fad – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'130 Results   658 Domains   Page 5
  www.hotel-santalucia.it  
Free WiFi is available. The unit is under a 5-minute walk from Fad...o restaurants, where guests can enjoy meals, tapas and wine while watching a Fado concert. Guests may also prepare meals in the equipped kitchenette.
L'Alfama Flats - Beco Dos Ramos vous accueille dans l'un des plus anciens quartiers de Lisbonne, à 7 minutes à pied de la gare/station de métro de Santa Apolonia, au cœur de la ville. Il vous propose des appartements récemment rénovés avec connexion Wi-Fi haut débit gratuite. Les hébergements confortables disposent d'un coin salon doté d'un canapé, d'une télévision par câble à écran plat et d'une table à manger. Ils comprennent également une kitchenette équipée ainsi qu'une salle de bains privat...ive pourvue d'un sèche-cheveux. Vous séjournerez à moins de 5 minutes à pied des restaurants de fado, où vous pourrez savourer des repas, des tapas et du vin tout en regardant un concert de fado. Vous pourrez également préparer vos propres repas dans votre kitchenette équipée. À seulement 20 mètres des appartements, vous trouverez la rue Remédios, une des principales rues du quartier de l'Alfama, qui compte divers bars, épiceries, commerces, boulangeries et cafés. Le quartier des berges du Tage vous attend à 4 minutes à pied. Le célèbre château Saint-Georges est situé à 800 mètres, et le Panthéon national à 350 mètres. L'aéroport international de Lisbonne est accessible en 13 minutes de route.
Dieses Apartment befindet sich in einem der historischsten Viertel von Lissabon. Das kürzlich renovierte Alfama Apartment - Beco Dos Ramos liegt 7 Gehminuten vom zentralen Bahnhof und U-Bahnhof Santa Apolónia entfernt. WLAN nutzen Sie kostenfrei. Dieses komfortable Apartment verfügt über einen Wohnbereich mit Sofas, einem Flachbild-Kabel-TV und einem Esstisch. Eine ausgestattete Küchenzeile und ein eigenes Bad mit einem Haartrockner sind ebenfalls vorhanden. WLAN nutzen Sie kostenfrei. Die Unter...kunft liegt weniger als 5 Gehminuten von den Fado-Restaurants entfernt, wo Sie Mahlzeiten, Tapas und Wein genießen können, während Sie ein Fado-Konzert sehen. In der ausgestatteten Küchenzeile können Sie sich Ihre eigenen Mahlzeiten zubereiten. Nur 20 m von der Unterkunft entfernt befindet sich die Remédios Street, eine der Hauptstraßen Alfama mit einer Vielzahl von Bars, Lebensmittelgeschäften, Bäckereien, Geschäften und Cafés. Das Flussufer des Tajo erreichen Sie nach einem 4-minütigen Spaziergang. Die berühmte Burg São Jorge erreichen Sie nach 800 m und das Nationale Pantheon nach 350 m. Der internationale Flughafen Lissabon liegt 13 Fahrminuten vom Alfama Apartment - Beco Dos Ramos entfernt.
Este apartamento está situado en uno de los barrios más históricos de Lisboa. El Alfama Apartment - Beco Dos Ramos, recientemente reformado, está a 7 minutos a pie de las estaciones central de tren y de metro de Santa Apolónia. Ofrece WiFi 4G gratuita. Este apartamento es cómodo y cuenta con zona de estar con sofás, TV por cable de pantalla plana y mesa de comedor. También hay una zona de cocina equipada y un baño privado con secador de pelo. Se proporciona WiFi gratuita. El alojamiento está a m...enos de 5 minutos a pie de unos restaurantes de Fado, donde los huéspedes pueden disfrutar de comidas, tapas y vino mientras ven un concierto de Fado. Los huéspedes también pueden preparar la comida en la zona de cocina equipada. El alojamiento se halla a solo 20 metros de la Rua dos Remédios, una de las principales calles de Alfama que alberga una gran variedad de bares, tiendas de comestibles, panaderías, tiendas y cafeterías. La zona ribereña del Tajo está a 4 minutos a pie. El famoso castillo de San Jorge se encuentra a 800 metros y el Panteón Nacional, a 350 metros. El aeropuerto internacional de Lisboa se sitúa a 13 minutos en coche del Alfama Apartment - Beco Dos Ramos.
Situato in uno dei quartieri più antichi di Lisbona, a 7 minuti di cammino dalla stazione di Santa Apolónia, l'Alfama Flats - Beco Dos Ramos offre accoglienti appartamenti recentemente rinnovati con la connessione WiFi (4G) gratuita. Questi confortevoli alloggi vantano la connessione WiFi gratuita, un angolo cottura ben accessoriato, un bagno privato con asciugacapelli e un'area salotto dotata di divani, TV via cavo a schermo piatto e tavolo da pranzo. In 5 minuti a piedi potrete raggiungere le ...note casas do fado, i tradizionali ristoranti lisbonesi dove potrete consumare pasti, tapas e vino assistendo a tipici concerti di fado. Per preparare autonomamente i pasti potrete inoltre utilizzare le attrezzature dell'angolo cottura. In Rua dos Remédios, una delle principali strade di Alfama distante appena 20 metri dalla struttura, troverete una varietà di bar, negozi di alimentari, panetterie, negozi e caffetterie. L'Alfama Flats - Beco Dos Ramos dista 4 minuti a piedi dal fiume Tago, 350 metri dal Panteão Nacional, 800 metri dal famoso Castelo de São Jorge e 13 minuti d'auto dall'Aeroporto Internazionale di Lisbona.
Dit appartement ligt in 1 van de bekendste, historische wijken van Lissabon en werd onlangs gerenoveerd. Alfama Flats - Beco Dos Ramos bevindt zich op 7 minuten wandelen van de centrale trein- en metrostations Santa Apolónia. Er is gratis 4G WiFi. Dit appartement is comfortabel ingericht en heeft een woongedeelte met banken, een eettafel en een flatscreen-tv met kabelzenders. Er is ook een ingerichte kitchenette en een eigen badkamer met een haardroger. Er is gratis WiFi. Alfama Flats - Beco Dos... Ramos is bereikbaar in minder dan 5 minuten wandelen van Fado-restaurants, waar u kunt genieten van maaltijden, tapas en wijnen en een Fado-concert. U kunt ook uw eigen maaltijden bereiden in de ingeruste kitchenette. Alfama Flats - Beco Dos Ramos ligt op slechts 20 meter van de Rua dos Remédios, 1 van de hoofdstraten in de wijk Alfama, waar zich een verscheidenheid aan bars, supermarkten, bakkers, winkels en cafés bevindt. Het appartement is bereikbaar in 4 minuten te voet van de rivier de Taag, Het is 800 meter naar het beroemde Castelo de São Jorge en 350 meter naar het Nationaal Pantheon. De internationale luchthaven van Lissabon ligt op 13 minuten rijden naar Alfama Flats - Beco Dos Ramos.
  www.mrgsoft.ge  
There are no physiological tests to diagnose disease in psychiatric ‘patients’, not even to find the chemical imbalances, which the current ‘scientific’ fad attributes ‘mental illnesses’ to, nor its supposed genetic origins.
La psychiatrie ne s'est jamais basée sur la science, et ce n'est toujours pas le cas aujourd'hui. Il n'existe pas de test psychologique pour diagnostiquer une maladie chez des "patients" de psychiatrie, pas même pour trouver les déséquilibres chimiques auxquels l'engouement "scientifique" actuel attribue le terme de "maladies mentales", ni pour trouver leurs supposées origines génétiques. Le diagnostic se fonde sur la discussion et sur l'observation du comportement, la classification de la culture et de l'expression personnelle dans des catégories, selon les propres opinions personnelles et la culture du praticien. Il n'est pas rare pour un(e) "patient(e)" de psychiatrie d'obtenir un diagnostic différent pour chaque praticien consulté. Les standards de diagnostic eux-mêmes semblent évoluer selon les humeurs, la météo et les changements de régime. Par exemple, le Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux (DSM) pour les psychiatres présentait l'homosexualité comme une maladie mentale jusque dans les années 1970, et même s'il elle en fut retirée et invalidée en tant que maladie à cette époque, de jeunes homosexuel(le)s sont incarcéré(e)s et mis(es) sous traitement dans des institutions psychiatriques encore aujourd'hui.
  aveplaza.com.ua  
FAD AWARDS FINALIST 'CITY AND LANDSCAPE', BCN
FINALISTE DU PRIX FAD 'VILLE ET PAYSAGE ', BCN
  2 Hits www.dgcqyq.com  
OOtz 50 Fad-50 DB | Gauge Minitrix - Article No. 15509
OOtz 50 Fad-50 DB | Spur Minitrix - Art.Nr. 15509
  meet.barcelona.cat  
When the City Council took over Casa de les Altures in 1984, the architect Víctor Argentí restored the building with a design that was awarded FAD Architecture Prize in 1990 for the best restoration project.
En 1984, quand la mairie prit le bâtiment en charge, l’architecte Víctor Argentí se chargea de la restauration de la Casa de les Altures, avec un projet qui reçut en 1990 le prix FAD d’architecture à la meilleure rénovation.
  37 Hits www.elisava.net  
This is the FAD material database. It enables you to search for materials based on various criteria, and it provides access to data sheets specifying their technical characteristics.
Es la base de datos de materiales del FAD. Permite buscar materiales según diferentes criterios y da acceso a fichas con sus características técnicas.
  miljogarden.com  
Catalina is a fashion victim; vulnerable to fad and materialistic. Because of her weakness to set limits, she spends great amounts of money in products which can provide her with the wished look. She takes to the edge the acceptable style and the trends, to the point that many times she crosses the border from the sublime to the ridiculous.
Catalina, és una víctima de la moda; vulnerable a la moda passatgera i materialista. Degut a la seva debilitat per fixar-se uns límits, gasta grans quantitats de diners en productes que espera que li donin aquesta imatge desitjada. Porta a l’extrem l’estil acceptable i les tendències, fins al punt de creua moltes vegades la línia de lo sublim a lo ridícul. Guardar-ho tot en un vestidor seria el seu ideal, però no disposa de suficient espai al seu armari, amb lo qual tot queda a la vista.
  killingtime.ro  
DELICA tray, conceived by the young design studio Zoocreative, has been recognized with many awards: Delta de Oro in the 2005 Delta ADI FAD Awards, the Design Plus Award at the 2006 Frankfurt trade fair and the 2007 Red Dot Design Award.
El proyecto comienza, como no podía ser de otra manera, con una bandeja. La bandeja DELICA, diseñada por el joven estudio de diseño Zoocreative, resultó galardonada con numerosos premios: Delta de Oro de los Premios ADI FAD 2005, Design Plus en 2006 y Red Dot Design Award en 2007. Esto supuso el comienzo de una metodología basada en la colaboración con nombres relevantes en la escena del diseño de producto: Lievore Altherr Molina, Ernest Perera y Jordi Canudas entre otros.
  moodlesante.univ-brest.fr  
Selected for the VII Enor Prize, 2017 (Vigo), finalists of the BSI-Swiss Architectural Award, 2016 (Lugano); nominated for the European Union Prize for Contemporary Architecture–Mies van der Rohe Award, 2015, 2011, 2007 (Barcelona); finalists of the FAD Awards, 2015, 2012, 2011 (Barcelona); finalists of the Début Award-Lisbon Triennale Millenium bcp, 2013 (Lisbon); honorable mention in the National Award for Architeture in Wood-PNAM, 2011 (Oporto) and finalists of the V BIAU Award-Ibero-American Architecture and Urbanism Biennial, 2006 (Madrid/Montevideo).
Selecionados para o VII Prémio Enor, 2017 (Vigo), Finalistas do Prémio BSI-Swiss Architectural Award 2016 (Lugano); nomeados para o European Union Prize for Contemporary Architecture–Mies van der Rohe Award, 2015, 2011, 2007 (Barcelona); finalistas do Prémio FAD, 2015, 2012, 2011 (Barcelona); finalistas do Prémio Début-Trienal de Lisboa Millenium bcp, 2013 (Lisbon); menção honrosa no Prémio Nacional de Arquitectura em Madeira-PNAM, 2011 (Oporto) e finalistas do Prémio V BIAU-Bienal Ibero-Americana de Arquitectura y Urbanismo, 2006 (Madrid/Montevideo).
  5 Hits masgrup.com  
This umbrella stand, together with the Mirallmar mirror designed by Eduardo Samsó, made up the BD contribution to the project Casa Barcelona: 38 Spanish designs for ’92.“It collects water, it can grow, it ensures order, it does not get in the way...”. These virtues won it an Adi-Fad Delta award in 1991.
Ce stand parapluie, avec le miroir Mirallmar conçu par Eduardo Samsó, constitue la contribution BD au projet Casa Barcelona:. 38 dessins espagnols pour 92 "Il recueille l'eau, il peut se développer, il assure l'ordre, il ne fait pas obtenir de la manière ... ". Ces vertus ont gagné ce une Adi-Fad Delta attribution en 1991.
  mopad.tonfunk.de  
The site attempts to teach kids through games with lessons, word puzzles, crossword puzzles and glossaries… Parents will also find the information useful for helping them explain to their kids that being green isn’t just a fad.
El medio ambiente no entiende de edades y los niños, desde muy pequeños, deben entender su responsabilidad con respecto al mundo que los rodea y que con sus diminutas manos también pueden ayudar. Y ése es el objetivo de este portal argentino dirigido a los niños y en el que podrán aprender jugando: lecturas, sopas de letras, crucigramas, glosarios… Los padres también podrán hacer uso de su información para explicar a sus hijos por qué la corriente verde no es sólo una moda. ecopibes.com
  2 Hits stage-romania.ldsvcplatform.com  
Awards: FAD prize finalist
Premios: Finalista Premios FAD
  www.ccmm.ca  
Joining a hub: passing fad or true advantage?
Intégrer un hub; Mode passagère ou avantage réel?
  2 Hits www.eizo.ch  
The GTD Phenomenon, Fad or Necessity?
El fenómeno GTD, ¿moda o necesidad?
  geoportal.kscnet.ru  
Recipient of several Laus ADG-FAD, a Silver Promax Award Festival (1998), Marc Marti Awards for posters (2002, 2003 and 2006) and the National Design Award 1998.
Galardonado con varios Laus ADG-FAD, un Silver Award del Festival Promax (1998), los Premios Marc Martí de cartelismo (2002, 2003 y 2006 de) y el Premio Nacional de Diseño 1998.
  2 Hits www.cobsc.jp  
In recent years, South African wines having been gaining popularity among wine lovers. Despite this rather recent fad, South Africa’s[…]
Votre voyage unique dans le temps Rien ne vaut le charme d’un voyage en train. Depuis près de 30 ans,[…]
  2 Hits www.horitsu-sodan.jp  
The greater stability of core inflation, and the fact that the inflation differential measured by this indicator has not only been negative during the crisis, but has even grown as the crisis advanced, suggests that the recovery of competitiveness will not be a fad, but that through the implementation of the appropriate measures by the government, it is possible that it will remain that way and that the foreign sector will benefit from it.
La mayor estabilidad de la inflación subyacente, y el hecho de que el diferencial de inflación medido a través de este indicador no sólo sea negativo durante la crisis, sino que haya ido a más a medida que la misma ha avanzado, deja entrever que la recuperación de la competitividad no será algo pasajero, sino que mediante la aplicación de medidas adecuadas por parte del Gobierno es posible que ésta se mantenga y el sector exterior se beneficie de la misma. No obstante, saber cuáles son los motivos que se esconden tras este comportamiento de los precios puede ser muy clarificador a la hora de comprender qué medidas pueden apoyar la perdurabilidad de las ganancias de competitividad vía precios, algo de lo que nos ocuparemos en la próxima entrega.
  3 Hits mp.challonge.com  
Since she began her career in industrial design in the 1960s - winning an ADI-FAD Gold Delta Award in 1969 - Gemma Bernal has collaborated with leading manufacturers such as Enea, Monix, Roca Radiadores, Sellex and Henkel.
Desde que comenzará su actividad en el diseño industrial en los años 60, -obtuvo un Delta de Oro ADI-FAD en 1969,- Gemma Bernal ha colaborado con destacas empresas fabricantes, como Enea, Monix, Roca Radiadores, Sellex o Henkel.
  convert-cash.com  
ARA newspaper: Cynthia Fusillo, price ARTFAD silver 2013 Victoria Campillo wins Gold ARTFAD with the "Gardens" series. Cynthia Fusillo wins Silver ARTFAD with the artwork 'Haiku Tea Dress', and in the student category, Mireia Corominas Portas was recognized for the work 'Garrotxa' The Silver ARTFAD Award went to 'Haiku Tea Dress', from the artist Cynthia Fusillo.
Periódico ARA: Cynthia Fusillo, premio ARTFAD de plata 2013 Victoria Campillo gana el ARTFAD de Oro con la serie 'Huertos' Cynthia Fusillo gana el premio ARTFAD de Plata por la obra 'Haiku Tea Dress', y en la categoría de estudiantes, Mireia Coromina Portas fue reconocida por la obra 'Garrotxa' El premio ARTFAD de Plata recayó en la obra 'Haiku Tea Dress', de la artista Cynthia Fusillo. Se trata de un vestido hecho con bolsas de té, papel, té, hilo y arena del cual el jurado reconoció "la sensibilidad narrativa y la fragilidad de los materiales utilizados". El jurado de este año estaba formado por el artista plástico Francesc Torres; el galerista Carles Taché; el diseñador Martín Ruiz de Azúa; Francesc Navarro, director de Palco Escuela Superior de Diseño y Arte, y Magda Polo, doctora en filosofía del arte y presidenta de la A-FAD. Leer más...
  2 Hits www.musikhug-shop.ch  
Seeking to create a unique environment, the port’s facilities have great architectural value and some of the buildings, such as the one that will house the Café del Mar, were shortlisted for the FAD architecture and Mies van der Rohe awards.
Amb la intenció de crear un entorn únic, el port disposa d’unes instal·lacions amb un gran valor arquitectònic. Algun dels edificis, com el que albergarà al Cafè del Mar, van ser finalistes dels Premis FAD d’Arquitectura i dels Premis Mies van der Rohe.
  9 Hits agritrade.cta.int  
Scientists say that there is a ‘single Pacific-wide stock of bigeye tuna’ rather than independent populations; so the taking of tonnes of juvenile bigeye from under a FAD in the open ocean will affect the catches of the local boats in the Solomon Islands, Fiji and the rest of the Pacific.
Selon les milieux scientifiques, il existe un seul stock de thons obèses dans tout le Pacifique plutôt que plusieurs populations autonomes. Pour cette raison, la capture de plusieurs tonnes de thons obèses juvéniles sous un DCP en plein océan affectera les prises des navires de pêche locaux des îles Solomon, Fidji et partout ailleurs dans le Pacifique.
  6 Hits www.lillet.com  
- Shortlisted, FAD'13 Awards, 2013
- Seleccionado Premios FAD'13, 2013
- Seleccionat Premis FAD'13, 2013
  www.nurus.com  
Receiving the Spain's National Design Award in 1999, Lievore Altherr Molina has many national and international awards and honor awards including the ADI-FAD Deltas Gold and Silver awards. As well as participating in exhibitions individually, Lievore Altherr Molina exhibited their work in cities like Barcelona, Cologne, Chicago, Stockholm, Helsinki, Lisbon, London, Louisiana, Madrid, Malmö, Milan, New York, Paris and Tokyo.
Lievore Altherr Molina gewinnt 1999 den spanischen National Design Award und hat weitere zahlreiche nationale und internationale Auszeichunungen erhalten unter anderem den ADI-FAD Deltas Gold and Silver Award. Lievore Altherr Molina hat Messen in Barcelona, Köln, Chicago, Stockholm, Helsinki, Lissabon, London, Louisiana, Madrid, Malmö, Mailand, New York, Paris und Tokio teilgenommen.
  14 Hits www.macba.cat  
The 7th International Council of Societies of Industrial Design (ICSID) Congress, organised by the Association for Industrial Design and the Promotion of the Decorative Arts (ADI/FAD) was held in Eivissa in 1971.
En 1971 tuvo lugar en Ibiza el VII Congreso del ICSID (International Council of Societies of Industrial Design), organizado por la Asociación de Diseño Industrial y el Fomento de las Artes Decorativas (ADI/FAD). El congreso vinculaba el diseño internacional con la arquitectura y el arte.
L'any 1971 va tenir lloc a Eivissa el VII Congrés de l'ICSID (International Council of Societies of Industrial Design), organitzat per l'Associació de Disseny Industrial i el Foment de les Arts Decoratives (ADI/FAD). El congrés vinculava el disseny internacional amb l'arquitectura i l'art.
  19 Hits www.chaleteoemarianna.it  
FAD PRIZE 2016
PREMIO FAD 2016
PREMIO FAD 2016
PREMIO FAD 2016
  deleguescommerciaux.gc.ca  
Crowdsourcing your market intelligence: Fad or fundamental?
L'externalisation ouverte de l'analyse de marchés : mode ou pratique essentielle?
  6 Hits newthinking.de  
The location of the pool is linked to the architecture of the house, which we took from Coderch and its shape pays tribute to that of the Elías Torres and Jose Antonio’s Boenders House. The house was a finalist in the FAD Prize (1996).
La maison, en forme d´un « L », se situe sur un terrain plateau rectangulaire, avec des belles vues sur la mer. La maison se divise en deux ailes articulées par le hall, conçu comme un porche couvert et transparent entre le jardin côté mer et la partie postérieur de la parcelle, côté rue. La chambre à coucher des parents- tel un mirador sur la mer- est la seule pièce complétant le premier étage avec le séjour. Le reste de la villa (celui du fils et des invités) forment une aile perpendiculaire et se situe au R-de-C. Le sous-sol joue les rôles de garage, celliers, local technique et cave. Depuis le RDC, un mur monte jusqu’au 1er étage comme une autoréférence au précédent projet de San Feliu. La situation de la piscine associée à l´architecture de la maison, en référence à Coderch, est un hommage à la « Maison Boenders » de Élias Torres et J Martinez Lapeña, à Ibiza. La maison fut finaliste du Prix FAD en 1996.
La casa en forma de “L”, s’assenta sobre un terreny pla, rectangular amb vistes llunyanes al mar. Dividida en dues ales articulades per un vestíbul, a mode de pas transparent entre la zona d’accés i el jardí de la parcel•la posterior. El dormitori dels pares queda sobre la sala, a mode de talaia sobre el paisatge, mentre que la resta (el del fill i convidats varis), formen una ala perpendicular a la anterior que es situa sobre el soterrani, destinat a garatge, traster, instal•lacions i bodega. La planta primera munta sobre el mur de la planta baixa, com auto referència al anterior projecte de Sant Feliu. La situació de la piscina, lligada a la arquitectura de la casa, ho vàrem aprendre de Coderch, i la seva forma rendeix tribut a la de la casa Boenders d’Elías Torres i Jose Antonio. La casa va ser finalista del Premi FAD (1996).
  www.club2000.org  
Every so often something comes around that captures the attention of the global fitness community [think Aerobics, Spinning, CrossFit] and seems to influence the entire world into a shift in how they structure their training. It can be good, bad, or fad, but there is always something very interesting about it that we can’t dismiss.
De temps en temps, une nouveauté capte l’attention de la communauté mondiale du fitness (pensez à l’aérobic, au Spinning, au CrossFit) et sous son influence, le monde entier change sa façon de structurer l’entraînement.Cela peut être bon, mauvais ou à la mode, mais il y a toujours là-derrière quelque chose de très intéressant que nous ne pouvons pas ignorer.
A veces hay novedades que captan la atención de toda la comunidad mundial del fitness [pensemos, por ejemplo, en el Aerobic, el Spinning o el CrossFit] y que parecen influir en cómo todo el mundo cambia su forma de estructurar los entrenamientos. Pueden ser novedades buenas, malas o pasajeras, pero siempre esconden algo interesante que no podemos ignorar sin más.
  3 Hits www.fppq.pt  
A nutritional overview of the ‘good’ and the ‘fad
Ein ernährungswissenschaftlicher Blick auf Nützliches und Trends
  www.energiecardio.com  
A gluten free diet, simple fad?
Régime sans gluten, simple mode ?
  8 Hits www.itemdesignworks.com  
02/07/15 FAD ARCHITECTURE OPINION AWARD 2015
02/07/15 PREMIO FAD DE OPINIÓN ARQUITECTURA 2015
02/07/15 PREMI FAD D’OPINIÓ ARQUITECTURA 2015
  travel.taichung.gov.tw  
Some have even called it a passing “fad”. The seminar acknowledged that moving to programme and especially performance-based budgeting is a lengthy and complex process. As one expert panellist noted, “PBB is a relatively simple concept but incredibly difficult to implement”.
Le séminaire a reconnu que le passage à l’élaboration du budget par programme et principalement axé sur les performances, est un processus long et complexe. Comme l’a fait remarquer un expert, « l’EBP est un concept relativement simple mais incroyablement difficile à mettre en œuvre ». Le fait que les pays européens continuent d’expérimenter l’EBP caractérise un processus de longue haleine concerné.
  teenporn-yes.com  
For the self-employed, start-ups and established businesses they bring many advantages and options, including well-equipped and attractive office space, flexible and cost-effective rental agreements, and the opportunity to network across other industries with other co-workers. Even in the context of sustainability co-working is an advantage, since existing resources are being shared. Co-working spaces – not just a passing fad!
Die offensichtlichen Vorteile von Coworking Spaces lassen sich nicht von der Hand weisen. Für Freiberufler, Start-ups und Unternehmen bringen sie viele Chancen und Möglichkeiten mit sich, wie voll ausgestattete und repräsentative Büroräumlichkeiten, flexible und dadurch kostengünstige Mietverträge und die Chance auf branchenübergreifende Vernetzung mit anderen Coworkern. Auch im Hinblick auf die Nachhaltigkeit ist das Konzept Coworking ein Gewinn, da vorhandene Ressourcen geteilt werden. Coworking Spaces – keine Modeerscheinung unserer Zeit!
  www.paho.org  
If there is no guidepost—that is, a strategy with clear policies–can we really implement eHealth without fearing that it is only a passing fad?
¿Si no tenemos un norte, una estrategia con políticas claras, podemos realmente implementar la eSalud sin miedo a que sea solo una moda y que perdure con el tiempo?
  own-games.com  
Enhancing employee experience has been a subject at the heart of company strategies in recent years. But what does it really mean? Is it just a fad, or does it mean a real change?
Améliorer l’expérience employé, ou devrait-on dire collaborateur. Voilà un sujet au coeur des stratégies d’entreprise depuis ces dernières années. Mais que se cache vraiment derrière cette expression ? S’agit-il d’un effet de mode ou d’une réelle transformation ?
  2 Hits www.colegio-humboldt.edu.pe  
05/2016 Landskate parks selected for FAD Awards, in City and Landscape category.
05/2016 Els landskate parks seleccionats als Premis FAD, a la categoria Ciutat i Paisatge.
  4 Hits help.meridianbet.com.cy  
FAD Downtilt Sector Antenna
FAD Antena Downtilt Sector
  www.voegol.com.br  
Myth 3: Blockchains are just a passing fad
Mythos 3: Blockchain ist nur ein vorrübergehender Hype
  3 Hits www.pureleverage.com  
FINALIST FAD 2012 ARCHITECTURE awards, Kindergarten Asunción Linares (Granada), 2012
FINALISTA en los PREMIOS FAD 2012 ARQUITECTURA, Escuela infantil Asunción Linares (Granada), 2012
  www.coprimgas.it  
Agog fed, Gruesomely Fad fugue No.1, MVWV 1071
Acht Fugen für Cembalo (oder Orgel)
  4 Hits www.douglas.qc.ca  
Eating disorder or just a fad?
Déficit de l'attention et l'hyperactivité
  2 Hits www.tedi.com  
Fad Script - Free
Fad Script - Kostenlos
  2 Hits www.akattyl.cz  
Like any new advance in technology, companies may have questions as to what it really means, how to implement it, and whether it is worth adapting to the new technology or if this is just a fad that will come and go.
Como con cualquier novedad, surgen dudas a nivel de empresa sobre lo que significa realmente, cómo se implementa, y si vale la pena adoptarla o se trata simplemente de una moda pasajera.
  29 Hits www.belgium-architects.com  
FAD Awards 2015
Prix FAD 2015
  www.dietobio.com  
Its metabolism is controlled by different hormones which regulate its conversion in FAD (flavin adenine dinucleotide) and FMN (flavin mononucleotide). These two coenzymes catalyze many oxidation-reduction reactions and are essential for our production of energy.
Son métabolisme est contrôlé par différentes hormones qui régulent sa conversion en FAD (flavine adénine dinucléotide) et en FMN (flavine mononucléotide). Ces deux coenzymes catalysent de nombreuses réactions d'oxydoréduction et sont essentiels pour notre production d'énergie.
  14 Hits goluego.es  
FAD 2012: Selected Work
FAD 2012: Obra Seleccionada
FAD 2012: Obra Seleccionada
  9 Hits www.publicspace.org  
Present Now for the FAD Prizes for Architecture and Interior Design!
¡Preséntate al concurso de los Premios FAD de Arquitectura e Interiorismo!
Presenta’t al concurs dels Premis FAD d’Arquitectura i Interiorisme!
  2 Hits spadiva.ca  
In 2004 Guadix (Granada). In 2005 he received International Architecture Award FAD 2005 for his project "Manantial: Sound Box" in the category of temporary spaces (Co-authors: Javier Castellano and Joaquin Casanova).
En 2002 Rubens Cortés Cano recibió Mención Honorífica por el COA de Granada por “Bronze. Joyería Loalba” (Co-autores: Javier Castellano and José Luis López). El mismo año recibió primer acccesit en el concurso J5, viviendas sociales en Berja, Almería y en 2004 en Guadix, Granada. (Coautor Javier Castellano). En 2005 recibió el Premio internacional de arquitectura FAD 2005, por su proyecto “Mananantial: Caja de Resonancia”, en la categoría de Espacios Efímeros (Co-autor Javier Castellano y Joaquín Casanova). En 2008, su propuesta para la Biblioteca Pública María Lejárraga en Ogíjares(Granada) gano el primer premio del concurso de ideas. En 2010, el proyecto realizado en Jaén “Raudal: Fuente de la Magdalena” fue seleccionado en la 6ª edición de la Bienal Europea de Arquitectura del Paisaje y Finalista de los Premios FAD 2010 en la categoría de Espacios Públicos (Co-autores: Javier Castellano and Noelia Martinez).
  3 Hits festafrika.net  
The work of the School of Architecture of Granada was selected for the 2016 FAD Architecture Awards
La obra de La Escuela de Arquitectura de Granada fue seleccionada para los Premios FAD de arquitectura 2016
Granadako Arkitektura Eskolako obra 2016ko arkitekturako FAD sarietarako aukeratua izan zen
  mds-cmr.com  
One trap many hosts fall into is over-planning, when the right combination of food, drink and people is really all you need. Explaining a simple card game to a couple people is hard enough, so why add the headache of trying to corral an entire group into learning the newest fad in party games?
Eine Falle, in die viele Gastgeber tappen, ist das Überplanen, wo Sie doch nur die richtige Kombination von Essen, Getränken und Gästen brauchen. Einigen Leuten ein leichtes Kartenspiel zu erklären, ist hart genug. Warum sich also Kopfschmerzen bereiten, indem man versucht, der ganzen Gruppe das neueste Partyspiel zugänglich zu machen? An der guten alten Scharade ist nichts verkehrt, doch die meisten Gästen sind um einiges glücklicher, wenn sie nicht gezwungen werden, an etwas potentiell peinlichem oder verwirrendem teilzunehmen zu müssen und sie den Moment einfach natürlich genießen dürfen.
Una trampa en la que muchos anfitriones caen es la de planear demasiado cuando en realidad todo lo que se necesita es la combinación correcta de comida, bebida y buena compañía. Explicar un simple juego de cartas a un par de amigos es ya suficientemente difícil así que ¿para qué complicarnos más intentando reunir a todo un grupo para explicarles lo último en juegos de mesa? No hay nada de malo en un sencillo juego de cartas, un parchís o cualquiera de los clásicos juegos de mesa que todos conocemos, sólo recuerda que nuestros invitados estarán más a gusto si en lugar de sentirse forzados a participar en algo que pueda acabar resultando incómodo o confuso, pueden simplemente disfruta de estos buenos momento de forma natural.
Una trappola nella quale cadono in molti è l’eccessiva pianificazione, ricorda che la giusta combinazione di cibo, bevande e persone, è davvero tutto ciò che serve. A volte risulta difficile anche solo spiegare un semplice gioco di carte ad una coppia di persone, quindi perché aggiungere mal di testa cercando di spiegare ad un intero gruppo l’ultima uscita tra i giochi di società ed aggiungere un mal di testa? Non c’è nulla di sbagliato in un buon gioco di società vecchio stile, e comunque, la maggior parte degli ospiti sarà molto più felice se non si sentirà spinta a partecipare a qualcosa di potenzialmente imbarazzante o di difficle comprensione e potrà semplicemente godersi il momento.
  mobile-dictionary.reverso.net  
Some people may well believe that Sketch’s popularity is only temporary. Of course, we might think that just like Flash, Sketch is just a passing fad. In truth, no one can really answer that question (fortune teller, anyone?).
Certaines personnes peuvent bien croire que Sketch s’avère être seulement la venue temporaire du vent du nord parmi nous. Évidemment, nous pourrions bien penser que comme l’ancestral logiciel Flash, Sketch n'est peut-être bien qu’une mode passagère. À vrai dire, personne ne peut vraiment répondre à cette question à moins d’avoir subitement développé un don de prédiction. Par contre, nous sommes en mesure de constater que Sketch prend une partie de plus en plus importante du marché. Ainsi, afin de répondre aux clients qui sont à l’affût des dernières technologies, il est important de s’assurer de maîtriser cet outil.
  4 Hits parl.gc.ca  
Our workplaces are changing. Our families are changing. Our children are living in a new sphere, the digital sphere. This is a transformative technology; it's not a passing fad. We are still in early days with this technology.
Le document de discussion a permis de se rendre compte que les difficultés auxquelles est confronté le Canada ne concernent pas l'économie numérique — qui n'est qu'une partie du problème. Le véritable enjeu, c'est la société numérique. À quoi va-t-elle ressembler? Comment la gérer? Comment utiliser cette technologie? Nos milieux de travail changent. Nos familles évoluent. Nos enfants vivent dans une sphère nouvelle, la sphère numérique. Il s'agit d'une technologie qui a un pouvoir de transformation; ce n'est pas simplement une mode. Et nous ne sommes qu'aux premiers balbutiements de cette technologie.
  www.sterchelegroup.com  
However, the future is awfully fickle – what was once just over the horizon may no longer be relevant, while something completely out of left field may be the fad of the century. That said, retailers can bank on technology being the biggest driver of industry trends.
Cependant, le futur est parfois difficile à prédire. Ce qui semblait tout avoir pour être populaire peut ne plus l’être à un moment donné, alors que, d’un autre côté, quelque chose de complètement différent gagne à se faire connaître. Cela dit, les entreprises peuvent miser sur la technologie, qui semble être un élément gagnant dans les tendances industrielles. Les compagnies qui investissent dans des rangements mobiles pour la vente se préparent aux nouvelles tendances qui changeront l’industrie.
No obstante, el futuro es terriblemente voluble – lo que antes era predecible al horizonte puede que no tenga más relevancia, mientras que algo completamente fuera de la zona puede ser la moda del siglo. Una vez dicho esto, los comerciantes pueden apostar en la tecnología siendo los motores propulsores de las tendencias de la industria. Las compañías que invierten en instalaciones de estantería móviles para el almacenamiento de artículos de venta minorista se preparan para las formas en que las tendencias de los consumidores y la tecnología funcionarán en tandem con el fin de cambiar la imagen de la industria.
  3 Hits www.gencat.cat  
ECODISSENY is the result of a project coordinated by the SosteniPra research group from the ICTA (Institute of Science and Environmental Technology) at the Autonomous University of Barcelona. An interdisciplinary team of designers, architects, engineers, chemists and environmentalists have taken part in it and it has been supported by the FAD (Fostering Decorative Arts) organisation.
ECODISSENY es el resultado de un proyecto coordinado por el Grup de Recerca SosteniPra del ICTA de la Universitat Autònoma de Barcelona, en el que ha participado un equipo interdisciplinario de diseñadores, arquitectos, ingenieros, químicos y ambientólogos, y con el apoyo del FAD. Este proyecto se enmarca en el Programa Catalán de Ecodisseny, del Departamento de Medio Ambiente y Vivienda de la Generalitat de Cataluña que fomenta la investigación de estrategias para la prevención del impacto ambiental asociado al ciclo de vida de los productos.
ECODISSENY és el resultat d'un projecte coordinat pel Grup de Recerca SosteniPra de l'ICTA de la Universitat Autònoma de Barcelona, en el que ha participat un equip interdisciplinari de dissenyadors, arquitectes, enginyers, químics i ambientòlegs, i amb el suport del FAD. Aquest projecte s'emmarca en el Programa Català d'Ecodisseny, del Departament de Medi Ambient i Habitatge de la Generalitat de Catalunya, que fomenta la recerca d'estratègies per a la prevenció de l'impacte ambiental associat al cicle de vida dels productes.
  www.hoteltettuccio.it  
Carles Santos received several honourable mentions for his work and artistic projection, like the City of Barcelona award for International Projection 1996, the City of Barcelona Music Award in 1993, the “Creu de Sant Jordi” in 1999, the FAD in 1998, the National Composition Award of the Generalitat de Catalunya in 1990, the 2001 National Theatre Prize of the Generalitat de Catalunya, the Gold Medal by Círculo de Bellas Artes in 2007, the best 2008 para-theatrical work by the Association of Critics of Barcelona for “Brossalobrossotdebrossat”, the Gold Medal by Jaume I University of Castellón.
Carles Santos, recibió varias menciones de su labor y proyección artística: Premio Ciudad de Barcelona a la Proyección Internacional 1996, Premio Ciudad de Barcelona Música 1993, Creu de San Jordi 1999, FAD 1998, Premio Nacional de Composición de la Generalitat de Catalunya 1990, Premio Nacional de Teatro 2001 de la Generalitat de Catalunya, Medalla de Oro del Círculo de Bellas Artes 2007, mejor obra para-teatral 2008 por la Asociación de críticos de Barcelona por “Brossalobrossotdebrossat” 2008, Medalla de Oro de la Universidad Jaume I de Castellón. Durante su trayectoria ha recibido 13 premios MAX y fue galardonado con el Premio Nacional de Música en el año 2008.
  www.ljud.si  
In addition to the undeserved Silver Lion of the Venice Biennale 2015, the company has also accidentally received other prizes . We are very proud of Premi Ciutat de Barcelona de Teatre 2017 and of Premi FAD Sebastià Gasch d’Arts Parateatrals 2016, even though we got them by mistake.
Oltre all’immeritato Leone d’Argento della Biennale di Venezia 2015, la compagnia ha anche ricevuto altri riconoscimenti per sbaglio. Producono in noi uno speciale orgoglio due clamorose sviste per cui ci sono stati concessi il Premi Ciutat de Barcelona de Teatre 2017 e il Premi FAD Sebastià Gasch d’Arts Parateatrals 2016. Inoltre, la Critica di Barcellona ci ha dato per errore il Premio per il miglior spettacolo nuove tendenze 2014 per A House in Asia e 2016 per Birdie. E anche che dei festival di Bielsko Biala, Varsavia, Ostrava, Huesca o Lleida si siano ripetutamente sbagliati negli anni riconoscendo il nostro lavoro con vari premi. Grazie mille.
  2 Hits news.mgmotor.eu  
No longer simply a niche issue or fad, Street Art has been perfectly woven into the urban fabric of a city throbbing with renewed desire. Rome no longer offers itself as the capital of archaeology and treasured ruins alone, and a continuing draw for tourists from around the globe, but also as an open-air museum […]
Ormai a Roma non è più qualcosa di nicchia e neanche più una moda. La Street Art è diventata una realtà perfettamente inserita nel tessuto urbano di una città che pulsa di voglia di nuovo. E così Roma non si presta più solamente come capitale dell’archeologia e scrigno di ruderi e rovine di prezioso interesse […]
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow