|
Według przeprowadzonego ostatnio w kilku miastach badania, znaczna większość (95%) zażywających, określonych jako pozyskanych społecznie (zwerbowanych w dyskotekach, klubach lub przez kontakty prywatne), wciągała kokainę przez nos, jedynie mała grupa kiedykolwiek paliła lub wstrzykiwała substancję (Prinzleve et al., 2004).
|
|
In a recent multicity study, the vast majority (95 %) of what were defined as socially integrated users (recruited in discos, clubs or private contacts) snorted cocaine; only a small fraction had ever smoked or injected the substance (Prinzleve et al., 2004).
|
|
Dans une récente étude portant sur plusieurs villes, la grande majorité (95 %) des personnes définies comme des usagers socialement intégrés (recrutés dans des discothèques, des clubs ou des contacts privés) ont sniffé de la cocaïne et seule une petite partie avait fumé ou s'était injecté la substance (prévalence au cours de la dernière année) (Prinzleve et al., 2004).
|
|
In einer vor kurzem in mehreren Städten durchgeführten Studie wurde festgestellt, dass die große Mehrheit (95 %) der als sozial integriert geltenden Konsumenten (die in Diskotheken, Klubs oder über private Kontakte den Einstieg in den Drogenkonsum gefunden haben) Kokain geschnupft hat; nur ein geringer Bruchteil hat jemals Kokain geraucht oder injiziert (Prinzleve et al., 2004).
|
|
En un reciente estudio realizado en varias ciudades, la gran mayoría (95 %) de consumidores definidos como socialmente integrados ("enganchados" en discotecas, clubes o por contacto privado) esnifaban cocaína; solamente una pequeña parte había fumado o se había inyectado la sustancia en alguna ocasión (Prinzleve y cols., 2004).
|
|
In uno studio recente condotto in più città la stragrande maggioranza (95%) di coloro che sono stati definiti consumatori socialmente integrati (reclutati in discoteche, club o tramite contatti privati) hanno ammesso di fare assunzione di cocaina; solo una piccola percentuale ha dichiarato di aver fumato o di essersi iniettato la sostanza (Prinzleve e altri, 2004).
|
|
Num estudo recente realizado em várias cidades, a grande maioria (95%) dos denominados consumidores bem integrados socialmente (recrutados em discotecas, clubes ou contactos privados) cheirava cocaína; só uma ínfima parte já tinha fumado ou injectado esta substância (Prinzleve et al., 2004).
|
|
Σύμφωνα με πρόσφατη έρευνα που διενεργήθηκε σε αρκετές πόλεις, η μεγάλη πλειονότητα (95 %) των ερωτηθέντων, που προσδιορίσθηκαν ως ενταγμένοι στην κοινωνία χρήστες (και βρέθηκαν σε ντίσκο, σε κλαμπ ή από προσωπικές επαφές), έκαναν χρήση κοκαΐνης με εισπνοή από τη μύτη· μόνον ένα μικρό ποσοστό δήλωσε ότι κάπνισε ή έκανε ποτέ ενέσιμη χρήση της ουσίας (Prinzleve κ.ά., 2004).
|
|
Uit een recent onderzoek in meerdere steden is naar voren gekomen dat de overgrote meerderheid (95%) van de groep die als sociaal geïntegreerde gebruikers wordt gedefinieerd (degenen die met ecstasy zijn begonnen in disco’s, clubs of via persoonlijke contacten), cocaïne snuift; slechts een klein percentage heeft ooit cocaïne gerookt of gespoten (Prinzleve et al., 2004).
|
|
V nedávné studii zahrnující více měst velká většina (95 %) osob, které byly definované jako sociálně integrovaní uživatelé (kteří začali užívat drogy na diskotékách, v klubech nebo v rámci soukromých kontaktů), kokain šňupala. Jen malý zlomek látku někdy předtím kouřil nebo ji užíval nitrožilně (Prinzleve a kol., 2004).
|
|
Det fremgik af en nyere undersøgelse af en række byer, at langt hovedparten (95 %) af de personer, som blev defineret som socialt integrerede brugere (rekrutteret på diskoteker, i klubber eller via private kontakter), sniffede kokain; kun en meget lille del havde nogensinde røget eller injiceret stoffet (Prinzleve m.fl., 2004).
|
|
Hiljutise mitmeid linnu hõlmanud uuringu põhjal tõmbas suurem osa (95%) sotsiaalselt integreeritud tarbijatena määratletutest (st värvatud diskodel, klubides või isiklike kontaktide kaudu) kokaiini ninna, ainult väga väike osa on ainet kunagi suitsetanud või süstinud (Prinzleve et al., 2004).
|
|
Useassa kaupungissa hiljattain tehdyssä tutkimuksessa ilmeni, että valtaenemmistö (95 %) yhteiskuntaan sopeutuneiksi määritellyistä käyttäjistä (jotka tavoitettiin diskoista, yökerhoista tai henkilökohtaisten yhteyksien kautta) nuuskasi kokaiinia, ja vain murto-osa oli joskus polttanut sitä tai käyttänyt sitä suonensisäisesti (Prinzleve et al., 2004).
|
|
Egy nemrégiben több város részvételével elvégzett vizsgálat kimutatta, hogy a társadalmilag integráltnak nevezhető fogyasztók (diszkókban, klubokban vagy magánkapcsolatok segítségével toborzott) túlnyomó többsége (95%) szippantotta a kokaint; csak töredékük próbálta elszívni vagy fecskendezni az anyagot (Prinzleve és mások, 2004).
|
|
En nyere studie som ble gjennomført parallelt i flere byer, viser at det store flertallet (95 %) av de som ble definert som sosialt integrerte brukere (rekruttert på diskoteker, i klubber eller gjennom private kontakter), sniffet kokain, og bare en liten andel hadde noen gang røykt eller injisert stoffet (Prinzleve et al., 2004).
|
|
În cadrul unui studiu recent realizat în mai multe oraşe, vasta majoritate (95 %) a persoanelor definite ca fiind consumatori integraţi social (recrutaţi în discoteci, cluburi sau prin contacte personale) prizau cocaina; numai o mică parte fumaseră sau îşi injectaseră vreodată substanţa (Prinzleve et al., 2004).
|
|
V nedávnej štúdii z viacerých veľkomiest, obrovská väčšina (95 %) opýtaných definovaná ako sociálne integrovaní užívatelia (z prostredia diskoték, klubov alebo zo súkromného styku) kokaín šnupala; iba malý zlomok z nich látku v živote fajčil alebo si vstrekoval (Prinzleve a kol. 2004).
|
|
V nedavni raziskavi, v katero je bilo vključenih več mest, je velika večina (95 %) ljudi, ki so opredeljeni kot uživalci, vključeni v družbo (zbrani v diskotekah, klubih ali zasebnih prostorih), kokain njuhala; samo majhen delež ga je kadil ali si ga vbrizgaval (Prinzleve et al., 2004).
|
|
I en nyare undersökning av flera städer sniffade majoriteten (95 %) av dem som definierades som socialt integrerade användare (som rekryterats på diskon, klubbar eller genom privata kontakter) kokain. Bara en bråkdel av dem hade någonsin rökt eller injicerat drogen (Prinzleve m.fl., 2004).
|
|
Nesenā pētījumā, kuras dalībnieku lielākais skaits (95%), kas bija noteikts kā sociāli integrētie lietotāji (atrasti diskotēkās, klubos vai izmantojot privātos kontaktus), šņauca kokaīnu; tikai neliela daļa no viņiem bija šo vielu jebkad smēķējuši vai injicējuši (Prinzleve et al., 2004).
|