je tworzy i jak się zmieniają”
"Cuvintele, apariția și modificarea lor"
"Слова, как они образуются, и как они меняются"
"Besede - kako se tvorijo in kako se spreminjajo"
"Ord, hur de skapas och hur de förändras"
"Kā rodas vārdi un kā viņi izmainās"
"Focail, conas a dhéantar iad agus conas a athraíonn siad"
  5 Résultats www.etwinning.net  
Dans cette section, des enseignants, des experts de l’éducation et des TIC, des représentants des institutions européennes et des ministères nationaux de l’éducation font part de leur expérience avec eTwinning, de ce qu’ils ont appris, et de ce qu’ils ont apprécié et donnent quelques conseils et astuces.
In this section, teachers, experts in education and ICT, representatives of European institutions and national ministries of education talk about their experience with eTwinning; what they have learned, what they've enjoyed, including their advice and tips.
In diesem Bereich berichten LehrerInnen, Bildungs- und IKT-ExpertInnen, VertreterInnen europäischer Institutionen und nationaler Ministerien über ihre Erfahrungen mit eTwinning (was sie dabei gelernt haben und was ihnen gefallen hat). Sie geben zudem Ratschläge und Tipps.
En esta sección, docentes, expertos en educación y TIC, representantes de instituciones europeas y ministros de educación comparten sus experiencias con eTwinning: lo que han aprendido, lo que han disfrutado y lo que nos aconsejan.
In questa sezione, gli insegnanti, gli esperti di didattica e di TIC, i rappresentatnti delle istituzioni europee e dei Ministeri della Pubblica Istruzione raccontano la loro esperienza con eTwinning: ciò che hanno imparato, i risultati che ne hanno tratto, quali consigli e suggerimenti hanno da dare.
Nesta secção, professores, peritos em educação e em TIC, representantes de instituições Europeias e dos ministérios nacionais da educação falam da sua experiência com o eTwinning, daquilo que aprenderam e daquilo que gostaram, partilhando também conselhos e sugestões.
Σε αυτόν τον τομέα, οι εκπαιδευτικοί, οι ειδικοί στην εκπαίδευση και τις ΤΠΕ, οι εκπρόσωποι των Ευρωπαϊκών οργάνων και των εθνικών υπουργείων παιδείας, συζητούν για τις εμπειρίες τους στο eTwinning. Αυτά που έμαθαν, αυτά που απόλαυσαν, συμπεριλαμβανομένων και των συμβουλών τους.
Op deze pagina's vertellen leerkrachten, onderwijsdeskundigen en ICT-specialisten, vertegenwoordigers van de Europese instellingen en van nationale ministeries van onderwijs over hun ervaring met eTwinning; wat ze hebben geleerd, wat ze leuk vonden, wat hun tips en advies zijn.
Тук учители, педагогически и ИКТ експерти, представители на европейските институции и на националните министерства на образованието говорят за своя опит в eTwinning; какво са научили, какво са харесали, като дават своите съвети.
V této sekci sdělují učitelé, odborníci z oblasti pedagogiky nebo ICT a zástupci evropských institucí a národních ministerstev školství své zkušenosti s eTwinningem. Mluví o tom, co se naučili a co se jim líbí, poskytují rady a tipy.
I denne sektion drøfter lærere, eksperter indenfor for uddannelse og IKT, repræsentanter fra EUs institutioner og nationale undervisningsministre deres erfaringer med eTwinning; hvad de har lært, hvad de har nydt, her iblandt deres råd og tips.
Selles rubriigis räägivad õpetajad, haridus- ja IKT-eksperdid, Euroopa institutsioonide esindajad ja riikide haridusministrid oma eTwinningu kogemustest – mida nad on õppinud ja nautinud ning milliseid nõuandeid ja nippe neil on jagada.
Tässä osiossa opettajat, koulutuksen ja TVT:n asiantuntijat sekä EU:n toimielinten ja kansallisten opetusministeriöiden edustajat kertovat eTwinning-kokemuksistaan; siitä, mitä ovat oppineet, mistä pitäneet ja millaisia neuvoja ja vinkkejä haluavat antaa.
Ezen az oldalon tanárok, az oktatásügy és az IKT szakértői, valamint az európai intézmények és oktatási minisztériumok képviselői mesélnek az eTwinning programmal kapcsolatos tapasztalataikról; arról, amit tanultak, amit élveztek, még tanácsokat, tippeket is adnak.
Šiame skyrelyje mokytojai, švietimo ir IKT ekspertai, Europos institucijų ir nacionalinių švietimo ministerijų atstovai dalinasi savo „eTwinning“ patirtimi bei patarimais, pasakoja, ko jie išmoko ir kas jiems patiko.
I denne delen forteller lærere, eksperter på utdanning og IKT, samt representanter for europeiske institusjoner og nasjonale utdanningsdepartementer om sine erfaringer med eTwinning, hva de har lært og hva de har likt, og de gir råd og tips.
W tej sekcji nauczyciele, eksperci z dziedziny edukacji i technologii ICT, przedstawiciele instytucji europejskich i narodowych ministerstw edukacji opowiadają o swoich doświadczeniach z programem eTwinning - czego się nauczyli, co im się podobało; można tu także przeczytać ich rady i wskazówki.
În cadrul acestei secţiuni, cadrele didactice, experţii în educaţie şi TIC, reprezentanţii instituţiilor europene şi ai ministerelor naţionale ale educaţiei îşi vor prezenta experienţele avute în universul eTwinning, ce au învăţat, ce le-a plăcut, plus sfaturi şi recomandări.
V tomto oddiele budú učitelia, odborníci v oblasti vzdelávania a využívania informačných a komunikačných technológií, predstavitelia európskych inštitúcií a národných ministerstiev školstva hovoriť o svojich skúsenostiach v realizácii partnerstva škôl eTwinning. Budú hovoriť o tom, čo sa naučili, čo ich teší, budú zverejňovať svoje rady.
V tem razdelku učitelji, strokovnjaki s področja izobraževanja in IKT, predstavniki Evropskih institucij razpravljajo o svojih izkušnjah z eTwinningom. Pogovarjajo pa se o tem, kaj so se naučili, kaj jim je bilo všeč ter podajajo svoje predloge in nasvete
I den här sektionen pratar lärare, experter på utbildning och IKT, företrädare för EU-institutioner och nationella utbildningsdepartement om sina erfarenheter med eTwinning, vad de har lärt sig, vad de tyckte om och kommer med råd och tips.
Šajā sadaļā skolotāji, izglītības un IKT eksperti, Eiropas institūciju un nacionālo ministriju pārstāvji stāsta par savu eTwinning pieredzi - par apgūto un patīkamo, ieskaitot padomus.
F’din is-sessjoni, l-għalliema, l-esperti fl-edukazzjoni u fl-ICT, rappreżentanti ta’ istituzzjonijiet Ewropej u ministeri nazzjonali tal-edukazzjoni jitkellmu dwar l-esperjenza tagħhom fl-eTwinning; x’tgħallmu, x’għoġobhom, inkluż pariri u suġġerimenti mingħandhom.
  4 Résultats www.isitfair.eu  
Qu’ils fassent leurs achats au magasin situé au coin de leur rue ou sur un site Internet basé à l'étranger, les consommateurs bénéficient d’une protection identique contre les pratiques déloyales.
Consumers enjoy the same protection against unfair practices whether they are buying from their corner shop or from a website based in another country.
Verbraucher genießen den gleichen Schutz gegen unlautere Praktiken, ganz gleich ob sie nun im Geschäft um die Ecke oder über eine Website kaufen, deren Betreiber in einem anderen Land sitzt.
Los consumidores disfrutan de la misma protección frente a las prácticas desleales, tanto en las compras que realizan en la tienda de su propio barrio como las que hagan a través de un sitio internet con sede en otro país.
I consumatori potranno avvalersi della stessa protezione contro le pratiche sleali e gli operatori disonesti, sia che stiano acquistando nel loro negozio di fiducia sia che stiano acquistando da un sito web all’estero.
Os consumidores beneficiarão da mesma protecção contra práticas desleais quer efectuem as suas compras numa loja de bairro quer num sítio web de outro Estado-Membro.
Οι καταναλωτές χαίρουν της ίδιας προστασίας από τις αθέμιτες πρακτικές είτε πραγματοποιούν την αγορά τους στο μαγαζί της γειτονιάς τους είτε σε μια ιστοσελίδα με έδρα σε άλλη χώρα.
De consument geniet steeds dezelfde bescherming tegen oneerlijke praktijken, of ze nu iets kopen in de winkel op de hoek of via een buitenlandse website.
Spotřebitelé mají stejnou ochranu před nekalými praktikami, ať už nakupují v místním obchodě nebo prostřednictvím internetové stránky v jiné zemi.
Forbrugerne opnår den samme beskyttelse mod urimelig praksis, uanset om de handler i butikken rundt om hjørnet eller via en hjemmeside hjemmehørende i et andet land.
Tarbijatele on tagatud ühesugune kaitse ebaausate teguviiside eest, sõltumata sellest, kas nad sooritavad oste oma lähikauplusest või välismaal asuvast internetipoest.
Kuluttajien suoja sopimattomia menettelyjä vastaan pysyy samana siitä riippumatta, tehdäänkö ostos lähikaupasta vai toisessa maassa sijaitsevasta verkkomyymälästä.
A fogyasztók egyforma védelmet élveznek a tisztességtelen gyakorlatokkal szemben, függetlenül attól, hogy a sarki boltban, vagy külföldi weblapról vásárolnak-e.
Konsumenci mogą korzystać z takiej samej ochrony przed nieuczciwymi praktykami, niezależnie czy robią zakupy w sklepie na rogu, czy też za pośrednictwem strony internetowej zarejestrowanej w innym państwie.
Consumatorii se vor bucura de aceeaşi protecţie împotriva practicilor incorecte, indiferent dacă cumpără de la magazinul din colţ sau de pe un site web cu sediul într-o altă ţară.
Spotrebitelia ocenia rovnakú mieru ochrany pred nekalými praktikami, či už pri nákupe v miestnom obchodíku, alebo v internetovom obchode založenom v inej krajine.
Potrošniki so enako zaščiteni pred nepoštenimi praksami, ne glede na to, ali kupujejo v trgovini za vogalom, ali prek spletne strani iz tujine.
Konsumenter får samma skydd mot otillbörliga affärsmetoder vare sig de handlar i affären på hörnet eller från en webbplats som är baserad i ett annat land.
Patērētāji ir vienlīdz aizsargāti no negodīgas prakses neatkarīgi no tā, vai iepērkas stūra veikaliņā vai vietnē, kas atrodas citā valstī.
Il-konsumaturi jgawdu l-istess protezzjoni kontra l-prattiċi żleali kemm jekk jixtru mingħand il-ħanut tal-kantuniera kif ukoll jekk jixtru minn websajt ibbażata f’pajjiż ieħor.
  7 Résultats help.blackberry.com  
Veiller à ce que les employés mobiles aient accès aux informations dont ils ont besoin
Bereitstellung der erforderlichen Informationen für mobile Mitarbeiter
Mantener a sus trabajadores móviles conectados con la información que realmente necesitan
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
Keep mobile workers connected with the information that they need
  4 Résultats www.farmland-thegame.eu  
Une eau propre et fraîche est aussi indispensable pour qu’ils restent en bonne santé.
Clean and fresh water is also essential for the calves to remain healthy.
Sauberes, frisches Wasser ist ebenso wichtig, damit ein Kalb gesund bleibt.
El agua fresca y limpia es también esencial para que los terneros estén sanos, sobre todo en climas cálidos.
Acqua fresca e pulita è indispensabile per mantenere i vitelli in salute.
A água limpa e fresca é também essencial para os vitelos se manterem saudáveis, em especial no tempo quente.
Το καθαρό και γλυκό νερό είναι επίσης σημαντικό για τα μοσχάρια ώστε να παραμένουν υγιή.
Om gezond te blijven hebben de kalveren ook schoon en fris water nodig.
Pro zdraví telat je také nezbytná čerstvá pitná voda, především za teplého počasí.
Rent og friskt vand er også afgørende for kalvenes sundhed, særligt når der er varmt.
Puhas ja värske vesi on samuti hädavajalik, et vasikad püsiksid terved, eriti palavates ilmastikutingimustes.
Puhdas ja raikas vesi on myös hyvin tärkeää, jotta vasikat pysyvät terveinä etenkin lämpimissä olosuhteissa.
Az egészségük megőrzése érdekében alapvető fontosságú a tiszta és friss víz is, különösen meleg időben.
Rent og friskt vann er også helt nødvendig for at kalvene skal holde seg friske, særlig når det er varmt.
Czysta i świeża woda jest także niezbędna do utrzymania cieląt w dobrym zdrowiu.
Apa proaspătă şi curată este, de asemenea, esenţială, în special în perioade de caniculă.
Teleta potrebujejo čisto in svežo vodo, zlasti kadar je vroče, saj lahko le tako ostanejo zdrava.
Rent och friskt vatten är också viktigt för att kalvarna ska hålla sig friska.
Lai teļi būtu veseli, ļoti liela nozīme ir arī tīram un svaigam ūdenim, it īpaši karstā laikā.
Ilma nadif u frisk hu wkoll essenzjali għall-għoġġiela biex jibqgħu f'saħħithom, b'mod partikulari f'kundizzjonijiet ta' temp sħun.
  www.google.lt  
Certains d'entre vous rechignent à lire les documents légaux, et pourtant, ils sont essentiels. Nos conditions d'utilisation présentent nos règles de manière claire et détaillée sans vous assommer de termes abscons.
Some of you don’t like to read legal documents, but this stuff matters. Our Terms of Service cut through the jargon and provide you with clear details about our policies. Our Privacy Policy lays out our policies regarding your information in a simple and straightforward way.
Juristische Dokumente sind häufig trocken und uninteressant geschrieben, aber dennoch sehr wichtig. In unseren Nutzungsbedingungen werden unsere Richtlinien in einer gut verständlichen Sprache erläutert. Und in unseren Datenschutzrichtlinien wird einfach und unkompliziert dargelegt, wie wir Ihre Informationen verarbeiten.
A algunos usuarios no les interesan los documentos legales, pero se trata de contenido importante. Las Condiciones de servicio utilizan un lenguaje sencillo para ofrecerte información clara sobre nuestras políticas. La Política de privacidad presenta nuestras políticas relacionadas con la información de forma clara y sencilla.
Sommigen van u houden er niet van juridische documenten te lezen, maar dit is echt belangrijk. Onze Servicevoorwaarden zijn gebruikersvriendelijk en voorzien u van duidelijke informatie over ons beleid. In ons Privacybeleid wordt ons beleid met betrekking tot uw gegevens eenvoudig en duidelijk uitgelegd.
برخی از شما خواندن اسناد قانونی را دوست ندارید، اما این موارد مهم هستند. شرایط و ضوابط ما اصطلاحات مخصوص و فنی را حذف کرده و جزئیات شفافی در مورد خط‌مشی‌‌هایمان را در اختیار شما قرار داده‌ است. خط‌مشی رازداری خط‌مشی‌های ما را به ترتیب و با توجه به اطلاعات شما به روشی ساده و آسان بیان می‌کند.
Някои от вас не обичат да четат правни документи, но тези неща са от значение. Общите ни условия избягват жаргона и ви предоставят ясни подробности за правилата ни. В Декларацията ни за поверителност по лесен и открит начин са описани нашите правила относно информацията ви.
A alguns usuaris no els agrada llegir els documents legals, però això és important. Les nostres Condicions del servei fan servir un llenguatge senzill i us ofereixen una informació clara sobre les nostres polítiques. La Política de Privadesa exposa les nostres polítiques relacionades amb la vostra informació d'una manera clara i senzilla.
Neki ljudi ne vole čitati pravne dokumente, ali riječ je o važnim stvarima. Naši vam Uvjeti pružanja usluge bez puno pravnih izraza objašnjavaju pojedinosti naših pravila. Naša pravila o privatnosti izlažu pravila u vezi s vašim podacima na jednostavan i razumljiv način.
Někteří lidé neradi čtou právní dokumenty, na těchto dokumentech však opravdu záleží. Naše smluvní podmínky vysvětlují důležité termíny a poskytují doplňující podrobnosti o našich zásadách. Naše zásady ochrany soukromí jasně a jednoduše vysvětlují naše zásady nakládání s vašimi informacemi.
Ikke alle bryder sig om at læse juridiske dokumenter, men de er vigtige. Vores servicevilkår styrer uden om fagsproget og giver dig utvetydige oplysninger om vores politikker. Vores privatlivspolitik udstikker vores politikker vedrørende dine oplysninger på en enkel og ligetil måde.
Mõnele inimesele ei meeldi lugeda õigusalaseid dokumente, kuid need on olulised. Meie teenusetingimused ei sisalda žargooni ja selgitavad konkreetselt meie eeskirju. Meie privaatsuseeskirjad selgitavad teie teabega seotud eeskirju lihtsalt ja selgelt.
आपमें से कुछ लोग कानूनी दस्तावेजों को पढ़ना पसंद नहीं करते, लेकिन यह सामग्री मायने रखती है. हमारी सेवा की शर्तों में विशिष्ट शब्दावली का उपयोग नहीं किया गया है और यह आपको हमारी नीतियों का स्पष्ट विवरण प्रदान करती हैं. हमारी गोपनीयता नीति आपकी जानकारी से संबंधित हमारी नीतियों को आसान और सरल तरीके से दर्शाती है.
Sokan nem szeretnek jogi dokumentumokat olvasni, de ezek az anyagok nagyon fontosak. Az Általános Szerződési Feltételek mentesek a szakkifejezésektől, és világosan ismertetik irányelveinket. Adatvédelmi irányelveink pedig egyszerűen és lényegre törően határozzák meg az Ön adataira vonatkozó alapelveket.
Fæstum finnst skemmtilegt að lesa lögfræðitexta, en þetta skiptir máli. Þjónustuskilmálarnir okkar eru skorinorðir og veita þér skýrar upplýsingar um reglur okkar. Persónuverndarstefnan útskýrir reglur okkar þegar kemur að upplýsingunum þínum á einfaldan og auðskilinn hátt.
Kai kuriems iš jūsų nepatinka skaityti teisinių dokumentų, tačiau ši informacija yra svarbi. Mūsų paslaugų teikimo sąlygose nenaudojamas teisinis žargonas ir aiškiai pateikiama išsami politikos informacija. Privatumo politikoje paprastai ir aiškiai nurodoma politika, kurią taikome jūsų informacijai.
Niektórzy unikają czytania dokumentów prawnych, chociaż są one ważne. Nasze Warunki korzystania z usług w jasny i zrozumiały sposób przedstawiają obowiązujące zasady. Nasza Polityka prywatności też jest napisana prostym i przejrzystym językiem.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow