idu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      881 Results   161 Domains   Page 5
  www.amt.it  
U mnogim se društvima govori više jezika ili se radi o jezičnim varijantama. Takva su društva višejezična i moraju izabrati neku jezičnu politiku, što znači donositi brojne odluke koje idu u prilog ili na štetu upotrebe pojedinih jezika.
Dans de nombreuses sociétés, on parle plus d’une langue ou variété linguistique. Ces sociétés sont multilingues et doivent faire des choix concernant leur politique linguistique, c’est-à-dire un ensemble de mesures pour favoriser ou décourager l’usage de langues particulières. Beaucoup de pays mettent en œuvre une politique linguistique visant à promouvoir une seule langue officielle en tant que langue nationale aux dépens des autres. D’autres pays s’efforcent de protéger et de promouvoir les langues régionales et ethniques. Certains pays choisissent un modèle multilingue. C’est par exemple le cas de la Suisse avec ses quatre langues officielles ou le Canada avec le français et l’anglais. Cette politique linguistique encourage le bilinguisme, à la fois au niveau institutionnel et au niveau individuel.
In vielen Gesellschaften wird mehr als eine Sprache oder Sprachvarietät gesprochen, Solche Gesellschaften sind mehrsprachig und müssen Entscheidungen zur Sprachpolitik treffen; darunter versteht man einen Maßnahmenkatalog mit dem Ziel, die Verwendung bestimmter Sprachen zu bevorzugen oder zu behindern. Viele Nationen versuchen, regionale und ethnische Sprachen zu schützen und zu fördern. Manche Länder wählen ein mehrsprachiges Modell, wie etwa die Schweiz mit ihren vier offiziellen Sprachen oder Kanada mit Französisch und Englisch. Diese Sprachpolitik fördert die Zweisprachigkeit sowohl auf institutioneller als auch auf individueller Ebene.
En muchas sociedades se habla de una lengua o existe una variedad de lenguas. Dichas sociedades son multilingües y deben tomar ciertas decisiones en relación con su política lingüística, que es un conjunto de medidas que promueven o contienen el uso de lenguas particulares. En muchas naciones la política lingüística consiste en promover una lengua oficial como la lengua nacional a expensas de otras lenguas existentes. Otros países intentan proteger y promover las lenguas regionales y étnicas. Algunos países eligen un modelo multilingüe como Suiza con sus cuatro lenguas oficiales o Canadá con el inglés y el francés. Esta política lingüística promueve el bilingüismo tanto a nivel institucional como individual.
In molte società si parlano una o {b/}diverse lingue. Tali società sono multilingue e devono prendere delle decisioni in materia di politica linguistica circa le misure che favoriscono o scoraggiano l'utilizzo di particolari lingue. Molte nazioni utilizzano la politica linguistica per promuovere una lingua ufficiale come la lingua nazionale a scapito di altre. Alcuni paesi cercano di tutelare e promuovere le lingue regionali ed etniche, altri scelgono un modello multilingue come la Svizzera con le sue quattro lingue ufficiali o il Canada con il francese e l'inglese. Questa politica incoraggia il bilinguismo a livello sia istituzionale che individuale.
In veel samenlevingen spreekt men meer dan één taal of taalvariante. Zulke samenlevingen zijn meertalig en moeten keuzes maken op gebied van taalbeleid, dat is een reeks maatregels die het gebruik van bepaalde talen bevoordelen of benadelen. Veel landen gebruiken taalbeleid om één officiële taal te vooruit te schuiven als nationale taal ten koste van andere. Andere landen proberen regionale en etnische talen te beschermen en te behouden. Sommige landen kiezen voor een meertalig model, zoals Zwitserland met zijn vier officiële talen{/ b} of Canada met het Frans en het Engels. Dergelijk taalbeleid begunstigt tweetaligheid zowel op institutioneel als op individueel niveau.
В много общества се говори на повече от един език или езикови варианти. Такива общества са многоезични и трябва да направят своя избор по отношение на езиковата политика, която е съвкупност от мерки, които благоприятстват или препятстват използването на определени езици. Много народи използват езиковите политики за насърчаване на един официален език като национален език, за сметка на други. Други страни се опитват да защитават и насърчават регионалните и етническите езици. Някои страни избират многоезичен модел, като например Швейцария с нейните четири официални езици или Канада с френски и английски език. Тази езикова политика насърчава двуезичие, както на институционално, така и на индивидуално ниво.
Paljudes ühiskondades kõneldakse rohkem kui üht keelt või segakeeli. Sellised ühiskonnad on mitmekeelsed ja seisavad vastavalt keelepoliitikale valiku ees. Keelepoliitika on meetmete kogum, mis kas soodustavad või tõrjuvad mõne keele kasutamist. Paljud rahvused kasutavad keelepoliitikat, et edendada ühe ametliku keele kui rahvuskeele kasutamist teiste arvelt. Teised riigid üritavad kaitsta ja soodustada regionaalseid ja etnilisi keeli. Mõned riigid valivad mitmekeelsuse mudeli, nagu näiteks Šveits oma nelja ametliku keelega või Kanada prantsuse ja inglise keelega. See keelepoliitika soosib kakskeelsust nii institutsionaalsel kui ka individuaalsel tasandil.
Sok társadalomban több mint egy nyelvet vagy nyelvváltozatot beszélnek. Az ilyen társadalmak többnyelvűek és bizonyos nyelvpolitikai döntéseket kell hozniuk, azaz bizonyos intézkedéseket, melyek az egyes nyelvek használatát elősegítik vagy éppen visszaszorítják. Sok nemzet olyan nyelvpolitikát alkalmaz, mely egy hivatalos nyelvet tesz előtérbe mint nemzeti nyelvet a többiek rovására. Más országok pedig megpróbálják védeni és segíteni a regionális és kisebbségi nyelveket. Néhány ország többnyelvű modellt választ, mint pl. Svájc a négy hivatalos nyelvével vagy Kanada a franciával és az angollal. Ez a fajta nyelvpolitika mind intézményes, mind egyéni szinten bátorítja a többnyelvűséget.
W wielu społeczeństwach mówi się więcej niż jednym językiem lub używa się więcej niż jednej odmiany języka. Społeczeństwa takie mają charakter wielojęzyczny i muszą podejmować decyzje dotyczące polityki językowej. Polityka jezykowa to zbiór środków i działań wspierających lub hamujących użycie poszczególnych języków. Wiele narodów posługuje się polityką językową w celu promowania jednego języka oficjalnego jako języka narodowego, kosztem innych. Inne kraje starają się chronić i promować języki regionalne i etniczne. Niektóre państwa, jak np. Szwajcaria, która ma cztery języki oficjalne, lub Kanada z językami francuskim i angielskim, wybierają model wielojęzyczny. Taka polityka językowa wspiera dwujęzyczność zarówno na poziomie instytucjonalnym, jak i indywidualnym.
În multe societăți se vorbește mai mult de o limbă sau o varietate a limbii. Asemenea societăți sunt multilingve și trebuie să se ia decizii legate de politica lingvistică, adică un ansamblu de măsuri pentru a favoriza sau descuraja limbile particulare. Multe națiuni folosesc politicile lingvistice pentru a promova o limbă oficială ca limbă națională. Unele țări aleg un model multilingv, ca aproape Elveția cu cele 4 limbi oficiale ale ei sau Canada cu franceza și engleza. Această politică suține bilingvismul, atât la nivel instituțional, cât și individual.
V mnohých spoločnostiach sa hovorí viacerými jazykmi alebo jazykovými varietami. Takéto spoločnosti sú viacjazyčné a musia sa rozhodnúť pre nejakú jazykovú politiku. Mnohé krajiny využívajú jazykovú politiku na propagáciu jedného úradného jazyka ako štátneho jazyka na úkor iných jazykov. Mnohé národy sa na druhej strane snažia chrániť a propagovať regionálne jazyky a jazyky etník, ktoré sú ohrozené. Niektoré krajiny si vybrali model viacjazyčnosti, napr. Švajčiarsko, ktoré má štyri úradné jazyky, alebo Kanada, ktorá používa francúzštinu a angličtinu. Takýto typ jazykovej politiky podporuje bilingvizmus inštitucionálne aj individuálne.
Daudzās sabiedrībās pastāv lingvistiskā varietāte, t.i., runājamas vairāk, nekā vienā valodā. Šādām vairākvalodu sabiedrībām ir jāizvēlas attiecīga valodas politika, kura nozīmē pasākumu komplektu, atbalstošu vai ierobežojošu noteiktās valodas lietošanu. Daudzas tautas lieto valodas politiku nacionālās valodas, kā vienas oficiālās valodas, veicināšanai, neņēmot vērā citas valodas. Citas valstis cenšas aizsargāt un veicināt reģionālās un etniskās valodas. Dažas valstis izvēlas daudzvalodu modeli, kā, piemēram, Šveice ar viņas četrām oficiālām valodām vai Kanāda ar franču un angļu oficiālām valodām. Šāda valodas politika mudina divvalodību institucionālā un individuālā līmeņos.
Is iomaí sochaí ina labhraítear breis is teanga amháin nó cineál teanga . Tá sochaithe den sórt sin ilteangach agus bíonn orthu roghanna a dhéanamh maidir le beartas teanga , sin sraith beart i bhfabhar nó i gcoinne úsáid teangacha ar leith. Is iomaí tír a úsáideann beartais teanga chun teanga oifigiúil amháin a chur chun cinn mar an teanga náisiúnta , agus na teangacha eile a bhíonn thíos leis. Féachann tíortha eile le teangacha réigiúnacha agus eitneacha a chosaint agus a chur chun cinn. Roghnaíonn roinnt tíortha a múnla ilteangach {/ b}, amhail an Eilvéis agus a ceithre theanga oifigiúla nó Ceanada agus Fraincis agus Béarla aici. Spreagann an beartas teanga sin {dátheangachas ag an leibhéal institiúideach agus ag leibhéal an duine aonair araon.
  www.kodaly.gr  
Mi smo tamo gdje drugi idu na odmor!
Nous vivons à un endroit où les autres sont en vacances!
Il nostro stabilimento è immerso in una regione turistica.
Nós estamos onde outros fazem férias!
Βρισκόμαστε εκεί όπου άλλοι κάνουν διακοπές!
Ние живеем и работим там, където другите идват на почивка!
Jsme tam, kde jiní tráví dovolenou!
Vi er der, hvor andre holder ferie!
Me olemme siellä, missä muut viettävät lomaa!
Mi olyan helyen dolgozunk, ahol mások nyaralnak!
Jesteśmy tam, gdzie inni przyjeżdżają na urlop!
Suntem acolo, unde alţii fac concediul!
Vi har vårt hem där andra tar sin semester!
Başkalarının tatil yaptığı yerdeyiz!
  4 Hits shop.oo-software.com  
To je godišnje pretplate proizvoda. Nakon 12 mjesec (i), godišnju naknadu od 116,54 CHF zbog počinje s idućeg ciklusa naplate. Pretplatu možete otkazati u bilo koje vrijeme.
Ce produit est un abonnement annuel. Après 12 mois, un paiement annuel de CHF 116.54 sera facturé, redevable à la prochaine facturation. Vous pouvez annuler votre abonnement à tout moment.
Dieses Produkt ist ein jährliches Abonnement. Nach 12 Monat(en) werden für das Produkt jährlich CHF 116.54 berechnet. Sie können das Abonnement jederzeit kündigen.
Se trata de un producto de suscripción anual. Después de 12 mes(es) se aplicará una cuota anual de 116,54 CHF a partir del siguiente ciclo de facturación. Puede cancelar su suscripción en cualquier momento.
Questo prodotto è in abbonamento annuale. Dopo 12 mese(i) ti verrà addebitato annualmente un importo di CHF 116.54 a partire dal prossimo termine di pagamento. Puoi annullare il tuo abbonamento in qualsiasi momento.
Αυτό είναι ένα προϊόν ετήσιας συνδρομής. Μετά από 12 μήνα(-ες), το ετήσιο ποσό των 116,54 CHF είναι απαιτητό αρχίζοντας από τον επόμενο κύκλο τιμολόγησης. Μπορείτε να ακυρώσετε τη συνδρομή σας σε οποιαδήποτε στιγμή.
Deze bestelling is een jaarabonnement. Na 12 maand(en) is een jaarlijkse bijdrage ter hoogte van CHF 116,54 verschuldigd, die bij de volgende factureringstermijn moet worden voldaan. U kunt uw abonnement op elk moment annuleren.
この商品は年一度のお支払いによる定期購入商品です。12 か月後には、翌年のお支払い期間が開始し、ご請求金額は CHF 116.54 になります。お申し込みいただいた定期購入はいつでもキャンセルできます。
Dette er et årligt abonnementsprodukt. Efter 12 måneder opkræves der hvert år et beløb på CHF 116,54. Opkrævningen begynder i den næste faktureringsperiode. Du kan til hver en tid annullere dit abonnement.
Tässä tilauksessa on kyse vuosittain jatkuvasta kestotilauksesta. 116,54 CHF:n vuosittainen maksuerä laskutetaan 12:n kuukauden jälkeen ja erääntyy seuraavan laskutuskauden alkuun. Voit peruuttaa tilauksesi milloin tahansa.
यह एक वार्षिक सदस्यता उत्पाद है. महीनों 12 के बाद, एक रियायती वार्षिक शुल्क CHF 116.54 के देय है जो अगले बिलिंग चक्र के साथ शुरू होगा. आप किसी भी समय अपनी सदस्यता को रद्द कर सकते हैं.
Ez a termék éves előfizetés keretében vásárolható meg. Az előfizetési díj évente 116,54 CHF. Az első díj 12 hónap után válik esedékessé. Előfizetését bármikor megszüntetheti.
Ten produkt wykupuje się na zasadzie subskrypcji rocznej. Po upływie 12 miesięcy naliczana będzie coroczna opłata w wysokości 116,54 CHF, począwszy od kolejnego cyklu rozliczeniowego. Subskrypcję można w dowolnym momencie anulować.
Acest produs este un abonament anual. După 12 lună(i) se va percepe o taxă anuală de 116,54 CHF, care devine scadentă începând cu următorul interval de decontare. Puteți anula oricând abonamentul dumneavoastră.
Toto je produkt s ročným predplatným. Po 12 mesiaci(och) bude splatný ročný poplatok v čiastke 116,54 CHF a začne plynúť nové fakturačné obdobie. Predplatený odber môžete kedykoľvek zrušiť.
To je izdelek z letno naročnino. Po določenem številu mesecev (12) morate ob začetku naslednjega plačilnega cikla plačati letno plačilo 116,54 CHF. Svojo naročnino lahko prekličete kadarkoli.
Detta är ett årsabonnemang. Efter 12 månad/månader ska en årsavgift på 116,54 CHF erläggas. Du kan när som helst avbryta abonnemanget.
Bu, yıllık bir abonelik ürünüdür. 12 ay sonra, bir sonraki fatura döneminden itibaren 116,54 CHF tutarında bir yıllık ücret alınacaktır. Aboneliğinizi istediğiniz zaman iptal edebilirsiniz.
  4 Hits www.polisgrandhotel.gr  
ove godine, pobjeda otišla nastavnika ! Idi L & rsquo; iduće godine za osvetu !
This year, the victory went to teachers ! Go l & rsquo; next year for revenge !
dieses Jahr, Der Sieg ging an Lehrer ! Gehen l & rsquo; im nächsten Jahr nach Rache !
Este año, la victoria fue para los maestros ! Ir l & rsquo; el próximo año para la venganza !
quest'anno, la vittoria è andata ai docenti ! Vai l & rsquo; anno prossimo per vendetta !
este ano, a vitória foi para os professores ! Vá l & rsquo; no próximo ano para a vingança !
هذه السنة, ذهب النصر للمعلمين ! الذهاب ل & [رسقوو]؛ في العام المقبل للانتقام !
φέτος, η νίκη πήγε στους εκπαιδευτικούς ! Πηγαίνετε L & rsquo? Επόμενο έτος για εκδίκηση !
dit jaar, De overwinning ging naar docenten ! Ga l & rsquo; volgend jaar naar wraak !
今年, 勝利は教師に行ってきました ! L&rsquoを行く、来年復讐のために !
ove godine, pobjede otišao u nastavnicima ! Idi l & rsquo; iduće godine za osvetu !
тази година, победата отиде на учителите ! Отиди л & rsquo; следващата година за отмъщение !
aquest any, la victòria va ser per als mestres ! Anar l'Ebre; l'any que per la venjança !
tento rok, vítězství šel do učitele ! Jdi L & rsquo; příští rok po pomstě !
i år, sejren gik til lærerne ! Gå l & rsquo; næste år for hævn !
Sel aastal, võit läks õpetajad ! Mine l Hõlpsasti; järgmisel aastal kättemaksu !
tänä vuonna, voitto meni opettajat ! Go l & rsquo; ensi vuonna kostaa !
ebben az évben, A győzelem ment tanárok ! Menj l-ezte jövőre a bosszú !
tahun ini, kemenangan pergi ke guru ! Pergi l & rsquo; tahun depan untuk membalas dendam !
금년에, 승리는 교사에 갔다 ! 리터 했음 이동, 복수에 대한 다음 해 !
šiemet, pergalė atiteko mokytojams ! Eiti l & rsquo; kitąmet keršto !
i år, Seieren gikk til lærere ! Gå l & rsquo; neste år for hevn !
w tym roku, zwycięstwo udał się do nauczycieli ! Idź L & rsquo; w przyszłym roku zemsty !
în acest an, victoria a mers la profesori ! Du-l & rsquo; anul viitor pentru răzbunare !
в этом году, победа досталась учителей ! Go л & Rsquo; в следующем году для мести !
ове године, победа је за наставнике ! Иди Л & рскуо; следеће године за осветом !
tento rok, víťazstvo išiel do učiteľa ! Choď L & rsquo; budúci rok po pomste !
letos, zmaga šla učiteljem ! Pojdi l & rsquo; naslednje leto za maščevanje !
detta år, segern gick till lärare ! Gå l & rsquo; nästa år för hämnd !
ในปีนี้, ชัยชนะไปครู ! ไป L & rsquo; ปีถัดไปเพื่อแก้แค้น !
bu yıl, zafer öğretmenlere gitti ! l & rsquo git; intikam için gelecek yıl !
năm nay, chiến thắng đã đến giáo viên ! Tới l & rsquo; năm tới để trả thù !
השנה, הניצחון הלך מורים ! עבור L & rsquo; בשנה הבאה לנקמה !
šogad, uzvara devās uz skolotājiem ! Iet l & rsquo; nākamgad revanšēties !
tahun ini, kemenangan pergi kepada guru-guru ! Pergi l & rsquo; tahun depan untuk membalas dendam !
  docteam.mageia.nl  
Ovaj zaslon daje vam listu već prepoznatih repozitorija. MOžewte dodati ostale izvore za pakete, poput optičkoga diska ili udaljenog izvora. Odabir izvora određuje koji paketi će biti dostupni za odabir tijekom idućih koraka.
This screen gives you the list of already recognized repositories. You can add other sources for packages, like an optical disc or a remote source. The source selection determines which packages will be available for selection during the next steps.
Cet écran liste toutes les sources déjà disponibles. Il est possible d'ajouter des sources supplémentaires de paquetages, comme un disque optique ou une source distante. Le choix des sources détermine quels paquetages seront disponibles à l'installation lors des étapes suivantes.
Dieser Bildschirm zeigt alle bereits erkannten Medien. Sie können andere Quellen für das Runterladen von Paketen auswählen, wie optische Laufwerke oder Netzwerkquellen. Die Quellenauswahl bestimmt, welche Pakete während der nächsten Schritte zur Verfügung stehen.
Esta pantalla muestra la lista de repositorios ya reconocidos. Puede agregar otras fuentes de paquetes como un disco óptico o una fuente remota. La selección de fuentes determina qué paquetes pueden ser elegidos en los siguientes pasos.
Questa schermata vi dà la lista degli archivi già riconosciuti. È possibile aggiungere altre fonti per i pacchetti, come un disco ottico o una sorgente remota. La selezione della sorgente determina quali pacchetti saranno disponibili per la selezione durante i passaggi successivi.
Σε αυτήν την οθόνη έχετε μια λίστα των ήδη αναγνωρισμένων αποθετηρίων. Μπορείτε να προσθέσετε και άλλες πηγές πακέτων, όπως έναν οπτικό οδηγό ή μια απομακρυσμένη πηγή. Η επιλογή των πηγών καθορίζει ποια πακέτα θα είναι διαθέσιμα για επιλογή στα επόμενα βήματα.
Dit scherm geeft u de lijst van de reeds erkende bronnen. U kunt andere bronnen toevoegen, zoals optische schijven of een bron op afstand. De keuze van de bronnen bepaalt welke pakketten tijdens de volgende stappen beschikbaar zullen zijn.
This screen gives you the list of already recognized repositories. You can add other sources for packages, like an optical disc or a remote source. The source selection determines which packages will be available for selection during the next steps.
Ky ekran ju jep listën e Depove të njohura tashmë. Ju mund të shtoni burime të tjera për paketat, si një disk optik apo një burim të largët. Zgjedhja burim përcakton se cilat paketë do të jetë në dispozicion për përzgjedhje gjatë hapave të ardhshëm.
Tato obrazovka vám dává seznam již rozeznaných úložišť. Můžete přidat další zdroje balíčků, jako je optický disk nebo vzdálené zdroje. Výběr zdroje určuje, ten který bude dostupný v průběhu následujících kroků pro výběr balíčků.
This screen gives you the list of already recognized repositories. You can add other sources for packages, like an optical disc or a remote source. The source selection determines which packages will be available for selection during the next steps.
Siin on näha juba tuvastatud andmekandjad ehk tarkvarahoidlad. Võite lisada ka teisi allikaid, kust tarkvarapakette hankida, näiteks plaadi pealt või internetist. Allikate valik määrab, milliseid tarkvarapakette saab järgmistel etappidel kasutada.
Layar ini memberi Anda daftar repositori yang telah dikenali. Anda bisa menambahkan sumber lain, seperti disk optik atau sumber remote. Pemilihan sumber menentukan paket-paket mana yang akan tersedia untuk dipilih selama langkah-langkah berikutnya.
Ten ekran pokazuje listę znalezionych nośników. Możesz dodać inne nośniki instalacyjne, jak dysk cd/dvd lub zdalny serwer sieciowy. Wybór źródeł (nośników) decyduje o tym jakie pakiety będą mogły zostać wybrane podczas następnych kroków.
În acest ecran este afișată lista cu depozitele deja recunoscute. Puteți adăuga alte surse de pachete, precum o unitate optică sau o sursă distantă. Selecția surselor va determina care pachete vor fi disponibile pentru selectat în etapele următoare.
На этой странице будет представлен список определенных репозиториев пакетов. Вы сможете добавить другие источники пакетов, в частности оптический носитель или удаленный сервер сети. Набор указанных репозиториев определяет, какие из пакетов будут доступны для выбора на последующих шагах.
Táto obrazovka vám dáva zoznam juž rozpoznaných úložísk. Môžete pridať ďalšie zdroje balíčkov, ako je optický disk alebo vzdialené zdroje. Výber zdroja určuje, ktoré balíčky budú dostupné pre výber v priebehu nasledujúcich krokov.
This screen gives you the list of already recognized repositories. You can add other sources for packages, like an optical disc or a remote source. The source selection determines which packages will be available for selection during the next steps.
Denna ruta ger dig en lista över redan upptäckta förvaringsplatser. Du kan lägga till andra källor för paket, till exempel en optisk skiva eller en fjärrstyrd källa. Valet av källor avgör vilka paket som kommer att vara tillgängliga i nästa steg.
Bu ekran önceden tanımlanmış depoların listesini verir. Paketler için, optik disk veya uzak kaynak gibi başka kaynaklar ekleyebilirsiniz. Kaynak seçimi, ilerki adımlarda hangi paketlerin erişilebilir olacağını belirleyecektir.
  2 Hits wordplanet.org  
38 Isus se obazre i vidjevši da idu za njim, upita ih: "Što tražite?" Oni mu rekoše: "Rabbi" - što znači: "Učitelju - gdje stanuješ?"
37 Les deux disciples l'entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Jésus.
38 فَالْتَفَتَ يَسُوعُ وَنَظَرَهُمَا يَتْبَعَانِ فَقَالَ لَهُمَا: «مَاذَا تَطْلُبَانِ؟» فَقَالاَ: «رَبِّي (الَّذِي تَفْسِيرُهُ: يَا مُعَلِّمُ) أَيْنَ تَمْكُثُ؟»
38 En Jezus Zich omkerende, en ziende hen volgen, zeide tot hen: (1:39) Wat zoekt gij? En zij zeiden tot Hem: Rabbi! (hetwelk is te zeggen, overgezet zijnde, Meester) waar woont Gij?
38En toe Jesus Hom omdraai en hulle sien volg, sê Hy vir hulle: (1:39) Wat soek julle? En hulle antwoord Hom: Rabbi—dit wil sê, as dit vertaal word, Meester—waar is U tuis?
38 Men Jesus vendte sig om, og da han så dem følge sig, siger han til dem: "Hvad søge I efter?" Men de sagde til ham: "Rabbi! (hvilket udlagt betyder Mester) hvor opholder du dig?"
38 Niin Jeesus kääntyi ja nähdessään heidän seuraavan sanoi heille: "Mitä te etsitte?" He vastasivat hänelle: "Rabbi" - se on käännettynä: opettaja - "missä sinä majailet?"
38 Jesús sneri sér við, sá þá koma á eftir sér og sagði við þá: "Hvers leitið þið?" Þeir svara: "Rabbí (það þýðir meistari), hvar dvelst þú?"
38 Yesus menoleh ke belakang, dan melihat mereka sedang mengikuti Dia. Ia bertanya, "Kalian mencari apa?" Jawab mereka, "Rabi, di manakah Rabi tinggal?" (Kata 'Rabi' artinya guru.)
38 Da vendte Jesus sig om, og da han så de fulgte efter ham, sa han til dem:(1:39) Hvad søker I? De sa til ham: Rabbi! det er utlagt: mester! hvor har du ditt herberge?
38 A Isus obazrevši se i videvši ih gde idu za Njim, reče im: Šta ćete? A oni Mu rekoše: Ravi! (koje znači: učitelju) gde stojiš?
38 Då vände sig Jesus om, och när han såg att de följde honom, frågade han dem: "Vad viljen I?" De svarade honom: "Rabbi" (det betyder mästare) "var bor du?"
38 যীশু পিছন ফিরে সেই দুজনকে অনুসরণ করতে দেখে, তাঁদের জিজ্ঞেস করলেন, ‘তোমরা কি চাও?’তাঁরা যীশুকে বললেন, ‘রব্বি, আপনি কোথায় থাকেন?’ (‘রব্বি’ কথাটির অর্থ ‘গুরু৷’)
38 ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਗਰ ਆਉਂਦਿਆ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਮੁੜਕੇ ਆਖਿਆ, “ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?”ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੋਹਾਂ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਹੇ ਰੱਬੀ, “ਰੱਬੀ” ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ “ਗੁਰੂ” ਤੁਸੀਂ ਕਿਥੇ ਠਹਿਰੇ ਹੋ?”
38 ଯୀଶୁ ବୁଲି ପଡି ଦେଖିଲେ ଯେ, ସହେି ଦୁଇ ଜଣ ବ୍ଯକ୍ତି ତାହାଙ୍କ ଅନୁସରଣ କରୁଛନ୍ତି। ସେ ପଚାରିଲେ, "ତୁମ୍ଭମାନେେ କ'ଣ ଚାହଁ?"
38At lumingon si Jesus, at nakita silang nagsisisunod, at sinabi sa kanila, Ano ang inyong hinahanap? At sinabi nila sa kaniya, Rabi (na kung liliwanagin, ay Guro), saan ka tumitira?
  63 Hits legta.formagri.nc  
Pas tjedna izabran je na temelju glasova korisnika. Drugim riječima, ako naiđete na super psića na Uniteddogs- u, osigurajte mu preporuku da bude idući Pas tjedna. Kreirali smo poseban link za glasovanje, a on se nalazi na profilu psa.
Chaque semaine, nous sélectionnons un chien exceptionnel pour être le "chien de la semaine". Le chien de la semaine est choisi en fonction du nombre de votes qu'il obtient. En d'autres termes - si vous repérez un chien intéressant, assurez-vous que vous l'avez bien recommandé pour être le prochain chien de la semaine. Nous avons même créé un bouton pour que les chiens puissent voter. Même votre propre chien pourrait devenir le chien de la semaine un jour :)
Jede Woche küren wir einen besonders herausragenden Hund zum "Hund der Woche". Die Wahl basiert auf den Abstimmungen der Leute. In anderen Worten - wenn du ein besonderes coolen Hund auf Uniteddogs entdeckst, schlage ihn als nächsten "Hund der Woche" vor. Einen speziellen Button findest du auf der Profilseite des Hundes. Auch dein Hund kann so eines Tages "Hund der Woche" werden ;-)
Cada semana seleccionamos un destacado perro para ser el "Perro de la Semana". El Perro de la Semana es elegido en base a votos de los usuarios. En otras palabras - si conoce un perro genial en Uniteddogs, asegúrese de recomendarlo para ser el próximo Perro de la Semana. Incluso hemos creado un botón especial para esto en la página de perfil de cada perro. Hasta su propio perro podría llegar a ser el Perro de la Semana un día :)
Ogni settimana noi selezioniamo uno splendido cane per essere il "Cane della Settimana". Il Cane della Settimana è scelto in base ai voti delle persone - se individuate un bel cane su Uniteddogs, ricordatevi di segnalarlo per farlo diventare il successivo Cane della Settimana. Abbiamo creato un tasto speciale per farlo sulla pagina del profilo dei cani. Anche il vostro cane potrebbe diventare Cane della Settimana un giorno :)
Elke week selecteren we een opvallende hond om "Hond van de Week" te zijn. De Hond van de Week is gekozen op basis van stemmen. Met andere woorden - als jij een leuke hond tegenkomt op Uniteddogs, kan je je stem op op hem / haar uitbrengen als toekomstige Hond van de Week. We hebben hiervoor zelfs een speciale knop op je honden-profielpagina's. En wie weet wordt ook je eigen hond nog eens Hond van de Week.
Hver uge vælger vi en fremragende hund til at være "Ugens Hund". Ugens Hunde er valgt på grundlag af folkets stemmer. Med andre ord - hvis du ser en sød hund på Uniteddogs, skal du sørge for at anbefale ham / hende til at være det næste Ugens Hund. Vi har også oprettet en særlig knap for at hunde 'profile sider. Selv din helt egen hund kunne blive hunden i ugen en dag:)
Igal nädalal valime ühe silmapaistvama koera „Nädala Koeraks“. Nädala Koer valitakse kõikide kasutajate soovituste põhjal. Nii et kui Sa märkad Kutsu.ee's mõnda toerdat koera, siis soovita teda kindlasti Nädala Koeraks. Isegi Sinu koer võib selle tiitli võita :)
Joka viikko valitsemme yhden parhaan koiran "Viikon Koiraksi". Viikon Koira valitaan kaikkien käyttäjien suositusten perusteella. Niin, että jos sinä huomaat Uniteddogs.comissa jonkun erityisen koiran, suosittele sitä Viikon Koiraksi! Myös oma koirasi voi tulla Viikon Koiraksi :)
Kiekvieną savaitę nominuojame „Savaitės šunį“. Jis išrenkamas suskaičiavus jūsų balsus. Jei radote šaunų šunį Uniteddogs svetainėje, nepamirškite rekomenduoti jo, ir netrukus jis gali tapti savaitės šunimi. Tam mes sukūrėme ypatingą mygtuką, esantį kiekviename gyvūno profilyje. Vieną dieną ir Jūsų šuo gali tapti Savaitės Šunimi :)
Co tydzień wybieramy wyjątkowego psa, który otrzymuje miano "Psa Tygodnia". Jest on wybierany na podstawie głosów użytkowników. Innymi słowy - jeśli zauważysz świetnego psa na stronie Uniteddogs koniecznie go/ją zarekomenduj na następnego "Psa Tygodnia". Na stronie znajdziesz specjalny przycisk do głosowania. Pewnego dnia także Twój pies może zostać "Psem Tygodnia" :)
Каждую неделю мы выбираем одну замечательную собаку как "Собаку недели". Собака недели выбирается путем общего голосования пользователей сайта. Другими словами, если вы обратите внимание на чью-то забавную собаку на сайте, будьте уверены, что Вы обязательно порекомендуете ее/его на звание Собаки недели. Мы создали специальную кнопку для этого на профиле каждой собаки. Вполне возможно то, что и ваша собака может стать Собакой недели :)
Katru nedēļu mēs izvēlamies vienu " nedēļas suni". Nedēļas suni izvēlamies pateicoties cilvēku balsojumiem.Ja esi ievērojis kādu jauku suni , nobalso un izvirzi nedēļas suņa titulam. Esam izveidojuši īpašu pogu suņa profilā, lai tev būtu ērtāk ieteikt suni.Arī tavs suns var kļūt par nedēļas suni :)
  216 Hits www.sitesakamoto.com  
Od idućeg četvrtka 9 Mogu se održati u Madridu u Madridu "Prva konferencija o velikom putovanju Humboldt", u kojoj veliki putnici podijeliti svoja iskustva (oko svijeta, Put svile, Pan ...) Motocikli, bicikl, automobil, javnog prijevoza ... palubi-Ruedas.
Du jeudi prochain 9 Peut se tiendra à Madrid à Madrid le "Première conférence de la grande Humboldt de voyage", dans lequel de grands voyageurs partagent leurs expériences (tour du monde, Randonner sur la Seda, le Pan ...) Moto, vélo, voiture, les transports en commun ... le pont-Ruedas.
Von kommenden Donnerstag 9 Auch in Madrid in Madrid stattfinden wird die "Erste Konferenz der großen Reise-Humboldt", in denen große Reisende teilen ihre Erfahrungen (rund um die Welt, Wandern auf dem seda, der Pan ...) Motorrad, ZWEIRAD, Auto, öffentlichen Verkehrsmitteln ... das Deck-Ruedas.
Desde el próximo jueves 9 de mayo se celebran en Madrid en Madrid las "I Jornadas Humboldt de los grandes viajes", en las que grandes viajeros compartirán sus experiencias (vueltas al mundo, ruta de la seda, la Panamericana...) en moto, bicicleta, coche, transportes públicos… o silla de ruedas.
Dal prossimo Giovedi 9 Può essere tenuta a Madrid a Madrid il "Prima conferenza del grande Humboldt viaggio", in cui grandi viaggiatori condividono le loro esperienze (giro del mondo, Escursionismo sulla seda, il Pan ...) Motocicletta, bicicletta, auto, trasporto pubblico ... il ponte-Ruedas.
A partir da próxima quinta-feira 9 Pode ser realizada em Madrid em Madrid a "Primeira Conferência do grande Humboldt viagens", em que grandes viajantes partilharem as suas experiências (ao redor do mundo, Caminhando a seda, o Pan ...) Motocicleta, bicicleta, carro, transportes públicos ... a cadeira de roda.
Vanaf volgende week donderdag 9 Kan in Madrid worden gehouden in Madrid de "Eerste conferentie van de grote reis Humboldt", waarin veel reizigers hun ervaringen delen (rond de wereld, Wandelen de seda, het Pan ...) motorfiets, fiets, auto, openbaar vervoer ... het dek-Ruedas.
来週の木曜日から 9 マドリードで開催されることが "偉大な旅行のフンボルトの最初の会議", その中で偉大な旅行者は彼らの経験を共有 (世界一周, SEDAをハイキング, パン...) オートバイ, 自転車, 車, 公共交通機関...デッキRuedas.
Des del proper dijous 9 de maig se celebren a Madrid a Madrid les "I Jornades Humboldt dels grans viatges", en què grans viatgers compartiran les seves experiències (voltes al món, Caminada pel seda, la Panamericana ...) amb moto, bicicleta, cotxe, transport públic ... la coberta-Rodes.
Со следующего четверга 9 Могут проводиться в Мадриде в Мадриде "Первая конференция великий Гумбольдт путешествия", в котором великих путешественников поделиться своим опытом (вокруг света, Поход Седа, Пан ...) Мотоцикл, велосипед, автомобиль, общественном транспорте ... палубы Ruedas.
Osteguna datorren 9 Madrilen egon daiteke Madrilen "Bidaia handia Humboldt Konferentziako lehen", zein handia bidaiariek esperientziak partekatzeko (munduko bira, Seda du senderismo, Pan ...) Motorcycle, bizikleta, autoa, garraio publikoa ..., eta bizkar-Ruedas.
A partir da próxima xoves 9 Pode ser realizada en Madrid en Madrid a "Primeira Conferencia do gran Humboldt viaxes", en que grandes viaxeiros compartir as súas experiencias (ao redor do mundo, Ruta da Seda, Pan ...) motocicleta, bicicleta, coche, transportes públicos… o silla de ruedas.
  www.republicart.net  
Na mnogo razlicitih nacina zastupa se pozicija da je to kulturnu subpolje obiljezeno posebno visokim stupnjem globalizacije. Tako mnogi danas idu tako daleko da tvrde kako „ukrstavanje Sjevera i Juga, Istoka i Zapada ni u kojoj drugoj sferi kulture nije tako intenzivno kao u sferi likovnih umjetnosti.
Against the background of the dissemination of these and similar assumptions in conjunction with wide-ranging theses of deterritorialization and decentralization in the contemporary literature of cultural studies and art theory, I would like to focus on developments in the field of art. The position is often taken that this cultural sub-field is marked to a particularly high degree by globalization. Some people today go so far as to maintain that "there is hardly another sphere of culture, in which the interlocking of north and south, of east and west is as intensive, as it is in fine arts."[9]
Dans le contexte de l'expansion de telles affirmations ainsi que d'autres suppositions similaires liées aux thèses de déterritorialisation et de décentralisation à grande échelle figurant dans la littérature contemporaine en matière de science culturelle et de théorie artistique, j'aimerais me tourner vers les changements dans le champ artistique. Nombreux sont ceux qui pensent que ce sous-champ culturel est caracterisé par un degré de globalisation particulièrement élevé. Ainsi, certains vont-ils aujourd'hui jusqu'à affirmer que "rares sont les domaines de la culture où le Nord et le Sud, l'Est et l'Ouest s'entremêlent d'une manière aussi forte que ce n'est le cas dans les arts plastiques."[9]
1 2 3 4 5 6 7 Arrow