dac – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 192 Results  tupiniers.com
  Linux Certif - Man nano...  
+LINE,COLUMN
OPTIONS
  Linux Certif - Man solo...  
every column contains only one occurrence of each digit
jede Spalte jede Ziffer nur einmal erhält und
  Linux Certif - Man cons...  
Move cursor to the indicated row, column.
Placer le curseur aux lignes et colonnes indiquées.
  Linux Certif - Man term...  
Don't output CR at column 0.
(XSI) Convertir NL en CR-NL en sortie.
  Linux Certif - Man cons...  
Move cursor to the indicated row, column (origin at 1,1).
curseur jusqu'à la fin de l'écran).
  Linux Certif - Man cons...  
Move cursor to the indicated row, current column.
Placer le curseur sur la ligne indiquée, même colonne.
  Linux Certif - Man loca...  
The definition starts with the string LC_NUMERIC in the first column.
Le signe précède la valeur et les symboles currency_symbol ou int_curr_symbol.
  Linux Certif - Man loca...  
The definition starts with the string LC_MESSAGES in the first column.
La définition de cette catégorie commence par la chaîne LC_MESSAGES en première colonne.
  Linux Certif - Man keym...  
Comments are introduced with ! or # characters and continue to the end of the line. Anything following one of these characters on that line is ignored. Note that comments need not begin from column one as with xmodmap(1).
Format tych plików jest dość podobny do formatu xmodmap(1). Plik składa się z linii charsetu, definicji klawiszy lub napisów, przeplecionych komentarzami.
  Linux Certif - Man keym...  
The effective action of a key is found out by adding up the weights of all the modifiers in effect. By default, no modifiers are in effect, so action number zero, i.e. the one in the first column in a key definition line, is taken when the key is pressed or released.
Efektywna akcja klawisza jest znajdywana przez dodawanie wag wszystkich modyfikatorów. Domyślnie żaden z nich nie jest używany, więc podczas naciskania lub zwalniania klawisza pobierana jest akcja numer zero, czyli ta w pierwszej kolumnie linii definicji klawisza. Gdy użyto np. klawiszy Shift+Alt, użyta zostaje akcja numer 9 (z 10 kolumny).
  Linux Certif - Man dump...  
First a keymaps line describing the currently defined modifier combinations is printed. Then for each key a row with a column for each modifier combination is printed. For example, if the current keymap in use uses seven modifiers, every row will have seven action code columns.
Powoduje to, że dumpkeys pomija wszystkie heurystyki short-hand. (zobacz keymaps(5)) i na wyjściu wypisuje powiązania klawiszy w formie kanonicznej. Najpierw linię w formacie keymaps opisującą aktualnie zdefiniowane kombinacje modyfikatorów. Następnie dla każdego klawisza drukowany jest wiersz zawierający kolumny dla wszystkich kombinacji modyfikatorów. Na przykład, jeśli aktualnie używana mapa klawiatury korzysta z siedmiu modyfikatorów, to każdy wiersz będzie miał siedem kolumn akcji. Format ten może być przydatny dla programów przetwarzających wyjście dumpkeys.
  Linux Certif - Man top(1)  
Moves the sort column to the right unless the current sort field is the last field being displayed.
現在のソートフィールドが表示されているか否かに関わらず、 以下の対話的コマンドは常に受け付ける。
  Linux Certif - Man keym...  
Note that you should be very careful when binding the modifier keys, otherwise you can end up with an unusable keyboard mapping. If you for example define a key to have Control in its first column and leave the rest of the columns to be VoidSymbols, you're in trouble.
Należy zauważyć, że powinno się zachować daleko posuniętą ostrożność podczas przypisywania modyfikatorów do klawiszy. W przeciwnym wypadku może się to skończyć nieużywalną tablicą klawiaturową. Jeśli na przykład zdefiniuje się klawisz jako Control w pierwszej kolumnie a zostawi resztę kolumn jako puste symbole (VoidSymbols), pojawi się problem. Problem wystąpi dlatego, że naciśnięcie klawisza włącza modyfikator Control, a następne akcje będą pobierane z piątej kolumny (zobacz tabelę powyżej). Tak więc, jeśli klawisz zostanie zwolniony, pobierana będzie akcja z piątej kolumny. Jest ona pustym symbolem, więc nic się nie dzieje. Oznacza to, że modyfikator Control jest wciąż aktywny, chociaż klawisz został puszczony. Ponowne naciskanie i zwalnianie klawisza nie daje żadnych rezultatów. Aby temu zapobiec, należy zawsze definiować wszystkie kolumny tak, aby miały ten sam symbol modyfikujący. Istnieje do tego poręczna skrótowa notacja, o której niżej.
  Linux Certif - Man keym...  
Note that you should be very careful when binding the modifier keys, otherwise you can end up with an unusable keyboard mapping. If you for example define a key to have Control in its first column and leave the rest of the columns to be VoidSymbols, you're in trouble.
Należy zauważyć, że powinno się zachować daleko posuniętą ostrożność podczas przypisywania modyfikatorów do klawiszy. W przeciwnym wypadku może się to skończyć nieużywalną tablicą klawiaturową. Jeśli na przykład zdefiniuje się klawisz jako Control w pierwszej kolumnie a zostawi resztę kolumn jako puste symbole (VoidSymbols), pojawi się problem. Problem wystąpi dlatego, że naciśnięcie klawisza włącza modyfikator Control, a następne akcje będą pobierane z piątej kolumny (zobacz tabelę powyżej). Tak więc, jeśli klawisz zostanie zwolniony, pobierana będzie akcja z piątej kolumny. Jest ona pustym symbolem, więc nic się nie dzieje. Oznacza to, że modyfikator Control jest wciąż aktywny, chociaż klawisz został puszczony. Ponowne naciskanie i zwalnianie klawisza nie daje żadnych rezultatów. Aby temu zapobiec, należy zawsze definiować wszystkie kolumny tak, aby miały ten sam symbol modyfikujący. Istnieje do tego poręczna skrótowa notacja, o której niżej.
  Linux Certif - Man keym...  
The effective action of a key is found out by adding up the weights of all the modifiers in effect. By default, no modifiers are in effect, so action number zero, i.e. the one in the first column in a key definition line, is taken when the key is pressed or released.
Efektywna akcja klawisza jest znajdywana przez dodawanie wag wszystkich modyfikatorów. Domyślnie żaden z nich nie jest używany, więc podczas naciskania lub zwalniania klawisza pobierana jest akcja numer zero, czyli ta w pierwszej kolumnie linii definicji klawisza. Gdy użyto np. klawiszy Shift+Alt, użyta zostaje akcja numer 9 (z 10 kolumny).
  Linux Certif - Man top(1)  
Note: The 'Command' field/column is unique, in that it is not fixed-width. When displayed, this column will be allocated all remaining screen width (up to the maximum 512 characters) to provide for the potential growth of program names into command lines.
あるタスクに対して起こったメジャーページフォールトの回数。 ページフォールトは、現在、アドレス空間にない 仮想ページに対してプロセスが読み書きしようとしたときに起こる。 メジャーページフォールトとは、あるページを利用可能にするために ディスクアクセスが起こる場合のことである。
  Linux Certif - Man hexd...  
Two-byte decimal display Display the input offset in hexadecimal, followed by eight space-separated, five column, zero-filled, two-byte units of input data, in unsigned decimal, per line.
2 バイト単位の 10 進数表示。 入力オフセットを 16 進数で表示し、 その後に、入力データ 2 バイト単位を 0 で字詰めした 5 桁の符号なし 10 進数で表現し、 それを 1 行当たり 8 個、空白で区切って表示する。
Dwubajtowe wyświetlanie ósemkowe Wyświetl szesnastkowo offset wejściowy, a za nim osiem szeciokolumnowych, oddzielonych spacjami, wypełnionych zerami, dwubajtowych fragmentów danych wejściowych, w formacie ósemkowym.
  Linux Certif - Man top(1)  
Note: The 'Command' field/column is unique, in that it is not fixed-width. When displayed, this column will be allocated all remaining screen width (up to the maximum 512 characters) to provide for the potential growth of program names into command lines.
あるタスクに対して起こったメジャーページフォールトの回数。 ページフォールトは、現在、アドレス空間にない 仮想ページに対してプロセスが読み書きしようとしたときに起こる。 メジャーページフォールトとは、あるページを利用可能にするために ディスクアクセスが起こる場合のことである。
  Linux Certif - Man stra...  
-a column
-v
  Linux Certif - Man top(1)  
These keys display a separate screen where you can change which field is used as the sort column.
以前には表示されていなかったフィールドが選択された場合、 そのフィールドは top の表示に戻るときに強制的に On にされる。 しかし、スクリーン幅と選択したフィールドの順序によっては、 ソートフィールドは表示されないかもしれない。
  Linux Certif - Man hexd...  
Two-byte octal display Display the input offset in hexadecimal, followed by eight space-separated, six column, zero-filled, two byte quantities of input data, in octal, per line.
2 バイト単位の 8 進数表示。 入力オフセットを 16 進数で表示し、 その後に、入力 2 バイト単位を 0 で字詰めした 6 桁の 8 進数で表現し、 それを 1 行当たり 8 個、空白で区切って表示する。
  Linux Certif - Man hexd...  
One-byte octal display Display the input offset in hexadecimal, followed by sixteen space-separated, three column, zero-filled, bytes of input data, in octal, per line.
hexdump [-bcdovx ] [-e format_string ] [-f format_file ] [-n length ] -words [-s skip ] file ...
  Linux Certif - Man keym...  
Note that you should be very careful when binding the modifier keys, otherwise you can end up with an unusable keyboard mapping. If you for example define a key to have Control in its first column and leave the rest of the columns to be VoidSymbols, you're in trouble.
Należy zauważyć, że powinno się zachować daleko posuniętą ostrożność podczas przypisywania modyfikatorów do klawiszy. W przeciwnym wypadku może się to skończyć nieużywalną tablicą klawiaturową. Jeśli na przykład zdefiniuje się klawisz jako Control w pierwszej kolumnie a zostawi resztę kolumn jako puste symbole (VoidSymbols), pojawi się problem. Problem wystąpi dlatego, że naciśnięcie klawisza włącza modyfikator Control, a następne akcje będą pobierane z piątej kolumny (zobacz tabelę powyżej). Tak więc, jeśli klawisz zostanie zwolniony, pobierana będzie akcja z piątej kolumny. Jest ona pustym symbolem, więc nic się nie dzieje. Oznacza to, że modyfikator Control jest wciąż aktywny, chociaż klawisz został puszczony. Ponowne naciskanie i zwalnianie klawisza nie daje żadnych rezultatów. Aby temu zapobiec, należy zawsze definiować wszystkie kolumny tak, aby miały ten sam symbol modyfikujący. Istnieje do tego poręczna skrótowa notacja, o której niżej.
  Linux Certif - Man unic...  
The UCS standard (ISO 10646) describes a 31-bit character set architecture consisting of 128 24-bit groups, each divided into 256 16-bit planes made up of 256 8-bit rows with 256 column positions, one for each character.
Le standard UCS (ISO 10646) décrit un jeu de caractères sur 31 bits, constitué de 128 groupes sur 24 bits, chacun d'eux divisés en 256 plans sur 16 bits, composés de 256 rangées de 8 bits, avec 256 positions en colonne contenant chacune un caractère. La première partie du standard (ISO 10646-1) définit les 65534 premiers codes (0x0000 à 0xFFFD) qui forme le Basic Multilingual Plane (BMP), c'est à dire le plan 0 du groupe 0. La partie 2 du standard (ISO 10646-2) ajoute des caractères au groupe 0, dans plusieurs plans supplémentaires dans l'espace 0x10000 à 0x10ffff. On ne prévoit pas d'ajouter de caractères au-delà de 0x10ffff, ainsi sur l'ensemble de l'espace disponible, une faible fraction du groupe 0 est effectivement utilisable dans un futur à court terme. Le BMP contient tous les caractères des jeux habituels. Les plans supplémentaires ajoutés par ISO 10646-2 ne contiennent que des caractères exotiques pour des notations scientifiques spéciales, l'industrie de l'impression, des protocoles de haut-niveau, et les besoins de quelques enthousiastes.
  Linux Certif - Man top(1)  
'x' - Column hilite Off (no, sort field)
'A' - 別形式表示 Off (全画面)
  Linux Certif - Man lsof...  
If the -o option is specified, lsof always displays the file offset (or nothing if no offset is available) and labels the column OFFSET. The offset always begins with "0t" or "0x" as described above.
ou une adresse de référence dans le noyau qui identifie le fichier (l'adresse de référence dans le noyau peut être utilisée pour les FIFOs, par exemple.);
  Linux Certif - Man tput...  
Send the sequence to move the cursor to row 0, column 0 (the upper left corner of the screen, usually known as the "home" cursor position).
Inicjalizuj terminal według typu terminala ze zmiennej środowiskowej TERM. Komenda ta powinna być załączona do .profile każdego użytkownika po wyeksportowaniu zmiennej środowiskowej TERM, jak pokazano w podręczniku profile(4).
  Linux Certif - Man cpp(1)  
Do not print column numbers in diagnostics. This may be necessary if diagnostics are being scanned by a program that does not understand the column numbers, such as dejagnu.
Ne pas afficher les numéros des colonnes dans les diagnostics. Cela peut être nécessaire si les diagnostics sont exploités par un programme qui ne comprend pas les numéros de colonnes, comme dejagnu.
  Linux Certif - Man eqn(1)  
column_sep
sub_drop
  Linux Certif - Man lsof...  
is the Solaris 10 and higher zone name. This column must be selected with the -z option.
EN CAS DE DOUTE, VOUS POUVEZ DÉSACTIVER TEMPORAIREMENT L'UTILISATION DU FICHIER DE CACHE DE PÉRIPHÉRIQUES AVEC L'OPTION -Di.
  Linux Certif - Man stty...  
do not print carriage returns in the first column
benutze Löschzeichen zum Auffüllen anstelle von Nullzeichen
  Linux Certif - Man lsof...  
Lsof dynamically sizes the output columns each time it runs, guaranteeing that each column is a minimum size. It also guarantees that each column is separated from its predecessor by at least one space.
Puisque les recherches de chemin AFS ne semblent pas contribuer aux opérations du cache de noms du noyau, lsof ne peut identifier les composants du nom de chemin pour les fichiers AFS.
  Linux Certif - Man scre...  
Sets the line-wrap setting for the current window. When line-wrap is on, the second consecutive printable character output at the last column of a line will wrap to the start of the following line. As an added feature, backspace (^H) will also wrap through the left margin to the previous line.
全ウィンドウを表形式で示し、ビジュアルにウィンドウを選択できるようにする。 通常の移動キー ("copy" コマンドを見よ) でウィンドウを選択でき、 リターンキーで切り替えできる。 -b オプションを与えると、screen はリストを表示する前に ブランクウィンドウに切り替わるので、カレントウィンドウも選択できるようになる。 -m オプションはウィンドウの並び順を変更する。 ウィンドウ番号の代わりに、screen が内部で持っている 「最終利用時刻」順のリストが用いられる。
to screen utworzy okno z powłoką (numer #1) i okno z połączeniem telnet do maszyny foobar (w oknie #2, bez kontroli przepływu, pod tytułem "foobar") i będzie zapisywać raporty ("screenlog.2") sesji telnetowej. Zauważ, że w przeciwieństwie do poprzednich wersji screena, nie będzie tworzone żadne dodatkowe okno domyślne jeśli w twoim ".screenrc" znajdują się komendy "screen". Po zakończeniu inicjalizacji, screen przełącza się na ostatnie okno podane w twoim pliku .screenrc lub, jeśli nic nie podano, otwiera domyślne okno #0.
  Linux Certif - Man scre...  
h, j, k, l move the cursor line by line or column by column.
マシンコンソールのウィンドウへの出力をグラブまたはアングラブする。 注意: コンソール出力をグラブできるのは /dev/console の所有者だけである。 このコマンドは、ioctl TIOCCONS をサポートしているマシンでしか使えない。
  Linux Certif - Man lsof...  
If a zero w value is specified to the +c w option, the column contains all the characters of the name of the UNIX command associated with the process.
La sortie d'aide, présentée en réponse à l'option -h ou -? , fournit l'état de définition de la macro HASSECURITY.
  Linux Certif - Man scre...  
H, M and L move the cursor to the leftmost column of the top, center or bottom line of the window.
コピー/スクロールバックモードに入る。 ここでは、現在のウィンドウおよびその履歴から、 テキストをペーストバッファへとコピーできる。 このモードでは、vi に似た「フルスクリーンエディタ」がアクティブになる:
  Linux Certif - Man scre...  
h, j, k, l move the cursor line by line or column by column.
マシンコンソールのウィンドウへの出力をグラブまたはアングラブする。 注意: コンソール出力をグラブできるのは /dev/console の所有者だけである。 このコマンドは、ioctl TIOCCONS をサポートしているマシンでしか使えない。
  Linux Certif - Man scre...  
| moves to the specified absolute column.
0, ^, $ は、行の内部で、 先頭・空白でない最初の文字・空白でない最後の文字、 へとカーソルを移動する。
  Linux Certif - Man make...  
--fill-column=NUM
名称
  Linux Certif - Man lsof...  
Lsof column output can be sorted by output columns holding the values and listed to identify identical file use, or lsof field output can be parsed by an AWK or Perl post-filter script, or by a C program.
Un fichier ouvert peut être un fichier régulier, un répertoire, un fichier spécial en mode bloc, un fichier spécial en mode caractère, une référence de texte exécutable, une librairie, un flux ou un fichier réseau (socket Internet, fichier NFS ou socket de domaine UNIX). Un fichier spécifique ou tous les fichiers d'un système de fichiers peuvent être sélectionnés en spécifiant son (leur) chemin(s).
  Linux Certif - Man scre...  
C-g gives information about the current line and column.
次の例は、スクロールバックバッファ全体を このファイルにダンプする方法を示したものである: "C-A [ g SPACE G $ >"
  Linux Certif - Man lsof...  
If the -s option is specified, lsof always displays the file size (or nothing if no size is available) and labels the column SIZE. The -o and -s options are mutually exclusive; they can't both be specified.
Habituellement, seuls les 32 bits de poids faible des adresses noyau DEC OSF/1, Digital UNIX ou Tru64 UNIX sont affichés.
  Linux Certif - Man cpp(1)  
Do not print column numbers in diagnostics. This may be necessary if diagnostics are being scanned by a program that does not understand the column numbers, such as dejagnu.
Ne pas afficher les numéros des colonnes dans les diagnostics. Cela peut être nécessaire si les diagnostics sont exploités par un programme qui ne comprend pas les numéros de colonnes, comme dejagnu.
  Linux Certif - Man scre...  
This moves one to the middle line of the screen, moves in 20 columns left, marks the beginning of the paste buffer, sets the left column, moves 5 columns down, sets the right column, and then marks the end of the paste buffer.
Dostosowywanie można również wykonywać 'on-line'. Aby wejść w tryb komend, wciśnij `C-a :'. Zauważ, że komendy rozpoczynające się od "def" zmieniają wartości domyślne, podczas gdy inne zmieniają ustawienia bieżące.
  Linux Certif - Man lsof...  
Non-printable characters are printed in one of three forms: the C "\[bfrnt]" form; the control character '^' form (e.g., "^@"); or hexadecimal leading "\x" form (e.g., "\xab"). Space is non-printable in the COMMAND column ("\x20") and printable elsewhere.
Il peut reconnaître les fichiers AFS sur d'autres versions de ces dialectes, mais cela n'a pas été testé. En fonction de la façon dont AFS est implémenté, lsof peut reconnaître les fichiers AFS dans d'autres dialectes, ou avoir des difficultés à reconnaître les fichiers AFS dans les dialectes supportés.
  Linux Certif - Man scre...  
This moves one to the middle line of the screen, moves in 20 columns left, marks the beginning of the paste buffer, sets the left column, moves 5 columns down, sets the right column, and then marks the end of the paste buffer.
Dostosowywanie można również wykonywać 'on-line'. Aby wejść w tryb komend, wciśnij `C-a :'. Zauważ, że komendy rozpoczynające się od "def" zmieniają wartości domyślne, podczas gdy inne zmieniają ustawienia bieżące.
  Linux Certif - Man scre...  
v is for all the vi users with ":set numbers" - it toggles the left margin between column 9 and 1. Press
J は行を連結する。これは 4 つのモードのトグルとなる。 それぞれのモードは、改行文字 (012) が行区切り、行区切りなし、 行区切りが空白、行区切りがカンマ、である。 なお "crlf on" を実行すると、改行文字の前に復帰文字を置ける。
  Linux Certif - Man lsof...  
If a non-zero w value is specified to the +c w option, the column contains the first w characters of the name of the UNIX command associated with the process up to the limit of characters supplied to lsof by the UNIX dialect.
Lsof dispose de trois fonctionnalités qui peuvent générer des problèmes de sécurité. Primo, son mode de compilation par défaut permet à n'importe qui de l'utiliser pour lister tous les fichiers ouverts. Secundo, il crée par défaut un fichier de cache de périphérique accessible à la fois en lecture et en écriture pour un utilisateur dans le répertoire personnel de l'UID réel qui exécute lsof. (Les fonctionnalités de listage de tous les fichiers ouverts et de cache des périphériques peuvent être désactivées lors de la compilation de lsof ). Tertio, ses options -k et -m nomment des listes de noms du noyau ou des fichiers mémoire alternatifs.
  Linux Certif - Man lsof...  
In that case, lsof may have to guess at the identity of AFS files, and might not be able to obtain volume information from the kernel that is needed for calculating AFS volume node numbers. When lsof can't compute volume node numbers, it reports blank in the NODE column.
On peut spécifier lors de la construction de lsof que l'option -X doit être limitée aux processus dont l'UID réel est root. Si cela a été fait, l'option -X n'apparaîtra pas dans la sortie d'aide -h ou -? à moins que l'UID réel du processus lsof ne soit root. La distribution lsof par défaut permet à n'importe quel UID de spécifier -X, et elle apparaîtra par conséquent par défaut dans la sortie d'aide.
  Linux Certif - Man lsof...  
Lsof dynamically sizes the output columns each time it runs, guaranteeing that each column is a minimum size. It also guarantees that each column is separated from its predecessor by at least one space.
Puisque les recherches de chemin AFS ne semblent pas contribuer aux opérations du cache de noms du noyau, lsof ne peut identifier les composants du nom de chemin pour les fichiers AFS.
  Linux Certif - Man cpp(1)  
Set the distance between tab stops. This helps the preprocessor report correct column numbers in warnings or errors, even if tabs appear on the line. If the value is less than 1 or greater than 100, the option is ignored.
Concaténer répertoire au préfixe spécifié précédemment avec -iprefix, et ajouter le répertoire résultant au chemin de recherche d'inclusion. -iwithprefixbefore le place au même endroit que le ferait -I ; -iwithprefix le place au même endroit que -idirafter.
  Linux Certif - Man scre...  
Uses the message line to display some information about the current window: the cursor position in the form "(column,row)" starting with "(1,1)", the terminal width and height plus the size of the scrollback buffer in lines, like in "(80,24)+50", the current state of window XON/XOFF flow control is shown like this (See also section FLOW CONTROL):
指定した秒数の間作業がない時に実行されるコマンドを設定する。 普通ここにはスクリーンセーバを生成する "blanker" コマンドを指定することになるだろうが、screen コマンドならなんでも指定できる。 コマンドを何も指定しないと、タイムアウトだけが設定される。 timeout に 0 を指定する (あるいは offを指定する) とタイマを無効にする。 一切引き数を与えないと、現在の設定を表示する。
To samo co autonuke, lecz domyślne ustawienie dla nowych wyświetlaczy jest zmieniane. Początkowe ustawienie to `off'. Zauważ, że jeśli chcesz być zależnym od typu terminala, możesz użyć specjalnej właściwości `AN' terminala.
  Linux Certif - Man grof...  
Begin a special multi-column mode. All columns widths must be specified. The space between the columns must be specified also. The last column does not need any space definition. MULB starts a diversion, and MULE ends the diversion and prints the columns.
INDP は、文字列変数 Indcmd で指定されるコマンドを実行し、 インデックスを表示します。通常は sort -t\t を実行します。 INDP はコマンドの出力を読み、インデックスを生成します。 通常は 2 桁の書式です (TYIND の定義により変更可能です)。 インデックスは、文字列変数 Index のヘッダと共に表示されます。 この変数のデフォルト値は INDEX です。 1 桁の処理は、一覧の後で返されます。 INDP は、ユーザ定義マクロ TXIND, TYIND, TZIND が 定義されていれば呼び出します。 TXIND は、INDEX の表示前に呼び出されます。 TYIND は、INDEX の表示の代りに呼び出されます。 TZIND は、表示の後で呼び出され、再度通常動作へ戻る処理を行うべきです。
  Linux Certif - Man grof...  
Wide footnotes, wide also in two-column mode.
右マージン行末揃えが設定されます。 通常、行末揃えは機能しています。 引数がないか、または 0 であれば、行末揃えは機能を止められます。 引数が 1 であれば、行末揃えは機能を働かせます。
  Linux Certif - Man grof...  
End the multi-column mode and print the columns.
イタリック体とローマン体。 偶数番目の引数がイタリック体で、奇数番目がローマン体で印字されます。 I を参照してください。
  Linux Certif - Man grof...  
Begin the next column. This is the only way to switch the column.
ISODATE は、DT 中で既に定義されている日付文字列を、 ISO 書式に、すなわち YYYY-MM-DD に変更します。 これは、コマンドライン上に -rIso=1 を加えることでも可能です。 昔の日付書式にするには、引数に 0 を指定します。
  Linux Certif - Man grof...  
Force printing to the next column. Don't use this together with the MUL* macros, see 2C.
もし pad が 0 ならば、項目記号は記号領域の中で左揃えされます。 もしpad が 0 より大きければ、その時は mark-indent は無視されます。 そして項目記号はテキストに対しスペースで pad 個分前に配置されます。 この操作では、項目記号は右揃えされます。
  Linux Certif - Man less...  
Displays a status column at the left edge of the screen. The status column shows the lines that matched the current search. The status column is also used if the -w or -W option is in effect.
Provoque l'arrêt automatique de less la deuxième fois qu'il atteint la fin du fichier. Par défaut, la seule façon de quitter less est d'utiliser la commande « q ».
Si sposta alla riga N nel file, la prima di default (inizio del file). Attenzione: questo comando è lento se il file è di grandi dimensioni.
  Linux Certif - Man less...  
-J or --status-column
-e ou --quit-at-eof
g o < o ESC-<
  Linux Certif - Man grof...  
Begin the next column. This is the only way to switch the column.
ISODATE は、DT 中で既に定義されている日付文字列を、 ISO 書式に、すなわち YYYY-MM-DD に変更します。 これは、コマンドライン上に -rIso=1 を加えることでも可能です。 昔の日付書式にするには、引数に 0 を指定します。
  Linux Certif - Man less...  
Displays a status column at the left edge of the screen. The status column shows the lines that matched the current search. The status column is also used if the -w or -W option is in effect.
Provoque l'arrêt automatique de less la deuxième fois qu'il atteint la fin du fichier. Par défaut, la seule façon de quitter less est d'utiliser la commande « q ».
Si sposta alla riga N nel file, la prima di default (inizio del file). Attenzione: questo comando è lento se il file è di grandi dimensioni.
  Linux Certif - Man less...  
Replaced by the column number of the text appearing in the first column of the screen.
Finalement, si l'interface setlocale n'est pas non plus disponible, le jeu de caractères par défaut est latin1.
  Linux Certif - Man less...  
Displays a status column at the left edge of the screen. The status column shows the lines that matched the current search. The status column is also used if the -w or -W option is in effect.
Provoque l'arrêt automatique de less la deuxième fois qu'il atteint la fin du fichier. Par défaut, la seule façon de quitter less est d'utiliser la commande « q ».
Si sposta alla riga N nel file, la prima di default (inizio del file). Attenzione: questo comando è lento se il file è di grandi dimensioni.
  Linux Certif - Man proc...  
intr 1462898 This line shows counts of interrupts serviced since boot time, for each of the possible system interrupts. The first column is the total of all interrupts serviced; each subsequent column is the total for a particular interrupt.
Ce fichier contient un affichage ASCII lisible des tables ARP du noyau servant à la résolution d'adresse. Il indique à la fois les entrées apprises dynamiquement et celles pré-programmées. Le format est le suivant :
  Linux Certif - Man proc...  
intr 1462898 This line shows counts of interrupts serviced since boot time, for each of the possible system interrupts. The first column is the total of all interrupts serviced; each subsequent column is the total for a particular interrupt.
Ce fichier contient un affichage ASCII lisible des tables ARP du noyau servant à la résolution d'adresse. Il indique à la fois les entrées apprises dynamiquement et celles pré-programmées. Le format est le suivant :
  Linux Certif - Man grof...  
Begin a special multi-column mode. All columns widths must be specified. The space between the columns must be specified also. The last column does not need any space definition. MULB starts a diversion, and MULE ends the diversion and prints the columns.
INDP は、文字列変数 Indcmd で指定されるコマンドを実行し、 インデックスを表示します。通常は sort -t\t を実行します。 INDP はコマンドの出力を読み、インデックスを生成します。 通常は 2 桁の書式です (TYIND の定義により変更可能です)。 インデックスは、文字列変数 Index のヘッダと共に表示されます。 この変数のデフォルト値は INDEX です。 1 桁の処理は、一覧の後で返されます。 INDP は、ユーザ定義マクロ TXIND, TYIND, TZIND が 定義されていれば呼び出します。 TXIND は、INDEX の表示前に呼び出されます。 TYIND は、INDEX の表示の代りに呼び出されます。 TZIND は、表示の後で呼び出され、再度通常動作へ戻る処理を行うべきです。
  Linux Certif - Man less...  
Replaced by the column number of the text appearing in the first column of the screen.
Finalement, si l'interface setlocale n'est pas non plus disponible, le jeu de caractères par défaut est latin1.
Arrow 1 2 3