dure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      22'428 Ergebnisse   5'218 Domänen   Seite 9
  2 Résultats moodle.ttk.ee  
  2 Résultats www.lenazaidel.co.il  
Absolument.les sols collés verticalement ou sur chant sont même un peu plus durs que le chêne, ainsi le sol durera bien plus longtemps. La version compressée Haute Densité® est même plus dure que les espèces de bois tropicaux les plus durs et peut être mise en œuvre dans les zones de trafic intenses comme les zones commerciales.
Absolutely. Regular plain pressed or side pressed bamboo flooring is even a bit harder than Oak, so the floor will last a very long time. The compressed High Density® version is even harder than the hardest tropical hardwood species and is therefore even applied in high traffic areas in commercial projects. Furthermore, all MOSO® bamboo flooring has a very thick top layer, which means that if wanted the floor may be sanded several times over time.
Absolut. Die Härte des Bodens ist ein guter Indikator für Langlebigkeit. Die Breitlamelle und Hochkant Optiken sind (siehe Optiken) etwas härter als Eiche. Die Density®-Variante ist sogar härter als die härtesten Tropenhölzer. Diese Variante kann daher auch in sehr stark beanspruchte kommerzielle Projekte mühelos eingesetzt werden. Darüber hinaus sind alle MOSO Bambus-Parkettarten mit einer starken Deckschicht versehen, so dass der Boden mehrmals geschliffen und behandelt werden kann. Danach schaut der Boden wieder aus wie Neu.
Por supuesto! Las versiones horizontal y vertical son ya casi tan duras o mas que un roble, por lo tanto durables. La versión Density® es la madera más dura que existe, superando a las maderas tropicales, por lo tanto puede ser usadas en las aplicaciones más exigentes de ámbito comercial. Además, todos los parquets de bambu MOSO® tienen una gruesa capa de desgaste, lo que significa que pueden ser lijados y acabados varias veces.
Assolutamente. Le pavimentazioni a nodo largo e a nodo stretto sono anche più dure rispetto al Rovere e hanno una durabilità elevata. Le versioni ad alta densità Density® hanno una durezza superiore rispetto alle più dure specie di legno tropicale e sono idonee per progetti commerciali e applicazioni in aree ad alto traffico.
Leuk gedeeld keukentje met o.a minibar met schappelijke prijzen en folderrekje met tips over Deventer. Ontbijt aan de deur bezorgd, lekker muziekje. Locatie is perfect. Tip: parkeer in de Worp en ga met het pontje voor een euro; stuk goedkoper en leuker dan de dure parkeergarage.
Vanwege een bedrijfsuitje overnacht in Deventer; 100 meter van stadshart... een mooi nieuw appartement aangetroffen van alle gemakken voorzien. Airco, televisie, (nep)haard, strakke badkamer en voldoende zitjes. Leuk gedeeld keukentje met o.a minibar met schappelijke prijzen en folderrekje met tips over Deventer. Ontbijt aan de deur bezorgd, lekker muziekje. Locatie is perfect. Tip: parkeer in de Worp en ga met het pontje voor een euro; stuk goedkoper en leuker dan de dure parkeergarage.
Vanwege een bedrijfsuitje overnacht in Deventer; 100 meter van stadshart... een mooi nieuw appartement aangetroffen van alle gemakken voorzien. Airco, televisie, (nep)haard, strakke badkamer en voldoende zitjes. Leuk gedeeld keukentje met o.a minibar met schappelijke prijzen en folderrekje met tips over Deventer. Ontbijt aan de deur bezorgd, lekker muziekje. Locatie is perfect. Tip: parkeer in de Worp en ga met het pontje voor een euro; stuk goedkoper en leuker dan de dure parkeergarage.
Vanwege een bedrijfsuitje overnacht in Deventer; 100 meter van stadshart... een mooi nieuw appartement aangetroffen van alle gemakken voorzien. Airco, televisie, (nep)haard, strakke badkamer en voldoende zitjes. Leuk gedeeld keukentje met o.a minibar met schappelijke prijzen en folderrekje met tips over Deventer. Ontbijt aan de deur bezorgd, lekker muziekje. Locatie is perfect. Tip: parkeer in de Worp en ga met het pontje voor een euro; stuk goedkoper en leuker dan de dure parkeergarage.
  atriummb.com  
Pomme Odzè dure Nom de l'accession
Pomme Odzè dure Akzessionsname
Pomme Odzè dure Nombre de accesión
Pomme Odzè dure Nome do acesso
Pomme Odzè dure اسم المُدخل
Pomme Odzè dure نام رکورد
Pomme Odzè dure Название образца
Pomme Odzè dure 收录名称
  3 Résultats www.feralinteractive.com  
Si cela vous intéresse de savoir comment les jeux sont faits - en voilà des questions - jetez-vous sur le making of de XIII en vidéo d'Ubisoft, les créateurs du jeu. Cela dure à peu près 10 minutes et donne un aperçu intéressant de la façon dont est conçu le jeu par cette équipe talentueuse génitrice de XIII, le jeu.
Interessiert es Sie, wie Spiele gemacht werden? - Hier ist eine Kostprobe - sehen Sie sich den Film "Making of XIII" von Ubisoft an, den Herstellern des Spieles. Er dauert etwa 10 Minuten und ermöglicht einen interessanten Einblick in Denken und Annäherung an das Thema durch das talentierte Team, das XII geschaffen hat.
Se siete interessati a sapere come nascono i giochi, ecco un assaggino: date un'occhiata al filmato della realizzazione di XIII di Ubisoft, i creatori del gioco. Dura circa 10 minuti e fornisce un interessante scorcio nella concezione e nell'approccio presi dalla squadra di talento che ha creato il gioco di XIII.
  7 Résultats www.eusko-ikaskuntza.org  
Entre 1614 et 1622 il y eut en Catalogne une très dure répression contre la sorcellerie, menée par les justices locales, avec des centaines d´exécutions. Depuis 1619 l´opposition aux procès généra un débat dans l´administration royale, l´Inquisition et les évêchés, qui a culminé avec l´évocation de toutes les causes de la part de la Real Audiencia et leur suspension.
Entre 1614 y 1622 se produjo en Cataluña una durísima represión contra la brujería, protagonizada por las justicias locales, con centenares de ejecuciones. Desde 1619 la oposición a los procesos generó un debate en la administración real, la Inquisición y los obispados, que culminó con la evocación de todas las causas por parte de la Real Audiencia y su sobreseimiento.
1614tik 1622ra bitartean, tokiko justizien ekimenez, sorgintzaren aurkako errepresio guztiz gogorra gertatu zen Katalunian, ehunka exekuzio burutu zirela. 1619tik prozesuen aurkako jarrerak eztabaida eragin zuen errege administrazioan, Inkisizioan eta eliz barrutietan. Azkenean, Errege Auzitegiak kausa guztiak baliogabetu eta artxibatu zituen.
  12 Résultats gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
je suis une fille timide mais dure prête pour la passion
Milf petite able to find my wild side and control your charms
Milf fähig eine wilde Seite zu finden und Ihre Wünsche zu genieß
Milf capaz de encontrar mi lado salvaje y controlar tus encantos
Milf petite able to find my wild side and control your charms
Milf petite able to find my wild side and control your charms
Milf petite able to find my wild side and control your charms
Milf petite able to find my wild side and control your charms
  15 Résultats smika.vn  
je suis une fille timide mais dure prête pour la passion
Sensual with a great soul.. I can make your dreams came true..
Sensual with a great soul.. I can make your dreams came true..
Milf capaz de encontrar mi lado salvaje y controlar tus encantos
I will be your doll to fulfill all your dreams and fantasies
Sensual with a great soul.. I can make your dreams came true..
Sensual with a great soul.. I can make your dreams came true..
Sensual with a great soul.. I can make your dreams came true..
  11 Résultats www.jam-service.com  
je suis une fille timide mais dure prête pour la passion
I'm here because i want to find something new..or somebody new!
I'm here because i want to find something new..or somebody new!
Milf capaz de encontrar mi lado salvaje y controlar tus encantos
I'm here because i want to find something new..or somebody new!
I'm here because i want to find something new..or somebody new!
I'm here because i want to find something new..or somebody new!
I'm here because i want to find something new..or somebody new!
  3 Résultats www.omnidecor.it  
Combien de temps dure une offre de règlement A Plus?
How long does a Regulation A Plus offering take?
Wie lange dauert eine Verordnung ein Plus-Angebot?
¿Cuánto dura una oferta de Regulación A Plus?
Quanto tempo richiede un regolamento che offre un'offerta Plus?
Quanto tempo leva uma oferta de Regulação A Plus?
Hoe lang duurt een Regulation A Plus-aanbod?
Regulation A Plusの提供期間はどのくらいですか?
Kuinka kauan asetukseen kuuluu Plus-tarjous?
नियमन ए प्लस की पेशकश कब तक की जाती है?
Regulation A Plus 서비스는 얼마 동안 제공됩니까?
Hvor lang tid tar en Regulering A Plus-tilbud?
Cât durează o ofertă a Regulamentului A Plus?
Hur lång tid tar en förordning A Plus-erbjudande?
การเสนอระเบียบ A Plus ใช้เวลานานแค่ไหน?
Berapa lamakah tawaran Peraturan A Plus?
  3 Résultats beautiful-places.de  
On croit souvent que la salade n’apaise pas la faim, or ce cliché à la vie dure est bien loin de la réalité. Les salades sont nourrissantes et copieuses, en particulier lorsqu’elles contiennent d’autres ingrédients rassasiants.
Der Irrglaube Salat stille den Hunger nicht hält sich hartnäckig in den Köpfen. Das ist aber mitnichten der Fall. Salate sind nahrhaft und üppig, gerade dann, wenn sie nebst Gemüse auch noch andere sättigende Zutaten beinhalten. Ob gekochte Pasta, gebratene Körner und Samen, Nüsse, Weizen oder Bohnen: mit dem richtigen Mix knurrt der Magen nach einem Salat nicht mehr.
La falsa credenza secondo cui l’insalata non sazierebbe la fame persiste tenacemente. Ciò non è però assolutamente vero. Le insalate sono nutrienti e ricche soprattutto quando accanto alla verdura contengono altri ingredienti sazianti. Pasta fredda, chicchi e semi tostati, noci, frumento o fagiolini: con la composizione giusta lo stomaco non brontola più dopo un piatto d’insalata.
  9 Résultats www.kunzwallentin.at  
Contrairement à d’autres troubles dépressifs qui sont considérés comme bien soignables, le désordre bipolaire, lui, ne l’est pas. C’est généralement un trouble qui dure toute la vie et qui doit être géré avec précaution.
Im Unterschied zu anderen depressiven Erkrankungen, die als sehr gut therapierbar gelten, ist die bipolare Störung dies nicht. Sie muss gewöhnlich lebenslang sorgfältig begleitet werden. Eine kompetente, stetige professionelle Behandlung mit einer Kombination aus Medikamenten und Psychotherapie ist unabdingbar.
A diferencia de otros trastornos depresivos, considerados altamente tratables, el trastorno bipolar no lo es. Por lo general es una condición de por vida que debe tratarse exhaustivamente. Es fundamental contar con un tratamiento profesional continuo y competente, así como con una combinación de medicamentos y terapia.
  4 Résultats tonigonzalezbcn.com  
Si ce n’est pas pour un banquet, mais plutôt pour grignoter devant la télévision, optez pour des plats italiens. Une bonne pâte cuite au four de pierre, accompagnée de mozzarella, de tomates et de basilic. Croustillant, délicieux et facile à manger : idéal pour se reposer après une dure semaine de travail.
If you’re not looking for a banquet, but rather for something simple and easy to eat in front of the TV, then you could think about Italian. Choose an authentic hand-stretched dough base baked in a stone oven, with mozzarella, tomato and basil. Crispy, delicious and easy to eat, it’s a proper treat to enjoy at the end of a hard week.
Wenst u geen buffet, maar eerder iets eenvoudigs om te knabbelen voor de tv, kies dan iets Italiaans. Opteer voor een artisanale met de hand gevormde pizza, gebakken in een steenoven en belegd met mozzarella, tomaat en basilicum. Knapperig, heerlijk en eetbaar uit het vuistje ... Kortom, de perfecte manier om een zware werkweek af te ronden.
  2 Résultats mdporn.pro  
DSI Techno est une nouvelle entité dans notre organisation mondiale de la construction de mines et elle assistera nos clients tant dans l’industrie de l’exploitation du charbon que dans les mines en roche dure.
DSI Techno wird im Laufe der Zeit ihren Kunden in ganz Russland das gesamte Produktprogramm an Stützmitteln anbieten. Das Unternehmen wird sich als neue Gesellschaft in unsere globale Bergbau-Organisation eingliedern und Kunden sowohl im Kohlebergbau als auch im Hartgesteinsbergbau unterstützen.
Desde ahora, DSI Techno ofrecerá a sus clientes en toda Rusia la gama completa de productos de estabilización y sostenimiento. La empresa se integrará en nuestra organización global de minería y dará soporte a clientes tanto en el ámbito de la minería de carbon como en la minería de roca dura.
  www.brvm.org  
Le soleil brille et les invités arrivent, personne ne résistera à une saucisse rôtie, des légumes frais grillés, une salade de carottes ou tomates-mozzarella, des fruits croquants ou des poivrons avec dip au séré. Malgré les petits prix, tous auront le ventre bien rempli. Pourvu que le beau temps dure!
Die Sonne scheint und die Gäste kommen – wer freut sich da nicht über eine Bratwurst, frisches Grillgemüse, einen Rüebli-Salat, einen Tomaten-Mozzarella-Salat, knackige Früchte oder Peperoni mit Quarkdipp. Trotz den tiefen Preisen wird am Ende garantiert jeder satt – jetzt muss nur noch das Wetter halten.
Il sole splende e gli ospiti arrivano, pronti per gustare una salsiccia con verdure alla griglia, un’insalata di carote, un’insalata di mozzarella e pomodori, frutta fresca o peperoni con dip al quark. I prezzi sono vantaggiosi, ma alla fine tutti saranno sazi e contenti – basta solo che il tempo resti bello.
  5 Résultats www.cgvs.be  
Par conséquent, la transmission des nouveaux dossiers par l’Office des étrangers (OE) au CGRA dure nettement plus longtemps. À son tour, le CGRA doit également pouvoir planifier et traiter un très grand nombre de demandes.
As a result, the transmission of new applications from the Immigration Department to the CGRS takes considerably more time. The CGRS also has to plan for and process the increasing number of asylum applications.
Hierdoor duurt het nu merkelijk langer vooraleer nieuwe dossiers kunnen doorstromen van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) voor behandeling door het CGVS. Op zijn beurt moet ook het CGVS een heel groot aantal aanvragen kunnen inplannen en verwerken.
  www.avs4you.com  
La fenêtre Transition s'ouvre. La transition dure 2 secondes par défaut. Vous pouvez changer la durée: entrez la valeur appropriée dans le champ Durée de transition et cliquez sur le bouton OK:
Nach dem Anklicken des Buttons wird das Fenster Übergang erscheinen. Die Dauer des Übergangs beträgt standardmäßig 2 Sek. Sie können Ihre eigenen Werte eingeben und sich das Resultat anschauen, um das gewünschte Ziel zu erreichen. Geben Sie einen Wert im Feld Übergangsdauer ein und klicken Sie auf OK.
Si apre la finestra Transizione. La durata predefinita di questa transizione è di 2 secondi. Puoi impostare il proprio valore, visualizzando il risultato in Anteprima. Inserisci il valore nel campo Durata transizione e clicca su OK:
「遷移」ウインドウが表示されます。デフォルトで、この遷移の期間は2秒です。必要な値を設定したり、結果を何度もプレビューしたりすることができます。「遷移期間」というラベルがあるコントロールボックスに値を入力して「はい」をクリックします:
Откроется окно Переход. По умолчанию длительность перехода составляет 2 секунды. Вы можете задать собственное значение, просматривая результат в Окне предварительного просмотра. Введите нужное значение в поле Длит. перехода и нажмите кнопку OK:
  www.miles-and-more-cards.ch  
Elles sont clairement indiquées. Introduisez votre American Express Card dans les distributeurs et repartez immédiatement. Le paiement ne dure que quelques secondes. Les frais sont automatiquement déduits de votre carte.
Use the special lanes for drivers paying with credit cards. These lanes are clearly marked. Then just swipe your credit card and carry on driving. The payment process only lasts a couple of seconds. The toll fee is then automatically paid by your card.
Folgen Sie den speziellen Fahrspuren für Autofahrer mit Kreditkarten. Diese sind deutlich gekennzeichnet. Anschliessend Ihre American Express Card am Automaten einstecken und gleich wieder losfahren. Der Zahlungsprozess dauert nur wenige Sekunden. Die Gebühr wird Ihrer Karte anschliessend automatisch belastet.
Segua le corsie speciali per gli automobilisti con carta di credito. Tali corsie sono indicate chiaramente. Quindi inserisca la Sua American Express Card nella macchina automatica e potrà immediatamente ripartire. Il processo di pagamento dura soltanto pochi secondi. In seguito la tariffa sarà addebitata automaticamente sulla Sua carta.
  3 Résultats www.julius-hoesch.de  
Sont admis au DAS (Diploma of Advanced Studies) les titulaires d’un diplôme d’une haute école ou d’une attestation d’aptitude spécifique. Le DAS dure normalement de 2 à 4 semestres et aboutit à un diplôme.
Zu einem DAS (Diploma of Advanced Studies) werden Personen mit einem Hochschulabschluss oder einem spezifischen Nachweis über Befähigung zugelassen. Ein DAS dauert normalerweise zwei bis vier Semester und wird mit einem Diplom abgeschlossen. Der Studienumfang beträgt zwischen 30 und 60 ECTS.
Possono iscriversi a un DAS (Diploma of Advanced Studies) le persone in possesso di un diploma universitario o di una specifica attestazione. Un DAS dura di norma da due a quattro semestri e si conclude con un diploma. Permette di ottenere da 30 a 60 ECTS.
  5 Résultats www.dyna-mess.de  
  retrosex.pro  
Laissez-vous séduire par les conseils de notre expert sommelier et découvrez la passionnante tradition vinicole de la région tout en dégustant un choix de vins de notre cave. Profitez de notre grande terrasse pour vous reposer après une dure journée de visite dans la ville.
Let our expert sommelier guide you, and learn about the region’s fascinating wine-making tradition while you savour a selection from our cellar. Relax on our spacious terrace after a day's sightseeing in the city. Enjoy a glass of one of our finest wines in the afternoon or before dinner and relax on our sofas while you plan your next visits. Full details here.
Lauschen Sie den Ausführungen unseres Sommeliers, erfahren Sie mehr über den Weinbau in der Region und verkosten Sie eine Auswahl an köstlichen Tropfen aus unserem Weinkeller. Auf unserer großen Terrasse können Sie sich nach einem anstrengenden Sightseeing-Tag in der Stadt erholen. Genießen Sie ein Glas Wein am Nachmittag oder vor dem Abendessen und entspannen Sie sich auf einem unserer bequemen Sofas, während Sie die nächsten Tage Ihres Aufenthalts planen. Für weitere Informationen klicken Sie hier.
Déjate seducir por los consejos de nuestro experto sumiller y aprende de la apasionante tradición vinícola de la región mientras saboreas una selección de nuestra bodega. Disfruta de nuestra amplia terraza para descansar después de un duro día de visita por la ciudad. Tómate una copa de vino a media tarde o antes de cenar y relájate en nuestros sofás mientras planeas tus siguientes visitas. Encontrarás todos los detalles aquí.
Lasciati sedurre dai consigli del nostro esperto sommelier e conosci l'emozionante tradizione vinicola della regione, degustando una selezione della nostra cantina. Goditi la nostra ampia terrazza per rilassarti dopo una lunga giornata in giro per la città. Prendi un bicchiere di vino nel tardo pomeriggio o prima di cena e rilassarti sui nostri divani, mentre organizzi le visite dell'indomani. Tutti i dettagli si trovano qui.
Combien de temps dure un boost ?
How long does the boost last?
Wie lang hält der Boost?
¿Cuál es la duración del potenciador?
Quando dura la “spinta di incoraggiamento”?
  30 Résultats www.wto.int  
Exemple: L'accord autorise les importations de certains fromages à pâte dure fabriqués avec du lait non pasteurisé conformément à un protocole convenu. Le règlement exige que le lait et les produits laitiers utilisés pour la production de fromages soient pasteurisés.
Example: The agreement permits imports of certain hard cheese manufactured from unpasteurized milk in accordance with an agreed protocol. The regulation requires that milk and milk products used for cheese production be pasteurized.
Ejemplo: El acuerdo permite importaciones en determinados quesos de pasta dura fabricados con leche no pasteurizada de conformidad con un procedimiento convenido. La reglamentación exige que la leche y los productos derivados de la leche utilizados por la producción de queso estén pasteurizados
  2 Résultats bgbm.org  
Le Collège de traducteurs Looren travaille avec différentes institutions et organismes qui promeuvent la traduction littéraire et la rendent visible au public. La collaboration qui nous lie à nos principaux partenaires dure souvent depuis plusieurs années :
Translation House Looren works with various institutions and groupings that promote literary translation and highlight translators’ achievements. We have been working with several of our most important project and financing partners for many years:
Das Übersetzerhaus Looren arbeitet mit verschiedenen Institutionen und Gruppierungen zusammen, die das literarische Übersetzen fördern und ins Licht der Öffentlichkeit rücken. Mit unseren wichtigsten Projekt- und Finanzpartnern verbindet uns eine teils jahrelange Zusammenarbeit:
  3 Résultats www.eurosailyacht.com  
Cette partie déshéritée de l'Afrique est devenue l'Afrique Occidentale Allemande en 1884. En 1904 la rébellion des tribus Herero et Nama contre la dure domination Allemande a été réprimée dans le sang; 60% de la population locale a été passée par les armes.
This desolate part of Africa became German West Africa in 1884. In 1904 the Herero and Nama tribes rebellion against the harsh German rule was quelled in a bloodbath in which 60% of the native population was murdered.
ESta parte desolada de África se convirtió en África Alemana del Oeste en 1884. En 1904, la rebelión de las tribus Herero y Nama contra el duro régimen alemán fue reprimida en una matanza, en la cual el 60% de la población nativa fue asesinada.
  2 Résultats www.istanbulafrica.com  
L'hôpital de jour AZ Zottegem a consciemment opté pour les fauteuils relax Yoga dans le département Oncologie. JORI représente en effet une alternative idéale et de qualité au lit d'hôpital, notamment pour les patients dont l'hospitalisation ne dure que quelques heures.
Die Tagesklinik AZ Zottegem entschied sich für die Abteilung Onkologie nach gründlichen Überlegungen für den Relaxsessel Yoga. Denn damit bietet JORI eine perfekte und hochwertige Alternative zum Krankenhausbett. Unerlässlich  für Patienten, die nur für wenige Stunden aufgenommen werden.
Dagziekenhuis AZ Zottegem koos weloverwogen voor Yoga relaxzetels op de afdeling oncologie. JORI  biedt immers een perfect en hoogwaardig alternatief voor het ziekenhuisbed. Zeker en vast voor patiënten die maar enkele uren gehospitaliseerd worden.
  2 Résultats mebelu-izgatavosana.lv  
L’expérience dure environ 2 heures et au terme de laquelle vous pourrez décider de vous inscrire à un cours complet ou rentrer chez vous avec une attestation de participation à cette aventure.
The experience lasts about 2 hours and at the end you can decide whether to enroll in a full course or go home with a certificate of participation in this adventure.
Der „Spaziergang“ dauert ungefähr 2 Stunden und am Ende können Sie entscheiden, ob Sie sich für einen kompletten Kurs anmelden oder einfach mit der Bescheinigung über die Teilnahme an diesem Abenteuer nach Hause gehen möchten.
  4 Résultats www.jbaproduction.com  
partir au Mozambique pour rejoinder la guerrilla. La vie dans les camps est dure. Elles s’entrainent comme les hommes, prennent leurs noms de guerre Flame et Liberty, et toute leur place dans le combat commun.
struggle. Life in the camps is harsh. They training on equal terms with the men, take war names « Flame » and « Liberty », and all their place in the common fight. « Flame » is the story of how the independence of a country also became the independence of the women who fight for it.
Estas, deciden entonces partir hacia Mozambique para unirse a la guerrilla. La vida en los campos es dura. Ellas se entrenan como hombres, eligen por nombres de guerra Flame y Liberty, y toman su lugar en un combate común. “Flame” hace alusión a todas las mujeres luchadoras que se comprometieron a encontrar el camino de su propia independencia.
  40 Résultats www.kmu.admin.ch  
Cette période est cruciale. Si elle dure trop longtemps, elle peut asphyxier les finances et mettre un terme définitif au projet. C’est pourquoi il est important d’identifier les facteurs qui prolongent inutilement cette phase de démarrage.
Dieser Anfangphase kommt eine entscheidende Rolle zu. Dauert sie zu lange, kann sie die Finanzen ersticken und das Projekt definitiv begraben. Es ist daher wichtig, die Faktoren zu kennen, die diese Startphase unnötig verlängern.
Questo periodo è cruciale. Se dura troppo a lungo, puó asfissiare le finanze e mettere definitivamente fine al progetto. Per questo è importante identificare i fattori che prolungano inutilmente questa fase di partenza.
  tasker.dinglisch.net  
Les paramètres modifiés dans un profil instantané (un avec un contexte d'évènement ou un contexte de temps répétitif / sans intervalle) restent inchangés après l'évènement. La décision vient du fait qu'il n'y a aucun intérêt à modifier un paramètre pendant la demi seconde que dure l'évènement.
settings changed in an instant profile (one with an event context or repeating/non-ranged time context) remain changed after the event. The reasoning is that there is no point in changing the setting for the half-second that the event lasts.
los ajustes modificados mediante un perfil instantáneo (cualquiera con un contexto de evento o un contexto de tiempo repetitivo sin rango) permanecerán modificados después del evento. La razón de este comportamiento es que no tiene sentido cambiar el ajuste para medio segundo que queda hasta que el evento termine.
  docs.qnap.com  
Si la panne de courant dure jusqu’à ce que l'UPS s'éteigne, le NAS pourra souffrir d'un arrêt anormal.
Wenn der Stromausfall bis zur Ausschaltung des UPS anhält, kann es passieren, dass der NAS außerplanmäßig heruntergefahren wird.
Si la interrupción energética dura hasta que la UPS se apague, el NAS puede tener un apagado anormal.
  2 Résultats visitlondon.entstix.com  
En octobre 2010, la production légendaire de Cameron Mackintosh des Misérables de Boublil et de Schonberg a célébré son 25e anniversaire à Londres et c'est à présent la comédie musicale qui dure le plus longtemps au monde.
Im Oktober 2010 feierte Cameron Mackintoshs legendäre Produktion von Boublil and Schonberg's Les Miserables ihr 25jähriges Jubiläum in London und ist somit jetzt das am längsten laufende Musical der Welt.
En octubre de 2010 la producción legendaria de Cameron Mackintosh de Los Miserables de Boublil y Schonberg celebró su 25 aniversario en Londres y actualmente es el musical que más lleva en escena del mundo.
Nell’ottobre 2010, la leggendaria produzione di Cameron Mackintosh di Les Miserables, scritto da Boublil e Schonberg, ha celebrato il suo 25° anniversario a Londra ed è oggi il musical rappresentato più volte al mondo.
In oktober 2010 vierde de door Cameron Mackintosh geproduceerde legendarische musical “Les Miserables” van Boublil en Schonberg in Londen zijn 25 jarig jubileum: het is nu de langst lopende musical ter wereld.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow