eli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 258 Results  ec.europa.eu
  Eiropas Sociālais fond...  
Rada iespējas mācīties
Opening doors to learning
Une école de la réussite pour tous
Una puerta abierta al aprendizaje
Porte aperte all'apprendimento
Promover o acesso à educação
Παράθυρο στη μάθηση
Deuren openen naar onderwijs
Нови възможности за обучение
Nove mogućnosti za učenje
Přístup ke vzdělání
Nemmere adgang til at lære
Avatud uksed õppimiseks
Ovet auki oppimiselle
Tanulási lehetőségek
Galimybė mokytis
Poprawa dostępu do edukacji
Deschiderea porților spre învățare
Vzdelanie po ruke
Odpiranje vrat učenju
Öppna dörrar till lärande
Niftħu bibien għat-tagħlim
  Eiropas Sociālais fond...  
Rada iespējas jauniešiem
Creating chances for youth
Des opportunités pour les jeunes
Más oportunidades para los jóvenes
Opportunità per i giovani
Criar oportunidades para os jovens
Ευκαιρίες για τους νέους
Kansen voor jongeren
Създаване на възможности за младите хора
Stvaranje prilika za mlade
Příležitosti pro mladé
Bedre chancer for unge
Noortele võimaluste loomine
Mahdollisuuksia nuorille
Esélyteremtés a fiatalok számára
Galimybės jaunimui
Stwarzanie szans dla młodzieży
Șanse pentru tineret
Nové možnosti pre mladých
Ustvarjanje priložnosti za mlade
Bättre möjligheter för ungdomar
Ħolqien ta' opportunitajiet għaż-żgħażagħ
  Eiropas Sociālais fond...  
Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti
Strengthening employment and mobility
Plus d'emplois et de mobilité
Refuerzo del empleo y la movilidad
Sostegno all'occupazione e alla mobilità
Reforçar o emprego e a mobilidade
Ενίσχυση της απασχόλησης και της κινητικότητας
Подкрепа за заетост и мобилност
Jačanje zapošljavanja i mobilnosti
Podpora zaměstnanosti a mobility
Flere job, større mobilitet
Tõhusam tööhõive ja liikuvus
A foglalkoztatás és mobilitás elősegítése
Užimtumo ir judumo stiprinimas
Zwiększanie zatrudnienia i mobilności
Facilitarea angajării și a mobilității
Väčšia zamestnanosť a mobilita
Krepitev zaposlovanja in mobilnosti
Ökad sysselsättning och rörlighet
Insaħħu l-impjiegi u l-mobilità
  Eiropas Sociālais fond...  
Rūpējas par karjeru
Caring for careers
Evolution de carrières
Carriere flessibili
Ανάπτυξη σταδιοδρομίας
Aandacht voor loopbanen
С грижа за кариерата
Razvoj karijera
Kariérní rozvoj
Karriereudvikling
Korralik karjäär
Työurien hyväksi
Karriertámogatás
Rūpinimasis karjera
Dbanie o rozwój zawodowy
Încurajarea carierelor
Kariéra v hrsti
Skrb za poklicno pot
Karriärutveckling
Nibżgħu għall-karrieri
  Eiropas Savienības pils...  
Vispārējas nozīmes pakalpojumi
Services of general interest
Services d'intérêt général
Dienstleistungen von allgemeinem Interesse
Servicios de interés general
Servizi di interesse generale
Serviços de interesse geral
Υπηρεσίες κοινής ωφελείας
Diensten van algemeen belang
Usluge od općeg interesa
Služby obecného zájmu
Tjenesteydelser af almen interesse
Yleishyödylliset palvelut
Közérdekű szolgáltatások
Usługi użyteczności publicznej
Servicii de interes general
Služby všeobecného záujmu
Storitve splošnega pomena
Tjänster i allmänhetens intresse
Servizzi ta' Interess Ġenerali
Seirbhísí leasa ghinearálta
  Eiropas Sociālais fond...  
Paplašina darba iespējas
Opening pathways to work
Des passerelles vers l'emploi
Nuevas vías de acceso al trabajo
Nuove competenze per l'occupazione
Promover o acesso ao emprego
Πρόσβαση στην εργασία
Deuren openen naar werk
Предлагане на възможности за работа
Nove mogućnosti zapošljavanja
Cesty k zaměstnání
Nye veje til at få arbejde
Tööotsijatele uksed valla
Uusia väyliä työhön
Út a munka világába
Kelias į įsidarbinimą
Zapewnianie dostępu do miejsc pracy
Noi căi spre un loc de muncă
Práca na dosah
Odpiranje možnosti za delo
Nya vägar till arbete
Niftħu mogħdijiet ġodda għax-xogħol
  Eiropas Sociālais fond...  
Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti
Plus d'emplois et de mobilité
Beschäftigung und Mobilität fördern
Refuerzo del empleo y la movilidad
Sostegno all'occupazione e alla mobilità
Reforçar o emprego e a mobilidade
Ενίσχυση της απασχόλησης και της κινητικότητας
Подкрепа за заетост и мобилност
Jačanje zapošljavanja i mobilnosti
Podpora zaměstnanosti a mobility
Flere job, større mobilitet
Tõhusam tööhõive ja liikuvus
A foglalkoztatás és mobilitás elősegítése
Užimtumo ir judumo stiprinimas
Zwiększanie zatrudnienia i mobilności
Facilitarea angajării și a mobilității
Väčšia zamestnanosť a mobilita
Krepitev zaposlovanja in mobilnosti
Ökad sysselsättning och rörlighet
Insaħħu l-impjiegi u l-mobilità
  Eiropas Sociālais fond...  
Paplašina darba iespējas
Opening pathways to work
Des passerelles vers l'emploi
Wege in die Beschäftigung
Nuevas vías de acceso al trabajo
Nuove competenze per l'occupazione
Promover o acesso ao emprego
Πρόσβαση στην εργασία
Deuren openen naar werk
Предлагане на възможности за работа
Nove mogućnosti zapošljavanja
Cesty k zaměstnání
Nye veje til at få arbejde
Tööotsijatele uksed valla
Uusia väyliä työhön
Út a munka világába
Kelias į įsidarbinimą
Zapewnianie dostępu do miejsc pracy
Práca na dosah
Odpiranje možnosti za delo
Nya vägar till arbete
Niftħu mogħdijiet ġodda għax-xogħol
  Eiropas „Skolas piena” ...  
Mājas lapa
Page d'accueil
Homepage
Página de inicio
Pagina iniziale
Página de Início
Αρχική σελίδα
Homepage
Hlavní stránka
Hjemmeside
Kodulehekülg
Kotisivu
Honlap
Strona główna
Prima pagină
Úvodná stránka
Domača stran
Hemsida
Paġna ewlenija
Leathanach baile
  Eiropas Sociālais fond...  
Rada iespējas mācīties
Opening doors to learning
Une école de la réussite pour tous
Türen zum Lernen öffnen
Porte aperte all'apprendimento
Promover o acesso à educação
Παράθυρο στη μάθηση
Deuren openen naar onderwijs
Нови възможности за обучение
Nove mogućnosti za učenje
Přístup ke vzdělání
Nemmere adgang til at lære
Avatud uksed õppimiseks
Ovet auki oppimiselle
Tanulási lehetőségek
Galimybė mokytis
Poprawa dostępu do edukacji
Deschiderea porților spre învățare
Vzdelanie po ruke
Odpiranje vrat učenju
Öppna dörrar till lärande
Niftħu bibien għat-tagħlim
  Integrētā jūrlietu poli...  
Finansējuma saņemšanas iespējas
Funding opportunities
Possibilités de financement
Finanzierungsmöglichkeiten
Oportunidades de financiación
Possibilità di finanziamento
Possibilidades de financiamento
Δυνατότητες χρηματοδότησης
Financieringsmogelijkheden
Възможности за финансиране
Možnosti financování
Rahastamisvõimalused
Rahoitusmahdollisuudet
Forrásszerzési lehetőségek
Wsparcie finansowe
Oportunităţi de finanţare
Možnosti financovania
Možnosti financiranja
Bidrag och upphandling
Opportunitajiet għall-għoti ta' fondi
  Eiropas Sociālais fond...  
Rada iespējas jauniešiem
Creating chances for youth
Des opportunités pour les jeunes
Chancen für junge Menschen
Más oportunidades para los jóvenes
Opportunità per i giovani
Criar oportunidades para os jovens
Ευκαιρίες για τους νέους
Kansen voor jongeren
Създаване на възможности за младите хора
Stvaranje prilika za mlade
Příležitosti pro mladé
Bedre chancer for unge
Noortele võimaluste loomine
Mahdollisuuksia nuorille
Esélyteremtés a fiatalok számára
Galimybės jaunimui
Stwarzanie szans dla młodzieży
Șanse pentru tineret
Nové možnosti pre mladých
Ustvarjanje priložnosti za mlade
Bättre möjligheter för ungdomar
Ħolqien ta' opportunitajiet għaż-żgħażagħ
  Eiropas Sociālais fond...  
Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti
Strengthening employment and mobility
Plus d'emplois et de mobilité
Beschäftigung und Mobilität fördern
Refuerzo del empleo y la movilidad
Sostegno all'occupazione e alla mobilità
Reforçar o emprego e a mobilidade
Ενίσχυση της απασχόλησης και της κινητικότητας
Подкрепа за заетост и мобилност
Jačanje zapošljavanja i mobilnosti
Podpora zaměstnanosti a mobility
Flere job, større mobilitet
Tõhusam tööhõive ja liikuvus
A foglalkoztatás és mobilitás elősegítése
Užimtumo ir judumo stiprinimas
Zwiększanie zatrudnienia i mobilności
Facilitarea angajării și a mobilității
Väčšia zamestnanosť a mobilita
Krepitev zaposlovanja in mobilnosti
Ökad sysselsättning och rörlighet
Insaħħu l-impjiegi u l-mobilità
  Integrētā jūrlietu poli...  
Iespējas saņemt finansējumu
Funding opportunities
Possibilités de financement
Finanzierungsmöglichkeiten
Oportunidades de financiación
Opportunità di finanziamento
Possibilidades de financiamento
Δυνατότητες χρηματοδότησης
Financieringsmogelijkheden
Възможности за финансиране
Možnosti financování
Finansieringsmuligheder
Rahastamisvõimalused
Rahoitusmahdollisuudet
Finanszírozási lehetőségek
Możliwości uzyskania finansowania
Oportunităţi de finanţare
Možnosti financovania
Možnosti financiranja
Upphandling och bidrag
Opportunitajiet ta' finanzjament
  Eiropas Sociālais fond...  
Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti
Strengthening employment and mobility
Plus d'emplois et de mobilité
Beschäftigung und Mobilität fördern
Refuerzo del empleo y la movilidad
Sostegno all'occupazione e alla mobilità
Reforçar o emprego e a mobilidade
Ενίσχυση της απασχόλησης και της κινητικότητας
Подкрепа за заетост и мобилност
Jačanje zapošljavanja i mobilnosti
Podpora zaměstnanosti a mobility
Flere job, større mobilitet
Tõhusam tööhõive ja liikuvus
A foglalkoztatás és mobilitás elősegítése
Užimtumo ir judumo stiprinimas
Zwiększanie zatrudnienia i mobilności
Facilitarea angajării și a mobilității
Väčšia zamestnanosť a mobilita
Ökad sysselsättning och rörlighet
Insaħħu l-impjiegi u l-mobilità
  Eiropas Sociālais fond...  
Rada iespējas mācīties
Opening doors to learning
Une école de la réussite pour tous
Türen zum Lernen öffnen
Una puerta abierta al aprendizaje
Porte aperte all'apprendimento
Promover o acesso à educação
Παράθυρο στη μάθηση
Deuren openen naar onderwijs
Нови възможности за обучение
Nove mogućnosti za učenje
Přístup ke vzdělání
Nemmere adgang til at lære
Avatud uksed õppimiseks
Ovet auki oppimiselle
Tanulási lehetőségek
Galimybė mokytis
Poprawa dostępu do edukacji
Vzdelanie po ruke
Odpiranje vrat učenju
Öppna dörrar till lärande
Niftħu bibien għat-tagħlim
  Eiropas Sociālais fond...  
Paplašina darba iespējas
Opening pathways to work
Des passerelles vers l'emploi
Wege in die Beschäftigung
Nuevas vías de acceso al trabajo
Nuove competenze per l'occupazione
Promover o acesso ao emprego
Πρόσβαση στην εργασία
Deuren openen naar werk
Предлагане на възможности за работа
Nove mogućnosti zapošljavanja
Cesty k zaměstnání
Nye veje til at få arbejde
Tööotsijatele uksed valla
Uusia väyliä työhön
Út a munka világába
Kelias į įsidarbinimą
Zapewnianie dostępu do miejsc pracy
Noi căi spre un loc de muncă
Práca na dosah
Odpiranje možnosti za delo
Nya vägar till arbete
Niftħu mogħdijiet ġodda għax-xogħol
  Eiropas Sociālais fond...  
Rūpējas par karjeru
Caring for careers
Evolution de carrières
Jobs im Wandel
Carriere flessibili
Ανάπτυξη σταδιοδρομίας
Aandacht voor loopbanen
С грижа за кариерата
Razvoj karijera
Kariérní rozvoj
Karriereudvikling
Korralik karjäär
Työurien hyväksi
Karriertámogatás
Rūpinimasis karjera
Dbanie o rozwój zawodowy
Încurajarea carierelor
Kariéra v hrsti
Skrb za poklicno pot
Karriärutveckling
Nibżgħu għall-karrieri
  Eiropas Sociālais fond...  
Rada iespējas jauniešiem
Creating chances for youth
Des opportunités pour les jeunes
Chancen für junge Menschen
Más oportunidades para los jóvenes
Opportunità per i giovani
Criar oportunidades para os jovens
Ευκαιρίες για τους νέους
Kansen voor jongeren
Създаване на възможности за младите хора
Stvaranje prilika za mlade
Příležitosti pro mladé
Bedre chancer for unge
Noortele võimaluste loomine
Mahdollisuuksia nuorille
Esélyteremtés a fiatalok számára
Galimybės jaunimui
Stwarzanie szans dla młodzieży
Nové možnosti pre mladých
Ustvarjanje priložnosti za mlade
Bättre möjligheter för ungdomar
Ħolqien ta' opportunitajiet għaż-żgħażagħ
  Eiropas Sociālais fond...  
Paplašina darba iespējas
Opening pathways to work
Des passerelles vers l'emploi
Wege in die Beschäftigung
Nuove competenze per l'occupazione
Promover o acesso ao emprego
Πρόσβαση στην εργασία
Deuren openen naar werk
Предлагане на възможности за работа
Nove mogućnosti zapošljavanja
Cesty k zaměstnání
Nye veje til at få arbejde
Tööotsijatele uksed valla
Uusia väyliä työhön
Út a munka világába
Kelias į įsidarbinimą
Zapewnianie dostępu do miejsc pracy
Noi căi spre un loc de muncă
Práca na dosah
Odpiranje možnosti za delo
Nya vägar till arbete
Niftħu mogħdijiet ġodda għax-xogħol
  Eiropas Sociālais fond...  
Rūpējas par karjeru
Caring for careers
Evolution de carrières
Jobs im Wandel
Carriere flessibili
Ανάπτυξη σταδιοδρομίας
Aandacht voor loopbanen
С грижа за кариерата
Razvoj karijera
Kariérní rozvoj
Karriereudvikling
Korralik karjäär
Työurien hyväksi
Karriertámogatás
Rūpinimasis karjera
Dbanie o rozwój zawodowy
Kariéra v hrsti
Skrb za poklicno pot
Karriärutveckling
Nibżgħu għall-karrieri
  Eiropas Sociālais fond...  
Rūpējas par karjeru
Evolution de carrières
Jobs im Wandel
Carriere flessibili
Ανάπτυξη σταδιοδρομίας
Aandacht voor loopbanen
С грижа за кариерата
Razvoj karijera
Kariérní rozvoj
Karriereudvikling
Korralik karjäär
Työurien hyväksi
Karriertámogatás
Rūpinimasis karjera
Dbanie o rozwój zawodowy
Încurajarea carierelor
Kariéra v hrsti
Skrb za poklicno pot
Karriärutveckling
Nibżgħu għall-karrieri
  Eiropas Sociālais fond...  
Rada iespējas mācīties
Opening doors to learning
Une école de la réussite pour tous
Türen zum Lernen öffnen
Una puerta abierta al aprendizaje
Porte aperte all'apprendimento
Promover o acesso à educação
Παράθυρο στη μάθηση
Deuren openen naar onderwijs
Нови възможности за обучение
Nove mogućnosti za učenje
Přístup ke vzdělání
Nemmere adgang til at lære
Avatud uksed õppimiseks
Ovet auki oppimiselle
Tanulási lehetőségek
Galimybė mokytis
Poprawa dostępu do edukacji
Deschiderea porților spre învățare
Vzdelanie po ruke
Odpiranje vrat učenju
Öppna dörrar till lärande
Niftħu bibien għat-tagħlim
  Eiropas Sociālais fond...  
Rada iespējas mācīties
Une école de la réussite pour tous
Türen zum Lernen öffnen
Una puerta abierta al aprendizaje
Porte aperte all'apprendimento
Promover o acesso à educação
Παράθυρο στη μάθηση
Deuren openen naar onderwijs
Нови възможности за обучение
Nove mogućnosti za učenje
Přístup ke vzdělání
Nemmere adgang til at lære
Avatud uksed õppimiseks
Ovet auki oppimiselle
Tanulási lehetőségek
Galimybė mokytis
Poprawa dostępu do edukacji
Deschiderea porților spre învățare
Vzdelanie po ruke
Odpiranje vrat učenju
Öppna dörrar till lärande
Niftħu bibien għat-tagħlim
  Eiropas Sociālais fond...  
Rada iespējas jauniešiem
Creating chances for youth
Des opportunités pour les jeunes
Chancen für junge Menschen
Opportunità per i giovani
Criar oportunidades para os jovens
Ευκαιρίες για τους νέους
Kansen voor jongeren
Създаване на възможности за младите хора
Stvaranje prilika za mlade
Příležitosti pro mladé
Bedre chancer for unge
Noortele võimaluste loomine
Mahdollisuuksia nuorille
Esélyteremtés a fiatalok számára
Galimybės jaunimui
Stwarzanie szans dla młodzieży
Șanse pentru tineret
Nové možnosti pre mladých
Ustvarjanje priložnosti za mlade
Bättre möjligheter för ungdomar
Ħolqien ta' opportunitajiet għaż-żgħażagħ
  Eiropas Sociālais fond...  
Rada iespējas jauniešiem
Des opportunités pour les jeunes
Chancen für junge Menschen
Más oportunidades para los jóvenes
Opportunità per i giovani
Criar oportunidades para os jovens
Ευκαιρίες για τους νέους
Kansen voor jongeren
Създаване на възможности за младите хора
Stvaranje prilika za mlade
Příležitosti pro mladé
Bedre chancer for unge
Noortele võimaluste loomine
Mahdollisuuksia nuorille
Esélyteremtés a fiatalok számára
Galimybės jaunimui
Stwarzanie szans dla młodzieży
Șanse pentru tineret
Nové možnosti pre mladých
Ustvarjanje priložnosti za mlade
Bättre möjligheter för ungdomar
Ħolqien ta' opportunitajiet għaż-żgħażagħ
  Eiropas Sociālais fond...  
Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti
Strengthening employment and mobility
Plus d'emplois et de mobilité
Beschäftigung und Mobilität fördern
Sostegno all'occupazione e alla mobilità
Reforçar o emprego e a mobilidade
Ενίσχυση της απασχόλησης και της κινητικότητας
Подкрепа за заетост и мобилност
Jačanje zapošljavanja i mobilnosti
Podpora zaměstnanosti a mobility
Flere job, større mobilitet
Tõhusam tööhõive ja liikuvus
A foglalkoztatás és mobilitás elősegítése
Užimtumo ir judumo stiprinimas
Zwiększanie zatrudnienia i mobilności
Facilitarea angajării și a mobilității
Väčšia zamestnanosť a mobilita
Krepitev zaposlovanja in mobilnosti
Ökad sysselsättning och rörlighet
Insaħħu l-impjiegi u l-mobilità
  Eiropas Sociālais fond...  
Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti
Strengthening employment and mobility
Plus d'emplois et de mobilité
Beschäftigung und Mobilität fördern
Refuerzo del empleo y la movilidad
Sostegno all'occupazione e alla mobilità
Reforçar o emprego e a mobilidade
Ενίσχυση της απασχόλησης και της κινητικότητας
Подкрепа за заетост и мобилност
Jačanje zapošljavanja i mobilnosti
Podpora zaměstnanosti a mobility
Flere job, større mobilitet
Tõhusam tööhõive ja liikuvus
A foglalkoztatás és mobilitás elősegítése
Užimtumo ir judumo stiprinimas
Zwiększanie zatrudnienia i mobilności
Väčšia zamestnanosť a mobilita
Krepitev zaposlovanja in mobilnosti
Ökad sysselsättning och rörlighet
Insaħħu l-impjiegi u l-mobilità
  Eiropas Sociālais fond...  
Paplašina darba iespējas
Des passerelles vers l'emploi
Wege in die Beschäftigung
Nuevas vías de acceso al trabajo
Nuove competenze per l'occupazione
Promover o acesso ao emprego
Πρόσβαση στην εργασία
Deuren openen naar werk
Предлагане на възможности за работа
Nove mogućnosti zapošljavanja
Cesty k zaměstnání
Nye veje til at få arbejde
Tööotsijatele uksed valla
Uusia väyliä työhön
Út a munka világába
Kelias į įsidarbinimą
Zapewnianie dostępu do miejsc pracy
Noi căi spre un loc de muncă
Práca na dosah
Odpiranje možnosti za delo
Nya vägar till arbete
Niftħu mogħdijiet ġodda għax-xogħol
  Eiropas Sociālais fond...  
Rūpējas par karjeru
Caring for careers
Evolution de carrières
Jobs im Wandel
Carriere flessibili
Ανάπτυξη σταδιοδρομίας
Aandacht voor loopbanen
С грижа за кариерата
Razvoj karijera
Kariérní rozvoj
Karriereudvikling
Korralik karjäär
Työurien hyväksi
Karriertámogatás
Rūpinimasis karjera
Dbanie o rozwój zawodowy
Încurajarea carierelor
Kariéra v hrsti
Karriärutveckling
Nibżgħu għall-karrieri
  Eiropas Sociālais fond...  
Paplašina darba iespējas
Opening pathways to work
Des passerelles vers l'emploi
Wege in die Beschäftigung
Nuevas vías de acceso al trabajo
Nuove competenze per l'occupazione
Promover o acesso ao emprego
Πρόσβαση στην εργασία
Deuren openen naar werk
Предлагане на възможности за работа
Nove mogućnosti zapošljavanja
Cesty k zaměstnání
Nye veje til at få arbejde
Tööotsijatele uksed valla
Uusia väyliä työhön
Út a munka világába
Kelias į įsidarbinimą
Zapewnianie dostępu do miejsc pracy
Noi căi spre un loc de muncă
Práca na dosah
Nya vägar till arbete
Niftħu mogħdijiet ġodda għax-xogħol
  Eiropas Sociālais fond...  
Rūpējas par karjeru
Caring for careers
Evolution de carrières
Jobs im Wandel
Carriere flessibili
Ανάπτυξη σταδιοδρομίας
Aandacht voor loopbanen
С грижа за кариерата
Razvoj karijera
Kariérní rozvoj
Karriereudvikling
Korralik karjäär
Työurien hyväksi
Karriertámogatás
Rūpinimasis karjera
Dbanie o rozwój zawodowy
Încurajarea carierelor
Kariéra v hrsti
Skrb za poklicno pot
Karriärutveckling
Nibżgħu għall-karrieri
  Eiropas Sociālais fond...  
Rada iespējas mācīties
Opening doors to learning
Une école de la réussite pour tous
Türen zum Lernen öffnen
Una puerta abierta al aprendizaje
Porte aperte all'apprendimento
Promover o acesso à educação
Παράθυρο στη μάθηση
Deuren openen naar onderwijs
Нови възможности за обучение
Nove mogućnosti za učenje
Přístup ke vzdělání
Nemmere adgang til at lære
Avatud uksed õppimiseks
Ovet auki oppimiselle
Tanulási lehetőségek
Galimybė mokytis
Poprawa dostępu do edukacji
Deschiderea porților spre învățare
Vzdelanie po ruke
Öppna dörrar till lärande
Niftħu bibien għat-tagħlim
  Eiropas Sociālais fond...  
Rada iespējas jauniešiem
Creating chances for youth
Des opportunités pour les jeunes
Chancen für junge Menschen
Más oportunidades para los jóvenes
Opportunità per i giovani
Criar oportunidades para os jovens
Ευκαιρίες για τους νέους
Kansen voor jongeren
Създаване на възможности за младите хора
Stvaranje prilika za mlade
Příležitosti pro mladé
Bedre chancer for unge
Noortele võimaluste loomine
Mahdollisuuksia nuorille
Esélyteremtés a fiatalok számára
Galimybės jaunimui
Stwarzanie szans dla młodzieży
Șanse pentru tineret
Nové možnosti pre mladých
Bättre möjligheter för ungdomar
Ħolqien ta' opportunitajiet għaż-żgħażagħ
  ReÄ£ionālā politika I...  
Ziņojuma ilgtermiņa mērķis ir ievirzīt pārdomas par Eiropas politikas nākotni, lai veicinātu lielāku ekonomisko, sociālo un teritoriālo kohēziju un reģionālās attīstības un konkurētspējas uzplaukumu.
The long-term purpose of this report is to launch the reflection on the future of Europe's policy to promote greater economic, social and territorial cohesion and to foster regional development and competitiveness.
L'objectif à long terme de ce rapport est de lancer une réflexion sur l'avenir de la politique européenne afin de promouvoir une plus grande cohésion économique, sociale et territoriale, et d'encourager le développement et la compétitivité à l'échelon régional.
Langfristig soll dieser Bericht Überlegungen darüber anstoßen, wie eine künftige europäische Politik zur Förderung eines stärkeren wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts sowie der regionalen Entwicklung und der Wettbewerbsfähigkeit aussehen sollte.
Con el informe se persigue el objetivo a largo plazo de lanzar una reflexión sobre el futuro de la política europea encaminada a generar una mayor cohesión económica, social y territorial y favorecer el desarrollo y la competitividad de nuestras regiones.
L’obiettivo a lungo termine di questa relazione è quello di avviare la riflessione sul futuro della politica messa in atto dall'Europa per promuovere una maggiore coesione economica, sociale e territoriale e per incentivare lo sviluppo regionale e la competitività.
O objectivo a longo prazo deste relatório é lançar uma reflexão sobre o futuro da política europeia tendo em vista promover uma maior coesão económica, social e territorial, bem como o desenvolvimento e a competitividade a nível regional.
Μακροπρόθεσμος στόχος της έκθεσης αυτής είναι να δώσει το έναυσμα για προβληματισμό σχετικά με το μέλλον μιας ευρωπαϊκής πολιτικής που θα προωθεί μεγαλύτερη οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή και θα ενισχύει την περιφερειακή ανάπτυξη και ανταγωνιστικότητα.
Op lange termijn moet dit verslag leiden tot bezinning over de toekomst van het Europees beleid voor de bevordering van economische, sociale en territoriale cohesie en voor het stimuleren van regionale ontwikkeling en concurrentievermogen.
Dlouhodobým účelem této zprávy je zahájit úvahy o budoucnosti politiky EU na podporu hospodářské, sociální a územní soudržnosti, regionálního rozvoje a konkurenceschopnosti.
På længere sigt skal rapporten give startskuddet til overvejelser om, hvordan EU's politik bedst kan fremme den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed og støtte udviklingen og konkurrenceevnen i regionerne.
Aruande kaugem eesmärk on saada tagasisidet Euroopa tugevama majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuspoliitika edendamiseks tulevikus ning regionaalarengu ja konkurentsivõime tugevdamiseks.
Kertomuksen pidemmän ajan tavoitteena on käynnistää keskustelu EU:n politiikasta, jolla pyritään edistämään suurempaa taloudellista, sosiaalista ja alueellista yhteenkuuluvuutta sekä tukemaan aluekehitystä ja alueiden kilpailukykyä.
A jelentés hosszú távon az útkeresést szolgálja; a jövő kohéziós politikájának elő kell segítenie a gazdasági, társadalmi és területi kohézió előmozdítását, továbbá ösztönöznie kell a regionális fejlődést és a versenyképesség növekedését.
Długoterminowym celem raportu jest to, aby służył jako inspiracja do przemyśleń nad przyszłością europejskiej polityki wspierającej większą spójność ekonomiczną, społeczną i terytorialną oraz sprzyjającej rozwojowi regionalnemu i wzrostowi konkurencyjności.
Pe termen lung, acest raport are ca obiectiv să lanseze o perioadă de reflecţie în ceea ce priveşte viitorul politicilor europene, în scopul promovării unei mai mari coeziuni economice, sociale şi teritoriale, precum şi pentru încurajarea dezvoltării regionale şi competitivităţii.
Zámerom tejto správy z dlhodobého hľadiska je podnietiť diskusiu o budúcnosti európskej politiky zameranej na podporu väčšej hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti a regionálneho rozvoja a konkurencieschopnosti.
S poročilom želimo dolgoročno spodbuditi razmišljanje o prihodnji evropski politiki na področju ekonomske, socialne in ozemeljske kohezije ter regionalnega razvoja in konkurenčnosti.
På sikt ska rapporten inleda en reflektion om hur EU i framtiden ska kunna förbättra den ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållningen och främja regionernas utveckling och konkurrenskraft.
L-għan fuq perjodu ta' żmien twil ta' dan ir-rapport huwa li jniedi r-riflessjoni dwar il-futur tal-politika Ewropea biex tippromwovi aktar koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali u biex jiġu mrawwma l-iżvilupp reġjonali u l-kompetittività.
  Eiropas Zivsaimniecības...  
vispārējas nozīmes pasākumi (piemēram, uzlabot produkcijas izsekojamību vai marķēšanu),
measures of common interest (e.g. to improve product traceability or labelling)
mesures d’intérêt commun (en vue d'améliorer la traçabilité ou l'étiquetage des produits, p. ex.);
Maßnahmen von allgemeinem Interesse (z. B. zur Verbesserung der Rückverfolgbarkeit oder der Kennzeichnung von Produkten)
medidas de interés común (por ejemplo, trazabilidad y etiquetado de los productos)
misure di interesse comune (migliorare la tracciabilità o i sistemi di etichettatura, ecc.)
medidas de interesse comum (por exemplo, para melhorar a rastreabilidade ou a rotulagem dos produtos),
μέτρα κοινού ενδιαφέροντος (π.χ. βελτίωση της ανιχνευσιμότητας ή της επισήμανσης των προϊόντων)
maatregelen van algemeen belang (bijv. betere traceerbaarheid van producten of etikettering)
мерки от общ интерес (например, мерки за подобряване на проследяемостта и етикетирането на продуктите)
opatření společného zájmu (např. podpora lepší vysledovatelnosti produktů a jejich lepšího označování)
foranstaltninger af fælles interesse (f.eks. for at forbedre sporbarheden og etiketteringen af fiskevarer)
ühist huvi pakkuvad meetmed (näiteks toodete jälgimise või märgistamise parandamine);
yhteisen edun mukaiset toimenpiteet (esim. tuotteiden jäljitettävyyden tai merkintöjen parantamiseksi)
közös érdekeket szolgáló intézkedések (pl. a termékek nyomon követésének, illetve címkézésnek javítása),
środki służące wspólnemu interesowi (np. poprawa identyfikowalności lub oznakowania produktów)
măsuri de interes comun (de exemplu, pentru îmbunătăţirea trasabilităţii sau a etichetării produselor)
opatrenia v spoločnom záujme (napr. zlepšenie vystopovateľnosti produktov a ich označovania);
ukrepi v skupnem interesu (denimo podpora za izboljšanje sledljivosti proizvodov in označevanja);
Åtgärder av gemensamt intresse (t.ex. för att förbättra spårbarhet och märkning av fiskeriprodukter).
miżuri ta' interess komuni (eż. biex jitjieb l-ittraċċar u l-ittikkettar tal-prodotti)
  EuropeAid – Daudzpusēja...  
Darba iespējas
Job opportunities
Offres d'emploi
Oportunidades de empleo
Opportunità di lavoro
Ευκαιρίες απασχόλησης
Voor ons werken
Възможности за работа
Pracovní příležitosti
Jobmuligheder
Töökohad
Álláslehetőségek
Możliwości zatrudnienia
Posibilităţi de angajare
Pracovné príležitosti
Zaposlitev
Anställningsmöjligheter
  Eiropas Sociālais fond...  
Visas tēmas Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti Paplašina darba iespējas Rada iespējas jauniešiem Atbalsta uzņēmējdarbību Rūpējas par karjeru Palīdz iegūt labāku izglītību Rada iespējas mācīties Palīdz cilvēkiem nospraust augstākus mērķus Nodrošina kvalitatīvu apmācību Dod iespēju ikvienam Cīnās pret sociālo atstumšanu Veicina sociālo uzņēmumu izveidi Atbalsta vietēja mēroga partnerību Veicina iekļaujošu pieeju Nodrošina labākus sabiedriskos pakalpojumus Palielina iestāžu darba efektivitāti Atbalsta partnerību, kas veicina attīstību
All themes Strengthening employment and mobility Opening pathways to work Creating chances for youth Boosting business Caring for careers Better education Opening doors to learning Helping people aim higher Training that works Giving a chance to all Fighting marginalisation Promoting social enterprise Supporting local partnerships Inclusive approaches Better public services More effective institutions Partnerships for progress
Tous les thèmes Plus d'emplois et de mobilité Des passerelles vers l'emploi Des opportunités pour les jeunes Création et adaptation d'entreprises Evolution de carrières Education et formation plus performantes Une école de la réussite pour tous Un accès élargi à l'enseignement supérieur Une formation continue en phase avec la réalité Offrir les mêmes chances à chacun Lutter contre la marginalisation Soutien aux entreprises sociales Partir du local Contre l'exclusion et les discriminations Renforcer les services publics Des institutions plus efficaces Des partenariats pour aller de l'avant
Alle Themen Beschäftigung und Mobilität fördern Wege in die Beschäftigung Chancen für junge Menschen Impulse für Unternehmen Jobs im Wandel Bessere Bildung Türen zum Lernen öffnen Hilfe, um höher hinaus zu kommen Erfolgreiche Berufsbildung Eine Chance für alle Bekämpfung von Ausgrenzung Förderung sozialer Unternehmen Stärkung von Partnerschaften vor Ort Integrative Konzepte Bessere öffentliche Dienste Leistungsfähigere Institutionen Partnerschaften für den Fortschritt
Todos los temas Refuerzo del empleo y la movilidad Nuevas vías de acceso al trabajo Más oportunidades para los jóvenes Ayuda para las empresas Mejores trayectorias profesionales Educación más completa Una puerta abierta al aprendizaje Personas que aspiran a más Una formación verdaderamente útil Oportunidades para todos Lucha contra la marginación Apoyo a las empresas sociales Apoyo a las asociaciones locales Enfoques inclusivos Mejora de los servicios públicos Instituciones más eficaces Asociaciones para el progreso
Tutti gli argomenti Sostegno all'occupazione e alla mobilità Nuove competenze per l'occupazione Opportunità per i giovani A favore delle imprese Carriere flessibili Un'istruzione e una formazione migliori Porte aperte all'apprendimento Per puntare più in alto Una formazione efficace Una possibilità per tutti Lotta all'emarginazione Promozione dell'impresa sociale Partenariati locali Contro la discriminazione Servizi pubblici migliori Istituzioni più efficienti Partenariati per il progresso
Todos os temas Reforçar o emprego e a mobilidade Promover o acesso ao emprego Criar oportunidades para os jovens Estimular a atividade empresarial Apoiar o desenvolvimento de carreiras Investir na educação Promover o acesso à educação Facilitar o acesso ao ensino superior Formação eficaz Igualdade de oportunidades para todos Combater a marginalização Promover empresas sociais Apoiar parcerias locais Práticas inclusivas Serviços públicos de melhor qualidade Instituições mais eficazes Parcerias para o progresso
Όλα τα θέματα Ενίσχυση της απασχόλησης και της κινητικότητας Πρόσβαση στην εργασία Ευκαιρίες για τους νέους Ενίσχυση της επιχειρηματικότητας Ανάπτυξη σταδιοδρομίας Καλύτερη εκπαίδευση Παράθυρο στη μάθηση Απόκτηση υψηλότερων προσόντων Αποτελεσματική κατάρτιση Ευκαιρίες για όλους Καταπολέμηση της περιθωριοποίησης Προώθηση της κοινωνικής επιχειρηματικότητας Υποστήριξη τοπικών συμπράξεων Καταπολέμηση του αποκλεισμού Καλύτερες δημόσιες υπηρεσίες Αποτελεσματικότεροι θεσμοί Συμπράξεις για πρόοδο
Alle thema's Meer werk en mobiliteit Deuren openen naar werk Kansen voor jongeren Bloeiende bedrijven Aandacht voor loopbanen Beter onderwijs Deuren openen naar onderwijs Hogerop komen Opleidingen die werken Iedereen een kans Uitsluiting bestrijden Sociaal ondernemen Lokale partnerschappen Aanpak tot inclusie Betere overheidsdiensten Efficiëntere instellingen Samen voor vooruitgang
Всички теми Подкрепа за заетост и мобилност Предлагане на възможности за работа Създаване на възможности за младите хора Насърчаване на бизнеса С грижа за кариерата По-добро образование Нови възможности за обучение Всеки може да има по-високи цели Обучение, което работи Шанс за всички Не на маргинализацията Насърчаване на социалното предприемачество В подкрепа на местните партньорства Цялостни подходи Подобряване на обществените услуги По-ефективни институции Партньорства за напредък
Sve teme Jačanje zapošljavanja i mobilnosti Nove mogućnosti zapošljavanja Stvaranje prilika za mlade Promicanje poduzetništva Razvoj karijera Bolje obrazovanje Nove mogućnosti za učenje Pomoć u ostvarivanju viših ciljeva Učinkovito osposobljavanje Prilike za sve Borba protiv marginalizacije Promicanje socijalnog poduzetništva Potpora lokalnim partnerstvima Uključivi pristupi Kvalitetnije javne službe Učinkovitije institucije Partnerstva za napredak
Všechna témata Podpora zaměstnanosti a mobility Cesty k zaměstnání Příležitosti pro mladé Podpora podnikání Kariérní rozvoj Investice do vzdělání Přístup ke vzdělání Vyšší vzdělávání Úspěšná odborná příprava Příležitosti pro všechny Boj s marginalizací Podpora společensky odpovědného podnikání Podpora místních partnerství Sociální začleňování Kvalitní veřejné služby Efektivnější úřady Posilování partnerství a spolupráce
Alle temaer Flere job, større mobilitet Nye veje til at få arbejde Bedre chancer for unge Et stærkere erhvervsliv Karriereudvikling Bedre uddannelse Nemmere adgang til at lære Inspirere folk til et højere ambitionsniveau Uddannelse, der virker En chance til alle Sådan bekæmper vi udstødelse Støtte til sociale virksomheder Støtte til lokale partnerskaber Metoder, der giver plads til alle Bedre service fra det offentlige Mere effektive institutioner Partnerskaber, der skaber fremgang
Kõik teemad Tõhusam tööhõive ja liikuvus Tööotsijatele uksed valla Noortele võimaluste loomine Ettevõtluse edendamine Korralik karjäär Parem haridus Avatud uksed õppimiseks Kõrgemad sihid Koolituse abil tööle Kõik saavad võimaluse Ei marginaliseerumisele Sotsiaalse ettevõtluse edendamine Tugi kohalikule koostööle Kaasavad lähenemisviisid Paremad avalikud teenused Tõhusamad institutsioonid Koostöö viib edasi
Kaikki aiheet Työllisyys ja liikkuvuus Uusia väyliä työhön Mahdollisuuksia nuorille Voimaa yrittämiseen Työurien hyväksi Parempaa koulutusta Ovet auki oppimiselle Tähtäin korkeammalle Toimivaa koulutusta Tilaisuus kaikille Syrjäytymistä vastaan Sosiaalisia yrittämistä Paikallisia kumppaneita Osallistava ote Julkiset palvelut Tehokkaat instituutiot Kumppanuus kehittää
Összes téma A foglalkoztatás és mobilitás elősegítése Út a munka világába Esélyteremtés a fiatalok számára Vállalkozás-élénkítés Karriertámogatás Jobb oktatás Tanulási lehetőségek Mindig magasabbra Működőképes képzés Esélyt mindenkinek! A marginalizálódás elleni küzdelem A szociális vállalkozás előmozdítása Helyi partnerségek támogatása Befogadó megközelítés Jobb közszolgáltatások Hatékonyabb intézmények A haladást szolgáló partnerségek
Visos temos Užimtumo ir judumo stiprinimas Kelias į įsidarbinimą Galimybės jaunimui Verslo skatinimas Rūpinimasis karjera Geresnis lavinimas Galimybė mokytis Pagalba siekiant tikslo Veiksmingas ugdymas Galimybės visiems Kova su atskirtimi Socialinių įmonių skatinimas Vietos partnerystės rėmimas Visa apimantis požiūris Geresnės viešosios paslaugos Efektyvesnės institucijos Partnerystė siekiant progreso
Wszystkie tematy Zwiększanie zatrudnienia i mobilności Zapewnianie dostępu do miejsc pracy Stwarzanie szans dla młodzieży Wzmacnianie działalności gospodarczej Dbanie o rozwój zawodowy Lepsza edukacja Poprawa dostępu do edukacji Ułatwianie realizowania ambitniejszych celów Skuteczne szkolenia Szanse dla wszystkich Walka z marginalizacją Promowanie przedsiębiorstw społecznych Wspieranie partnerstwa lokalnego Integracyjne podejście Lepsze usługi publiczne Skuteczniejsze instytucje Partnerstwa dla postępu
Toate temele Facilitarea angajării și a mobilității Noi căi spre un loc de muncă Șanse pentru tineret O mână de ajutor în afaceri Încurajarea carierelor Perfecționarea învățământului Deschiderea porților spre învățare Aspirații mai înalte Cursuri de formare eficace Șanse pentru toți Combaterea marginalizării Promovarea întreprinderilor sociale Susținerea parteneriatelor locale Abordări favorabile incluziunii Servicii publice mai bune Instituții mai eficace Parteneriate pentru progres
Všetky témy Väčšia zamestnanosť a mobilita Práca na dosah Nové možnosti pre mladých Podpora podnikania Kariéra v hrsti Lepšie vzdelávanie Vzdelanie po ruke Bok po boku k vyšším cieľom Školenia, ktoré vyškolia Šanca pre všetkých Stop vylučovaniu zo spoločnosti Podpora sociálnych podnikov Podpora miestnych partnerstiev Začleňujúce prístupy Lepšie verejné služby Účinnejšie inštitúcie Partnerstvom k pokroku
Vse teme Krepitev zaposlovanja in mobilnosti Odpiranje možnosti za delo Ustvarjanje priložnosti za mlade Spodbude za podjetja Skrb za poklicno pot Boljše izobraževanje Odpiranje vrat učenju Pomoč ljudem pri zastavljanju višjih ciljev Usposabljanje, ki deluje Zagotavljanje priložnosti za vse Boj proti socialni odrinjenosti Spodbujanje socialnega podjetništva Podpiranje lokalnih partnerstev Vključujoči pristopi Boljše javne službe Učinkovitejše institucije Partnerstva za napredek
Alla områden Ökad sysselsättning och rörlighet Nya vägar till arbete Bättre möjligheter för ungdomar Stöd till företagande Karriärutveckling Bättre utbildning Öppna dörrar till lärande Hjälpa människor sätta nya mål Utbildning som ger resultat En chans för alla Bekämpa marginalisering Främja socialt företagande Stöd till lokala samarbeten Inkluderande arbetssätt Bättre offentlig förvaltning Effektivare myndigheter Partnerskap för utveckling
It-temi kollha Insaħħu l-impjiegi u l-mobilità Niftħu mogħdijiet ġodda għax-xogħol Ħolqien ta' opportunitajiet għaż-żgħażagħ Ninċentivaw in-negozju Nibżgħu għall-karrieri Edukazzjoni aħjar Niftħu bibien għat-tagħlim Biex int tilħaq aktar Taħriġ li jiswa Noffru opportunitajiet lil kulħadd Niġġieldu l-marġinalizzazzjoni Nippromwovu l-intraprenditorija soċjali Appoġġ lil sħubiji lokali Approċċi inklussivi Servizzi pubbliċi aħjar Istituzzjonijiet aktar effettivi Flimkien biex nimxu 'l quddiem
  Eiropas Sociālais fond...  
Visas tēmas Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti Paplašina darba iespējas Rada iespējas jauniešiem Atbalsta uzņēmējdarbību Rūpējas par karjeru Palīdz iegūt labāku izglītību Rada iespējas mācīties Palīdz cilvēkiem nospraust augstākus mērķus Nodrošina kvalitatīvu apmācību Dod iespēju ikvienam Cīnās pret sociālo atstumšanu Veicina sociālo uzņēmumu izveidi Atbalsta vietēja mēroga partnerību Veicina iekļaujošu pieeju Nodrošina labākus sabiedriskos pakalpojumus Palielina iestāžu darba efektivitāti Atbalsta partnerību, kas veicina attīstību
All themes Strengthening employment and mobility Opening pathways to work Creating chances for youth Boosting business Caring for careers Better education Opening doors to learning Helping people aim higher Training that works Giving a chance to all Fighting marginalisation Promoting social enterprise Supporting local partnerships Inclusive approaches Better public services More effective institutions Partnerships for progress
Tous les thèmes Plus d'emplois et de mobilité Des passerelles vers l'emploi Des opportunités pour les jeunes Création et adaptation d'entreprises Evolution de carrières Education et formation plus performantes Une école de la réussite pour tous Un accès élargi à l'enseignement supérieur Une formation continue en phase avec la réalité Offrir les mêmes chances à chacun Lutter contre la marginalisation Soutien aux entreprises sociales Partir du local Contre l'exclusion et les discriminations Renforcer les services publics Des institutions plus efficaces Des partenariats pour aller de l'avant
Alle Themen Beschäftigung und Mobilität fördern Wege in die Beschäftigung Chancen für junge Menschen Impulse für Unternehmen Jobs im Wandel Bessere Bildung Türen zum Lernen öffnen Hilfe, um höher hinaus zu kommen Erfolgreiche Berufsbildung Eine Chance für alle Bekämpfung von Ausgrenzung Förderung sozialer Unternehmen Stärkung von Partnerschaften vor Ort Integrative Konzepte Bessere öffentliche Dienste Leistungsfähigere Institutionen Partnerschaften für den Fortschritt
Todos los temas Refuerzo del empleo y la movilidad Nuevas vías de acceso al trabajo Más oportunidades para los jóvenes Ayuda para las empresas Mejores trayectorias profesionales Educación más completa Una puerta abierta al aprendizaje Personas que aspiran a más Una formación verdaderamente útil Oportunidades para todos Lucha contra la marginación Apoyo a las empresas sociales Apoyo a las asociaciones locales Enfoques inclusivos Mejora de los servicios públicos Instituciones más eficaces Asociaciones para el progreso
Tutti gli argomenti Sostegno all'occupazione e alla mobilità Nuove competenze per l'occupazione Opportunità per i giovani A favore delle imprese Carriere flessibili Un'istruzione e una formazione migliori Porte aperte all'apprendimento Per puntare più in alto Una formazione efficace Una possibilità per tutti Lotta all'emarginazione Promozione dell'impresa sociale Partenariati locali Contro la discriminazione Servizi pubblici migliori Istituzioni più efficienti Partenariati per il progresso
Todos os temas Reforçar o emprego e a mobilidade Promover o acesso ao emprego Criar oportunidades para os jovens Estimular a atividade empresarial Apoiar o desenvolvimento de carreiras Investir na educação Promover o acesso à educação Facilitar o acesso ao ensino superior Formação eficaz Igualdade de oportunidades para todos Combater a marginalização Promover empresas sociais Apoiar parcerias locais Práticas inclusivas Serviços públicos de melhor qualidade Instituições mais eficazes Parcerias para o progresso
Όλα τα θέματα Ενίσχυση της απασχόλησης και της κινητικότητας Πρόσβαση στην εργασία Ευκαιρίες για τους νέους Ενίσχυση της επιχειρηματικότητας Ανάπτυξη σταδιοδρομίας Καλύτερη εκπαίδευση Παράθυρο στη μάθηση Απόκτηση υψηλότερων προσόντων Αποτελεσματική κατάρτιση Ευκαιρίες για όλους Καταπολέμηση της περιθωριοποίησης Προώθηση της κοινωνικής επιχειρηματικότητας Υποστήριξη τοπικών συμπράξεων Καταπολέμηση του αποκλεισμού Καλύτερες δημόσιες υπηρεσίες Αποτελεσματικότεροι θεσμοί Συμπράξεις για πρόοδο
Alle thema's Meer werk en mobiliteit Deuren openen naar werk Kansen voor jongeren Bloeiende bedrijven Aandacht voor loopbanen Beter onderwijs Deuren openen naar onderwijs Hogerop komen Opleidingen die werken Iedereen een kans Uitsluiting bestrijden Sociaal ondernemen Lokale partnerschappen Aanpak tot inclusie Betere overheidsdiensten Efficiëntere instellingen Samen voor vooruitgang
Всички теми Подкрепа за заетост и мобилност Предлагане на възможности за работа Създаване на възможности за младите хора Насърчаване на бизнеса С грижа за кариерата По-добро образование Нови възможности за обучение Всеки може да има по-високи цели Обучение, което работи Шанс за всички Не на маргинализацията Насърчаване на социалното предприемачество В подкрепа на местните партньорства Цялостни подходи Подобряване на обществените услуги По-ефективни институции Партньорства за напредък
Sve teme Jačanje zapošljavanja i mobilnosti Nove mogućnosti zapošljavanja Stvaranje prilika za mlade Promicanje poduzetništva Razvoj karijera Bolje obrazovanje Nove mogućnosti za učenje Pomoć u ostvarivanju viših ciljeva Učinkovito osposobljavanje Prilike za sve Borba protiv marginalizacije Promicanje socijalnog poduzetništva Potpora lokalnim partnerstvima Uključivi pristupi Kvalitetnije javne službe Učinkovitije institucije Partnerstva za napredak
Všechna témata Podpora zaměstnanosti a mobility Cesty k zaměstnání Příležitosti pro mladé Podpora podnikání Kariérní rozvoj Investice do vzdělání Přístup ke vzdělání Vyšší vzdělávání Úspěšná odborná příprava Příležitosti pro všechny Boj s marginalizací Podpora společensky odpovědného podnikání Podpora místních partnerství Sociální začleňování Kvalitní veřejné služby Efektivnější úřady Posilování partnerství a spolupráce
Alle temaer Flere job, større mobilitet Nye veje til at få arbejde Bedre chancer for unge Et stærkere erhvervsliv Karriereudvikling Bedre uddannelse Nemmere adgang til at lære Inspirere folk til et højere ambitionsniveau Uddannelse, der virker En chance til alle Sådan bekæmper vi udstødelse Støtte til sociale virksomheder Støtte til lokale partnerskaber Metoder, der giver plads til alle Bedre service fra det offentlige Mere effektive institutioner Partnerskaber, der skaber fremgang
Kõik teemad Tõhusam tööhõive ja liikuvus Tööotsijatele uksed valla Noortele võimaluste loomine Ettevõtluse edendamine Korralik karjäär Parem haridus Avatud uksed õppimiseks Kõrgemad sihid Koolituse abil tööle Kõik saavad võimaluse Ei marginaliseerumisele Sotsiaalse ettevõtluse edendamine Tugi kohalikule koostööle Kaasavad lähenemisviisid Paremad avalikud teenused Tõhusamad institutsioonid Koostöö viib edasi
Kaikki aiheet Työllisyys ja liikkuvuus Uusia väyliä työhön Mahdollisuuksia nuorille Voimaa yrittämiseen Työurien hyväksi Parempaa koulutusta Ovet auki oppimiselle Tähtäin korkeammalle Toimivaa koulutusta Tilaisuus kaikille Syrjäytymistä vastaan Sosiaalisia yrittämistä Paikallisia kumppaneita Osallistava ote Julkiset palvelut Tehokkaat instituutiot Kumppanuus kehittää
Összes téma A foglalkoztatás és mobilitás elősegítése Út a munka világába Esélyteremtés a fiatalok számára Vállalkozás-élénkítés Karriertámogatás Jobb oktatás Tanulási lehetőségek Mindig magasabbra Működőképes képzés Esélyt mindenkinek! A marginalizálódás elleni küzdelem A szociális vállalkozás előmozdítása Helyi partnerségek támogatása Befogadó megközelítés Jobb közszolgáltatások Hatékonyabb intézmények A haladást szolgáló partnerségek
Visos temos Užimtumo ir judumo stiprinimas Kelias į įsidarbinimą Galimybės jaunimui Verslo skatinimas Rūpinimasis karjera Geresnis lavinimas Galimybė mokytis Pagalba siekiant tikslo Veiksmingas ugdymas Galimybės visiems Kova su atskirtimi Socialinių įmonių skatinimas Vietos partnerystės rėmimas Visa apimantis požiūris Geresnės viešosios paslaugos Efektyvesnės institucijos Partnerystė siekiant progreso
Wszystkie tematy Zwiększanie zatrudnienia i mobilności Zapewnianie dostępu do miejsc pracy Stwarzanie szans dla młodzieży Wzmacnianie działalności gospodarczej Dbanie o rozwój zawodowy Lepsza edukacja Poprawa dostępu do edukacji Ułatwianie realizowania ambitniejszych celów Skuteczne szkolenia Szanse dla wszystkich Walka z marginalizacją Promowanie przedsiębiorstw społecznych Wspieranie partnerstwa lokalnego Integracyjne podejście Lepsze usługi publiczne Skuteczniejsze instytucje Partnerstwa dla postępu
Toate temele Facilitarea angajării și a mobilității Noi căi spre un loc de muncă Șanse pentru tineret O mână de ajutor în afaceri Încurajarea carierelor Perfecționarea învățământului Deschiderea porților spre învățare Aspirații mai înalte Cursuri de formare eficace Șanse pentru toți Combaterea marginalizării Promovarea întreprinderilor sociale Susținerea parteneriatelor locale Abordări favorabile incluziunii Servicii publice mai bune Instituții mai eficace Parteneriate pentru progres
Všetky témy Väčšia zamestnanosť a mobilita Práca na dosah Nové možnosti pre mladých Podpora podnikania Kariéra v hrsti Lepšie vzdelávanie Vzdelanie po ruke Bok po boku k vyšším cieľom Školenia, ktoré vyškolia Šanca pre všetkých Stop vylučovaniu zo spoločnosti Podpora sociálnych podnikov Podpora miestnych partnerstiev Začleňujúce prístupy Lepšie verejné služby Účinnejšie inštitúcie Partnerstvom k pokroku
Vse teme Krepitev zaposlovanja in mobilnosti Odpiranje možnosti za delo Ustvarjanje priložnosti za mlade Spodbude za podjetja Skrb za poklicno pot Boljše izobraževanje Odpiranje vrat učenju Pomoč ljudem pri zastavljanju višjih ciljev Usposabljanje, ki deluje Zagotavljanje priložnosti za vse Boj proti socialni odrinjenosti Spodbujanje socialnega podjetništva Podpiranje lokalnih partnerstev Vključujoči pristopi Boljše javne službe Učinkovitejše institucije Partnerstva za napredek
Alla områden Ökad sysselsättning och rörlighet Nya vägar till arbete Bättre möjligheter för ungdomar Stöd till företagande Karriärutveckling Bättre utbildning Öppna dörrar till lärande Hjälpa människor sätta nya mål Utbildning som ger resultat En chans för alla Bekämpa marginalisering Främja socialt företagande Stöd till lokala samarbeten Inkluderande arbetssätt Bättre offentlig förvaltning Effektivare myndigheter Partnerskap för utveckling
It-temi kollha Insaħħu l-impjiegi u l-mobilità Niftħu mogħdijiet ġodda għax-xogħol Ħolqien ta' opportunitajiet għaż-żgħażagħ Ninċentivaw in-negozju Nibżgħu għall-karrieri Edukazzjoni aħjar Niftħu bibien għat-tagħlim Biex int tilħaq aktar Taħriġ li jiswa Noffru opportunitajiet lil kulħadd Niġġieldu l-marġinalizzazzjoni Nippromwovu l-intraprenditorija soċjali Appoġġ lil sħubiji lokali Approċċi inklussivi Servizzi pubbliċi aħjar Istituzzjonijiet aktar effettivi Flimkien biex nimxu 'l quddiem
  Eiropas Sociālais fond...  
Mūsu tīmekļa vietnē ir ievēroti vispārējie valodu principi, kas noteikti EUROPA portālam. Mēs darām visu, lai pēc iespējas plašāka informācija būtu lasāma 23 ES valodās. Tomēr šie materiāli ir jātulko, un atsevišķi informācijas veidi (piemēram, ziņas) ātri zaudē aktualitāti, tāpēc daži teksti ir pieejami tikai angļu, franču un vācu valodā.
Notre site web adhère aux lignes directrices linguistiques adoptées pour le serveur EUROPA. Nous nous efforçons de publier autant d'informations que possible dans 23 langues de l'UE. Toutefois, en raison de contraintes en matière de traduction et étant donné que certains documents (actualités, par exemple) doivent être publiés dans des délais très courts, certaines informations ne sont disponibles qu'en anglais, en français et en allemand.
Wir haben diese Website unter Beachtung der für das EUROPA-Portal festgelegten allgemeinen Sprachenrichtlinien konzipiert und sind bemüht, so viele Informationen wie möglich in 23 EU-Sprachen zu veröffentlichen. Aufgrund begrenzter Übersetzungskapazitäten und der Dringlichkeit bestimmter Texte (z. B. aktuelle Nachrichten) ist jedoch ein Teil der Informationen nur in Deutsch, Englisch und Französisch verfügbar.
Esta web se guía por las directrices generales sobre lenguas del servidor EUROPA. Nuestro propósito es ofrecer el máximo de información posible en las 23 lenguas de la UE. No obstante, dadas las restricciones de la traducción y a la necesidad de mantener actualizadas determinadas secciones (como las noticias), hay información que sólo se ofrece en alemán, francés e inglés.
Il nostro sito rispetta gli orientamenti linguistici generali stabiliti per il portale EUROPA. Cerchiamo quindi di pubblicare il maggior numero possibile di informazioni nelle 23 lingue ufficiali dell'UE. Tuttavia, per le limitate risorse di traduzione disponibili e per motivi di tempestività (specie per quanto riguarda le notizie), certe informazioni figurano soltanto in inglese, francese e tedesco.
O nosso sítio Web respeita as orientações gerais em matéria de política linguística definidas para o portal EUROPA. Tentamos publicar o maior número de informações possível nas 23 línguas da UE. Porém, dados os recursos de tradução limitados e a natureza efémera de determinadas rubricas (nomeadamente as notícias), algumas informações só estão disponíveis em inglês, francês e alemão.
Onze website voldoet aan de algemene taalrichtlijnen voor de EUROPA-website. We proberen zoveel mogelijk informatie in 23 EU-talen te publiceren. Maar door de beperkte vertaalcapaciteit en het feit dat bepaalde onderwerpen (bijv. nieuws) snel gepubliceerd moeten worden, is sommige informatie alleen beschikbaar in het Frans, Duits en Engels.
Нашият уебсайт се придържа към общите езикови насоки, определени за EUROPA. Стремим се да публикуваме възможно най-много информация на 23 езика на ЕС. Поради свързани с превода ограничения и поради факта, че някои материали (например новините) трябва да се публикуват бързо, част от информацията е само на английски, френски и немски.
Na našim mrežnim stranicama koje su sukladne s usvojenim jezičnim smjernicama za poslužitelj EUROPA pokušavamo objaviti što više informacija na 23 službena jezika Europske unije. Međutim, zbog ograničenosti u prevođenju i činjenice da određeni dokumenti (kao npr. novosti) moraju biti objavljeni u vrlo kratkom roku, pojedine informacije su dostupne samo na engleskom, francuskom i njemačkom jeziku.
Naše stránky se řídí obecnými pokyny pro používání jazyků na portálu EUROPA. Snažíme se zveřejňovat co nejvíce informací ve 23 jazycích EU. Vzhledem k omezeným překladatelským kapacitám a skutečnosti, že některé informace (např. zprávy) je třeba zveřejňovat v krátkém termínu, jsou však některé informace k dispozici pouze v angličtině, francouzštině a němčině.
Vores websted følger de generelle sproglige retningslinjer for EUROPA. Vi forsøger at offentliggøre så meget information som muligt på de 23 EU-sprog. Men på grund af begrænset oversættelseskapacitet og korte frister for visse dokumenter (f.eks. nyheder) er mange oplysninger kun tilgængelige på engelsk, fransk og tysk.
Veebisaidil järgitakse portaali EUROPA üldist keelepoliitikat. Püüame avaldada nii palju teavet kui võimalik ELi 23 keeles. Tulenevalt piiratud tõlkevõimalustest ja asjaolust, et teatud tekstid (näiteks uudised) tuleb kiiresti avaldada, on mõnikord teave kättesaadav ainult inglise, prantsuse ja saksa keeles.
Tällä sivustolla noudatetaan Europa-sivuston yleisiä kielten käyttöön liittyviä periaatteita. Pyrimme julkaisemaan mahdollisimman paljon tietoa 23 EU-kielellä. Käännöskapasiteetin rajallisuuden ja esimerkiksi uutisten ajankohtaisuusvaatimusten vuoksi jotkut tiedot ovat saatavilla ainoastaan englannin, ranskan ja saksan kielellä.
Honlapunk az EUROPA portálra vonatkozó általános nyelvi iránymutatásokat követi. Arra törekszünk, hogy minél több információt közöljünk huszonkét európai uniós nyelven. A korlátozott fordítási kapacitások miatt azonban az időérzékeny információk csak angolul, franciául és németül elérhetők.
Mūsų svetainei taikomos portalui EUROPA nustatytos bendrosios kalbų gairės. Stengiamės kuo daugiau informacijos teikti 23 ES kalbomis. Tačiau dėl ribotų vertimo pajėgumų ir dėl to, kad kai kurių rūšių informaciją (pvz., naujienas) reikia pateikti greitai ir ji būna aktuali trumpą laiką, dalį informacijos galite skaityti tik angliškai, prancūziškai ir vokiškai.
Strona jest zgodna z ogólnymi wytycznymi językowymi dla portalu EUROPA. Staramy się udostępniać jak najwięcej informacji w 23 językach UE. Jednak ze względu na ograniczenia związane z tłumaczeniem oraz na konieczność częstej aktualizacji niektóre informacje (np. aktualności) udostępniane są tylko w angielskiej, francuskiej oraz niemieckiej wersji językowej.
Acest site respectă orientările generale în materie de politică lingvistică definite pentru portalul EUROPA. Se doreşte ca informaţiile să fie publicate, pe cât posibil, în 23 de limbi oficiale ale Uniunii. Având însă în vedere constrângerile legate de procesul de traducere şi dat fiind faptul că unele texte au valabilitate limitată în timp (de exemplu, ştirile), anumite informaţii sunt disponibile doar în engleză, franceză şi germană.
Tieto internetové stránky sa riadia všeobecnými jazykovými usmerneniami stanovenými pre portál EUROPA. Snažíme sa uverejniť čo najviac informácií v 23 úradných jazykoch EÚ. Z dôvodu prekladateľských a časových obmedzení pri niektorých textoch (napr. správach) sú niektoré informácie dostupné len v angličtine, francúzštine a nemčine.
Na našem spletišču upoštevamo splošne jezikovne smernice portala EUROPA. Čim več informacij skušamo objaviti v 23 jezikih EU. Zaradi prevajalskih omejitev in nekaterih nujnih vsebin (npr. novic) so določene informacije na voljo le v angleškem, francoskem in nemškem jeziku.
Den här webbplatsen följer de allmänna språkliga riktlinjer som gäller för EUROPA. Vi försöker att offentliggöra så mycket information som möjligt på 23 EU-språk. Eftersom vi inte har kapacitet att översätta alla texter och vissa texter (t.ex. nyheter) har kort livslängd, finns en del information dock bara på engelska, franska och tyska.
Is-sit web tagħna huwa konformi mal-linjigwida ġenerali tal-lingwa li huma stipulati għal EUROPA. Kemm jista' jkun nippruvaw nippubblikaw t-tagħrif fi 23 lingwa ta' l-UE. Madankollu, minħabba limitazzjonijiet ta' traduzzjoni u l-fatt li ċerti oġġetti (per eż. l-aħbarijiet) huma ristretti bil-ħin, xi informazzjoni hija disponibbli biss bl-Ingliż, Franċiż u Ġermaniż.
  Eiropas Sociālais fond...  
Mūsu tīmekļa vietnē ir ievēroti vispārējie valodu principi, kas noteikti EUROPA portālam. Mēs darām visu, lai pēc iespējas plašāka informācija būtu lasāma 23 ES valodās. Tomēr šie materiāli ir jātulko, un atsevišķi informācijas veidi (piemēram, ziņas) ātri zaudē aktualitāti, tāpēc daži teksti ir pieejami tikai angļu, franču un vācu valodā.
Notre site web adhère aux lignes directrices linguistiques adoptées pour le serveur EUROPA. Nous nous efforçons de publier autant d'informations que possible dans 23 langues de l'UE. Toutefois, en raison de contraintes en matière de traduction et étant donné que certains documents (actualités, par exemple) doivent être publiés dans des délais très courts, certaines informations ne sont disponibles qu'en anglais, en français et en allemand.
Esta web se guía por las directrices generales sobre lenguas del servidor EUROPA. Nuestro propósito es ofrecer el máximo de información posible en las 23 lenguas de la UE. No obstante, dadas las restricciones de la traducción y a la necesidad de mantener actualizadas determinadas secciones (como las noticias), hay información que sólo se ofrece en alemán, francés e inglés.
Il nostro sito rispetta gli orientamenti linguistici generali stabiliti per il portale EUROPA. Cerchiamo quindi di pubblicare il maggior numero possibile di informazioni nelle 23 lingue ufficiali dell'UE. Tuttavia, per le limitate risorse di traduzione disponibili e per motivi di tempestività (specie per quanto riguarda le notizie), certe informazioni figurano soltanto in inglese, francese e tedesco.
O nosso sítio Web respeita as orientações gerais em matéria de política linguística definidas para o portal EUROPA. Tentamos publicar o maior número de informações possível nas 23 línguas da UE. Porém, dados os recursos de tradução limitados e a natureza efémera de determinadas rubricas (nomeadamente as notícias), algumas informações só estão disponíveis em inglês, francês e alemão.
Ο δικτυακός μας τόπος τηρεί τις γενικές γλωσσικές αρχές που έχουν οριστεί για τον EUROPA. Προσπαθούμε να δημοσιεύουμε όσο το δυνατό περισσότερες πληροφορίες στις 23 γλώσσες της ΕΕ. Ωστόσο, λόγω μεταφραστικών περιορισμών, αλλά και χρονικών για ορισμένες στήλες (π.χ. των ειδήσεων), κάποιες πληροφορίες διατίθενται μόνο στα αγγλικά, τα γαλλικά και τα γερμανικά.
Onze website voldoet aan de algemene taalrichtlijnen voor de EUROPA-website. We proberen zoveel mogelijk informatie in 23 EU-talen te publiceren. Maar door de beperkte vertaalcapaciteit en het feit dat bepaalde onderwerpen (bijv. nieuws) snel gepubliceerd moeten worden, is sommige informatie alleen beschikbaar in het Frans, Duits en Engels.
Нашият уебсайт се придържа към общите езикови насоки, определени за EUROPA. Стремим се да публикуваме възможно най-много информация на 23 езика на ЕС. Поради свързани с превода ограничения и поради факта, че някои материали (например новините) трябва да се публикуват бързо, част от информацията е само на английски, френски и немски.
Na našim mrežnim stranicama koje su sukladne s usvojenim jezičnim smjernicama za poslužitelj EUROPA pokušavamo objaviti što više informacija na 23 službena jezika Europske unije. Međutim, zbog ograničenosti u prevođenju i činjenice da određeni dokumenti (kao npr. novosti) moraju biti objavljeni u vrlo kratkom roku, pojedine informacije su dostupne samo na engleskom, francuskom i njemačkom jeziku.
Naše stránky se řídí obecnými pokyny pro používání jazyků na portálu EUROPA. Snažíme se zveřejňovat co nejvíce informací ve 23 jazycích EU. Vzhledem k omezeným překladatelským kapacitám a skutečnosti, že některé informace (např. zprávy) je třeba zveřejňovat v krátkém termínu, jsou však některé informace k dispozici pouze v angličtině, francouzštině a němčině.
Vores websted følger de generelle sproglige retningslinjer for EUROPA. Vi forsøger at offentliggøre så meget information som muligt på de 23 EU-sprog. Men på grund af begrænset oversættelseskapacitet og korte frister for visse dokumenter (f.eks. nyheder) er mange oplysninger kun tilgængelige på engelsk, fransk og tysk.
Veebisaidil järgitakse portaali EUROPA üldist keelepoliitikat. Püüame avaldada nii palju teavet kui võimalik ELi 23 keeles. Tulenevalt piiratud tõlkevõimalustest ja asjaolust, et teatud tekstid (näiteks uudised) tuleb kiiresti avaldada, on mõnikord teave kättesaadav ainult inglise, prantsuse ja saksa keeles.
Tällä sivustolla noudatetaan Europa-sivuston yleisiä kielten käyttöön liittyviä periaatteita. Pyrimme julkaisemaan mahdollisimman paljon tietoa 23 EU-kielellä. Käännöskapasiteetin rajallisuuden ja esimerkiksi uutisten ajankohtaisuusvaatimusten vuoksi jotkut tiedot ovat saatavilla ainoastaan englannin, ranskan ja saksan kielellä.
Honlapunk az EUROPA portálra vonatkozó általános nyelvi iránymutatásokat követi. Arra törekszünk, hogy minél több információt közöljünk huszonkét európai uniós nyelven. A korlátozott fordítási kapacitások miatt azonban az időérzékeny információk csak angolul, franciául és németül elérhetők.
Mūsų svetainei taikomos portalui EUROPA nustatytos bendrosios kalbų gairės. Stengiamės kuo daugiau informacijos teikti 23 ES kalbomis. Tačiau dėl ribotų vertimo pajėgumų ir dėl to, kad kai kurių rūšių informaciją (pvz., naujienas) reikia pateikti greitai ir ji būna aktuali trumpą laiką, dalį informacijos galite skaityti tik angliškai, prancūziškai ir vokiškai.
Strona jest zgodna z ogólnymi wytycznymi językowymi dla portalu EUROPA. Staramy się udostępniać jak najwięcej informacji w 23 językach UE. Jednak ze względu na ograniczenia związane z tłumaczeniem oraz na konieczność częstej aktualizacji niektóre informacje (np. aktualności) udostępniane są tylko w angielskiej, francuskiej oraz niemieckiej wersji językowej.
Acest site respectă orientările generale în materie de politică lingvistică definite pentru portalul EUROPA. Se doreşte ca informaţiile să fie publicate, pe cât posibil, în 23 de limbi oficiale ale Uniunii. Având însă în vedere constrângerile legate de procesul de traducere şi dat fiind faptul că unele texte au valabilitate limitată în timp (de exemplu, ştirile), anumite informaţii sunt disponibile doar în engleză, franceză şi germană.
Tieto internetové stránky sa riadia všeobecnými jazykovými usmerneniami stanovenými pre portál EUROPA. Snažíme sa uverejniť čo najviac informácií v 23 úradných jazykoch EÚ. Z dôvodu prekladateľských a časových obmedzení pri niektorých textoch (napr. správach) sú niektoré informácie dostupné len v angličtine, francúzštine a nemčine.
Na našem spletišču upoštevamo splošne jezikovne smernice portala EUROPA. Čim več informacij skušamo objaviti v 23 jezikih EU. Zaradi prevajalskih omejitev in nekaterih nujnih vsebin (npr. novic) so določene informacije na voljo le v angleškem, francoskem in nemškem jeziku.
Den här webbplatsen följer de allmänna språkliga riktlinjer som gäller för EUROPA. Vi försöker att offentliggöra så mycket information som möjligt på 23 EU-språk. Eftersom vi inte har kapacitet att översätta alla texter och vissa texter (t.ex. nyheter) har kort livslängd, finns en del information dock bara på engelska, franska och tyska.
Is-sit web tagħna huwa konformi mal-linjigwida ġenerali tal-lingwa li huma stipulati għal EUROPA. Kemm jista' jkun nippruvaw nippubblikaw t-tagħrif fi 23 lingwa ta' l-UE. Madankollu, minħabba limitazzjonijiet ta' traduzzjoni u l-fatt li ċerti oġġetti (per eż. l-aħbarijiet) huma ristretti bil-ħin, xi informazzjoni hija disponibbli biss bl-Ingliż, Franċiż u Ġermaniż.
  Eiropas Sociālais fond...  
Mūsu tīmekļa vietnē ir ievēroti vispārējie valodu principi, kas noteikti EUROPA portālam. Mēs darām visu, lai pēc iespējas plašāka informācija būtu lasāma 23 ES valodās. Tomēr šie materiāli ir jātulko, un atsevišķi informācijas veidi (piemēram, ziņas) ātri zaudē aktualitāti, tāpēc daži teksti ir pieejami tikai angļu, franču un vācu valodā.
Notre site web adhère aux lignes directrices linguistiques adoptées pour le serveur EUROPA. Nous nous efforçons de publier autant d'informations que possible dans 23 langues de l'UE. Toutefois, en raison de contraintes en matière de traduction et étant donné que certains documents (actualités, par exemple) doivent être publiés dans des délais très courts, certaines informations ne sont disponibles qu'en anglais, en français et en allemand.
Wir haben diese Website unter Beachtung der für das EUROPA-Portal festgelegten allgemeinen Sprachenrichtlinien konzipiert und sind bemüht, so viele Informationen wie möglich in 23 EU-Sprachen zu veröffentlichen. Aufgrund begrenzter Übersetzungskapazitäten und der Dringlichkeit bestimmter Texte (z. B. aktuelle Nachrichten) ist jedoch ein Teil der Informationen nur in Deutsch, Englisch und Französisch verfügbar.
Esta web se guía por las directrices generales sobre lenguas del servidor EUROPA. Nuestro propósito es ofrecer el máximo de información posible en las 23 lenguas de la UE. No obstante, dadas las restricciones de la traducción y a la necesidad de mantener actualizadas determinadas secciones (como las noticias), hay información que sólo se ofrece en alemán, francés e inglés.
Il nostro sito rispetta gli orientamenti linguistici generali stabiliti per il portale EUROPA. Cerchiamo quindi di pubblicare il maggior numero possibile di informazioni nelle 23 lingue ufficiali dell'UE. Tuttavia, per le limitate risorse di traduzione disponibili e per motivi di tempestività (specie per quanto riguarda le notizie), certe informazioni figurano soltanto in inglese, francese e tedesco.
O nosso sítio Web respeita as orientações gerais em matéria de política linguística definidas para o portal EUROPA. Tentamos publicar o maior número de informações possível nas 23 línguas da UE. Porém, dados os recursos de tradução limitados e a natureza efémera de determinadas rubricas (nomeadamente as notícias), algumas informações só estão disponíveis em inglês, francês e alemão.
Ο δικτυακός μας τόπος τηρεί τις γενικές γλωσσικές αρχές που έχουν οριστεί για τον EUROPA. Προσπαθούμε να δημοσιεύουμε όσο το δυνατό περισσότερες πληροφορίες στις 23 γλώσσες της ΕΕ. Ωστόσο, λόγω μεταφραστικών περιορισμών, αλλά και χρονικών για ορισμένες στήλες (π.χ. των ειδήσεων), κάποιες πληροφορίες διατίθενται μόνο στα αγγλικά, τα γαλλικά και τα γερμανικά.
Onze website voldoet aan de algemene taalrichtlijnen voor de EUROPA-website. We proberen zoveel mogelijk informatie in 23 EU-talen te publiceren. Maar door de beperkte vertaalcapaciteit en het feit dat bepaalde onderwerpen (bijv. nieuws) snel gepubliceerd moeten worden, is sommige informatie alleen beschikbaar in het Frans, Duits en Engels.
Нашият уебсайт се придържа към общите езикови насоки, определени за EUROPA. Стремим се да публикуваме възможно най-много информация на 23 езика на ЕС. Поради свързани с превода ограничения и поради факта, че някои материали (например новините) трябва да се публикуват бързо, част от информацията е само на английски, френски и немски.
Na našim mrežnim stranicama koje su sukladne s usvojenim jezičnim smjernicama za poslužitelj EUROPA pokušavamo objaviti što više informacija na 23 službena jezika Europske unije. Međutim, zbog ograničenosti u prevođenju i činjenice da određeni dokumenti (kao npr. novosti) moraju biti objavljeni u vrlo kratkom roku, pojedine informacije su dostupne samo na engleskom, francuskom i njemačkom jeziku.
Naše stránky se řídí obecnými pokyny pro používání jazyků na portálu EUROPA. Snažíme se zveřejňovat co nejvíce informací ve 23 jazycích EU. Vzhledem k omezeným překladatelským kapacitám a skutečnosti, že některé informace (např. zprávy) je třeba zveřejňovat v krátkém termínu, jsou však některé informace k dispozici pouze v angličtině, francouzštině a němčině.
Vores websted følger de generelle sproglige retningslinjer for EUROPA. Vi forsøger at offentliggøre så meget information som muligt på de 23 EU-sprog. Men på grund af begrænset oversættelseskapacitet og korte frister for visse dokumenter (f.eks. nyheder) er mange oplysninger kun tilgængelige på engelsk, fransk og tysk.
Veebisaidil järgitakse portaali EUROPA üldist keelepoliitikat. Püüame avaldada nii palju teavet kui võimalik ELi 23 keeles. Tulenevalt piiratud tõlkevõimalustest ja asjaolust, et teatud tekstid (näiteks uudised) tuleb kiiresti avaldada, on mõnikord teave kättesaadav ainult inglise, prantsuse ja saksa keeles.
Tällä sivustolla noudatetaan Europa-sivuston yleisiä kielten käyttöön liittyviä periaatteita. Pyrimme julkaisemaan mahdollisimman paljon tietoa 23 EU-kielellä. Käännöskapasiteetin rajallisuuden ja esimerkiksi uutisten ajankohtaisuusvaatimusten vuoksi jotkut tiedot ovat saatavilla ainoastaan englannin, ranskan ja saksan kielellä.
Honlapunk az EUROPA portálra vonatkozó általános nyelvi iránymutatásokat követi. Arra törekszünk, hogy minél több információt közöljünk huszonkét európai uniós nyelven. A korlátozott fordítási kapacitások miatt azonban az időérzékeny információk csak angolul, franciául és németül elérhetők.
Mūsų svetainei taikomos portalui EUROPA nustatytos bendrosios kalbų gairės. Stengiamės kuo daugiau informacijos teikti 23 ES kalbomis. Tačiau dėl ribotų vertimo pajėgumų ir dėl to, kad kai kurių rūšių informaciją (pvz., naujienas) reikia pateikti greitai ir ji būna aktuali trumpą laiką, dalį informacijos galite skaityti tik angliškai, prancūziškai ir vokiškai.
Strona jest zgodna z ogólnymi wytycznymi językowymi dla portalu EUROPA. Staramy się udostępniać jak najwięcej informacji w 23 językach UE. Jednak ze względu na ograniczenia związane z tłumaczeniem oraz na konieczność częstej aktualizacji niektóre informacje (np. aktualności) udostępniane są tylko w angielskiej, francuskiej oraz niemieckiej wersji językowej.
Acest site respectă orientările generale în materie de politică lingvistică definite pentru portalul EUROPA. Se doreşte ca informaţiile să fie publicate, pe cât posibil, în 23 de limbi oficiale ale Uniunii. Având însă în vedere constrângerile legate de procesul de traducere şi dat fiind faptul că unele texte au valabilitate limitată în timp (de exemplu, ştirile), anumite informaţii sunt disponibile doar în engleză, franceză şi germană.
Tieto internetové stránky sa riadia všeobecnými jazykovými usmerneniami stanovenými pre portál EUROPA. Snažíme sa uverejniť čo najviac informácií v 23 úradných jazykoch EÚ. Z dôvodu prekladateľských a časových obmedzení pri niektorých textoch (napr. správach) sú niektoré informácie dostupné len v angličtine, francúzštine a nemčine.
Na našem spletišču upoštevamo splošne jezikovne smernice portala EUROPA. Čim več informacij skušamo objaviti v 23 jezikih EU. Zaradi prevajalskih omejitev in nekaterih nujnih vsebin (npr. novic) so določene informacije na voljo le v angleškem, francoskem in nemškem jeziku.
Den här webbplatsen följer de allmänna språkliga riktlinjer som gäller för EUROPA. Vi försöker att offentliggöra så mycket information som möjligt på 23 EU-språk. Eftersom vi inte har kapacitet att översätta alla texter och vissa texter (t.ex. nyheter) har kort livslängd, finns en del information dock bara på engelska, franska och tyska.
Is-sit web tagħna huwa konformi mal-linjigwida ġenerali tal-lingwa li huma stipulati għal EUROPA. Kemm jista' jkun nippruvaw nippubblikaw t-tagħrif fi 23 lingwa ta' l-UE. Madankollu, minħabba limitazzjonijiet ta' traduzzjoni u l-fatt li ċerti oġġetti (per eż. l-aħbarijiet) huma ristretti bil-ħin, xi informazzjoni hija disponibbli biss bl-Ingliż, Franċiż u Ġermaniż.
  Pašreizējās apspriešana...  
Citas iespējas
Other Tools
Autres outils
Sonstige Werkzeuge
Otras herramientas
Altri strumenti
Outras ferramentas
Άλλα εργαλεία
Andere tools
Други инструменти
Ostali alati
Další nástroje
Andre redskaber
Muud vahendid
Egyéb eszközök
Inne narzędzia
Alte opţiuni
Iné nástroje
Druge možnosti
Andra vägar
Għodda Oħra
Uirlisí Eile
  Eiropas Sociālais fond...  
Visas tēmas Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti Paplašina darba iespējas Rada iespējas jauniešiem Atbalsta uzņēmējdarbību Rūpējas par karjeru Palīdz iegūt labāku izglītību Rada iespējas mācīties Palīdz cilvēkiem nospraust augstākus mērķus Nodrošina kvalitatīvu apmācību Dod iespēju ikvienam Cīnās pret sociālo atstumšanu Veicina sociālo uzņēmumu izveidi Atbalsta vietēja mēroga partnerību Veicina iekļaujošu pieeju Nodrošina labākus sabiedriskos pakalpojumus Palielina iestāžu darba efektivitāti Atbalsta partnerību, kas veicina attīstību Ekonomika ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni Digitalizācijas programma Pētniecība un izstrāde MVU konkurētspēja
All themes Strengthening employment and mobility Opening pathways to work Creating chances for youth Boosting business Caring for careers Better education Opening doors to learning Helping people aim higher Training that works Giving a chance to all Fighting marginalisation Promoting social enterprise Supporting local partnerships Inclusive approaches Better public services More effective institutions Partnerships for progress Low carbon economy Digital agenda Research and development SME competitiveness
Tous les thèmes Plus d'emplois et de mobilité Des passerelles vers l'emploi Des opportunités pour les jeunes Création et adaptation d'entreprises Evolution de carrières Education et formation plus performantes Une école de la réussite pour tous Un accès élargi à l'enseignement supérieur Une formation continue en phase avec la réalité Offrir les mêmes chances à chacun Lutter contre la marginalisation Soutien aux entreprises sociales Partir du local Contre l'exclusion et les discriminations Renforcer les services publics Des institutions plus efficaces Des partenariats pour aller de l'avant Économie à faible émission de carbone Stratégie numérique Recherche et développement Compétitivité des PME
Alle Themen Beschäftigung und Mobilität fördern Wege in die Beschäftigung Chancen für junge Menschen Impulse für Unternehmen Jobs im Wandel Bessere Bildung Türen zum Lernen öffnen Hilfe, um höher hinaus zu kommen Erfolgreiche Berufsbildung Eine Chance für alle Bekämpfung von Ausgrenzung Förderung sozialer Unternehmen Stärkung von Partnerschaften vor Ort Integrative Konzepte Bessere öffentliche Dienste Leistungsfähigere Institutionen Partnerschaften für den Fortschritt CO2-arme Wirtschaft Digitale Agenda Forschung und Entwicklung Wettbewerbsfähigkeit von KMU
Todos los temas Refuerzo del empleo y la movilidad Nuevas vías de acceso al trabajo Más oportunidades para los jóvenes Ayuda para las empresas Mejores trayectorias profesionales Educación más completa Una puerta abierta al aprendizaje Personas que aspiran a más Una formación verdaderamente útil Oportunidades para todos Lucha contra la marginación Apoyo a las empresas sociales Apoyo a las asociaciones locales Enfoques inclusivos Mejora de los servicios públicos Instituciones más eficaces Asociaciones para el progreso Economía baja en carbono Agenda digital Investigación e desarrollo Competitividad de las pymes
Tutti gli argomenti Sostegno all'occupazione e alla mobilità Nuove competenze per l'occupazione Opportunità per i giovani A favore delle imprese Carriere flessibili Un'istruzione e une formazione migliori Porte aperte all'apprendimento Per puntare più in alto Una formazione efficace Una possibilità per tutti Lotta all'emarginazione Promozione dell'impresa sociale Partenariati locali Contro la discriminazione Servizi pubblici migliori Istituzioni più efficienti Partenariati per il progresso Economia a basse emissioni di carbonio Agenda digitale Ricerca e sviluppo Competitività delle PMI
Todos os temas Reforçar o emprego e a mobilidade Promover o acesso ao emprego Criar oportunidades para os jovens Estimular a atividade empresarial Apoiar o desenvolvimento de carreiras Investir na educação Promover o acesso à educação Facilitar o acesso ao ensino superior Formação eficaz Igualdade de oportunidades para todos Combater a marginalização Promover empresas sociais Apoiar parcerias locais Práticas inclusivas Serviços públicos de melhor qualidade Instituições mais eficazes Parcerias para o progresso Economia de baixo carbono Agenda digital Investigação e desenvolvimento Competitividade das PME
Όλα τα θέματα Ενίσχυση της απασχόλησης και της κινητικότητας Πρόσβαση στην εργασία Ευκαιρίες για τους νέους Ενίσχυση της επιχειρηματικότητας Ανάπτυξη σταδιοδρομίας Καλύτερη εκπαίδευση Παράθυρο στη μάθηση Απόκτηση υψηλότερων προσόντων Αποτελεσματική κατάρτιση Ευκαιρίες για όλους Καταπολέμηση της περιθωριοποίησης Προώθηση της κοινωνικής επιχειρηματικότητας Υποστήριξη τοπικών συμπράξεων Καταπολέμηση του αποκλεισμού Καλύτερες δημόσιες υπηρεσίες Αποτελεσματικότεροι θεσμοί Συμπράξεις για πρόοδο Οικονομία χαμηλών εκπομπών άνθρακα Ψηφιακό θεματολόγιο Έρευνα και ανάπτυξη Ανταγωνιστικότητα των ΜΜΕ
Alle thema's Meer werk en mobiliteit Deuren openen naar werk Kansen voor jongeren Bloeiende bedrijven Aandacht voor loopbanen Beter onderwijs Deuren openen naar onderwijs Hogerop komen Opleidingen die werken Iedereen een kans Uitsluiting bestrijden Sociaal ondernemen Lokale partnerschappen Aanpak tot inclusie Betere overheidsdiensten Efficiëntere instellingen Samen voor vooruitgang Koolstofarme economie Digitale agenda Onderzoek en ontwikkeling Concurrentievermogen van kmo’s
Всички теми Подкрепа за заетост и мобилност Предлагане на възможности за работа Създаване на възможности за младите хора Насърчаване на бизнеса С грижа за кариерата По-добро образование Нови възможности за обучение Всеки може да има по-високи цели Обучение, което работи Шанс за всички Не на маргинализацията Насърчаване на социалното предприемачество В подкрепа на местните партньорства Цялостни подходи Подобряване на обществените услуги По-ефективни институции Партньорства за напредък Нисковъглеродна икономика Програма в областта на цифровите технологии Конкурентоспособност на МСП Конкурентоспособност на МСП
Sve teme Jačanje zapošljavanja i mobilnosti Nove mogućnosti zapošljavanja Stvaranje prilika za mlade Promicanje poduzetništva Razvoj karijera Bolje obrazovanje Nove mogućnosti za učenje Pomoć u ostvarivanju viših ciljeva Učinkovito osposobljavanje Prilike za sve Borba protiv marginalizacije Promicanje socijalnog poduzetništva Potpora lokalnim partnerstvima Uključivi pristupi Kvalitetnije javne službe Učinkovitije institucije Partnerstva za napredak Gospodarstvo s niskom potrošnjom ugljika Digitalni program Istraživanje i razvoj Konkurentnost malih i srednjih poduzeća
Všechna témata Podpora zaměstnanosti a mobility Cesty k zaměstnání Příležitosti pro mladé Podpora podnikání Kariérní rozvoj Investice do vzdělání Přístup ke vzdělání Vyšší vzdělávání Úspěšná odborná příprava Příležitosti pro všechny Boj s marginalizací Podpora společensky odpovědného podnikání Podpora místních partnerství Sociální začleňování Kvalitní veřejné služby Efektivnější úřady Posilování partnerství a spolupráce Nízkouhlíková ekonomika Digitální agenda Výzkum a vývoj Konkurenceschopnost SME
Alle temaer Flere job, større mobilitet Nye veje til at få arbejde Bedre chancer for unge Et stærkere erhvervsliv Karriereudvikling Bedre uddannelse Nemmere adgang til at lære Inspirere folk til et højere ambitionsniveau Uddannelse, der virker En chance til alle Sådan bekæmper vi udstødelse Støtte til sociale virksomheder Støtte til lokale partnerskaber Metoder, der giver plads til alle Bedre service fra det offentlige Mere effektive institutioner Partnerskaber, der skaber fremgang Lavemissionsøkonomi Den digitale dagsorden Forskning og udvikling SMV'ers konkurrencedygtighed
Kõik teemad Tõhusam tööhõive ja liikuvus Tööotsijatele uksed valla Noortele võimaluste loomine Ettevõtluse edendamine Korralik karjäär Parem haridus Avatud uksed õppimiseks Kõrgemad sihid Koolituse abil tööle Kõik saavad võimaluse Ei marginaliseerumisele Sotsiaalse ettevõtluse edendamine Tugi kohalikule koostööle Kaasavad lähenemisviisid Paremad avalikud teenused Tõhusamad institutsioonid Koostöö viib edasi Vähese CO2-heitega majandus Digitaalne tegevuskave Teadus- ja arendustegevus VKEde konkurentsivõime
Kaikki aiheet Työllisyys ja liikkuvuus Uusia väyliä työhön Mahdollisuuksia nuorille Voimaa yrittämiseen Työurien hyväksi Parempaa koulutusta Ovet auki oppimiselle Tähtäin korkeammalle Toimivaa koulutusta Tilaisuus kaikille Syrjäytymistä vastaan Sosiaalisia yrittämistä Paikallisia kumppaneita Osallistava ote Julkiset palvelut Tehokkaat instituutiot Kumppanuus kehittää Vähähiilinen talous Digitaalistrategia Tutkimus ja kehitys Pk-yritysten kilpailukyky
Összes téma A foglalkoztatás és mobilitás elősegítése Út a munka világába Esélyteremtés a fiatalok számára Vállalkozás-élénkítés Karriertámogatás Jobb oktatás Tanulási lehetőségek Mindig magasabbra Működőképes képzés Esélyt mindenkinek! A marginalizálódás elleni küzdelem A szociális vállalkozás előmozdítása Helyi partnerségek támogatása Befogadó megközelítés Jobb közszolgáltatások Hatékonyabb intézmények A haladást szolgáló partnerségek Karbonszegény gazdaság Digitális politika Kutatás és fejlesztés A kkv-k versenyképessége
Visos temos Užimtumo ir judumo stiprinimas Kelias į įsidarbinimą Galimybės jaunimui Verslo skatinimas Rūpinimasis karjera Geresnis lavinimas Galimybė mokytis Pagalba siekiant tikslo Veiksmingas ugdymas Galimybės visiems Kova su atskirtimi Socialinių įmonių skatinimas Vietos partnerystės rėmimas Visa apimantis požiūris Geresnės viešosios paslaugos Efektyvesnės institucijos Partnerystė siekiant progreso Mažai anglies dvideginio išskiriančių technologijų ekonomika Skaitmeninė darbotvarkė Moksliniai tyrimai ir plėtra MVĮ konkurencingumas
Wszystkie tematy Zwiększanie zatrudnienia i mobilności Zapewnianie dostępu do miejsc pracy Stwarzanie szans dla młodzieży Wzmacnianie działalności gospodarczej Dbanie o rozwój zawodowy Lepsza edukacja Poprawa dostępu do edukacji Ułatwianie realizowania ambitniejszych celów Skuteczne szkolenia Szanse dla wszystkich Walka z marginalizacją Promowanie przedsiębiorstw społecznych Wspieranie partnerstwa lokalnego Integracyjne podejście Lepsze usługi publiczne Skuteczniejsze instytucje Partnerstwa dla postępu Gospodarka niskoemisyjna Agenda cyfrowa Badania i rozwój Konkurencyjność MŚP
Toate temele Facilitarea angajării și a mobilității Noi căi spre un loc de muncă Șanse pentru tineret O mână de ajutor în afaceri Încurajarea carierelor Perfecționarea învățământului Deschiderea porților spre învățare Aspirații mai înalte Cursuri de formare eficace Șanse pentru toți Combaterea marginalizării Promovarea întreprinderilor sociale Susținerea parteneriatelor locale Abordări favorabile incluziunii Servicii publice mai bune Instituții mai eficace Parteneriate pentru progres Economie cu emisii scăzute de dioxid de carbon Agenda digitală Cercetare și dezvoltare Competitivitatea IMM-urilor
Všetky témy Väčšia zamestnanosť a mobilita Práca na dosah Nové možnosti pre mladých Podpora podnikania Kariéra v hrsti Lepšie vzdelávanie Vzdelanie po ruke Bok po boku k vyšším cieľom Školenia, ktoré vyškolia Šanca pre všetkých Stop vylučovaniu zo spoločnosti Podpora sociálnych podnikov Podpora miestnych partnerstiev Začleňujúce prístupy Lepšie verejné služby Účinnejšie inštitúcie Partnerstvom k pokroku Nízkouhlíkové hospodárstvo Digitálna agenda Výskum a vývoj Konkurencieschopnosť MSP
Vse teme Krepitev zaposlovanja in mobilnosti Odpiranje možnosti za delo Ustvarjanje priložnosti za mlade Spodbude za podjetja Skrb za poklicno pot Boljše izobraževanje Odpiranje vrat učenju Pomoč ljudem pri zastavljanju višjih ciljev Usposabljanje, ki deluje Zagotavljanje priložnosti za vse Boj proti socialni odrinjenosti Spodbujanje socialnega podjetništva Podpiranje lokalnih partnerstev Vključujoči pristopi Boljše javne službe Učinkovitejše institucije Partnerstva za napredek Nizkoogljično gospodarstvo Digitalna agenda Raziskave in razvoj Konkurenčnost MSP
Alla områden Ökad sysselsättning och rörlighet Nya vägar till arbete Bättre möjligheter för ungdomar Stöd till företagande Karriärutveckling Bättre utbildning Öppna dörrar till lärande Hjälpa människor sätta nya mål Utbildning som ger resultat En chans för alla Bekämpa marginalisering Främja socialt företagande Stöd till lokala samarbeten Inkluderande arbetssätt Bättre offentlig förvaltning Effektivare myndigheter Partnerskap för utveckling Koldioxidsnål ekonomi Digital agenda Forskning och utveckling Små och medelstora företags konkurrenskraft
It-temi kollha Insaħħu l-impjiegi u l-mobilità Niftħu mogħdijiet ġodda għax-xogħol Ħolqien ta' opportunitajiet għaż-żgħażagħ Ninċentivaw in-negozju Nibżgħu għall-karrieri Edukazzjoni aħjar Niftħu bibien għat-tagħlim Biex int tilħaq aktar Taħriġ li jiswa Noffru opportunitajiet lil kulħadd Niġġieldu l-marġinalizzazzjoni Nippromwovu l-intraprenditorija soċjali Appoġġ lil sħubiji lokali Approċċi inklussivi Servizzi pubbliċi aħjar Istituzzjonijiet aktar effettivi Flimkien biex nimxu 'l quddiem Ekonomija b'ammont baxx ta' emissjonijiet ta' karbonju Aġenda diġitali Riċerka u żvilupp Il-kompetittività tal-SMEs
  Eiropas Sociālais fond...  
Visas tēmas Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti Paplašina darba iespējas Rada iespējas jauniešiem Atbalsta uzņēmējdarbību Rūpējas par karjeru Palīdz iegūt labāku izglītību Rada iespējas mācīties Palīdz cilvēkiem nospraust augstākus mērķus Nodrošina kvalitatīvu apmācību Dod iespēju ikvienam Cīnās pret sociālo atstumšanu Veicina sociālo uzņēmumu izveidi Atbalsta vietēja mēroga partnerību Veicina iekļaujošu pieeju Nodrošina labākus sabiedriskos pakalpojumus Palielina iestāžu darba efektivitāti Atbalsta partnerību, kas veicina attīstību Ekonomika ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni Digitalizācijas programma Pētniecība un izstrāde MVU konkurētspēja
All themes Strengthening employment and mobility Opening pathways to work Creating chances for youth Boosting business Caring for careers Better education Opening doors to learning Helping people aim higher Training that works Giving a chance to all Fighting marginalisation Promoting social enterprise Supporting local partnerships Inclusive approaches Better public services More effective institutions Partnerships for progress Low carbon economy Digital agenda Research and development SME competitiveness
Tous les thèmes Plus d'emplois et de mobilité Des passerelles vers l'emploi Des opportunités pour les jeunes Création et adaptation d'entreprises Evolution de carrières Education et formation plus performantes Une école de la réussite pour tous Un accès élargi à l'enseignement supérieur Une formation continue en phase avec la réalité Offrir les mêmes chances à chacun Lutter contre la marginalisation Soutien aux entreprises sociales Partir du local Contre l'exclusion et les discriminations Renforcer les services publics Des institutions plus efficaces Des partenariats pour aller de l'avant Économie à faible émission de carbone Stratégie numérique Recherche et développement Compétitivité des PME
Alle Themen Beschäftigung und Mobilität fördern Wege in die Beschäftigung Chancen für junge Menschen Impulse für Unternehmen Jobs im Wandel Bessere Bildung Türen zum Lernen öffnen Hilfe, um höher hinaus zu kommen Erfolgreiche Berufsbildung Eine Chance für alle Bekämpfung von Ausgrenzung Förderung sozialer Unternehmen Stärkung von Partnerschaften vor Ort Integrative Konzepte Bessere öffentliche Dienste Leistungsfähigere Institutionen Partnerschaften für den Fortschritt CO2-arme Wirtschaft Digitale Agenda Forschung und Entwicklung Wettbewerbsfähigkeit von KMU
Todos los temas Refuerzo del empleo y la movilidad Nuevas vías de acceso al trabajo Más oportunidades para los jóvenes Ayuda para las empresas Mejores trayectorias profesionales Educación más completa Una puerta abierta al aprendizaje Personas que aspiran a más Una formación verdaderamente útil Oportunidades para todos Lucha contra la marginación Apoyo a las empresas sociales Apoyo a las asociaciones locales Enfoques inclusivos Mejora de los servicios públicos Instituciones más eficaces Asociaciones para el progreso Economía baja en carbono Agenda digital Investigación e desarrollo Competitividad de las pymes
Tutti gli argomenti Sostegno all'occupazione e alla mobilità Nuove competenze per l'occupazione Opportunità per i giovani A favore delle imprese Carriere flessibili Un'istruzione e une formazione migliori Porte aperte all'apprendimento Per puntare più in alto Una formazione efficace Una possibilità per tutti Lotta all'emarginazione Promozione dell'impresa sociale Partenariati locali Contro la discriminazione Servizi pubblici migliori Istituzioni più efficienti Partenariati per il progresso Economia a basse emissioni di carbonio Agenda digitale Ricerca e sviluppo Competitività delle PMI
Todos os temas Reforçar o emprego e a mobilidade Promover o acesso ao emprego Criar oportunidades para os jovens Estimular a atividade empresarial Apoiar o desenvolvimento de carreiras Investir na educação Promover o acesso à educação Facilitar o acesso ao ensino superior Formação eficaz Igualdade de oportunidades para todos Combater a marginalização Promover empresas sociais Apoiar parcerias locais Práticas inclusivas Serviços públicos de melhor qualidade Instituições mais eficazes Parcerias para o progresso Economia de baixo carbono Agenda digital Investigação e desenvolvimento Competitividade das PME
Όλα τα θέματα Ενίσχυση της απασχόλησης και της κινητικότητας Πρόσβαση στην εργασία Ευκαιρίες για τους νέους Ενίσχυση της επιχειρηματικότητας Ανάπτυξη σταδιοδρομίας Καλύτερη εκπαίδευση Παράθυρο στη μάθηση Απόκτηση υψηλότερων προσόντων Αποτελεσματική κατάρτιση Ευκαιρίες για όλους Καταπολέμηση της περιθωριοποίησης Προώθηση της κοινωνικής επιχειρηματικότητας Υποστήριξη τοπικών συμπράξεων Καταπολέμηση του αποκλεισμού Καλύτερες δημόσιες υπηρεσίες Αποτελεσματικότεροι θεσμοί Συμπράξεις για πρόοδο Οικονομία χαμηλών εκπομπών άνθρακα Ψηφιακό θεματολόγιο Έρευνα και ανάπτυξη Ανταγωνιστικότητα των ΜΜΕ
Alle thema's Meer werk en mobiliteit Deuren openen naar werk Kansen voor jongeren Bloeiende bedrijven Aandacht voor loopbanen Beter onderwijs Deuren openen naar onderwijs Hogerop komen Opleidingen die werken Iedereen een kans Uitsluiting bestrijden Sociaal ondernemen Lokale partnerschappen Aanpak tot inclusie Betere overheidsdiensten Efficiëntere instellingen Samen voor vooruitgang Koolstofarme economie Digitale agenda Onderzoek en ontwikkeling Concurrentievermogen van kmo’s
Всички теми Подкрепа за заетост и мобилност Предлагане на възможности за работа Създаване на възможности за младите хора Насърчаване на бизнеса С грижа за кариерата По-добро образование Нови възможности за обучение Всеки може да има по-високи цели Обучение, което работи Шанс за всички Не на маргинализацията Насърчаване на социалното предприемачество В подкрепа на местните партньорства Цялостни подходи Подобряване на обществените услуги По-ефективни институции Партньорства за напредък Нисковъглеродна икономика Програма в областта на цифровите технологии Конкурентоспособност на МСП Конкурентоспособност на МСП
Sve teme Jačanje zapošljavanja i mobilnosti Nove mogućnosti zapošljavanja Stvaranje prilika za mlade Promicanje poduzetništva Razvoj karijera Bolje obrazovanje Nove mogućnosti za učenje Pomoć u ostvarivanju viših ciljeva Učinkovito osposobljavanje Prilike za sve Borba protiv marginalizacije Promicanje socijalnog poduzetništva Potpora lokalnim partnerstvima Uključivi pristupi Kvalitetnije javne službe Učinkovitije institucije Partnerstva za napredak Gospodarstvo s niskom potrošnjom ugljika Digitalni program Istraživanje i razvoj Konkurentnost malih i srednjih poduzeća
Všechna témata Podpora zaměstnanosti a mobility Cesty k zaměstnání Příležitosti pro mladé Podpora podnikání Kariérní rozvoj Investice do vzdělání Přístup ke vzdělání Vyšší vzdělávání Úspěšná odborná příprava Příležitosti pro všechny Boj s marginalizací Podpora společensky odpovědného podnikání Podpora místních partnerství Sociální začleňování Kvalitní veřejné služby Efektivnější úřady Posilování partnerství a spolupráce Nízkouhlíková ekonomika Digitální agenda Výzkum a vývoj Konkurenceschopnost SME
Alle temaer Flere job, større mobilitet Nye veje til at få arbejde Bedre chancer for unge Et stærkere erhvervsliv Karriereudvikling Bedre uddannelse Nemmere adgang til at lære Inspirere folk til et højere ambitionsniveau Uddannelse, der virker En chance til alle Sådan bekæmper vi udstødelse Støtte til sociale virksomheder Støtte til lokale partnerskaber Metoder, der giver plads til alle Bedre service fra det offentlige Mere effektive institutioner Partnerskaber, der skaber fremgang Lavemissionsøkonomi Den digitale dagsorden Forskning og udvikling SMV'ers konkurrencedygtighed
Kõik teemad Tõhusam tööhõive ja liikuvus Tööotsijatele uksed valla Noortele võimaluste loomine Ettevõtluse edendamine Korralik karjäär Parem haridus Avatud uksed õppimiseks Kõrgemad sihid Koolituse abil tööle Kõik saavad võimaluse Ei marginaliseerumisele Sotsiaalse ettevõtluse edendamine Tugi kohalikule koostööle Kaasavad lähenemisviisid Paremad avalikud teenused Tõhusamad institutsioonid Koostöö viib edasi Vähese CO2-heitega majandus Digitaalne tegevuskave Teadus- ja arendustegevus VKEde konkurentsivõime
Kaikki aiheet Työllisyys ja liikkuvuus Uusia väyliä työhön Mahdollisuuksia nuorille Voimaa yrittämiseen Työurien hyväksi Parempaa koulutusta Ovet auki oppimiselle Tähtäin korkeammalle Toimivaa koulutusta Tilaisuus kaikille Syrjäytymistä vastaan Sosiaalisia yrittämistä Paikallisia kumppaneita Osallistava ote Julkiset palvelut Tehokkaat instituutiot Kumppanuus kehittää Vähähiilinen talous Digitaalistrategia Tutkimus ja kehitys Pk-yritysten kilpailukyky
Összes téma A foglalkoztatás és mobilitás elősegítése Út a munka világába Esélyteremtés a fiatalok számára Vállalkozás-élénkítés Karriertámogatás Jobb oktatás Tanulási lehetőségek Mindig magasabbra Működőképes képzés Esélyt mindenkinek! A marginalizálódás elleni küzdelem A szociális vállalkozás előmozdítása Helyi partnerségek támogatása Befogadó megközelítés Jobb közszolgáltatások Hatékonyabb intézmények A haladást szolgáló partnerségek Karbonszegény gazdaság Digitális politika Kutatás és fejlesztés A kkv-k versenyképessége
Visos temos Užimtumo ir judumo stiprinimas Kelias į įsidarbinimą Galimybės jaunimui Verslo skatinimas Rūpinimasis karjera Geresnis lavinimas Galimybė mokytis Pagalba siekiant tikslo Veiksmingas ugdymas Galimybės visiems Kova su atskirtimi Socialinių įmonių skatinimas Vietos partnerystės rėmimas Visa apimantis požiūris Geresnės viešosios paslaugos Efektyvesnės institucijos Partnerystė siekiant progreso Mažai anglies dvideginio išskiriančių technologijų ekonomika Skaitmeninė darbotvarkė Moksliniai tyrimai ir plėtra MVĮ konkurencingumas
Wszystkie tematy Zwiększanie zatrudnienia i mobilności Zapewnianie dostępu do miejsc pracy Stwarzanie szans dla młodzieży Wzmacnianie działalności gospodarczej Dbanie o rozwój zawodowy Lepsza edukacja Poprawa dostępu do edukacji Ułatwianie realizowania ambitniejszych celów Skuteczne szkolenia Szanse dla wszystkich Walka z marginalizacją Promowanie przedsiębiorstw społecznych Wspieranie partnerstwa lokalnego Integracyjne podejście Lepsze usługi publiczne Skuteczniejsze instytucje Partnerstwa dla postępu Gospodarka niskoemisyjna Agenda cyfrowa Badania i rozwój Konkurencyjność MŚP
Toate temele Facilitarea angajării și a mobilității Noi căi spre un loc de muncă Șanse pentru tineret O mână de ajutor în afaceri Încurajarea carierelor Perfecționarea învățământului Deschiderea porților spre învățare Aspirații mai înalte Cursuri de formare eficace Șanse pentru toți Combaterea marginalizării Promovarea întreprinderilor sociale Susținerea parteneriatelor locale Abordări favorabile incluziunii Servicii publice mai bune Instituții mai eficace Parteneriate pentru progres Economie cu emisii scăzute de dioxid de carbon Agenda digitală Cercetare și dezvoltare Competitivitatea IMM-urilor
Všetky témy Väčšia zamestnanosť a mobilita Práca na dosah Nové možnosti pre mladých Podpora podnikania Kariéra v hrsti Lepšie vzdelávanie Vzdelanie po ruke Bok po boku k vyšším cieľom Školenia, ktoré vyškolia Šanca pre všetkých Stop vylučovaniu zo spoločnosti Podpora sociálnych podnikov Podpora miestnych partnerstiev Začleňujúce prístupy Lepšie verejné služby Účinnejšie inštitúcie Partnerstvom k pokroku Nízkouhlíkové hospodárstvo Digitálna agenda Výskum a vývoj Konkurencieschopnosť MSP
Vse teme Krepitev zaposlovanja in mobilnosti Odpiranje možnosti za delo Ustvarjanje priložnosti za mlade Spodbude za podjetja Skrb za poklicno pot Boljše izobraževanje Odpiranje vrat učenju Pomoč ljudem pri zastavljanju višjih ciljev Usposabljanje, ki deluje Zagotavljanje priložnosti za vse Boj proti socialni odrinjenosti Spodbujanje socialnega podjetništva Podpiranje lokalnih partnerstev Vključujoči pristopi Boljše javne službe Učinkovitejše institucije Partnerstva za napredek Nizkoogljično gospodarstvo Digitalna agenda Raziskave in razvoj Konkurenčnost MSP
Alla områden Ökad sysselsättning och rörlighet Nya vägar till arbete Bättre möjligheter för ungdomar Stöd till företagande Karriärutveckling Bättre utbildning Öppna dörrar till lärande Hjälpa människor sätta nya mål Utbildning som ger resultat En chans för alla Bekämpa marginalisering Främja socialt företagande Stöd till lokala samarbeten Inkluderande arbetssätt Bättre offentlig förvaltning Effektivare myndigheter Partnerskap för utveckling Koldioxidsnål ekonomi Digital agenda Forskning och utveckling Små och medelstora företags konkurrenskraft
It-temi kollha Insaħħu l-impjiegi u l-mobilità Niftħu mogħdijiet ġodda għax-xogħol Ħolqien ta' opportunitajiet għaż-żgħażagħ Ninċentivaw in-negozju Nibżgħu għall-karrieri Edukazzjoni aħjar Niftħu bibien għat-tagħlim Biex int tilħaq aktar Taħriġ li jiswa Noffru opportunitajiet lil kulħadd Niġġieldu l-marġinalizzazzjoni Nippromwovu l-intraprenditorija soċjali Appoġġ lil sħubiji lokali Approċċi inklussivi Servizzi pubbliċi aħjar Istituzzjonijiet aktar effettivi Flimkien biex nimxu 'l quddiem Ekonomija b'ammont baxx ta' emissjonijiet ta' karbonju Aġenda diġitali Riċerka u żvilupp Il-kompetittività tal-SMEs
  Eiropas Sociālais fond...  
Visas tēmas Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti Paplašina darba iespējas Rada iespējas jauniešiem Atbalsta uzņēmējdarbību Rūpējas par karjeru Palīdz iegūt labāku izglītību Rada iespējas mācīties Palīdz cilvēkiem nospraust augstākus mērķus Nodrošina kvalitatīvu apmācību Dod iespēju ikvienam Cīnās pret sociālo atstumšanu Veicina sociālo uzņēmumu izveidi Atbalsta vietēja mēroga partnerību Veicina iekļaujošu pieeju Nodrošina labākus sabiedriskos pakalpojumus Palielina iestāžu darba efektivitāti Atbalsta partnerību, kas veicina attīstību
All themes Strengthening employment and mobility Opening pathways to work Creating chances for youth Boosting business Caring for careers Better education Opening doors to learning Helping people aim higher Training that works Giving a chance to all Fighting marginalisation Promoting social enterprise Supporting local partnerships Inclusive approaches Better public services More effective institutions Partnerships for progress
Tous les thèmes Plus d'emplois et de mobilité Des passerelles vers l'emploi Des opportunités pour les jeunes Création et adaptation d'entreprises Evolution de carrières Education et formation plus performantes Une école de la réussite pour tous Un accès élargi à l'enseignement supérieur Une formation continue en phase avec la réalité Offrir les mêmes chances à chacun Lutter contre la marginalisation Soutien aux entreprises sociales Partir du local Contre l'exclusion et les discriminations Renforcer les services publics Des institutions plus efficaces Des partenariats pour aller de l'avant
Alle Themen Beschäftigung und Mobilität fördern Wege in die Beschäftigung Chancen für junge Menschen Impulse für Unternehmen Jobs im Wandel Bessere Bildung Türen zum Lernen öffnen Hilfe, um höher hinaus zu kommen Erfolgreiche Berufsbildung Eine Chance für alle Bekämpfung von Ausgrenzung Förderung sozialer Unternehmen Stärkung von Partnerschaften vor Ort Integrative Konzepte Bessere öffentliche Dienste Leistungsfähigere Institutionen Partnerschaften für den Fortschritt
Todos los temas Refuerzo del empleo y la movilidad Nuevas vías de acceso al trabajo Más oportunidades para los jóvenes Ayuda para las empresas Mejores trayectorias profesionales Educación más completa Una puerta abierta al aprendizaje Personas que aspiran a más Una formación verdaderamente útil Oportunidades para todos Lucha contra la marginación Apoyo a las empresas sociales Apoyo a las asociaciones locales Enfoques inclusivos Mejora de los servicios públicos Instituciones más eficaces Asociaciones para el progreso
Tutti gli argomenti Sostegno all'occupazione e alla mobilità Nuove competenze per l'occupazione Opportunità per i giovani A favore delle imprese Carriere flessibili Un'istruzione e una formazione migliori Porte aperte all'apprendimento Per puntare più in alto Una formazione efficace Una possibilità per tutti Lotta all'emarginazione Promozione dell'impresa sociale Partenariati locali Contro la discriminazione Servizi pubblici migliori Istituzioni più efficienti Partenariati per il progresso
Todos os temas Reforçar o emprego e a mobilidade Promover o acesso ao emprego Criar oportunidades para os jovens Estimular a atividade empresarial Apoiar o desenvolvimento de carreiras Investir na educação Promover o acesso à educação Facilitar o acesso ao ensino superior Formação eficaz Igualdade de oportunidades para todos Combater a marginalização Promover empresas sociais Apoiar parcerias locais Práticas inclusivas Serviços públicos de melhor qualidade Instituições mais eficazes Parcerias para o progresso
Όλα τα θέματα Ενίσχυση της απασχόλησης και της κινητικότητας Πρόσβαση στην εργασία Ευκαιρίες για τους νέους Ενίσχυση της επιχειρηματικότητας Ανάπτυξη σταδιοδρομίας Καλύτερη εκπαίδευση Παράθυρο στη μάθηση Απόκτηση υψηλότερων προσόντων Αποτελεσματική κατάρτιση Ευκαιρίες για όλους Καταπολέμηση της περιθωριοποίησης Προώθηση της κοινωνικής επιχειρηματικότητας Υποστήριξη τοπικών συμπράξεων Καταπολέμηση του αποκλεισμού Καλύτερες δημόσιες υπηρεσίες Αποτελεσματικότεροι θεσμοί Συμπράξεις για πρόοδο
Alle thema's Meer werk en mobiliteit Deuren openen naar werk Kansen voor jongeren Bloeiende bedrijven Aandacht voor loopbanen Beter onderwijs Deuren openen naar onderwijs Hogerop komen Opleidingen die werken Iedereen een kans Uitsluiting bestrijden Sociaal ondernemen Lokale partnerschappen Aanpak tot inclusie Betere overheidsdiensten Efficiëntere instellingen Samen voor vooruitgang
Всички теми Подкрепа за заетост и мобилност Предлагане на възможности за работа Създаване на възможности за младите хора Насърчаване на бизнеса С грижа за кариерата По-добро образование Нови възможности за обучение Всеки може да има по-високи цели Обучение, което работи Шанс за всички Не на маргинализацията Насърчаване на социалното предприемачество В подкрепа на местните партньорства Цялостни подходи Подобряване на обществените услуги По-ефективни институции Партньорства за напредък
Sve teme Jačanje zapošljavanja i mobilnosti Nove mogućnosti zapošljavanja Stvaranje prilika za mlade Promicanje poduzetništva Razvoj karijera Bolje obrazovanje Nove mogućnosti za učenje Pomoć u ostvarivanju viših ciljeva Učinkovito osposobljavanje Prilike za sve Borba protiv marginalizacije Promicanje socijalnog poduzetništva Potpora lokalnim partnerstvima Uključivi pristupi Kvalitetnije javne službe Učinkovitije institucije Partnerstva za napredak
Všechna témata Podpora zaměstnanosti a mobility Cesty k zaměstnání Příležitosti pro mladé Podpora podnikání Kariérní rozvoj Investice do vzdělání Přístup ke vzdělání Vyšší vzdělávání Úspěšná odborná příprava Příležitosti pro všechny Boj s marginalizací Podpora společensky odpovědného podnikání Podpora místních partnerství Sociální začleňování Kvalitní veřejné služby Efektivnější úřady Posilování partnerství a spolupráce
Alle temaer Flere job, større mobilitet Nye veje til at få arbejde Bedre chancer for unge Et stærkere erhvervsliv Karriereudvikling Bedre uddannelse Nemmere adgang til at lære Inspirere folk til et højere ambitionsniveau Uddannelse, der virker En chance til alle Sådan bekæmper vi udstødelse Støtte til sociale virksomheder Støtte til lokale partnerskaber Metoder, der giver plads til alle Bedre service fra det offentlige Mere effektive institutioner Partnerskaber, der skaber fremgang
Kõik teemad Tõhusam tööhõive ja liikuvus Tööotsijatele uksed valla Noortele võimaluste loomine Ettevõtluse edendamine Korralik karjäär Parem haridus Avatud uksed õppimiseks Kõrgemad sihid Koolituse abil tööle Kõik saavad võimaluse Ei marginaliseerumisele Sotsiaalse ettevõtluse edendamine Tugi kohalikule koostööle Kaasavad lähenemisviisid Paremad avalikud teenused Tõhusamad institutsioonid Koostöö viib edasi
Kaikki aiheet Työllisyys ja liikkuvuus Uusia väyliä työhön Mahdollisuuksia nuorille Voimaa yrittämiseen Työurien hyväksi Parempaa koulutusta Ovet auki oppimiselle Tähtäin korkeammalle Toimivaa koulutusta Tilaisuus kaikille Syrjäytymistä vastaan Sosiaalisia yrittämistä Paikallisia kumppaneita Osallistava ote Julkiset palvelut Tehokkaat instituutiot Kumppanuus kehittää
Összes téma A foglalkoztatás és mobilitás elősegítése Út a munka világába Esélyteremtés a fiatalok számára Vállalkozás-élénkítés Karriertámogatás Jobb oktatás Tanulási lehetőségek Mindig magasabbra Működőképes képzés Esélyt mindenkinek! A marginalizálódás elleni küzdelem A szociális vállalkozás előmozdítása Helyi partnerségek támogatása Befogadó megközelítés Jobb közszolgáltatások Hatékonyabb intézmények A haladást szolgáló partnerségek
Visos temos Užimtumo ir judumo stiprinimas Kelias į įsidarbinimą Galimybės jaunimui Verslo skatinimas Rūpinimasis karjera Geresnis lavinimas Galimybė mokytis Pagalba siekiant tikslo Veiksmingas ugdymas Galimybės visiems Kova su atskirtimi Socialinių įmonių skatinimas Vietos partnerystės rėmimas Visa apimantis požiūris Geresnės viešosios paslaugos Efektyvesnės institucijos Partnerystė siekiant progreso
Toate temele Facilitarea angajării și a mobilității Noi căi spre un loc de muncă Șanse pentru tineret O mână de ajutor în afaceri Încurajarea carierelor Perfecționarea învățământului Deschiderea porților spre învățare Aspirații mai înalte Cursuri de formare eficace Șanse pentru toți Combaterea marginalizării Promovarea întreprinderilor sociale Susținerea parteneriatelor locale Abordări favorabile incluziunii Servicii publice mai bune Instituții mai eficace Parteneriate pentru progres
Všetky témy Väčšia zamestnanosť a mobilita Práca na dosah Nové možnosti pre mladých Podpora podnikania Kariéra v hrsti Lepšie vzdelávanie Vzdelanie po ruke Bok po boku k vyšším cieľom Školenia, ktoré vyškolia Šanca pre všetkých Stop vylučovaniu zo spoločnosti Podpora sociálnych podnikov Podpora miestnych partnerstiev Začleňujúce prístupy Lepšie verejné služby Účinnejšie inštitúcie Partnerstvom k pokroku
Alla områden Ökad sysselsättning och rörlighet Nya vägar till arbete Bättre möjligheter för ungdomar Stöd till företagande Karriärutveckling Bättre utbildning Öppna dörrar till lärande Hjälpa människor sätta nya mål Utbildning som ger resultat En chans för alla Bekämpa marginalisering Främja socialt företagande Stöd till lokala samarbeten Inkluderande arbetssätt Bättre offentlig förvaltning Effektivare myndigheter Partnerskap för utveckling
It-temi kollha Insaħħu l-impjiegi u l-mobilità Niftħu mogħdijiet ġodda għax-xogħol Ħolqien ta' opportunitajiet għaż-żgħażagħ Ninċentivaw in-negozju Nibżgħu għall-karrieri Edukazzjoni aħjar Niftħu bibien għat-tagħlim Biex int tilħaq aktar Taħriġ li jiswa Noffru opportunitajiet lil kulħadd Niġġieldu l-marġinalizzazzjoni Nippromwovu l-intraprenditorija soċjali Appoġġ lil sħubiji lokali Approċċi inklussivi Servizzi pubbliċi aħjar Istituzzjonijiet aktar effettivi Flimkien biex nimxu 'l quddiem
  Eiropas Sociālais fond...  
Visas tēmas Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti Paplašina darba iespējas Rada iespējas jauniešiem Atbalsta uzņēmējdarbību Rūpējas par karjeru Palīdz iegūt labāku izglītību Rada iespējas mācīties Palīdz cilvēkiem nospraust augstākus mērķus Nodrošina kvalitatīvu apmācību Dod iespēju ikvienam Cīnās pret sociālo atstumšanu Veicina sociālo uzņēmumu izveidi Atbalsta vietēja mēroga partnerību Veicina iekļaujošu pieeju Nodrošina labākus sabiedriskos pakalpojumus Palielina iestāžu darba efektivitāti Atbalsta partnerību, kas veicina attīstību
All themes Strengthening employment and mobility Opening pathways to work Creating chances for youth Boosting business Caring for careers Better education Opening doors to learning Helping people aim higher Training that works Giving a chance to all Fighting marginalisation Promoting social enterprise Supporting local partnerships Inclusive approaches Better public services More effective institutions Partnerships for progress
Tous les thèmes Plus d'emplois et de mobilité Des passerelles vers l'emploi Des opportunités pour les jeunes Création et adaptation d'entreprises Evolution de carrières Education et formation plus performantes Une école de la réussite pour tous Un accès élargi à l'enseignement supérieur Une formation continue en phase avec la réalité Offrir les mêmes chances à chacun Lutter contre la marginalisation Soutien aux entreprises sociales Partir du local Contre l'exclusion et les discriminations Renforcer les services publics Des institutions plus efficaces Des partenariats pour aller de l'avant
Alle Themen Beschäftigung und Mobilität fördern Wege in die Beschäftigung Chancen für junge Menschen Impulse für Unternehmen Jobs im Wandel Bessere Bildung Türen zum Lernen öffnen Hilfe, um höher hinaus zu kommen Erfolgreiche Berufsbildung Eine Chance für alle Bekämpfung von Ausgrenzung Förderung sozialer Unternehmen Stärkung von Partnerschaften vor Ort Integrative Konzepte Bessere öffentliche Dienste Leistungsfähigere Institutionen Partnerschaften für den Fortschritt
Todos los temas Refuerzo del empleo y la movilidad Nuevas vías de acceso al trabajo Más oportunidades para los jóvenes Ayuda para las empresas Mejores trayectorias profesionales Educación más completa Una puerta abierta al aprendizaje Personas que aspiran a más Una formación verdaderamente útil Oportunidades para todos Lucha contra la marginación Apoyo a las empresas sociales Apoyo a las asociaciones locales Enfoques inclusivos Mejora de los servicios públicos Instituciones más eficaces Asociaciones para el progreso
Tutti gli argomenti Sostegno all'occupazione e alla mobilità Nuove competenze per l'occupazione Opportunità per i giovani A favore delle imprese Carriere flessibili Un'istruzione e una formazione migliori Porte aperte all'apprendimento Per puntare più in alto Una formazione efficace Una possibilità per tutti Lotta all'emarginazione Promozione dell'impresa sociale Partenariati locali Contro la discriminazione Servizi pubblici migliori Istituzioni più efficienti Partenariati per il progresso
Todos os temas Reforçar o emprego e a mobilidade Promover o acesso ao emprego Criar oportunidades para os jovens Estimular a atividade empresarial Apoiar o desenvolvimento de carreiras Investir na educação Promover o acesso à educação Facilitar o acesso ao ensino superior Formação eficaz Igualdade de oportunidades para todos Combater a marginalização Promover empresas sociais Apoiar parcerias locais Práticas inclusivas Serviços públicos de melhor qualidade Instituições mais eficazes Parcerias para o progresso
Όλα τα θέματα Ενίσχυση της απασχόλησης και της κινητικότητας Πρόσβαση στην εργασία Ευκαιρίες για τους νέους Ενίσχυση της επιχειρηματικότητας Ανάπτυξη σταδιοδρομίας Καλύτερη εκπαίδευση Παράθυρο στη μάθηση Απόκτηση υψηλότερων προσόντων Αποτελεσματική κατάρτιση Ευκαιρίες για όλους Καταπολέμηση της περιθωριοποίησης Προώθηση της κοινωνικής επιχειρηματικότητας Υποστήριξη τοπικών συμπράξεων Καταπολέμηση του αποκλεισμού Καλύτερες δημόσιες υπηρεσίες Αποτελεσματικότεροι θεσμοί Συμπράξεις για πρόοδο
Alle thema's Meer werk en mobiliteit Deuren openen naar werk Kansen voor jongeren Bloeiende bedrijven Aandacht voor loopbanen Beter onderwijs Deuren openen naar onderwijs Hogerop komen Opleidingen die werken Iedereen een kans Uitsluiting bestrijden Sociaal ondernemen Lokale partnerschappen Aanpak tot inclusie Betere overheidsdiensten Efficiëntere instellingen Samen voor vooruitgang
Всички теми Подкрепа за заетост и мобилност Предлагане на възможности за работа Създаване на възможности за младите хора Насърчаване на бизнеса С грижа за кариерата По-добро образование Нови възможности за обучение Всеки може да има по-високи цели Обучение, което работи Шанс за всички Не на маргинализацията Насърчаване на социалното предприемачество В подкрепа на местните партньорства Цялостни подходи Подобряване на обществените услуги По-ефективни институции Партньорства за напредък
Sve teme Jačanje zapošljavanja i mobilnosti Nove mogućnosti zapošljavanja Stvaranje prilika za mlade Promicanje poduzetništva Razvoj karijera Bolje obrazovanje Nove mogućnosti za učenje Pomoć u ostvarivanju viših ciljeva Učinkovito osposobljavanje Prilike za sve Borba protiv marginalizacije Promicanje socijalnog poduzetništva Potpora lokalnim partnerstvima Uključivi pristupi Kvalitetnije javne službe Učinkovitije institucije Partnerstva za napredak
Všechna témata Podpora zaměstnanosti a mobility Cesty k zaměstnání Příležitosti pro mladé Podpora podnikání Kariérní rozvoj Investice do vzdělání Přístup ke vzdělání Vyšší vzdělávání Úspěšná odborná příprava Příležitosti pro všechny Boj s marginalizací Podpora společensky odpovědného podnikání Podpora místních partnerství Sociální začleňování Kvalitní veřejné služby Efektivnější úřady Posilování partnerství a spolupráce
Alle temaer Flere job, større mobilitet Nye veje til at få arbejde Bedre chancer for unge Et stærkere erhvervsliv Karriereudvikling Bedre uddannelse Nemmere adgang til at lære Inspirere folk til et højere ambitionsniveau Uddannelse, der virker En chance til alle Sådan bekæmper vi udstødelse Støtte til sociale virksomheder Støtte til lokale partnerskaber Metoder, der giver plads til alle Bedre service fra det offentlige Mere effektive institutioner Partnerskaber, der skaber fremgang
Kõik teemad Tõhusam tööhõive ja liikuvus Tööotsijatele uksed valla Noortele võimaluste loomine Ettevõtluse edendamine Korralik karjäär Parem haridus Avatud uksed õppimiseks Kõrgemad sihid Koolituse abil tööle Kõik saavad võimaluse Ei marginaliseerumisele Sotsiaalse ettevõtluse edendamine Tugi kohalikule koostööle Kaasavad lähenemisviisid Paremad avalikud teenused Tõhusamad institutsioonid Koostöö viib edasi
Kaikki aiheet Työllisyys ja liikkuvuus Uusia väyliä työhön Mahdollisuuksia nuorille Voimaa yrittämiseen Työurien hyväksi Parempaa koulutusta Ovet auki oppimiselle Tähtäin korkeammalle Toimivaa koulutusta Tilaisuus kaikille Syrjäytymistä vastaan Sosiaalisia yrittämistä Paikallisia kumppaneita Osallistava ote Julkiset palvelut Tehokkaat instituutiot Kumppanuus kehittää
Összes téma A foglalkoztatás és mobilitás elősegítése Út a munka világába Esélyteremtés a fiatalok számára Vállalkozás-élénkítés Karriertámogatás Jobb oktatás Tanulási lehetőségek Mindig magasabbra Működőképes képzés Esélyt mindenkinek! A marginalizálódás elleni küzdelem A szociális vállalkozás előmozdítása Helyi partnerségek támogatása Befogadó megközelítés Jobb közszolgáltatások Hatékonyabb intézmények A haladást szolgáló partnerségek
Visos temos Užimtumo ir judumo stiprinimas Kelias į įsidarbinimą Galimybės jaunimui Verslo skatinimas Rūpinimasis karjera Geresnis lavinimas Galimybė mokytis Pagalba siekiant tikslo Veiksmingas ugdymas Galimybės visiems Kova su atskirtimi Socialinių įmonių skatinimas Vietos partnerystės rėmimas Visa apimantis požiūris Geresnės viešosios paslaugos Efektyvesnės institucijos Partnerystė siekiant progreso
Wszystkie tematy Zwiększanie zatrudnienia i mobilności Zapewnianie dostępu do miejsc pracy Stwarzanie szans dla młodzieży Wzmacnianie działalności gospodarczej Dbanie o rozwój zawodowy Lepsza edukacja Poprawa dostępu do edukacji Ułatwianie realizowania ambitniejszych celów Skuteczne szkolenia Szanse dla wszystkich Walka z marginalizacją Promowanie przedsiębiorstw społecznych Wspieranie partnerstwa lokalnego Integracyjne podejście Lepsze usługi publiczne Skuteczniejsze instytucje Partnerstwa dla postępu
Toate temele Facilitarea angajării și a mobilității Noi căi spre un loc de muncă Șanse pentru tineret O mână de ajutor în afaceri Încurajarea carierelor Perfecționarea învățământului Deschiderea porților spre învățare Aspirații mai înalte Cursuri de formare eficace Șanse pentru toți Combaterea marginalizării Promovarea întreprinderilor sociale Susținerea parteneriatelor locale Abordări favorabile incluziunii Servicii publice mai bune Instituții mai eficace Parteneriate pentru progres
Všetky témy Väčšia zamestnanosť a mobilita Práca na dosah Nové možnosti pre mladých Podpora podnikania Kariéra v hrsti Lepšie vzdelávanie Vzdelanie po ruke Bok po boku k vyšším cieľom Školenia, ktoré vyškolia Šanca pre všetkých Stop vylučovaniu zo spoločnosti Podpora sociálnych podnikov Podpora miestnych partnerstiev Začleňujúce prístupy Lepšie verejné služby Účinnejšie inštitúcie Partnerstvom k pokroku
Vse teme Krepitev zaposlovanja in mobilnosti Odpiranje možnosti za delo Ustvarjanje priložnosti za mlade Spodbude za podjetja Skrb za poklicno pot Boljše izobraževanje Odpiranje vrat učenju Pomoč ljudem pri zastavljanju višjih ciljev Usposabljanje, ki deluje Zagotavljanje priložnosti za vse Boj proti socialni odrinjenosti Spodbujanje socialnega podjetništva Podpiranje lokalnih partnerstev Vključujoči pristopi Boljše javne službe Učinkovitejše institucije Partnerstva za napredek
Alla områden Ökad sysselsättning och rörlighet Nya vägar till arbete Bättre möjligheter för ungdomar Stöd till företagande Karriärutveckling Bättre utbildning Öppna dörrar till lärande Hjälpa människor sätta nya mål Utbildning som ger resultat En chans för alla Bekämpa marginalisering Främja socialt företagande Stöd till lokala samarbeten Inkluderande arbetssätt Bättre offentlig förvaltning Effektivare myndigheter Partnerskap för utveckling
It-temi kollha Insaħħu l-impjiegi u l-mobilità Niftħu mogħdijiet ġodda għax-xogħol Ħolqien ta' opportunitajiet għaż-żgħażagħ Ninċentivaw in-negozju Nibżgħu għall-karrieri Edukazzjoni aħjar Niftħu bibien għat-tagħlim Biex int tilħaq aktar Taħriġ li jiswa Noffru opportunitajiet lil kulħadd Niġġieldu l-marġinalizzazzjoni Nippromwovu l-intraprenditorija soċjali Appoġġ lil sħubiji lokali Approċċi inklussivi Servizzi pubbliċi aħjar Istituzzjonijiet aktar effettivi Flimkien biex nimxu 'l quddiem
  Eiropas Sociālais fond...  
Visas tēmas Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti Paplašina darba iespējas Rada iespējas jauniešiem Atbalsta uzņēmējdarbību Rūpējas par karjeru Palīdz iegūt labāku izglītību Rada iespējas mācīties Palīdz cilvēkiem nospraust augstākus mērķus Nodrošina kvalitatīvu apmācību Dod iespēju ikvienam Cīnās pret sociālo atstumšanu Veicina sociālo uzņēmumu izveidi Atbalsta vietēja mēroga partnerību Veicina iekļaujošu pieeju Nodrošina labākus sabiedriskos pakalpojumus Palielina iestāžu darba efektivitāti Atbalsta partnerību, kas veicina attīstību
All themes Strengthening employment and mobility Opening pathways to work Creating chances for youth Boosting business Caring for careers Better education Opening doors to learning Helping people aim higher Training that works Giving a chance to all Fighting marginalisation Promoting social enterprise Supporting local partnerships Inclusive approaches Better public services More effective institutions Partnerships for progress
Tous les thèmes Plus d'emplois et de mobilité Des passerelles vers l'emploi Des opportunités pour les jeunes Création et adaptation d'entreprises Evolution de carrières Education et formation plus performantes Une école de la réussite pour tous Un accès élargi à l'enseignement supérieur Une formation continue en phase avec la réalité Offrir les mêmes chances à chacun Lutter contre la marginalisation Soutien aux entreprises sociales Partir du local Contre l'exclusion et les discriminations Renforcer les services publics Des institutions plus efficaces Des partenariats pour aller de l'avant
Alle Themen Beschäftigung und Mobilität fördern Wege in die Beschäftigung Chancen für junge Menschen Impulse für Unternehmen Jobs im Wandel Bessere Bildung Türen zum Lernen öffnen Hilfe, um höher hinaus zu kommen Erfolgreiche Berufsbildung Eine Chance für alle Bekämpfung von Ausgrenzung Förderung sozialer Unternehmen Stärkung von Partnerschaften vor Ort Integrative Konzepte Bessere öffentliche Dienste Leistungsfähigere Institutionen Partnerschaften für den Fortschritt
Todos los temas Refuerzo del empleo y la movilidad Nuevas vías de acceso al trabajo Más oportunidades para los jóvenes Ayuda para las empresas Mejores trayectorias profesionales Educación más completa Una puerta abierta al aprendizaje Personas que aspiran a más Una formación verdaderamente útil Oportunidades para todos Lucha contra la marginación Apoyo a las empresas sociales Apoyo a las asociaciones locales Enfoques inclusivos Mejora de los servicios públicos Instituciones más eficaces Asociaciones para el progreso
Tutti gli argomenti Sostegno all'occupazione e alla mobilità Nuove competenze per l'occupazione Opportunità per i giovani A favore delle imprese Carriere flessibili Un'istruzione e una formazione migliori Porte aperte all'apprendimento Per puntare più in alto Una formazione efficace Una possibilità per tutti Lotta all'emarginazione Promozione dell'impresa sociale Partenariati locali Contro la discriminazione Servizi pubblici migliori Istituzioni più efficienti Partenariati per il progresso
Todos os temas Reforçar o emprego e a mobilidade Promover o acesso ao emprego Criar oportunidades para os jovens Estimular a atividade empresarial Apoiar o desenvolvimento de carreiras Investir na educação Promover o acesso à educação Facilitar o acesso ao ensino superior Formação eficaz Igualdade de oportunidades para todos Combater a marginalização Promover empresas sociais Apoiar parcerias locais Práticas inclusivas Serviços públicos de melhor qualidade Instituições mais eficazes Parcerias para o progresso
Όλα τα θέματα Ενίσχυση της απασχόλησης και της κινητικότητας Πρόσβαση στην εργασία Ευκαιρίες για τους νέους Ενίσχυση της επιχειρηματικότητας Ανάπτυξη σταδιοδρομίας Καλύτερη εκπαίδευση Παράθυρο στη μάθηση Απόκτηση υψηλότερων προσόντων Αποτελεσματική κατάρτιση Ευκαιρίες για όλους Καταπολέμηση της περιθωριοποίησης Προώθηση της κοινωνικής επιχειρηματικότητας Υποστήριξη τοπικών συμπράξεων Καταπολέμηση του αποκλεισμού Καλύτερες δημόσιες υπηρεσίες Αποτελεσματικότεροι θεσμοί Συμπράξεις για πρόοδο
Alle thema's Meer werk en mobiliteit Deuren openen naar werk Kansen voor jongeren Bloeiende bedrijven Aandacht voor loopbanen Beter onderwijs Deuren openen naar onderwijs Hogerop komen Opleidingen die werken Iedereen een kans Uitsluiting bestrijden Sociaal ondernemen Lokale partnerschappen Aanpak tot inclusie Betere overheidsdiensten Efficiëntere instellingen Samen voor vooruitgang
Всички теми Подкрепа за заетост и мобилност Предлагане на възможности за работа Създаване на възможности за младите хора Насърчаване на бизнеса С грижа за кариерата По-добро образование Нови възможности за обучение Всеки може да има по-високи цели Обучение, което работи Шанс за всички Не на маргинализацията Насърчаване на социалното предприемачество В подкрепа на местните партньорства Цялостни подходи Подобряване на обществените услуги По-ефективни институции Партньорства за напредък
Sve teme Jačanje zapošljavanja i mobilnosti Nove mogućnosti zapošljavanja Stvaranje prilika za mlade Promicanje poduzetništva Razvoj karijera Bolje obrazovanje Nove mogućnosti za učenje Pomoć u ostvarivanju viših ciljeva Učinkovito osposobljavanje Prilike za sve Borba protiv marginalizacije Promicanje socijalnog poduzetništva Potpora lokalnim partnerstvima Uključivi pristupi Kvalitetnije javne službe Učinkovitije institucije Partnerstva za napredak
Všechna témata Podpora zaměstnanosti a mobility Cesty k zaměstnání Příležitosti pro mladé Podpora podnikání Kariérní rozvoj Investice do vzdělání Přístup ke vzdělání Vyšší vzdělávání Úspěšná odborná příprava Příležitosti pro všechny Boj s marginalizací Podpora společensky odpovědného podnikání Podpora místních partnerství Sociální začleňování Kvalitní veřejné služby Efektivnější úřady Posilování partnerství a spolupráce
Alle temaer Flere job, større mobilitet Nye veje til at få arbejde Bedre chancer for unge Et stærkere erhvervsliv Karriereudvikling Bedre uddannelse Nemmere adgang til at lære Inspirere folk til et højere ambitionsniveau Uddannelse, der virker En chance til alle Sådan bekæmper vi udstødelse Støtte til sociale virksomheder Støtte til lokale partnerskaber Metoder, der giver plads til alle Bedre service fra det offentlige Mere effektive institutioner Partnerskaber, der skaber fremgang
Kõik teemad Tõhusam tööhõive ja liikuvus Tööotsijatele uksed valla Noortele võimaluste loomine Ettevõtluse edendamine Korralik karjäär Parem haridus Avatud uksed õppimiseks Kõrgemad sihid Koolituse abil tööle Kõik saavad võimaluse Ei marginaliseerumisele Sotsiaalse ettevõtluse edendamine Tugi kohalikule koostööle Kaasavad lähenemisviisid Paremad avalikud teenused Tõhusamad institutsioonid Koostöö viib edasi
Kaikki aiheet Työllisyys ja liikkuvuus Uusia väyliä työhön Mahdollisuuksia nuorille Voimaa yrittämiseen Työurien hyväksi Parempaa koulutusta Ovet auki oppimiselle Tähtäin korkeammalle Toimivaa koulutusta Tilaisuus kaikille Syrjäytymistä vastaan Sosiaalisia yrittämistä Paikallisia kumppaneita Osallistava ote Julkiset palvelut Tehokkaat instituutiot Kumppanuus kehittää
Összes téma A foglalkoztatás és mobilitás elősegítése Út a munka világába Esélyteremtés a fiatalok számára Vállalkozás-élénkítés Karriertámogatás Jobb oktatás Tanulási lehetőségek Mindig magasabbra Működőképes képzés Esélyt mindenkinek! A marginalizálódás elleni küzdelem A szociális vállalkozás előmozdítása Helyi partnerségek támogatása Befogadó megközelítés Jobb közszolgáltatások Hatékonyabb intézmények A haladást szolgáló partnerségek
Visos temos Užimtumo ir judumo stiprinimas Kelias į įsidarbinimą Galimybės jaunimui Verslo skatinimas Rūpinimasis karjera Geresnis lavinimas Galimybė mokytis Pagalba siekiant tikslo Veiksmingas ugdymas Galimybės visiems Kova su atskirtimi Socialinių įmonių skatinimas Vietos partnerystės rėmimas Visa apimantis požiūris Geresnės viešosios paslaugos Efektyvesnės institucijos Partnerystė siekiant progreso
Wszystkie tematy Zwiększanie zatrudnienia i mobilności Zapewnianie dostępu do miejsc pracy Stwarzanie szans dla młodzieży Wzmacnianie działalności gospodarczej Dbanie o rozwój zawodowy Lepsza edukacja Poprawa dostępu do edukacji Ułatwianie realizowania ambitniejszych celów Skuteczne szkolenia Szanse dla wszystkich Walka z marginalizacją Promowanie przedsiębiorstw społecznych Wspieranie partnerstwa lokalnego Integracyjne podejście Lepsze usługi publiczne Skuteczniejsze instytucje Partnerstwa dla postępu
Toate temele Facilitarea angajării și a mobilității Noi căi spre un loc de muncă Șanse pentru tineret O mână de ajutor în afaceri Încurajarea carierelor Perfecționarea învățământului Deschiderea porților spre învățare Aspirații mai înalte Cursuri de formare eficace Șanse pentru toți Combaterea marginalizării Promovarea întreprinderilor sociale Susținerea parteneriatelor locale Abordări favorabile incluziunii Servicii publice mai bune Instituții mai eficace Parteneriate pentru progres
Všetky témy Väčšia zamestnanosť a mobilita Práca na dosah Nové možnosti pre mladých Podpora podnikania Kariéra v hrsti Lepšie vzdelávanie Vzdelanie po ruke Bok po boku k vyšším cieľom Školenia, ktoré vyškolia Šanca pre všetkých Stop vylučovaniu zo spoločnosti Podpora sociálnych podnikov Podpora miestnych partnerstiev Začleňujúce prístupy Lepšie verejné služby Účinnejšie inštitúcie Partnerstvom k pokroku
Vse teme Krepitev zaposlovanja in mobilnosti Odpiranje možnosti za delo Ustvarjanje priložnosti za mlade Spodbude za podjetja Skrb za poklicno pot Boljše izobraževanje Odpiranje vrat učenju Pomoč ljudem pri zastavljanju višjih ciljev Usposabljanje, ki deluje Zagotavljanje priložnosti za vse Boj proti socialni odrinjenosti Spodbujanje socialnega podjetništva Podpiranje lokalnih partnerstev Vključujoči pristopi Boljše javne službe Učinkovitejše institucije Partnerstva za napredek
Alla områden Ökad sysselsättning och rörlighet Nya vägar till arbete Bättre möjligheter för ungdomar Stöd till företagande Karriärutveckling Bättre utbildning Öppna dörrar till lärande Hjälpa människor sätta nya mål Utbildning som ger resultat En chans för alla Bekämpa marginalisering Främja socialt företagande Stöd till lokala samarbeten Inkluderande arbetssätt Bättre offentlig förvaltning Effektivare myndigheter Partnerskap för utveckling
It-temi kollha Insaħħu l-impjiegi u l-mobilità Niftħu mogħdijiet ġodda għax-xogħol Ħolqien ta' opportunitajiet għaż-żgħażagħ Ninċentivaw in-negozju Nibżgħu għall-karrieri Edukazzjoni aħjar Niftħu bibien għat-tagħlim Biex int tilħaq aktar Taħriġ li jiswa Noffru opportunitajiet lil kulħadd Niġġieldu l-marġinalizzazzjoni Nippromwovu l-intraprenditorija soċjali Appoġġ lil sħubiji lokali Approċċi inklussivi Servizzi pubbliċi aħjar Istituzzjonijiet aktar effettivi Flimkien biex nimxu 'l quddiem
  Eiropas Sociālais fond...  
Visas tēmas Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti Paplašina darba iespējas Rada iespējas jauniešiem Atbalsta uzņēmējdarbību Rūpējas par karjeru Palīdz iegūt labāku izglītību Rada iespējas mācīties Palīdz cilvēkiem nospraust augstākus mērķus Nodrošina kvalitatīvu apmācību Dod iespēju ikvienam Cīnās pret sociālo atstumšanu Veicina sociālo uzņēmumu izveidi Atbalsta vietēja mēroga partnerību Veicina iekļaujošu pieeju Nodrošina labākus sabiedriskos pakalpojumus Palielina iestāžu darba efektivitāti Atbalsta partnerību, kas veicina attīstību
All themes Strengthening employment and mobility Opening pathways to work Creating chances for youth Boosting business Caring for careers Better education Opening doors to learning Helping people aim higher Training that works Giving a chance to all Fighting marginalisation Promoting social enterprise Supporting local partnerships Inclusive approaches Better public services More effective institutions Partnerships for progress
Tous les thèmes Plus d'emplois et de mobilité Des passerelles vers l'emploi Des opportunités pour les jeunes Création et adaptation d'entreprises Evolution de carrières Education et formation plus performantes Une école de la réussite pour tous Un accès élargi à l'enseignement supérieur Une formation continue en phase avec la réalité Offrir les mêmes chances à chacun Lutter contre la marginalisation Soutien aux entreprises sociales Partir du local Contre l'exclusion et les discriminations Renforcer les services publics Des institutions plus efficaces Des partenariats pour aller de l'avant
Alle Themen Beschäftigung und Mobilität fördern Wege in die Beschäftigung Chancen für junge Menschen Impulse für Unternehmen Jobs im Wandel Bessere Bildung Türen zum Lernen öffnen Hilfe, um höher hinaus zu kommen Erfolgreiche Berufsbildung Eine Chance für alle Bekämpfung von Ausgrenzung Förderung sozialer Unternehmen Stärkung von Partnerschaften vor Ort Integrative Konzepte Bessere öffentliche Dienste Leistungsfähigere Institutionen Partnerschaften für den Fortschritt
Todos los temas Refuerzo del empleo y la movilidad Nuevas vías de acceso al trabajo Más oportunidades para los jóvenes Ayuda para las empresas Mejores trayectorias profesionales Educación más completa Una puerta abierta al aprendizaje Personas que aspiran a más Una formación verdaderamente útil Oportunidades para todos Lucha contra la marginación Apoyo a las empresas sociales Apoyo a las asociaciones locales Enfoques inclusivos Mejora de los servicios públicos Instituciones más eficaces Asociaciones para el progreso
Tutti gli argomenti Sostegno all'occupazione e alla mobilità Nuove competenze per l'occupazione Opportunità per i giovani A favore delle imprese Carriere flessibili Un'istruzione e una formazione migliori Porte aperte all'apprendimento Per puntare più in alto Una formazione efficace Una possibilità per tutti Lotta all'emarginazione Promozione dell'impresa sociale Partenariati locali Contro la discriminazione Servizi pubblici migliori Istituzioni più efficienti Partenariati per il progresso
Todos os temas Reforçar o emprego e a mobilidade Promover o acesso ao emprego Criar oportunidades para os jovens Estimular a atividade empresarial Apoiar o desenvolvimento de carreiras Investir na educação Promover o acesso à educação Facilitar o acesso ao ensino superior Formação eficaz Igualdade de oportunidades para todos Combater a marginalização Promover empresas sociais Apoiar parcerias locais Práticas inclusivas Serviços públicos de melhor qualidade Instituições mais eficazes Parcerias para o progresso
Όλα τα θέματα Ενίσχυση της απασχόλησης και της κινητικότητας Πρόσβαση στην εργασία Ευκαιρίες για τους νέους Ενίσχυση της επιχειρηματικότητας Ανάπτυξη σταδιοδρομίας Καλύτερη εκπαίδευση Παράθυρο στη μάθηση Απόκτηση υψηλότερων προσόντων Αποτελεσματική κατάρτιση Ευκαιρίες για όλους Καταπολέμηση της περιθωριοποίησης Προώθηση της κοινωνικής επιχειρηματικότητας Υποστήριξη τοπικών συμπράξεων Καταπολέμηση του αποκλεισμού Καλύτερες δημόσιες υπηρεσίες Αποτελεσματικότεροι θεσμοί Συμπράξεις για πρόοδο
Alle thema's Meer werk en mobiliteit Deuren openen naar werk Kansen voor jongeren Bloeiende bedrijven Aandacht voor loopbanen Beter onderwijs Deuren openen naar onderwijs Hogerop komen Opleidingen die werken Iedereen een kans Uitsluiting bestrijden Sociaal ondernemen Lokale partnerschappen Aanpak tot inclusie Betere overheidsdiensten Efficiëntere instellingen Samen voor vooruitgang
Всички теми Подкрепа за заетост и мобилност Предлагане на възможности за работа Създаване на възможности за младите хора Насърчаване на бизнеса С грижа за кариерата По-добро образование Нови възможности за обучение Всеки може да има по-високи цели Обучение, което работи Шанс за всички Не на маргинализацията Насърчаване на социалното предприемачество В подкрепа на местните партньорства Цялостни подходи Подобряване на обществените услуги По-ефективни институции Партньорства за напредък
Sve teme Jačanje zapošljavanja i mobilnosti Nove mogućnosti zapošljavanja Stvaranje prilika za mlade Promicanje poduzetništva Razvoj karijera Bolje obrazovanje Nove mogućnosti za učenje Pomoć u ostvarivanju viših ciljeva Učinkovito osposobljavanje Prilike za sve Borba protiv marginalizacije Promicanje socijalnog poduzetništva Potpora lokalnim partnerstvima Uključivi pristupi Kvalitetnije javne službe Učinkovitije institucije Partnerstva za napredak
Všechna témata Podpora zaměstnanosti a mobility Cesty k zaměstnání Příležitosti pro mladé Podpora podnikání Kariérní rozvoj Investice do vzdělání Přístup ke vzdělání Vyšší vzdělávání Úspěšná odborná příprava Příležitosti pro všechny Boj s marginalizací Podpora společensky odpovědného podnikání Podpora místních partnerství Sociální začleňování Kvalitní veřejné služby Efektivnější úřady Posilování partnerství a spolupráce
Alle temaer Flere job, større mobilitet Nye veje til at få arbejde Bedre chancer for unge Et stærkere erhvervsliv Karriereudvikling Bedre uddannelse Nemmere adgang til at lære Inspirere folk til et højere ambitionsniveau Uddannelse, der virker En chance til alle Sådan bekæmper vi udstødelse Støtte til sociale virksomheder Støtte til lokale partnerskaber Metoder, der giver plads til alle Bedre service fra det offentlige Mere effektive institutioner Partnerskaber, der skaber fremgang
Kõik teemad Tõhusam tööhõive ja liikuvus Tööotsijatele uksed valla Noortele võimaluste loomine Ettevõtluse edendamine Korralik karjäär Parem haridus Avatud uksed õppimiseks Kõrgemad sihid Koolituse abil tööle Kõik saavad võimaluse Ei marginaliseerumisele Sotsiaalse ettevõtluse edendamine Tugi kohalikule koostööle Kaasavad lähenemisviisid Paremad avalikud teenused Tõhusamad institutsioonid Koostöö viib edasi
Kaikki aiheet Työllisyys ja liikkuvuus Uusia väyliä työhön Mahdollisuuksia nuorille Voimaa yrittämiseen Työurien hyväksi Parempaa koulutusta Ovet auki oppimiselle Tähtäin korkeammalle Toimivaa koulutusta Tilaisuus kaikille Syrjäytymistä vastaan Sosiaalisia yrittämistä Paikallisia kumppaneita Osallistava ote Julkiset palvelut Tehokkaat instituutiot Kumppanuus kehittää
Összes téma A foglalkoztatás és mobilitás elősegítése Út a munka világába Esélyteremtés a fiatalok számára Vállalkozás-élénkítés Karriertámogatás Jobb oktatás Tanulási lehetőségek Mindig magasabbra Működőképes képzés Esélyt mindenkinek! A marginalizálódás elleni küzdelem A szociális vállalkozás előmozdítása Helyi partnerségek támogatása Befogadó megközelítés Jobb közszolgáltatások Hatékonyabb intézmények A haladást szolgáló partnerségek
Visos temos Užimtumo ir judumo stiprinimas Kelias į įsidarbinimą Galimybės jaunimui Verslo skatinimas Rūpinimasis karjera Geresnis lavinimas Galimybė mokytis Pagalba siekiant tikslo Veiksmingas ugdymas Galimybės visiems Kova su atskirtimi Socialinių įmonių skatinimas Vietos partnerystės rėmimas Visa apimantis požiūris Geresnės viešosios paslaugos Efektyvesnės institucijos Partnerystė siekiant progreso
Toate temele Facilitarea angajării și a mobilității Noi căi spre un loc de muncă Șanse pentru tineret O mână de ajutor în afaceri Încurajarea carierelor Perfecționarea învățământului Deschiderea porților spre învățare Aspirații mai înalte Cursuri de formare eficace Șanse pentru toți Combaterea marginalizării Promovarea întreprinderilor sociale Susținerea parteneriatelor locale Abordări favorabile incluziunii Servicii publice mai bune Instituții mai eficace Parteneriate pentru progres
Všetky témy Väčšia zamestnanosť a mobilita Práca na dosah Nové možnosti pre mladých Podpora podnikania Kariéra v hrsti Lepšie vzdelávanie Vzdelanie po ruke Bok po boku k vyšším cieľom Školenia, ktoré vyškolia Šanca pre všetkých Stop vylučovaniu zo spoločnosti Podpora sociálnych podnikov Podpora miestnych partnerstiev Začleňujúce prístupy Lepšie verejné služby Účinnejšie inštitúcie Partnerstvom k pokroku
Alla områden Ökad sysselsättning och rörlighet Nya vägar till arbete Bättre möjligheter för ungdomar Stöd till företagande Karriärutveckling Bättre utbildning Öppna dörrar till lärande Hjälpa människor sätta nya mål Utbildning som ger resultat En chans för alla Bekämpa marginalisering Främja socialt företagande Stöd till lokala samarbeten Inkluderande arbetssätt Bättre offentlig förvaltning Effektivare myndigheter Partnerskap för utveckling
It-temi kollha Insaħħu l-impjiegi u l-mobilità Niftħu mogħdijiet ġodda għax-xogħol Ħolqien ta' opportunitajiet għaż-żgħażagħ Ninċentivaw in-negozju Nibżgħu għall-karrieri Edukazzjoni aħjar Niftħu bibien għat-tagħlim Biex int tilħaq aktar Taħriġ li jiswa Noffru opportunitajiet lil kulħadd Niġġieldu l-marġinalizzazzjoni Nippromwovu l-intraprenditorija soċjali Appoġġ lil sħubiji lokali Approċċi inklussivi Servizzi pubbliċi aħjar Istituzzjonijiet aktar effettivi Flimkien biex nimxu 'l quddiem
  Eiropas Sociālais fond...  
Visas tēmas Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti Paplašina darba iespējas Rada iespējas jauniešiem Atbalsta uzņēmējdarbību Rūpējas par karjeru Palīdz iegūt labāku izglītību Rada iespējas mācīties Palīdz cilvēkiem nospraust augstākus mērķus Nodrošina kvalitatīvu apmācību Dod iespēju ikvienam Cīnās pret sociālo atstumšanu Veicina sociālo uzņēmumu izveidi Atbalsta vietēja mēroga partnerību Veicina iekļaujošu pieeju Nodrošina labākus sabiedriskos pakalpojumus Palielina iestāžu darba efektivitāti Atbalsta partnerību, kas veicina attīstību Ekonomika ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni Digitalizācijas programma Pētniecība un izstrāde MVU konkurētspēja
Tous les thèmes Plus d'emplois et de mobilité Des passerelles vers l'emploi Des opportunités pour les jeunes Création et adaptation d'entreprises Evolution de carrières Education et formation plus performantes Une école de la réussite pour tous Un accès élargi à l'enseignement supérieur Une formation continue en phase avec la réalité Offrir les mêmes chances à chacun Lutter contre la marginalisation Soutien aux entreprises sociales Partir du local Contre l'exclusion et les discriminations Renforcer les services publics Des institutions plus efficaces Des partenariats pour aller de l'avant Économie à faible émission de carbone Stratégie numérique Recherche et développement Compétitivité des PME
Alle Themen Beschäftigung und Mobilität fördern Wege in die Beschäftigung Chancen für junge Menschen Impulse für Unternehmen Jobs im Wandel Bessere Bildung Türen zum Lernen öffnen Hilfe, um höher hinaus zu kommen Erfolgreiche Berufsbildung Eine Chance für alle Bekämpfung von Ausgrenzung Förderung sozialer Unternehmen Stärkung von Partnerschaften vor Ort Integrative Konzepte Bessere öffentliche Dienste Leistungsfähigere Institutionen Partnerschaften für den Fortschritt CO2-arme Wirtschaft Digitale Agenda Forschung und Entwicklung Wettbewerbsfähigkeit von KMU
Todos los temas Refuerzo del empleo y la movilidad Nuevas vías de acceso al trabajo Más oportunidades para los jóvenes Ayuda para las empresas Mejores trayectorias profesionales Educación más completa Una puerta abierta al aprendizaje Personas que aspiran a más Una formación verdaderamente útil Oportunidades para todos Lucha contra la marginación Apoyo a las empresas sociales Apoyo a las asociaciones locales Enfoques inclusivos Mejora de los servicios públicos Instituciones más eficaces Asociaciones para el progreso Economía baja en carbono Agenda digital Investigación e desarrollo Competitividad de las pymes
Tutti gli argomenti Sostegno all'occupazione e alla mobilità Nuove competenze per l'occupazione Opportunità per i giovani A favore delle imprese Carriere flessibili Un'istruzione e une formazione migliori Porte aperte all'apprendimento Per puntare più in alto Una formazione efficace Una possibilità per tutti Lotta all'emarginazione Promozione dell'impresa sociale Partenariati locali Contro la discriminazione Servizi pubblici migliori Istituzioni più efficienti Partenariati per il progresso Economia a basse emissioni di carbonio Agenda digitale Ricerca e sviluppo Competitività delle PMI
Todos os temas Reforçar o emprego e a mobilidade Promover o acesso ao emprego Criar oportunidades para os jovens Estimular a atividade empresarial Apoiar o desenvolvimento de carreiras Investir na educação Promover o acesso à educação Facilitar o acesso ao ensino superior Formação eficaz Igualdade de oportunidades para todos Combater a marginalização Promover empresas sociais Apoiar parcerias locais Práticas inclusivas Serviços públicos de melhor qualidade Instituições mais eficazes Parcerias para o progresso Economia de baixo carbono Agenda digital Investigação e desenvolvimento Competitividade das PME
Όλα τα θέματα Ενίσχυση της απασχόλησης και της κινητικότητας Πρόσβαση στην εργασία Ευκαιρίες για τους νέους Ενίσχυση της επιχειρηματικότητας Ανάπτυξη σταδιοδρομίας Καλύτερη εκπαίδευση Παράθυρο στη μάθηση Απόκτηση υψηλότερων προσόντων Αποτελεσματική κατάρτιση Ευκαιρίες για όλους Καταπολέμηση της περιθωριοποίησης Προώθηση της κοινωνικής επιχειρηματικότητας Υποστήριξη τοπικών συμπράξεων Καταπολέμηση του αποκλεισμού Καλύτερες δημόσιες υπηρεσίες Αποτελεσματικότεροι θεσμοί Συμπράξεις για πρόοδο Οικονομία χαμηλών εκπομπών άνθρακα Ψηφιακό θεματολόγιο Έρευνα και ανάπτυξη Ανταγωνιστικότητα των ΜΜΕ
Alle thema's Meer werk en mobiliteit Deuren openen naar werk Kansen voor jongeren Bloeiende bedrijven Aandacht voor loopbanen Beter onderwijs Deuren openen naar onderwijs Hogerop komen Opleidingen die werken Iedereen een kans Uitsluiting bestrijden Sociaal ondernemen Lokale partnerschappen Aanpak tot inclusie Betere overheidsdiensten Efficiëntere instellingen Samen voor vooruitgang Koolstofarme economie Digitale agenda Onderzoek en ontwikkeling Concurrentievermogen van kmo’s
Всички теми Подкрепа за заетост и мобилност Предлагане на възможности за работа Създаване на възможности за младите хора Насърчаване на бизнеса С грижа за кариерата По-добро образование Нови възможности за обучение Всеки може да има по-високи цели Обучение, което работи Шанс за всички Не на маргинализацията Насърчаване на социалното предприемачество В подкрепа на местните партньорства Цялостни подходи Подобряване на обществените услуги По-ефективни институции Партньорства за напредък Нисковъглеродна икономика Програма в областта на цифровите технологии Конкурентоспособност на МСП Конкурентоспособност на МСП
Sve teme Jačanje zapošljavanja i mobilnosti Nove mogućnosti zapošljavanja Stvaranje prilika za mlade Promicanje poduzetništva Razvoj karijera Bolje obrazovanje Nove mogućnosti za učenje Pomoć u ostvarivanju viših ciljeva Učinkovito osposobljavanje Prilike za sve Borba protiv marginalizacije Promicanje socijalnog poduzetništva Potpora lokalnim partnerstvima Uključivi pristupi Kvalitetnije javne službe Učinkovitije institucije Partnerstva za napredak Gospodarstvo s niskom potrošnjom ugljika Digitalni program Istraživanje i razvoj Konkurentnost malih i srednjih poduzeća
Všechna témata Podpora zaměstnanosti a mobility Cesty k zaměstnání Příležitosti pro mladé Podpora podnikání Kariérní rozvoj Investice do vzdělání Přístup ke vzdělání Vyšší vzdělávání Úspěšná odborná příprava Příležitosti pro všechny Boj s marginalizací Podpora společensky odpovědného podnikání Podpora místních partnerství Sociální začleňování Kvalitní veřejné služby Efektivnější úřady Posilování partnerství a spolupráce Nízkouhlíková ekonomika Digitální agenda Výzkum a vývoj Konkurenceschopnost SME
Alle temaer Flere job, større mobilitet Nye veje til at få arbejde Bedre chancer for unge Et stærkere erhvervsliv Karriereudvikling Bedre uddannelse Nemmere adgang til at lære Inspirere folk til et højere ambitionsniveau Uddannelse, der virker En chance til alle Sådan bekæmper vi udstødelse Støtte til sociale virksomheder Støtte til lokale partnerskaber Metoder, der giver plads til alle Bedre service fra det offentlige Mere effektive institutioner Partnerskaber, der skaber fremgang Lavemissionsøkonomi Den digitale dagsorden Forskning og udvikling SMV'ers konkurrencedygtighed
Kõik teemad Tõhusam tööhõive ja liikuvus Tööotsijatele uksed valla Noortele võimaluste loomine Ettevõtluse edendamine Korralik karjäär Parem haridus Avatud uksed õppimiseks Kõrgemad sihid Koolituse abil tööle Kõik saavad võimaluse Ei marginaliseerumisele Sotsiaalse ettevõtluse edendamine Tugi kohalikule koostööle Kaasavad lähenemisviisid Paremad avalikud teenused Tõhusamad institutsioonid Koostöö viib edasi Vähese CO2-heitega majandus Digitaalne tegevuskave Teadus- ja arendustegevus VKEde konkurentsivõime
Kaikki aiheet Työllisyys ja liikkuvuus Uusia väyliä työhön Mahdollisuuksia nuorille Voimaa yrittämiseen Työurien hyväksi Parempaa koulutusta Ovet auki oppimiselle Tähtäin korkeammalle Toimivaa koulutusta Tilaisuus kaikille Syrjäytymistä vastaan Sosiaalisia yrittämistä Paikallisia kumppaneita Osallistava ote Julkiset palvelut Tehokkaat instituutiot Kumppanuus kehittää Vähähiilinen talous Digitaalistrategia Tutkimus ja kehitys Pk-yritysten kilpailukyky
Összes téma A foglalkoztatás és mobilitás elősegítése Út a munka világába Esélyteremtés a fiatalok számára Vállalkozás-élénkítés Karriertámogatás Jobb oktatás Tanulási lehetőségek Mindig magasabbra Működőképes képzés Esélyt mindenkinek! A marginalizálódás elleni küzdelem A szociális vállalkozás előmozdítása Helyi partnerségek támogatása Befogadó megközelítés Jobb közszolgáltatások Hatékonyabb intézmények A haladást szolgáló partnerségek Karbonszegény gazdaság Digitális politika Kutatás és fejlesztés A kkv-k versenyképessége
Visos temos Užimtumo ir judumo stiprinimas Kelias į įsidarbinimą Galimybės jaunimui Verslo skatinimas Rūpinimasis karjera Geresnis lavinimas Galimybė mokytis Pagalba siekiant tikslo Veiksmingas ugdymas Galimybės visiems Kova su atskirtimi Socialinių įmonių skatinimas Vietos partnerystės rėmimas Visa apimantis požiūris Geresnės viešosios paslaugos Efektyvesnės institucijos Partnerystė siekiant progreso Mažai anglies dvideginio išskiriančių technologijų ekonomika Skaitmeninė darbotvarkė Moksliniai tyrimai ir plėtra MVĮ konkurencingumas
Wszystkie tematy Zwiększanie zatrudnienia i mobilności Zapewnianie dostępu do miejsc pracy Stwarzanie szans dla młodzieży Wzmacnianie działalności gospodarczej Dbanie o rozwój zawodowy Lepsza edukacja Poprawa dostępu do edukacji Ułatwianie realizowania ambitniejszych celów Skuteczne szkolenia Szanse dla wszystkich Walka z marginalizacją Promowanie przedsiębiorstw społecznych Wspieranie partnerstwa lokalnego Integracyjne podejście Lepsze usługi publiczne Skuteczniejsze instytucje Partnerstwa dla postępu Gospodarka niskoemisyjna Agenda cyfrowa Badania i rozwój Konkurencyjność MŚP
Toate temele Facilitarea angajării și a mobilității Noi căi spre un loc de muncă Șanse pentru tineret O mână de ajutor în afaceri Încurajarea carierelor Perfecționarea învățământului Deschiderea porților spre învățare Aspirații mai înalte Cursuri de formare eficace Șanse pentru toți Combaterea marginalizării Promovarea întreprinderilor sociale Susținerea parteneriatelor locale Abordări favorabile incluziunii Servicii publice mai bune Instituții mai eficace Parteneriate pentru progres Economie cu emisii scăzute de dioxid de carbon Agenda digitală Cercetare și dezvoltare Competitivitatea IMM-urilor
Všetky témy Väčšia zamestnanosť a mobilita Práca na dosah Nové možnosti pre mladých Podpora podnikania Kariéra v hrsti Lepšie vzdelávanie Vzdelanie po ruke Bok po boku k vyšším cieľom Školenia, ktoré vyškolia Šanca pre všetkých Stop vylučovaniu zo spoločnosti Podpora sociálnych podnikov Podpora miestnych partnerstiev Začleňujúce prístupy Lepšie verejné služby Účinnejšie inštitúcie Partnerstvom k pokroku Nízkouhlíkové hospodárstvo Digitálna agenda Výskum a vývoj Konkurencieschopnosť MSP
Vse teme Krepitev zaposlovanja in mobilnosti Odpiranje možnosti za delo Ustvarjanje priložnosti za mlade Spodbude za podjetja Skrb za poklicno pot Boljše izobraževanje Odpiranje vrat učenju Pomoč ljudem pri zastavljanju višjih ciljev Usposabljanje, ki deluje Zagotavljanje priložnosti za vse Boj proti socialni odrinjenosti Spodbujanje socialnega podjetništva Podpiranje lokalnih partnerstev Vključujoči pristopi Boljše javne službe Učinkovitejše institucije Partnerstva za napredek Nizkoogljično gospodarstvo Digitalna agenda Raziskave in razvoj Konkurenčnost MSP
Alla områden Ökad sysselsättning och rörlighet Nya vägar till arbete Bättre möjligheter för ungdomar Stöd till företagande Karriärutveckling Bättre utbildning Öppna dörrar till lärande Hjälpa människor sätta nya mål Utbildning som ger resultat En chans för alla Bekämpa marginalisering Främja socialt företagande Stöd till lokala samarbeten Inkluderande arbetssätt Bättre offentlig förvaltning Effektivare myndigheter Partnerskap för utveckling Koldioxidsnål ekonomi Digital agenda Forskning och utveckling Små och medelstora företags konkurrenskraft
It-temi kollha Insaħħu l-impjiegi u l-mobilità Niftħu mogħdijiet ġodda għax-xogħol Ħolqien ta' opportunitajiet għaż-żgħażagħ Ninċentivaw in-negozju Nibżgħu għall-karrieri Edukazzjoni aħjar Niftħu bibien għat-tagħlim Biex int tilħaq aktar Taħriġ li jiswa Noffru opportunitajiet lil kulħadd Niġġieldu l-marġinalizzazzjoni Nippromwovu l-intraprenditorija soċjali Appoġġ lil sħubiji lokali Approċċi inklussivi Servizzi pubbliċi aħjar Istituzzjonijiet aktar effettivi Flimkien biex nimxu 'l quddiem Ekonomija b'ammont baxx ta' emissjonijiet ta' karbonju Aġenda diġitali Riċerka u żvilupp Il-kompetittività tal-SMEs
  Working with interpreters  
Lasīt vēl...Vadlīnijas runātājiem, kas uzstājas tīmeklī pārraidītā pasākumā
En savoir plus...Conseils aux orateurs participant à des événements diffusés sur le web
Mehr dazu...Leitlinien für Sprecher bei einem Webcast
Seguir leyendo...Orientaciones para oradores en un encuentro transmitido por Internet (“webcasting”)
Per saperne di più...Orientamenti per gli oratori di una riunione trasmessa in webcasting
Ler mais...Orientações para oradores num evento difundido pela Internet
Διαβάστε περισσότερα...Οδηγίες για τους ομιλητές σε συνεδριάσεις μέσω Διαδικτύου
Meer...Richtsnoeren voor sprekers bij webcasts
Pročitajte više...Napomene za govornike u prijenosu uživo putem interneta (webcast)
Více...Obecné zásady pro řečníky při internetovém vysílání
Læs mere...Retningslinjer for talere i webcasts
Lugege täiendavalt...Juhtnöörid veebiülekandes sõnavõtmiseks
Detalii...Sugestii pentru oratorii care participa la webcasting
Viac...Usmernenia pre rečníkov v prípade webového vysielania
Več...Smernice za govornike pri spletnem prenosu
Läs mer...Riktlinjer för talare vid webbutsändningar
Aqra aktar...Linjigwida għall-kelliema f’avveniment ta’ webcast
Léigh a thuilleadh...Treoirlínte do chainteoirí in imeacht craolacháin gréasáin
  Iespējas strādāt Komisijā  
Īpašas iespējas paveras, ja jūs interesē:
Hay oportunidades, sobre todo, si le interesan:
Existem oportunidades especiais para quem se interessa por:
Er zijn met name mogelijkheden als u geïnteresseerd bent in:
Več možnosti za zaposlitev je na voljo tudi na naslednjih področjih:
Särskilt stora möjligheter finns inom följande områden:
  Iespējas strādāt Komisijā  
Iespējas strādāt Komisijā
Job opportunities
Travailler à la Commission
Beschäftigungsmöglichkeiten
Oportunidades de empleo
Opportunità di lavoro
Oportunidades de emprego
Δυνατότητες απασχόλησης
Възможности за работа
Pracovní příležitosti
Töötamine komisjonis
Työmahdollisuudet
Álláslehetőségek
Możliwości zatrudnienia
Posibilităţi de angajare
Pracovné príležitosti
Zaposlitvene možnosti
Lediga tjänster
Opportunitajiet ta' Xogħol
  Uzņēmējdarbības partner...  
un finansējumu tai nodrošina Konkurētspējas un inovāciju pamatprogramma (KIP).
and financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP).
et financé par le Programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation (CIP) .
und durch das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) finanziert.
y financiado en el contexto del Programa Marco para la Innovación y la Competitividad (PIC).
e finanziato nell’ambito del Programma quadro per l’innovazione e la competitività (CIP).
e financiado ao abrigo do Programa-Quadro para a Competitividade e a Inovação (PCI).
και χρηματοδοτείται από το Πρόγραμμα-πλαίσιο για την Ανταγωνιστικότητα και την Καινοτομία (ΠΠΑΚ).
en gefinancierd door het Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (KCI).
и се финансира по линия на Рамкова програма „Конкурентноспособност и иновации“ (ПКИ).
a financuje ji Rámcový program Konkurenceschopnost a inovace (CIP).
og finansieres over Rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation (CIP).
ja seda rahastatakse konkurentsivõime ja innovatsiooni raamprogrammi raames.
ja sitä rahoitetaan kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelmasta.
és a Versenyképességi és Innovációs Keretprogram (CIP) finanszírozza..
i jest finansowana w ramach Programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacji (CIP).
și finanțat de Programul-cadru pentru Competitivitate și Inovare (PCI).
a je financovaná cez Rámcový program pre konkurencieschopnosť a inovácie (CIP).
in financira Okvirni program za konkurenčnost in inovativnost.
och finansieras genom ramprogrammet för konkurrenskraft och innovation (CIP).
  Working with interpreters  
Multimediju tehnoloģijas vai tīmekļapraide ļauj cilvēkiem sekot konferenču norisei Inernet tīklā no jebkuras attālas vietas (birojs/mājas). Pateicoties ciparu audio un ciparu video līdz ar slīdu prezentācijām (piem., PowerPoint), attāli dalībnieki gūst neaizmirstamu pieredzi un ir gatavi reaģēt.
Streaming media technologies or webcasting enable people to follow conferences via the Internet from any remote location (office/home). Combining digital audio and video with slide presentations (e.g. PowerPoint) given in the room and Internet chats (IRC) provides a memorable experience for remote p...
Les technologies de diffusion multimédia et la webdiffusion permettent de suivre des conférences sur l'internet à partir de n'importe quel endroit (au bureau ou à la maison, par exemple). La combinaison du support audiovisuel numérique avec la présentation de diapositives (PowerPoint, par exemple) d...
Dank der Streaming-Media-Technologien oder des Webcasting ist es heutzutage möglich, Konferenzen von jedem beliebigen Ort aus (Büro/Zuhause) über das Internet zu verfolgen. Die Kombination der digitalen Video- und Audioübertragung mit Folienpräsentationen (wie PowerPoint) im Sitzungsraum und Interne...
La transmisión por Internet permite al público seguir conferencias desde cualquier lugar distante (hogar u oficina). La combinación de presentaciones de audio y vídeo digitales con diapositivas (p.e. PowerPoint) ofrecida en salas de chat y charlas interactivas por Internet (IRC) proporciona una expe...
Le tecnologie di streaming o webcasting consentono di seguire a distanza (restando in ufficio o a casa) conferenze trasmesse via Internet. Combinando sistemi audio e video digitali con la presentazione di diapositive (ad es. PowerPoint) in sala e le chat su Internet (IRC) si permette a chi assiste a...
As tecnologias multimédia de difusão reservada (webstreaming) ou de difusão geral através da Web (webcasting), permitem seguir conferências pela Internet a partir de qualquer local distante (local de trabalho/casa). A combinação de meios áudio e vídeo digitais com apresentações de diapositivos (por ...
Οι τεχνολογίες ροής πολυμέσων ή δικτυακής μετάδοσης επιτρέπουν την εξ αποστάσεως παρακολούθηση συνεδριάσεων μέσω του Διαδικτύου (π.χ. από το σπίτι ή το γραφείο). Ο συνδυασμός ψηφιακών οπτικοακουστικών μέσων με παρουσιάσεις διαφανειών (π.χ. PowerPoint) μέσα στην αίθουσα καθώς και με δικτυακές συζητήσ...
Dankzij de technologie voor streaming media of webcasting kunnen belangstellenden via internet conferenties vanaf elke willekeurige locatie (kantoor, thuis, enz.) op afstand volgen. Door beelden en geluid van de conferentie in digitale vorm te combineren met de slides (bijv. PowerPoint) die in de za...
Tehnologije za prijenos događanja uživo putem interneta omogućuju ljudima da sudjeluju na konferencijama s bilo koje udaljene lokacije (ured/kuća) Kombiniranje digitalnog zvuka i videa s prezentacijama (npr. PowerPoint) koje se izlažu u prostorijama i u okviru čavrljanja na internetu (IRC) udaljenim...
Díky streamingovým technologiím nebo internetovému vysílání mohou lidé sledovat konference přes internet odkudkoli (z kanceláře či domova). Kombinace audio a videopřenosu s obrazovou prezentací (např. v PowerPointu) v zasedacím sále a textovou konverzací (IRC) představuje plnohodnotný zážitek pro úč...
Streaming media-teknologier eller webcasting gør det muligt at følge konferencer via internettet fra et andet sted (kontor/hjem). Digital audio og video kombineret med diaspræsentationer (f.eks. PowerPoint) i mødelokalet og Internet Relay Chat (IRC) er en spændende oplevelse for deltagere, der befin...
Meediatehnoloogiad ja veebiülekanded võimaldavad internetikonverentsi jälgida ükskõik kui kaugelt (kodust/töökohalt). Digitaalse audio- ja videotehnika kasutamine koos kohapeal näidatavate slaididega (nt Powerpoint) ning online-vestlused ei ole eemaltosalejatele üksnes meeldejääv kogemus, vaid võima...
Virtaustoistotekniikan (streaming) tai webcasting-lähetyksen ansiosta ihmiset voivat seurata kokouksia Internetin välityksellä missä tahansa. Kun digitaalinen ääni- ja videotekniikka yhdistetään kokoustilassa näytettäviin diaesityksiin (esim. PowerPoint) ja IRC-keskusteluihin, ihmiset voivat etäältä...
A valós idejű közvetítési technológiák („streaming media technologies”) és a webes közvetítés (webcasting) révén az emberek az internet segítségével irodájuktól kezdve otthonukon át bárhol nyomon követhetik tőlük távoli helyszíneken zajló konferenciák eseményeit. A digitális formában továbbított kép...
Technologia mediów strumieniowych (tzw. webcasty) pozwala na uczestniczenie w konferencji za pośrednictwem Internetu, niezależnie od miejsca, w którym znajdujemy się w danej chwili (biuro/dom). Połączenie cyfrowych rozwiązań audiowizualnych z pokazem slajdów (np. w PowerPoincie) oraz czatem internet...
Tehnologiile de streaming multimedia sau de webcasting fac posibila urmarirea unor conferinte pe Internet din orice loc (din birou sau de acasa). Prin combinarea unor materiale audio si video digitale si a unor prezentari de tipul PowerPoint în sala de conferinte cu chat-ul pe Internet (IRC) partici...
Médiá technológie prenosu prúdu údajov (streaming) alebo webového vysielania (webcasting) umožňujú účastníkom sledovať konferencie prostredníctvom internetu z ktoréhokoľvek vzdialeného miesta (kancelárie/domova). Kombinácia digitálneho zvuku a videa s prezentáciou obrázkov (napr. PowerPoint), ktorá ...
Tehnologije pretakanja multimedije po spletu oziroma spletni prenos (t.i. webcasting) omogočajo posameznikom sodelovanje na konferencah prek interneta od koder koli (iz pisarne ali od doma). Združevanje digitalne avdiovizualne tehnologije z grafičnimi predstavitvami (npr. PowerPoint) v predavalnici ...
Tack vare tekniken med direktsändning på Internet eller webbutsändningar kan människor följa konferenser över Internet var de än befinner sig (på jobbet eller hemma). Genom att man kombinerar digital ljud- och videoteknik och bildspel (t.ex. PowerPoint) i möteslokalen med ett chattprogram som IRC ka...
It-teknoloġiji tal-midja bl-istreaming jew bil-webcasting jippermettu n-nies isegwu l-konferenzi permezz ta’ l-internet minn kwalunkwe post 'il bogħod (l-uffiċċju/id-dar). Meta tgħaqqad il-vidjow u l-awdjo diġitali ma preżentazzjonijiet bl-islides (per. eż. bil-PowerPoint) li jingħataw f’sala u chat...
Le teicneolaíochtaí sruthmheán nó craolacháin gréasáin, cuirtear ar chumas daoine féachaint ar chomhdhálacha tríd an Idirlíon, in aon áit chianrialaithe (oifig/baile). Nuair a chuirtear closchomhartha agus físchomhartha digiteach i dteannta cur i láthair sleamhnán (e.g.PowerPoint) a dhéantar sa seom...
  Kontaktpunkti un atbals...  
Vēstnieču tīkla mērķis ir iesaistīt veiksmīgas uzņēmējas reālās kampaņās, lai iedvesmotu visu vecumu sievietes kļūt par uzņēmējām un sākt savu uzņēmējdarbību.
The aim of the Ambassadors Network is to have successful entrepreneurs campaigning on the ground to inspire women of all ages to become entrepreneurs and to set up their own businesses.
Le réseau d'ambassadrices a pour objectif de permettre à des entrepreneurs prospères de faire campagne sur le terrain pour inciter des femmes de tous les âges à devenir chefs d'entreprises et à se mettre à leur compte.
Ziel des Netzwerks für Botschafterinnen ist es, erfolgreiche Unternehmerinnen dafür zu gewinnen, Frauen vor Ort dazu zu ermutigen, ihr eigenes Unternehmen zu gründen und Unternehmerinnen zu werden.
El objetivo de la Red de Embajadoras es contar con empresarias brillantes que hagan campaña sobre el terreno para animar a las mujeres de todas las edades a convertirse en empresarias y crear su propia empresa.
L'obiettivo della Rete delle ambasciatrici consiste nel far sì che le imprenditrici di successo riescano a diffondere la propria esperienza sul territorio per ispirare donne di tutte le età a diventare imprenditrici e ad avviare la propria impresa.
A Rede Europeia de Embaixadoras visa juntar empresárias de sucesso para fazerem campanha no terreno de modo a inspirarem mulheres de todas as idades a criarem as suas próprias empresas e a tornarem-se empresárias.
Στόχος του δικτύου πρεσβειρών είναι η πραγματοποίηση συντονισμένων ενεργειών από επιτυχημένες επιχειρηματίες, προκειμένου να προσφέρουν την έμπνευση σε γυναίκες κάθε ηλικίας, ώστε να γίνουν επιχειρηματίες και να δημιουργήσουν τις δικές τους επιχειρήσεις.
Het doel van het netwerk van ambassadrices bestaat erin succesvolle vrouwelijke ondernemers campagne te laten voeren op het terrein, om vrouwen van alle leeftijden warm te maken voor het ondernemerschap en hen te stimuleren om hun eigen bedrijf op te richten.
Целта на мрежата от посланици е да организира успели предприемачи да участват в кампании по места, за да вдъхновят жени от всички възрасти да станат предприемачи и да стартират свой собствен бизнес.
Záměrem sítě vyslankyň jsou místně pořádané kampaně vedené úspěšnými podnikatelkami, které mají povzbudit ženy všech věkových kategorií, aby se staly podnikatelkami a zakládaly vlastní podniky.
Formålet med ambassadørnetværket er at få succesfulde iværksættere til at føre kampagne i marken med henblik på at inspirere kvinder i alle aldre til at blive iværksættere og til at etablere deres egen virksomhed.
Saadikute võrgustiku eesmärk on korraldada eri piirkondades kohtumisi edukate ettevõtjatega, et innustada igas vanuses naisi alustama ettevõtlust ja looma oma firmasid.
Lähettiläiden verkoston tarkoituksena on saada menestyksekkäät yrittäjät liikkeelle kampanjoimaan ja inspiroimaan kaiken ikäisiä naisia ryhtymään yrittäjiksi ja aloittamaan oman liiketoimintansa.
A Nagykövetek Hálózatának célja, hogy sikeres vállalkozók példáin keresztül ösztönözzék a nőket - életkortól függetlenül - a vállalkozóvá válásra, saját üzleti vállalkozásuk beindítására.
Celem sieci ambasadorów jest zaangażowanie przedsiębiorców, którzy odnieśli sukcesy, w kampanię mającą inspirować kobiety w każdym wieku do przedsiębiorczości i założenia własnych firm.
Obiectivul rețelei ambasadoarelor este ca antreprenoarele de succes să militeze în practică pentru a inspira femeile de toate vârstele să devină antreprenoare și să își creeze propria afacere.
Cieľom siete ambasádoriek je vyhľadávať úspešné podnikateľky, ktoré v praxi inšpirujú ženy každého veku a podporujú ich, aby sa stali podnikateľkami a založili si vlastný podnik.
Cilj mreže ambasadork je pripraviti uspešno podjetniško kampanjo, ki bo navdihnila ženske vseh starosti, da postanejo podjetnice in ustanovijo svoje podjetje.
Syftet med nätverket för ambassadörer är att lyfta fram framgångsrika företagare som kan inspirera kvinnor i alla åldrar att bli entreprenörer och starta eget.
  Diskriminācijas problēm...  
, kurā piedāvāta visaptveroša pieeja, lai pastiprinātu cīņu ar diskrimināciju un veicinātu vienādas iespējas, un Komisijas lēmumu, ar ko nodibina valdību ekspertu grupu diskriminācijas novēršanas jautājumos
which presents a comprehensive approach to stepping up action against discrimination and to promoting equal opportunities and a Commission Decision creating a non-discrimination governmental experts group
qui présente une démarche globale visant à renforcer la lutte contre la discrimination et à promouvoir l'égalité des chances, ainsi qu'une décision instituant un groupe d'experts gouvernementaux sur la non-discrimination
que presenta un enfoque exhaustivo para intensificar las medidas contra la discriminación y fomentar la igualdad de oportunidades, y una Decisión por la que se creó un grupo de expertos gubernamentales contra la discriminación
che presenta un approccio generale a un rafforzamento dell'azione contro la discriminazione e alla promozione delle pari opportunità, nonché una decisione della Commissione per la creazione di un gruppo di esperti governativi in materia di lotta alle discriminazioni.
que apresenta uma abordagem abrangente sobre as futuras acções em matéria de luta contra a discriminação e promoção da igualdade de oportunidades, bem como uma Decisão que deu origem a um grupo de peritos governamentais na luta contra a discriminação
, η οποία παρουσιάζει μια ολοκληρωμένη προσέγγιση για την εντατικοποίηση της δράσης κατά των διακρίσεων και την προώθηση των ίσων ευκαιριών, καθώς και μια απόφαση της Επιτροπής, με την οποία συγκροτείται μια ομάδα κυβερνητικών εμπειρογνωμόνων για την καταπολέμηση των διακρίσεων
aan die een brede aanpak presenteert om harde actie te ondernemen tegen discriminatie en gelijke kansen te bevorderen, en een besluit van de Commissie voor de oprichting van een groep regeringsdeskundigen op het gebied van antidiscriminatie
, което представя комплексен подход за по-интензивно действия в областта на борбата с дискриминацията и насърчаването на равните възможности и Решение на Комисията, с което се учредява правителствена експертна група по въпросите на недискриминация
u kojemu se navodi sveobuhvatan pristup uspostavljanju mjera protiv diskriminacije i promoviranju jednakih mogućnosti za sve, kao i odluku o osnivanju vladine grupe stručnjaka za suzbijanje diskriminacije
, které představuje komplexní přístup ke zintenzívnění boje proti diskriminaci a prosazování rovných příležitostí a rozhodnutí Komise vytvářející vládní skupinu odborníků pro nediskriminaci
, hvori den fremlagde en omfattende tilgang, der skal sætte skub i indsatsen mod forskelsbehandling og fremme lige muligheder, og en beslutning om en mellemstatslig ekspertgruppe for ikkeforskelsbehandling
, milles esitletakse igakülgset lähenemisviisi diskrimineerimisvastase tegevuse hoogustamiseks ja võrdsete võimaluste edendamiseks, ning komisjoni otsuse, millega moodustati diskrimineerimisvastane valitsusekspertide rühm
, jossa esitellään kokonaisvaltainen lähestymistapa syrjinnän torjunnan tehostamiseksi ja yhdenvertaisten mahdollisuuksien edistämiseksi. Komissio julkaisi myös päätöksen, jolla luotiin syrjinnän torjuntaa käsittelevä asiantuntijaryhmä
, amely átfogó, a hátrányos megkülönböztetés elleni fellépés erősítését és az esélyegyenlőség előmozdítását szolgáló megközelítést ismertet, valamint egy bizottsági határozatot is, amely létrehozta a diszkriminációellenes kormányzati szakértői csoportokat
przedstawiający wszechstronne podejście do zintensyfikowania działań mających na celu ograniczenie dyskryminacji i promowanie równych szans, jak też decyzję Komisji powołującą rządową grupę ekspertów ds. niedyskryminacji
care prezintă o abordare cuprinzătoare în vederea accelerării acţiunii împotriva discriminării şi în scopul promovării egalităţii de şanse, precum şi o Decizie a Comisiei prin care se creează un grup guvernamental de experţi în materie de nediscriminare
, ktoré predstavuje komplexný prístup k posilneniu opatrení proti diskriminácii a na podporu rovnakých príležitostí, ako aj rozhodnutie Komisie o vytvorení skupiny vládnych expertov pre nediskrimináciu
, ki predstavlja celosten pristop za začetek ukrepanja proti diskriminaciji in spodbujanje enakih možnosti, ter sklep Komisije, ki ustanavlja skupino vladnih strokovnjakov na področju nediskriminacije
som utgör en övergripande strategi för att öka insatserna mot diskriminering och främja lika möjligheter, och ett kommissionsbeslut som inrättar en mellanstatlig expertgrupp som bekämpar diskriminering
li tippreżenta approċċ komprensiv għaż-żieda fl-azzjoni kontra d-diskriminazzjoni u l-promozzjoni tal-opportunitajiet indaqs u Deċiżjoni tal-Kummissjoni li toħloq grupp ta' esperti governattivi kontra d-diskriminazzjoni
Tacaíonn an Coimisiún Eorpach le cóireáil chothrom na Romach arb é an mionlach eitneach is mó san AE é. Féach forbairtí ar bheartas maidir leis an bPobal Romach
  Diskriminācijas problēm...  
, lai uzlabotu to iespējas cīnīties pret diskrimināciju;
to improve their capacity to combat discrimination;
afin d'améliorer leur capacité à lutter contre la discrimination;
, damit sie Diskriminierungen besser bekämpfen können;
, para dotarlos de más recursos destinados a combatir la discriminación.
per migliorare la loro capacità di combattere la discriminazione;
, no sentido de melhorarem a sua capacidade de luta contra a discriminação;
, προκειμένου να αναβαθμιστεί η ικανότητά τους στην καταπολέμηση των διακρίσεων·
te steunen in hun strijd tegen discriminatie;
с цел повишаване на техния капацитет за борба с дискриминацията;
s ciljem razvoja njihovih mogućnosti u borbi protiv diskriminacije;
, pro zlepšení jejich možností v boji proti diskriminaci;
i at forbedre deres evne til at bekæmpe diskrimination
, et luua neile paremad võimalused võitluseks diskrimineerimise vastu;
parantaakseen niiden mahdollisuuksia torjua syrjintää,
, és erősítse a hátrányos megkülönböztetés elleni küzdelemre való képességüket;
, w celu zwiększenia ich zdolności do zwalczania dyskryminacji;
, pentru a spori capacitatea acestora de a combate discriminarea;
, aby vylepšovali svoje kapacity na boj proti diskriminácii,
, da bi s tem izboljšala njihovo zmožnost za boj proti diskriminaciji;
för att förbättra deras förmåga att bekämpa diskriminering,
biex ittejjeb il-kapaċità tagħhom li jiġġieldu d-diskriminazzjoni;
  Eiropas Sociālais fond...  
Atpakaļ uz skolu, lai iegūtu jaunas prasmes un iespējas Latvijā (19/08/2016)
Retour sur les bancs de l'école pour de nouvelles compétences et perspectives en Lettonie (19/08/2016)
Nochmal zur Schule gehen für neue Fähigkeiten und Chancen in Lettland (19/08/2016)
Back to school for new skills and opportunities in Latvia (19/08/2016)
  Uzņēmējdarbības partner...  
Loģistikas kompetences tīkls, kas sastāv no partneriem 15 valstīs no Baltijas līdz Balkāniem, kas veicina, piemēram, mazo uzņēmumu iespējas piedalīties Pamatprogrammas projektos.
A network of logistics competence by partners in 15 countries from the Baltic to Balkan, promoting for example small businesses' opportunities to participate in the Framework Programme projects.
Réseau de compétences logistiques de partenaires issus de 15 pays situés dans la région allant de la mer Baltique aux Balkans, encourageant notamment les petites entreprises à participer aux projets du programme-cadre.
Netzwerk für Logistikkompetenz mit Partnern aus 15 Ländern von der Ostsee bis zum Balkan. Ziel ist die Förderung der Möglichkeiten kleiner Unternehmen, an Projekten des Rahmenprogramms teilzunehmen.
Una red de competencia en logística con socios en 15 países desde el Báltico a los Balcanes para promover entre otros aspectos las oportunidades de participación de las pequeñas empresas en proyectos del Programa Marco.
Si tratta di una rete per le competenze in ambito logistico dei partner di 15 paesi, dal Baltico ai Balcani, che promuove, ad esempio, le opportunità per le piccole imprese di partecipare ai progetti previsti dal programma quadro.
Uma rede de competência logística com parceiros em 15 países do Báltico aos Balcãs, promovendo, por exemplo, as oportunidades para que as pequenas empresas participem nos projectos do Programa-Quadro.
Ένα δίκτυο για την προαγωγή της εφοδιαστικής, με εταίρους από 15 χώρες από τη Βαλτική ως τα Βαλκάνια, το οποίο ενισχύει, για παράδειγμα, τις προοπτικές συμμετοχής των μικρών επιχειρήσεων σε έργα του Προγράμματος Πλαισίου.
Een netwerk van logistieke competenties bestaande uit partners afkomstig van 15 landen, van de Baltische staten tot de Balkan, dat bijvoorbeeld de kansen van kleine bedrijven bevordert op deelname aan projecten uit het Kaderprogramma.
Мрежа за логистични компетенции, която включва 15 страни-партньори от Прибалтика до Балканите и популяризира редица възможности, например, тези за участие на малките предприятия в проекти по линия на Рамковата програма.
Síť logistické kompetence s partnery v 15 zemích od Baltského moře po Balkán, která mimo jiné podporuje příležitosti malých podniků na účast v projektech rámcového programu.
Et netværk af logistikkompetence bestående af partnere i 15 lande fra Østersøen til Balkan, som for eksempel fremmer mindre virksomheders mulighed for at deltage i projekter inden for rammeprogrammet.
Logistika pädevusvõrgustik, kuhu kuuluvad partnerid 15 riigist Baltimaadest Balkanini, mis edendab näiteks väikeettevõtjate võimalusi osaleda raamprogrammi projektides.
Logistiikka-alan verkosto, johon kuuluu yhteistyökumppaneita 15 maasta Baltian maista Balkanille. Se edistää muun muassa pienyritysten mahdollisuuksia osallistua EU:n puiteohjelmaan kuuluviin projekteihin.
Egy, a Baltikumtól a Balkánig megtalálható 15 országbeli partner által létrehozott logisztikai kompetencia-hálózat, amelynek célja többek között a kisvállalkozások üzleti lehetőségeinek előmozdítása a Keretprogram projektjeiben való részvétel érdekében.
Sieć kompetencji logistycznych, w której skład wchodzą partnerzy z 15 krajów regionu Morza Bałtyckiego i Bałkanów. Celem programu jest promocja np. możliwości uczestnictwa małych firm w projektach z zakresu programu ramowego.
O reţea de competenţe logistice construită de parteneri din 15 ţări de la Marea Baltică şi până în Balcani, care promovează, de exemplu, oportunităţile întreprinderilor mici de a participa la proiectele Programului Cadru.
Sieť logistických kompetencií partnerov z 15 krajín od Baltického mora až po Balkán, ktorá propaguje napríklad príležitosti pre malé podniky zúčastniť sa projektov rámcového programu.
Mreža logističnih kompetenc partnerjev v 15-ih državah od Baltika do Balkana, ki med drugim spodbuja priložnosti malih podjetij pri sodelovanju v projektih znotraj okvirnega programa.
Ett nätverk av kompetens inom logistik bestående av partners i 15 länder, från Östersjön till Balkan, som marknadsför exempelvis små företags möjligheter att delta i ramprogrammets projekt.
  Eiropas Sociālais fond...  
Labākas dzīves iespējas narkotiku lietotājiem (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
Helping addicts live better lives (04/02/2016)
  Eiropas „Skolas piena” ...  
Mājas lapa
Page d'accueil
Página de inicio
Pagina iniziale
Αρχική σελίδα
Hlavní stránka
Hjemmeside
Kodulehekülg
Kotisivu
Honlap
Prima pagină
Domača stran
Hemsida
Paġna ewlenija
Leathanach baile
  Kontaktpunkti un atbals...  
Centrs palīdz uzņēmumiem, zinātnes un pētniecības kopienai Eiropā un Indijā, radot jaunas uzņēmējdarbības iespējas un tehnoloģiju pārnesi, kā arī veicinot Eiropas tīro tehnoloģiju ieviešanu Indijā.
The Centre assists the business, science and research community in Europe and India, generating new business opportunities and technology transfer as well as promoting European clean technologies in India.
Le centre assiste la communauté commerciale, scientifique et de recherche en Europe et en Inde par la création de nouvelles opportunités commerciales et de transferts technologiques ainsi que par la promotion, en Inde, des technologies propres de l'UE.
Dieses Zentrum unterstützt die Gemeinschaft der Unternehmer, Wissenschaftler und Forscher in Europa und Indien und ermöglicht so neue Geschäftschancen und Technologietransfer und fördert außerdem saubere europäische Technologien in Indien.
El Centro asiste a la comunidad empresarial, científica e investigadora de Europa y la India, generando nuevas oportunidades de negocio y transferencia de tecnologías al tiempo que promueve tecnologías limpias europeas en la India.
Il centro fornisce assistenza nei settori dell'imprenditoria, della scienza e della ricerca in Europa e India, creando nuove opportunità commerciali e di trasferimento tecnologico nonché promuovendo le tecnologie pulite europee in India.
O Centro dá assistência à comunidade empresarial, científica e de investigação na Europa e na Índia, no sentido de gerar novas oportunidades de negócio e transferência de tecnologia, assim como promover as tecnologias limpas europeias na Índia.
Το Κέντρο υποστηρίζει την επιχειρηματική, επιστημονική και ερευνητική κοινότητα στην Ευρώπη και την Ινδία, δημιουργώντας νέες επιχειρηματικές ευκαιρίες και μεταφορά τεχνολογίας, καθώς και προωθώντας ευρωπαϊκές καθαρές τεχνολογίες στην Ινδία.
Het Centrum assisteert de wetenschappelijke, de onderzoeks- en de bedrijfswereld in Europa en India, genereert nieuwe zakelijke opportuniteiten en technologietransfers en promoot schone Europese technologieën in India.
Центърът подпомага бизнеса, научната и изследователската общност в Европа и Индия, като създава нови бизнес възможности и трансфер на технологии, както и популяризира европейските чисти технологии в Индия.
Toto centrum pomáhá podnikatelské, vědecké a výzkumné obci v Evropě a Indii vytvářet nové podnikatelské příležitosti a realizovat přenos technologií a také podporovat evropské čisté technologie v Indii.
EBTC hjælper virksomheder og videnskabs- og forskersamfund i Europa og Indien med at generere nye forretningsmuligheder og teknologioverførsel og fremme europæiske rene teknologier i Indien.
Keskus abistab Euroopa ja India äri-, teadus- ja uurimisasutusi, luues uusi äri- ja tehnosiirdevõimalusi ning edendades Indias Euroopa keskkonnahoidlikke tehnoloogiaid.
Keskus avustaa yrityksiä, tiede- ja tutkimusyhteisöjä Euroopassa ja Intiassa edistäen liiketoimintamahdollisuuksia, teknologian siirtoa sekä ja eurooppalaisen puhtaan tekniikan vientiä Intiaan.
A központ segíti az üzleti, a tudományos és a kutatói közösséget Európában és Indiában, új üzleti lehetőségeket teremt, ösztönzi a technológiák átadását, valamint előmozdítja az európai tiszta technológiák átvételét Indiában.
Centrum wspiera przedsiębiorstwa, społeczność naukową i badawczą w Europie i w Indiach, otwierając nowe możliwości biznesowe i umożliwiając transfer technologii, a także promując europejskie czyste technologie w Indiach.
Centrul oferă asistență în domeniul afacerilor, științei și cercetării în Europa și India, generând noi oportunități de afaceri și transfer de tehnologie, precum și promovarea tehnologiilor ecologice în India.
Centrum pomáha obchodnej, vedeckej a výskumnej komunite v Európe a v Indii pri vytváraní nových obchodných príležitostí a pri technologickom transfere, rovnako ako pri presadzovaní európskych čistých technológií v Indii.
Center pomaga poslovni, znanstveni in raziskovalni skupnosti v Evropi in Indiji, ustvarja nove poslovne priložnosti in prenos tehnologije ter promovira evropske čiste tehnologije v Indiji.
Centret bistår företags-, vetenskaps- och forskningsgemenskapen i Europa och Indien, skapar nya affärstillfällen, genomför tekniköverföring och främjar europeiska rena tekniker i Indien.
  Eiropas Sociālais fond...  
Godīgas iespējas visiem (28/05/2014)
Équité des chances (28/05/2014)
Echte Chancen für alle (28/05/2014)
Fair chances for all (28/05/2014)
  Eiropas Sociālais fond...  
Profesionālās izglītības programmas Latvijā sniedz jauniešiem prasmes un iespējas virzīties uz priekšu savās izraudzītajās profesijās.
En Lettonie, des programmes de formation professionnelle offrent aux jeunes des compétences et des opportunités pour faire évoluer leur carrière.
Im Rahmen von Berufsausbildungsprogrammen erhalten junge Menschen in Lettland die notwendigen Kompetenzen und Chancen, um beruflich weiterzukommen.
Vocational training programmes in Latvia are giving young people skills and opportunities to advance their careers.
  Eiropas Sociālais fond...  
Bezdarbnieku konkurētspējas saglabāšana (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
Keeping unemployed people competitive (02/07/2014)
  Working with interpreters  
Eiropas Komisijas Mutiskās tulkošanas ĢD ir uzkrājis pieredzi daudzu gadu gaitā. Mūsu tulki ir sagatavojuši dažus ieteikumus runātājiem, kas uzstājas sanāksmēs ar mutisko tulkošanu. Ja vēlaties, varat izdrukāt PDF brošūru ar šo informāciju.
The Directorate General for Interpretation of the European Commission has collected experience over many years. Our interpreters have prepared a few tips for speakers in meetings with interpretation. You can, if you wish, print a PDF brochure with this information. When you are given the floor, plac...
Sur la base de l'expérience acquise au fil de nombreuses années, la direction générale de l'interprétation de la Commission européenne a rédigé quelques conseils pour les orateurs qui participent à des réunions avec interprétation. Ces informations sont rassemblées dans une brochure au format PDF qu...
Über viele Jahre hinweg hat die Generaldirektion Dolmetschen der Europäischen Kommission Erfahrungen gesammelt. Diese haben unsere Dolmetscher zu einigen Tipps für Sprecher in Sitzungen mit Dolmetschern zusammengefasst. Sie können diese Informationen in Form einer PDF-Broschüre ausdrucken. Wenn Ihne...
La Dirección General de Interpretación de la Comisión Europea viene acumulando experiencia desde hace muchos años. Nuestros intérpretes han redactado algunos consejos para los oradores de las reuniones con interpretación. Si usted lo desea, puede imprimir un fichero PDF con esta información. Cuando ...
La Direzione generale Interpretazione della Commissione europea vanta ormai un'esperienza pluriennale. I suoi interpreti hanno preparato una serie di consigli pratici per gli oratori che intervengono in una riunione in cui è prevista l'interpretazione. Volendo, è possibile stampare un file in format...
A Direcção-Geral da Interpretação da Comissão Europeia acumulou experiência ao longo de muitos anos. Os nossos intérpretes elaboraram algumas indicações para os oradores em reuniões com interpretação. Se o desejar, pode imprimir um ficheiro pdf com essas informações. Quando lhe derem a palavra, colo...
Η Γενική Διεύθυνση Διερμηνείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής έχει αποκτήσει μεγάλη πείρα με την πάροδο των ετών. Οι διερμηνείς μας συνέταξαν ορισμένες οδηγίες για τους ομιλητές σε συνεδριάσεις που διεξάγονται με διερμηνεία. Εάν επιθυμείτε, μπορείτε να εκτυπώσετε το αρχείο pdf με τις σχετικές πληροφορίες....
Het directoraat-generaal Tolken van de Europese Commissie kan bogen op een jarenlange ervaring. Onze tolken hebben een aantal tips verzameld voor sprekers in vergaderingen waarbij wordt getolkt. Als u wilt, kunt u deze informatie printen in PDF-formaat. Als u het woord krijgt, plaats dan de microfoo...
Tijekom mnogo godina rada, Glavna uprava za usmeno prevođenje Europske komisije stekla je određeno iskustvo. Naši su prevoditelji pripremili nekoliko savjeta za govornike na sastancima s usmenim prevođenjem. Ako želite, možete ispisati brošuru u PDV-u sa svim informacijama. Kada dobijete riječ, stav...
Na základě dlouholetých zkušeností v oblasti tlumočení připravilo generální ředitelství pro tlumočení Evropské komise brožuru obsahující několik rad pro řečníky na tlumočených zasedáních. Tuto brožuru lze vytisknout ve formátu PDF. Než začnete mluvit, umístěte mikrofon přímo před sebe a sundejte si ...
Europa-Kommissionens GD for Tolkning har med årene skabt sig et godt erfaringsgrundlag. Vores tolke har opstillet nogle tips til brug for talere på møder med tolkning. Du er velkommen til at udprinte en pdf-fil med disse oplysninger. Når du får ordet, skal du placere mikrofonen lige foran dig, tage ...
Suulise tõlke peadirektoraadil on paljude aastate kogemus. Meie tõlgid on koostanud mõned nõuanded sõnavõtjale tõlkega kohtumistel. Vastava PDF-faili võib soovi korral välja trükkida. Sõnavõtu ajal eemaldage kõrvaklapid ja asetage mikrofon otse enda ette. Seejärel lülitage mikrofon sisse. Kasutage o...
Euroopan komission tulkkauksen pääosaston tulkit ovat useiden vuosien kokemuksen perusteella laatineet muutamia ohjeita tulkattavissa kokouksissa puhujille. Voit halutessasi tulostaa pdf-version näistä ohjeista. Kun saat puheenvuoron, aseta mikrofoni suoraan eteesi ja ota kuulokkeet pois päästä. Ava...
Az Európai Bizottság Tolmácsolási Főigazgatósága sokéves tapasztalattal rendelkezik. Munkatársaink összegyűjtöttek néhány hasznos tanácsot a tolmácsok által közvetített üléseken felszólalók számára. Ezeket Ön PDF-formátumban igénye szerint kinyomtathatja. Amikor szót kap, helyezze a mikrofont közvet...
Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Ustnych stanowiąca część Komisji Europejskiej posiada długoletnie doświadczenie w dziedzinie organizowania spotkań międzynarodowych. Nasi tłumacze przygotowali kilka wskazówek dla delegatów zabierających głos na spotkaniach, które są tłumaczone symultanicznie. Dokume...
Pe baza experienţei acumulate pe parcursul a numeroşi ani la Direcţia Generală Interpretare a Comisiei Europene, interpreţii noştri au formulat câteva sugestii pentru oratorii care participă la reuniunile cu interpretare. Aceste sugestii sunt cuprinse într-o broşură în format PDF pe care o puteţi im...
GR pre tlmočenie Európskej komisie zhromaždilo skúsenosti nadobudnuté počas mnohých rokov a naši tlmočníci pripravili všeobecné rady pre rečníkov na stretnutiach, na ktorých sa tlmočí. Brožúru s týmito informáciami si môžete vytlačiť vo formáte PDF. Keď vám udelia slovo, dajte si mikrofón priamo pre...
Generalni direktorat Evropske komisije za tolmačenje ima večletne izkušnje. Naši tolmači so pripravili nekaj nasvetov za govornike na sestankih s tolmačenjem. Če želite, si lahko brošuro v obliki PDF s temi nasveti tudi natisnete. Ko vam vodja sestanka da besedo, se približajte mikrofonu in odložite...
Europeiska kommissionens generaldirektorat för tolkning har mångårig erfarenhet av tolkning. Våra tolkar har ställt samman några tips för dig som ska tala på ett möte med tolkning. Du kan skriva ut tipsen i pdf-format. När du får ordet, placera din mikrofon rakt framför dig och ta av dig hörlurarna....
Id-Direttorat Ġenerali għall-Interpretazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea ġabar l-esperjenza fuq ħafna snin. L-interpreti tagħna ħejjew xi ftit suġġerimenti għall-kelliema fil-laqgħat bl-interpretazzjoni. Tista’, jekk trid, tistampa fuljett PDF b'din l-informazzjoni. Meta tingħata l-mikrofonu, qiegħdu d...
Tá an Ard-Stiúrthóireacht um Ateangaireacht sa Choimisiún Eorpach tar éis taithí a charnadh le blianta fada anuas. Tá roinnt leideanna réitithe ag ár n-ateangairí le haghaidh cainteoirí i gcruinnithe a bhfuil ateangaireacht ar siúl iontu. Féadfaidh tú bróisiúr PDF ina bhfuil an fhaisnéis sin a chló ...
  Working with interpreters  
Kad vadāt kādu daudzvalodu sanāksmi vai tādā piedalāties, ir svarīgi padomāt, kā jūsu paziņojums sasniedz adresātu, pateicoties mutvārdu tulkošanai. Tulki ir tur, lai palīdzētu sanāksmei noritēt tā, it kā visi runātu vienā valodā, un mums ir šādi ieteikumi, lai jums palīdzētu panākt pēc iespējas labāku saziņu jūsu sanāksmē.
When you are chairing or participating in a multilingual meeting it is useful to think about how your message gets across through interpretation. The interpreters are there to help the meeting proceed as if everyone was speaking the same language, and we provide the following tips in order to help you get the best possible quality of communication in your meeting.
Si vous présidez à une réunion multilingue ou y participez , cela vaut la peine de réfléchir à la manière dont votre message est transmis grâce à l'interprétation. Les interprètes sont là pour faire en sorte que la réunion se déroule comme si chacun parlait la même langue. Voici quelques conseils pour vous aider à assurer la meilleure communication possible lors de votre réunion.
Unabhängig davon, ob Sie bei einer mehrsprachigen Sitzung den Vorsitz führen oder daran teilnehmen, sollten Sie sich überlegen, wie Ihre Aussage in der gedolmetschten Fassung ankommt. Die Dolmetscher tragen dazu bei, dass die Sitzung so abläuft, als würden alle Anwesenden dieselbe Sprache sprechen. Damit es auch bei Ihrer Sitzung keine Kommunikationsprobleme gibt, haben wir einige Tipps für Sie zusammengestellt.
Cuando participe en una reunión multilingüe o la presida, piense en la forma en que su mensaje va a llegar al auditorio a través de la interpretación. Los intérpretes contribuyen a que la reunión se desarrolle como si todo el mundo estuviera hablando el mismo idioma, y con los consejos que ofrecemos a continuación queremos ayudar a lograr una comunicación de la máxima calidad durante la reunión.
Chi presiede o partecipa a una riunione multilinguistica deve porsi il problema di come far passare il messaggio attraverso l'interpretazione. Gli interpreti hanno il compito di far sì che la riunione si svolga come se tutti parlassero la stessa lingua e hanno messo a punto alcuni suggerimenti per ottenere una comunicazione della migliore qualità possibile nel corso della riunione.
Ao presidir ou participar numa reunião multilingue, importa pensar no modo como a sua mensagem passa pela interpretação. Os intérpretes estão lá para ajudar a que a reunião decorra como se todas as pessoas falassem na mesma língua. Com as nossas sugestões, pretendemos ajudá-lo a assegurar a melhor comunicação possível na sua reunião.
Όταν ασκείτε την προεδρία ή συμμετέχετε σε πολύγλωσση συνεδρίαση, είναι χρήσιμο να σκέφτεστε πώς θα γίνει κατανοητό το μήνυμά σας μέσω της διερμηνείας. Οι διερμηνείς βοηθούν ώστε η συνεδρίαση να διεξάγεται απρόσκοπτα όπως θα συνέβαινε αν όλοι οι συμμετέχοντες χρησιμοποιούσαν την ίδια γλώσσα. Οι ακόλουθες οδηγίες αποσκοπούν στο να διασφαλισθεί η καλύτερη δυνατή ποιότητα επικοινωνίας στα πλαίσια της συνεδρίασής σας.
Als u een meertalige vergadering voorzit of bijwoont, sta dan eens stil bij de vraag hoe uw boodschap overkomt via de tolken. De tolken zijn er om de vergadering te laten verlopen alsof iedereen dezelfde taal spreekt. Om u te helpen de communicatie in uw vergadering zo goed mogelijk te laten verlopen, geven wij u hieronder een aantal tips.
Kada predsjedate višejezičnim sastankom ili na njemu sudjelujete, korisno je razmisliti kako se prevođenjem prenosi vaša poruka. Prevoditelji su tu da pomognu da se sastanak odvija kao da svi govore isti jezik i zato ćemo vam dati sljedeće savjete kako bismo vam pomogli da na sastanku ostvarite najbolju moguću kvalitetu komunikacije.
Pokud předsedáte zasedání nebo se účastníte mnohojazyčného jednání, je důležité, abyste mysleli na to, jakým způsobem bude vaše sdělení přetlumočeno . Tlumočníci přispívají k tomu, aby jednání probíhalo stejným způsobem, jako kdyby všichni jeho účastníci hovořili tímtéž jazykem. Následující návod vám pomůže dosáhnout během vašich jednání co nejúčinnější komunikace.
Når man leder eller deltager i et flersproget møde, er det nyttigt at tænke på, hvordan man kommer igennem med sit budskab via tolkning. Det er tolkenes opgave at sikre, at møderne gennemføres, som om alle talte samme sprog. Her er en række tips, der kan hjælpe dig til at opnå den bedst mulige kommunikationskvalitet på dit møde.
Mitmekeelset kohtumist juhatades või seal osaledes tasub mõelda sellele, kuidas tõlkimine sõnumit mõjutab. Tõlkide ülesanne on aidata kohtumisel kulgeda nii nagu see toimub siis, kui kõik räägivad ühte keelt. Teabevahetuse parandamiseks mitmekeelsel kohtumisel on meil järgmised näpunäited.
Monikielisten kokousten puheenjohtajien ja osanottajien on hyvä miettiä, miten heidän viestinsä välittyy tulkkauksen avulla. Tulkkien tehtävänä on saada kokous sujumaan ikään kuin kaikki osanottajat puhuisivat samaa kieltä. Seuraavassa on muutamia ohjeita, joita noudattamalla viestinnän laatu paranee kokouksessasi.
Ha többnyelvű ülésen elnököl vagy vesz részt, érdemes átgondolnia, mondanivalója hogyan jut el a hallgatósághoz a tolmácsok közvetítésével. A tolmácsolás azt hivatott elősegíteni, hogy az ülés úgy folyjon le, mintha mindenki ugyanazt a nyelvet beszélné. A következőkben tanácsokkal szeretnénk Önt segíteni abban, hogy a közlésfolyamat a lehető legeredményesebb legyen.
Jeśli zamierzacie Państwo wziąć udział w wielojęzycznej konferencji lub ją prowadzić, warto zastanowić się nad tym co zrobić, aby treść każdej wypowiedzi trafiała do wszystkich uczestników. To właśnie tłumacze mają za zadanie ułatwić przebieg spotkania umożliwiając delegatom dyskusję w taki sposób, jakby wszyscy mówili tym samym językiem. Przedstawione poniżej wskazówki powinny pomóc Państwu w zapewnieniu jak najlepszej komunikacji językowej podczas konferencji.
Atunci când prezidati sau participati la o reuniune cu mai multe limbi de lucru, este util sa va gânditi la modul în care mesajul dvs. este transmis prin interpretare. Datorita interpretilor, reuniunile se desfasoara ca si cum toti participantii ar vorbi aceeasi limba. Am dori sa va oferim de aceea câteva sugestii pentru a va ajuta sa asigurati o comunicare de cea mai buna calitate în cadrul reuniunilor pe care le conduceti.
Keď predsedáte viacjazyčnej schôdzi alebo sa na nej zúčastňujete, je dobré myslieť na to, ako vyznie vaše vystúpenie, keď bude tlmočené. Prítomnosť tlmočníkov má napomôcť priebehu stretnutia, a navodiť takú situáciu, ako keby všetci ovládali ten istý jazyk. Ponúkame vám tieto rady na zlepšenie komunikácie na vašej schôdzi.
Kadar vodite ali sodelujete v večjezičnem sestanku, je dobro pomisliti, kako vaše sporočilo prek tolmača doseže naslovnika. Tolmači pripomorejo k temu, da sestanek poteka, kot da bi vsi govorili isti jezik. Zato vam dajemo nekaj nasvetov za čim boljše sporazumevanje na sestanku.
Om du leder eller deltar i ett flerspråkigt möte är det viktigt att du ägnar en viss uppmärksamhet åt hur ditt budskap återspeglas genom tolkningen. Tolkarna är på plats för att se till att mötet rullar på som om alla talade samma språk. Här kommer några tips från oss som kan hjälpa dig att uppnå bästa möjliga kvalitet på kommunikationen vid ditt möte.
When you are chairing or participating in a multilingual meeting it is useful to think about how your message gets across through interpretation. The interpreters are there to help the meeting proceed as if everyone was speaking the same language, and we provide the following tips in order to help you get the best possible quality of communication in your meeting.
Agus tú i mbun cathaoirleachta ar chruinniú nó ag glacadh páirte ann, bíonn sé úsáideach machnamh a dhéanamh ar conas a chuirtear do theachtaireacht in iúl tríd an ateangaireacht. Bíonn na hateangairí ann chun cabhrú leis an gcruinniú dul ar aghaidh faoi mar a bheadh gach duine ag labhairt na teanga céanna, agus cuirimid na leideanna seo a leanas ar fáil chun cabhrú leat an caighdeán cumarsáide is airde agus is féidir a bhaint amach ag do chruinniú féin.
  Par SOLVIT  
Ja jūsu problēma ir piemērota risināšanai SOLVIT tīklā, SOLVIT centrs vispirms veiks lietas pirmo analīzi un jums pēc iespējas ātrāk darīs zināmu, vai šo lietu var skatīt SOLVIT tīklā.
If your problem appears to be suitable for SOLVIT, the SOLVIT Centre will analyse it and will let you know as soon as possible whether it can be submitted to SOLVIT.
Si votre problème peut être traité par le système SOLVIT, le centre SOLVIT procèdera à une première analyse du dossier et vous fera savoir dès que possible s'il peut être traité par SOLVIT.
Erscheint Ihr Problem für SOLVIT geeignet, wird die SOLVIT-Stelle Ihren Fall einer ersten Prüfung unterziehen und Sie so schnell wie möglich darüber informieren, ob Ihre Beschwerde von SOLVIT bearbeitet werden kann.
Si se trata de un problema al que SOLVIT puede responder, el Centro SOLVIT realizará un primer análisis del caso y le comunicará lo antes posible si se puede presentar a esta red.
se il vostro caso è ritenuto adatto ad essere risolto tramite SOLVIT, il centro compirà una prima analisi e vi farà sapere tempestivamente se può essere presentato a SOLVIT;
Se o seu problema parecer adequado à Rede SOLVIT, o Centro SOLVIT de Origem fará uma primeira análise do caso e comunicar lhe á, logo que possível, se o mesmo pode ser inserido na base de dados SOLVIT.
Εάν το πρόβλημά σας φαίνεται να έχει σχέση με το SOLVIT, το κέντρο SOLVIT θα προβεί σε μια πρώτη ανάλυση της υπόθεσης και θα σας γνωστοποιήσει το συντομότερο δυνατό αν μπορεί να υποβληθεί στο SOLVIT.
Als uw klacht voor SOLVIT geschikt lijkt, zal het SOLVIT centrum een eerste analyse uitvoeren en u zo snel mogelijk laten weten of uw zaak door SOLVIT kan worden behandeld.
bude-li pro váš případ vhodným způsobem řešení systém SOLVIT, vaše domácí centrum provede prvotní analýzu případu a co nejdříve Vám sdělí, jestli je Váš případ možné do systému SOLVIT zadat
Anses problemet for at være egnet til SOLVIT, undersøger SOLVIT-centret først sagen og meddeler dig snarest muligt, om sagen kan indbringes for SOLVIT.
Kohalik SOLVIT keskus annab probleemile võimalikult kiiresti esmase hinnangu ning annab teada, kas probleem kuulub lahendamisele SOLVIT süsteemis.
jos ongelma vaikuttaa SOLVIT-verkostolle sopivalta, SOLVIT-keskus analysoi tapauksen alustavasti ja ilmoittaa asiakkaalle mahdollisimman pian, voiko SOLVIT ottaa asian käsittelyyn
Amennyiben a panasz a SOLVIT-rendszerbe illeszthetőnek tűnik, a központ előzetes elemzést végez, és a lehető leghamarabb értesíti Önt, hogy az ügy valóban benyújtható-e a SOLVIT-nak
Dersom problemet anses å være egnet for SOLVIT, undersøker SOLVIT-senteret først saken og informerer deg så snart som mulig om saken kan bringes inn for SOLVIT.
Jeśli zostanie stwierdzone, że sprawa ma taki charakter, że może się nią zając system SOLVIT, Centrum SOLVIT przeprowadzi wstępną analizę sprawy i powiadomi Cię w najkrótszym z możliwych terminów, czy może być ona wprowadzona do systemu SOLVIT.
Când cazul se transmite în baza de date electronice SOLVIT, veţi primi o scurtă informare din partea centrului SOLVIT.
Ak sa Váš prípad javí ako vhodný pre SOLVIT, SOLVIT centrum urobí prvú analýzu prípadu a oboznámi Vás, pokiaľ možno čo najskôr, či môže byť vložený do SOLVIT-u.
bo center SOLVIT, če je vaš problem primeren za sistem SOLVIT, opravil začetno analizo primera in vas čim prej obvestil, ali ga bo predložil v reševanje sistemu SOLVIT;
Om SOLVIT verkar vara rätt instans att vända sig till gör SOLVIT-centret en första bedömning av ärendet och informerar dig så snart som möjligt om du kan lämna över ärendet till SOLVIT.
Dment li kaz jigi sottomess fid-database onlajn ta' SOLVIT, jintbghatlek rapport qasir dwar dan mic-Centru SOLVIT.
Má tá an chuma air go mbeadh d’fhadhb oiriúnach do SOLVIT, déanfaidh an tIonad SOLVIT anailís uirthi agus inseoidh sé duit, chomh luath agus is féidir, an féidir an fhadhb a chur faoi bhráid SOLVIT nó nach féidir.
  Par mūsu dotācijām - Uz...  
Karjeras iespējas
Travailler chez nous
Beschäftigungsmöglichkeiten
Oportunidades de empleo
Opportunità professionali
Oportunidades profissionais
Δυνατότητες σταδιοδρομίας
Възможности за работа
Volná místa
Jobmuligheder
Töövõimalused
Avoimet työpaikat
Álláslehetőségek
Możliwości zatrudnienia
Oportunităţi profesionale
Pracovné príležitosti
Možnosti zaposlitve
Karriärmöjligheter
Opprtunitajiet ta' karriera
Deiseanna gairmréime
  Uzņēmējdarbības partner...  
Iespējamas dažādas savstarpēji izdevīgas privātā sektora partnerības gan vietējā, gan starptautiskā līmenī — no ražošanas līgumiem līdz kopīgiem pētniecības projektiem. Uzņēmumi var rast iespējas arī valsts iestādēs — publiskie līgumi ir ļoti liela ES iekšzemes kopprodukta (IKP) procentuālā daļa.
Partnerships are an asset for entrepreneurs. Possibilities for mutually beneficial private sector partnerships range from production agreements to joint research projects, at home or abroad. Public authorities also offer opportunities for businesses – public contracts amount to a substantial percentage of the EU's gross domestic product (GDP).
Les partenariats sont un atout pour les entrepreneurs. Les possibilités de partenariats avec le secteur privé profitables aux deux parties vont des accords de production aux projets de recherche communs, à domicile ou à l'étranger. Les autorités publiques offrent également des opportunités aux entreprises: les contrats publics représentent un pourcentage important du produit intérieur brut (PIB) européen.
Partnerschaften sind für Unternehmer eine Bereicherung. Die Möglichkeiten, für beide Seiten profitable Partnerschaften im Privatsektor einzugehen, reichen von Produktionsverträgen bis hin zu gemeinsamen Forschungsprojekten. Die Behörden bieten auch Unternehmen Geschäftsmöglichkeiten. So tragen öffentliche Aufträge erheblich zum BIP (Bruttoinlandsprodukt) der EU bei.
La colaboración con socios comerciales es todo un activo para el emprendedor. Entre las distintas posibilidades de colaboración en el sector privado que resultan provechosas para ambas partes se encuentran elementos tan diversos como acuerdos de producción o proyectos de investigación conjunta, tanto en el propio país como fuera de este. Las autoridades públicas también ofrecen oportunidades a las empresas; de hecho, los contratos públicos suponen un porcentaje notable del producto interior bruto (PIB) de la UE.
Le collaborazioni commerciali rappresentano una preziosa risorsa per gli imprenditori, con vantaggi reciproci che spaziano dagli accordi di produzione alla partecipazione a progetti di ricerca, in ambito nazionale ed estero. Anche le autorità pubbliche offrono opportunità commerciali: i contratti nel settore pubblico costituiscono una percentuale significativa del prodotto interno lordo dell'UE (PIL).
As parcerias são um activo para os empresários. As possibilidades de parcerias mutuamente benéficas no sector privado incluem desde acordos de produção a projectos de investigação conjuntos, quer no país de origem, quer no estrangeiro. As autoridades públicas também oferecem oportunidades às empresas – os contratos públicos representam uma percentagem significativa do produto interno bruto da UE (PIB).
Οι συμπράξεις αποτελούν πλεονέκτημα για τους επιχειρηματίες. Οι δυνατότητες για αμοιβαίως επωφελείς συμπράξεις του ιδιωτικού τομέα κυμαίνονται από συμφωνίες παραγωγής έως κοινά ερευνητικά έργα, είτε στην επικράτεια μιας χώρας είτε στο εξωτερικό. Επίσης, οι δημόσιες αρχές προσφέρουν ευκαιρίες για επιχειρήσεις - οι δημόσιες συμβάσεις ανέρχονται σε σημαντικό ποσοστό του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος (ΑΕγχΠ) της ΕΕ.
Partnerschappen zijn een troef voor ondernemers. De mogelijkheden voor wederzijds voordelige partnerschappen in de privésector variëren van productieovereenkomsten tot gezamenlijke onderzoeksprojecten, in eigen land of het buitenland. Ook overheden bieden opportuniteiten voor ondernemingen – overheidsopdrachten maken een substantieel deel uit van het bruto binnenlands product (bbp) van de EU.
Партньорствата са предимство за предприемачите. Възможностите за взаимно изгодни партньорства в частния сектор варират от споразумения за производство до съвместни научноизследователски проекти на национално или общоевропейско равнище. Публичните власти също предлагат възможности за икономическия сектор – обществените поръчки съставляват значителен процент от брутния вътрешен продукт (БВП) на ЕС.
Pro podnikatele je partnerství přínosem. K možnostem, které vyplývají ze všestranně prospěšných partnerství v soukromém sektoru, patří například výrobní dohody, ale také společné výzkumné projekty, a to doma i v zahraničí. Příležitosti pro podniky nabízejí i veřejné orgány – veřejné zakázky představují značné procento hrubého domácího produktu EU (HDP).
Partnerskaber er et aktiv for iværksættere. Mulighederne for gensidigt fordelagtige partnerskaber i den private sektor rækker fra produktionsordninger til fælles forskningsprojekter i hjemland eller udland. Offentlige myndigheder tilbyder også virksomheder forskellige muligheder – offentlige kontrakter udgør en betydelig andel af EU's bruttonationalprodukt (BNP).
Partnerlus on ettevõtjatele kasulik. Mõlemale poolele kasulik erasektori partnerlus pakub võimalusi alates tootmislepingutest kuni ühiste uurimisprojektideni nii kodu- kui ka välismaal. Ka riigiasutused pakuvad ettevõtetele mitmesuguseid võimalusi – hankelepingud moodustavad olulise osa ELi sisemajanduse kogutoodangust (SKT).
Kumppanuudet ovat yrittäjän voimavara. Kaikkia sopimusosapuolia hyödyttävät liikekumppanuudet vaihtelevat tuotantosopimuksista yhteisiin tutkimushankkeisiin kotimaassa ja ulkomailla. Julkisviranomaiset tarjoavat myös mahdollisuuksia yrityksille – julkisia hankintoja koskevilla sopimuksilla onkin merkittävä osuus EU:n bruttokansantuotteesta (BKT:sta).
A partnerségek értékes erőforrást jelentenek a vállalkozók számára. A minden fél számára előnyös magánszektorbeli partnerségekre számos lehetőség nyílik a termelési megállapodásoktól kezdve a közös kutatási projektekig, belföldön és külföldön egyaránt. Az állami hatóságok is kínálnak lehetőségeket a vállalkozások számára: a közbeszerzési szerződések jelentős százalékát teszik ki az EU bruttó hazai termékének.
Partnerstwa stanowią atut dla przedsiębiorców. Możliwości obopólnie korzystnych partnerstw w sektorze prywatnym obejmują porozumienia produkcyjne oraz wspólne projekty badawcze, zarówno w kraju, jak i za granicą. Instytucje publiczne także oferują przedsiębiorstwom szereg możliwości - kontrakty publiczne stanowią znaczny odsetek produktu krajowego brutto (PKB) Unii Europejskiej.
Parteneriatele reprezintă un avantaj pentru antreprenori. Oportunitățile de parteneriate reciproc avantajoase în sectorul privat variază de la contracte de producție, la proiecte de cercetare comune, în țară sau peste hotare. Autoritățile publice oferă, de asemenea, oportunități pentru întreprinderi. Contractele publice ating un procent important din produsul intern brut (PIB) al UE.
Partnerstvá sú pre podnikateľov majetkom. Možnosti pre vzájomne prospešné partnerstvá v súkromnom sektore siahajú od výrobných zmlúv až po výskumné projekty doma alebo v zahraničí. Aj verejné orgány ponúkajú podnikom príležitosti – verejné zákazky dosahujú významný percentuálny podiel hrubého domáceho produktu (HDP) EÚ.
Partnerstvo ima za podjetnika vrednost. Možnosti za vzajemno koristna partnerstva v zasebnem sektorju segajo od sporazumov o proizvodnji do skupnih raziskovalnih projektov doma in na tujem. Tudi javni organi ponujajo možnosti za podjetja – javna naročila predstavljajo precejšen odstotek bruto domačega proizvoda (BDP) v EU.
Partnerskap är en tillgång för entreprenörer. Det finns möjligheter att ingå ömsesidigt fördelaktiga partnerskap i den privata sektorn bland annat när det gäller produktionsavtal och gemensamma forskningsprojekt i hemlandet eller utomlands. De offentliga myndigheterna erbjuder också affärsmöjligheter för företag - offentliga kontrakt utgör en stor procentuell andel av EU:s bruttonationalprodukt (BNP).
  Sagatavotība gripas pan...  
English (en) , kas nodrošina, lai pandēmijas gadījumā pēc iespējas ātrāk tiktu nodrošināti vajadzīgie gripas vakcīnu krājumi.
(213 KB) to ensure that adequate supplies of influenza vaccine can be provided as fast as possible in the event of a pandemic.
English (en) visant à garantir un approvisionnement approprié de vaccins contre la grippe aussi rapidement que possible dans l'éventualité d'une pandémie.
English (en) angenommen, mit der bei Ausbruch einer Pandemie eine schnellstmögliche Versorgung mit geeigneten Grippeimpfstoffen gewährleistet werden soll.
English (en) destinada a garantizar el suministro necesario de vacunas contra la gripe en el plazo más breve posible en caso de que se produzca una pandemia.
English (en) per garantire che in caso di pandemia possa essere prodotto in tempi rapidi un quantitativo sufficiente di vaccini.
English (en) para assegurar que, na eventualidade de uma pandemia de gripe, sejam fornecidas vacinas em número suficiente o mais rapidamente possível.
English (en) για την εξασφάλιση των κατάλληλων προμηθειών εμβολίων γρίπης το ταχύτερο δυνατό.
English (en) die ervoor moet zorgen dat er bij een pandemie zo snel mogelijk adequate hoeveelheden vaccins voor handen zijn.
English (en) за гарантиране на възможно най-бърза доставка на достатъчно количество противогрипна ваксина в случай на пандемия.
English (en) , která má pomoci zajistit, aby jich bylo v případě pandemie co nejrychleji k dispozici odpovídající množství.
English (en) , der skal sikre, at der hurtigst muligt kan leveres tilstrækkelige forsyninger af influenzavaccine i tilfælde af en pandemi.
English (en) , et tagada pandeemia korral gripivaktsiini piisavate varude olemasolu võimalikult kiiresti.
English (en) , jolla varmistetaan, että pandemian sattuessa influenssarokotetta saadaan riittävästi ja mahdollisimman nopeasti.
English (en) fogadott el, amely biztosítja, hogy világjárvány esetén a lehető legrövidebb idő alatt elegendő menyiségű influenza elleni védőoltást lehessen előállítani.
English (en) mającą na celu zapewnienie jak najszybszego odpowiedniego zaopatrzenia w szczepionki przeciwko grypie w przypadku pandemii.
English (en) pentru a garanta disponibilitatea imediată a unei cantităţi suficiente de vaccinuri antigripale în cazul apariţiei unei pandemii.
English (en) , ktorá slúži na zabezpečenie včasného a adekvátneho zásobovania očkovacími látkami v prípade pandémie.
English (en) za hitro zagotovitev ustreznih zalog cepiva za pandemsko gripo.
English (en) som ska se till att man får fram tillräckligt med influensavaccin vid en eventuell pandemi.
English (en) li tiżgura li fornimenti adegwati ta' tilqim kontra l-influwenza jistgħu jkunu pprovduti malajr kemm jista' jkun fl-eventwalità ta' pandemika.
  ES MVU politika - Eirop...  
un finansējumu tai nodrošina Konkurētspējas un inovāciju pamatprogramma (KIP).
and financed under the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP).
et financé par le Programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation (CIP) .
und durch das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) finanziert.
y financiado en el contexto del Programa Marco para la Innovación y la Competitividad (PIC).
e finanziato nell’ambito del Programma quadro per l’innovazione e la competitività (CIP).
e financiado ao abrigo do Programa-Quadro para a Competitividade e a Inovação (PCI).
και χρηματοδοτείται από το Πρόγραμμα-πλαίσιο για την Ανταγωνιστικότητα και την Καινοτομία (ΠΠΑΚ).
en gefinancierd door het Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (KCI).
a financuje ji Rámcový program Konkurenceschopnost a inovace (CIP).
og finansieres over Rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation (CIP).
ja seda rahastatakse konkurentsivõime ja innovatsiooni raamprogrammi raames.
ja sitä rahoitetaan kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelmasta.
és a Versenyképességi és Innovációs Keretprogram (CIP) finanszírozza..
i jest finansowana w ramach Programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacji (CIP).
și finanțat de Programul-cadru pentru Competitivitate și Inovare (PCI).
a je financovaná cez Rámcový program pre konkurencieschopnosť a inovácie (CIP).
in financira Okvirni program za konkurenčnost in inovativnost.
och finansieras genom ramprogrammet för konkurrenskraft och innovation (CIP).
  Eiropas Sociālais fond...  
  Eiropas Sociālais fond...  
Pa visām tēmām Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti Paplašina darba iespējas Rada iespējas jauniešiem Atbalsta uzņēmējdarbību Rūpējas par karjeru Palīdz iegūt labāku izglītību Rada iespējas mācīties Palīdz cilvēkiem nospraust augstākus mērķus Nodrošina kvalitatīvu apmācību Dod iespēju ikvienam Cīnās pret sociālo atstumšanu Veicina sociālo uzņēmumu izveidi Atbalsta vietēja mēroga partnerību Veicina iekļaujošu pieeju Nodrošina labākus sabiedriskos pakalpojumus Palielina iestāžu darba efektivitāti Atbalsta partnerību, kas veicina attīstību
By all themes Strengthening employment and mobility Opening pathways to work Creating chances for youth Boosting business Caring for careers Better education Opening doors to learning Helping people aim higher Training that works Giving a chance to all Fighting marginalisation Promoting social enterprise Supporting local partnerships Inclusive approaches Better public services More effective institutions Partnerships for progress
Tous les thèmes Plus d'emplois et de mobilité Des passerelles vers l'emploi Des opportunités pour les jeunes Création et adaptation d'entreprises Evolution de carrières Education et formation plus performantes Une école de la réussite pour tous Un accès élargi à l'enseignement supérieur Une formation continue en phase avec la réalité Offrir les mêmes chances à chacun Lutter contre la marginalisation Soutien aux entreprises sociales Partir du local Contre l'exclusion et les discriminations Renforcer les services publics Des institutions plus efficaces Des partenariats pour aller de l'avant
nach Themen Beschäftigung und Mobilität fördern Wege in die Beschäftigung Chancen für junge Menschen Impulse für Unternehmen Jobs im Wandel Bessere Bildung Türen zum Lernen öffnen Hilfe, um höher hinaus zu kommen Erfolgreiche Berufsbildung Eine Chance für alle Bekämpfung von Ausgrenzung Förderung sozialer Unternehmen Stärkung von Partnerschaften vor Ort Integrative Konzepte Bessere öffentliche Dienste Leistungsfähigere Institutionen Partnerschaften für den Fortschritt
Todos los temas Refuerzo del empleo y la movilidad Nuevas vías de acceso al trabajo Más oportunidades para los jóvenes Ayuda para las empresas Mejores trayectorias profesionales Educación más completa Una puerta abierta al aprendizaje Personas que aspiran a más Una formación verdaderamente útil Oportunidades para todos Lucha contra la marginación Apoyo a las empresas sociales Apoyo a las asociaciones locales Enfoques inclusivos Mejora de los servicios públicos Instituciones más eficaces Asociaciones para el progreso
tutti i temi Sostegno all'occupazione e alla mobilità Nuove competenze per l'occupazione Opportunità per i giovani A favore delle imprese Carriere flessibili Un'istruzione e una formazione migliori Porte aperte all'apprendimento Per puntare più in alto Una formazione efficace Una possibilità per tutti Lotta all'emarginazione Promozione dell'impresa sociale Partenariati locali Contro la discriminazione Servizi pubblici migliori Istituzioni più efficienti Partenariati per il progresso
  Teritoriālā kohēzija – ...  
Pa visām tēmām Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti Paplašina darba iespējas Rada iespējas jauniešiem Atbalsta uzņēmējdarbību Rūpējas par karjeru Palīdz iegūt labāku izglītību Rada iespējas mācīties Palīdz cilvēkiem nospraust augstākus mērķus Nodrošina kvalitatīvu apmācību Dod iespēju ikvienam Cīnās pret sociālo atstumšanu Veicina sociālo uzņēmumu izveidi Atbalsta vietēja mēroga partnerību Veicina iekļaujošu pieeju Nodrošina labākus sabiedriskos pakalpojumus Palielina iestāžu darba efektivitāti Atbalsta partnerību, kas veicina attīstību
By all themes Strengthening employment and mobility Opening pathways to work Creating chances for youth Boosting business Caring for careers Better education Opening doors to learning Helping people aim higher Training that works Giving a chance to all Fighting marginalisation Promoting social enterprise Supporting local partnerships Inclusive approaches Better public services More effective institutions Partnerships for progress
Tous les thèmes Plus d'emplois et de mobilité Des passerelles vers l'emploi Des opportunités pour les jeunes Création et adaptation d'entreprises Evolution de carrières Education et formation plus performantes Une école de la réussite pour tous Un accès élargi à l'enseignement supérieur Une formation continue en phase avec la réalité Offrir les mêmes chances à chacun Lutter contre la marginalisation Soutien aux entreprises sociales Partir du local Contre l'exclusion et les discriminations Renforcer les services publics Des institutions plus efficaces Des partenariats pour aller de l'avant
nach Themen Beschäftigung und Mobilität fördern Wege in die Beschäftigung Chancen für junge Menschen Impulse für Unternehmen Jobs im Wandel Bessere Bildung Türen zum Lernen öffnen Hilfe, um höher hinaus zu kommen Erfolgreiche Berufsbildung Eine Chance für alle Bekämpfung von Ausgrenzung Förderung sozialer Unternehmen Stärkung von Partnerschaften vor Ort Integrative Konzepte Bessere öffentliche Dienste Leistungsfähigere Institutionen Partnerschaften für den Fortschritt
Todos los temas Refuerzo del empleo y la movilidad Nuevas vías de acceso al trabajo Más oportunidades para los jóvenes Ayuda para las empresas Mejores trayectorias profesionales Educación más completa Una puerta abierta al aprendizaje Personas que aspiran a más Una formación verdaderamente útil Oportunidades para todos Lucha contra la marginación Apoyo a las empresas sociales Apoyo a las asociaciones locales Enfoques inclusivos Mejora de los servicios públicos Instituciones más eficaces Asociaciones para el progreso
izmantot katras teritorijas stiprās puses, lai tās pēc iespējas vairāk veicinātu ilgtspējīgu un vienmērīgu visas ES attīstību?
mettre à profit les points forts de chacun des territoires afin qu’ils puissent contribuer au mieux au développement durable et équilibré de l’Union tout entière?
die Stärken jedes einzelnen Gebietes nutzen, damit alle Gebiete bestmöglich zur nachhaltigen und ausgewogenen Entwicklung der EU als Ganzes beitragen können?
aprovechar los puntos fuertes de cada territorio para que puedan contribuir mejor al desarrollo sostenible y equilibrado de toda la UE?
sfruttare pienamente i punti di forza di ogni territorio in modo che possano contribuire al meglio allo sviluppo sostenibile ed equilibrato dell'UE nel suo insieme?
aproveitar os pontos fortes de cada território a fim de que possam contribuir melhor para o desenvolvimento sustentável e equilibrado de toda a UE?
να αξιοποιήσουμε τα πλεονεκτήματα όλων των εδαφών ώστε να συμβάλουν καλύτερα στη βιώσιμη και ισόρρροπη ανάπτυξη της ΕΕ στο σύνολό της;
voortbouwen op de sterke punten van elk gebied om een duurzame en evenwichtige ontwikkeling van de EU als geheel tot stand te brengen?
můžeme využít silné stránky každého území, aby mohlo každé území co nejvíce přispět k udržitelnému a vyváženému rozvoji celé EU?
udnytte styrkerne i hvert enkelt område, så de på bedst mulig måde kan bidrage til en bæredygtig og ligevægtig udvikling af EU som helhed?
tagada ELi kui terviku säästev ja tasakaalukas areng, kasutades ära iga territooriumi kõige tugevamaid külgi?
Kuinka voidaan, niin, että alueet osaltaan vaikuttavat koko EU:n kestävään ja tasapainoiseen kehittymiseen
kihasználni az egyes területek erősségeit, annak érdekében, hogy a lehető legjobban előmozdítsák az EU egészének fenntartható és kiegyensúlyozott fejlődését?
wykorzystać mocne strony każdego obszaru, tak aby mogły one jak najlepiej przyczyniać się do zrównoważonego rozwoju UE jako całości?
valorifica punctele forte ale fiecărui teritoriu astfel încât să poată contribui mai bine la dezvoltarea durabilă şi armonioasă a UE în ansamblu?
zúročiť silné stránky každého územia pri dosahovaní udržateľného a vyrovnaného rozvoja EÚ ako celku?
izkoristimo prednosti vseh ozemelj, da bodo kar najbolje prispevale k trajnostnemu in uravnoteženemu razvoju Evropske unije kot celote?
hantera koncentrationen? Tätorter och städer har både positiva och negativa sidor – de snabbar på
nikkapitalizzaw fuq l-aspetti pożittivi ta' kull territorju biex ikunu jistgħu jikkontribwixxu bl-aħjar mod għall-iżvilupp sostenibbli u bilanċjat tal-UE?
  Eiropas „Skolas piena” ...  
  Rūpnieciskā konkurētspē...  
Bagātīgi piesātināti ar kalciju, vitamīniem, minerālvielām un citām Tavam organismam būtiskām uzturvielām, piens un piena produkti dod Tev spēku katru dienu. Izpēti mūsu mājas lapu, lai uzzinātu vairāk par piena uzturvielu „spēku” un pārbaudītu savas zināšanas par pienu un piena produktiem.
Packed with calcium, vitamins, minerals and other nutrients your body needs, milk and milk products give you power in your everyday life. Explore our website and learn more about the nutritional “power” of dairy and test your knowledge about milk and milk products.
Sources de calcium, de vitamines, de minéraux et d'autres nutriments dont ton corps a besoin, le lait et les produits laitiers te donnent l'énergie nécessaire à ta vie quotidienne. Consulte notre site Internet pour découvrir tous les bienfaits nutritionnels des produits laitiers et tester tes connaissances.
Milch und Milchprodukte - vollgepackt mit Kalzium, Vitaminen, Mineralien und anderen Nährstoffen, die Dein Körper braucht - geben Dir Kraft für den Alltag. Sieh Dich auf unserer Webseite um; hier erfährst Du alles über die Ernährungs-"Power" von Milchprodukten und kannst Dein Wissen über Milch und Milchprodukte testen.
Repletos de calcio, vitaminas, minerales y otros nutrientes que tu cuerpo necesita, la leche y los productos lácteos te dan la energía necesaria para cada día. Explora nuestro sitio web y obtén más información acerca del "poder" nutricional de los lácteos y pon a prueba tus conocimientos sobre la leche y los productos lácteos.
Ricchi di calcio, vitamine, minerali e altre sostanze nutrienti necessarie per il tuo corpo, il latte e i suoi derivati ti danno energia per la tua vita quotidiana. Esplora in nostro sito, informati sui “poteri” nutritivi dei latticini e testa la tua conoscenza del latte e dei suoi derivati.
ļoti efektīva konkurētspējas politika
la création d'un marché unique
die Verwirklichung des Binnenmarkts;
Una política de competencia muy eficaz
una politica della concorrenza molto efficace;
uma política de concorrência muito eficaz
μια πολύ αποτελεσματική πολιτική ανταγωνισμού
een uiterst doeltreffend concurrentiebeleid
velmi účinná politika hospodářské soutěže,
en meget effektiv konkurrencepolitik
väga tõhus konkurentsipoliitika
vahvasta kilpailupolitiikasta
bardzo skuteczna polityka konkurencji
veľmi účinná politika hospodárskej súťaže;
zelo učinkovita konkurenčna politika,
en mycket effektiv konkurrenspolitik,
politika dwar il-kompetizzjoni effettiva ħafna
  Eiropas Sociālais fond...  
  Rūpnieciskā konkurētspē...  
Pa visām tēmām Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti Paplašina darba iespējas Rada iespējas jauniešiem Atbalsta uzņēmējdarbību Rūpējas par karjeru Palīdz iegūt labāku izglītību Rada iespējas mācīties Palīdz cilvēkiem nospraust augstākus mērķus Nodrošina kvalitatīvu apmācību Dod iespēju ikvienam Cīnās pret sociālo atstumšanu Veicina sociālo uzņēmumu izveidi Atbalsta vietēja mēroga partnerību Veicina iekļaujošu pieeju Nodrošina labākus sabiedriskos pakalpojumus Palielina iestāžu darba efektivitāti Atbalsta partnerību, kas veicina attīstību
By all themes Strengthening employment and mobility Opening pathways to work Creating chances for youth Boosting business Caring for careers Better education Opening doors to learning Helping people aim higher Training that works Giving a chance to all Fighting marginalisation Promoting social enterprise Supporting local partnerships Inclusive approaches Better public services More effective institutions Partnerships for progress
Tous les thèmes Plus d'emplois et de mobilité Des passerelles vers l'emploi Des opportunités pour les jeunes Création et adaptation d'entreprises Evolution de carrières Education et formation plus performantes Une école de la réussite pour tous Un accès élargi à l'enseignement supérieur Une formation continue en phase avec la réalité Offrir les mêmes chances à chacun Lutter contre la marginalisation Soutien aux entreprises sociales Partir du local Contre l'exclusion et les discriminations Renforcer les services publics Des institutions plus efficaces Des partenariats pour aller de l'avant
nach Themen Beschäftigung und Mobilität fördern Wege in die Beschäftigung Chancen für junge Menschen Impulse für Unternehmen Jobs im Wandel Bessere Bildung Türen zum Lernen öffnen Hilfe, um höher hinaus zu kommen Erfolgreiche Berufsbildung Eine Chance für alle Bekämpfung von Ausgrenzung Förderung sozialer Unternehmen Stärkung von Partnerschaften vor Ort Integrative Konzepte Bessere öffentliche Dienste Leistungsfähigere Institutionen Partnerschaften für den Fortschritt
Todos los temas Refuerzo del empleo y la movilidad Nuevas vías de acceso al trabajo Más oportunidades para los jóvenes Ayuda para las empresas Mejores trayectorias profesionales Educación más completa Una puerta abierta al aprendizaje Personas que aspiran a más Una formación verdaderamente útil Oportunidades para todos Lucha contra la marginación Apoyo a las empresas sociales Apoyo a las asociaciones locales Enfoques inclusivos Mejora de los servicios públicos Instituciones más eficaces Asociaciones para el progreso
tutti i temi Sostegno all'occupazione e alla mobilità Nuove competenze per l'occupazione Opportunità per i giovani A favore delle imprese Carriere flessibili Un'istruzione e una formazione migliori Porte aperte all'apprendimento Per puntare più in alto Una formazione efficace Una possibilità per tutti Lotta all'emarginazione Promozione dell'impresa sociale Partenariati locali Contro la discriminazione Servizi pubblici migliori Istituzioni più efficienti Partenariati per il progresso
Por todos os temas Reforçar o emprego e a mobilidade Promover o acesso ao emprego Criar oportunidades para os jovens Estimular a atividade empresarial Apoiar o desenvolvimento de carreiras Investir na educação Promover o acesso à educação Facilitar o acesso ao ensino superior Formação eficaz Igualdade de oportunidades para todos Combater a marginalização Promover empresas sociais Apoiar parcerias locais Práticas inclusivas Serviços públicos de melhor qualidade Instituições mais eficazes Parcerias para o progresso
Konkurētspējas analīze
European Commission
Database indicators
Database indicators
Monitoring member states
Monitoring member states
Monitoring member states
Monitoring member states
Monitoring member states
Monitoring member states
Monitoring member states
Konkurentsivõime analüüs
Kilpailukykyanalyysi
Monitoring member states
Monitoring member states
Politică industrială
Monitoring member states
Monitoring member states
Monitoring member states
Monitoring member states
Advanced Manufacturing Technologies
  Eiropas Sociālais fond...  
  Eiropas Sociālais fond...  
Pa visām tēmām Rada lielākas darba iespējas un mobilitāti Paplašina darba iespējas Rada iespējas jauniešiem Atbalsta uzņēmējdarbību Rūpējas par karjeru Palīdz iegūt labāku izglītību Rada iespējas mācīties Palīdz cilvēkiem nospraust augstākus mērķus Nodrošina kvalitatīvu apmācību Dod iespēju ikvienam Cīnās pret sociālo atstumšanu Veicina sociālo uzņēmumu izveidi Atbalsta vietēja mēroga partnerību Veicina iekļaujošu pieeju Nodrošina labākus sabiedriskos pakalpojumus Palielina iestāžu darba efektivitāti Atbalsta partnerību, kas veicina attīstību
By all themes Strengthening employment and mobility Opening pathways to work Creating chances for youth Boosting business Caring for careers Better education Opening doors to learning Helping people aim higher Training that works Giving a chance to all Fighting marginalisation Promoting social enterprise Supporting local partnerships Inclusive approaches Better public services More effective institutions Partnerships for progress
Tous les thèmes Plus d'emplois et de mobilité Des passerelles vers l'emploi Des opportunités pour les jeunes Création et adaptation d'entreprises Evolution de carrières Education et formation plus performantes Une école de la réussite pour tous Un accès élargi à l'enseignement supérieur Une formation continue en phase avec la réalité Offrir les mêmes chances à chacun Lutter contre la marginalisation Soutien aux entreprises sociales Partir du local Contre l'exclusion et les discriminations Renforcer les services publics Des institutions plus efficaces Des partenariats pour aller de l'avant
nach Themen Beschäftigung und Mobilität fördern Wege in die Beschäftigung Chancen für junge Menschen Impulse für Unternehmen Jobs im Wandel Bessere Bildung Türen zum Lernen öffnen Hilfe, um höher hinaus zu kommen Erfolgreiche Berufsbildung Eine Chance für alle Bekämpfung von Ausgrenzung Förderung sozialer Unternehmen Stärkung von Partnerschaften vor Ort Integrative Konzepte Bessere öffentliche Dienste Leistungsfähigere Institutionen Partnerschaften für den Fortschritt
Todos los temas Refuerzo del empleo y la movilidad Nuevas vías de acceso al trabajo Más oportunidades para los jóvenes Ayuda para las empresas Mejores trayectorias profesionales Educación más completa Una puerta abierta al aprendizaje Personas que aspiran a más Una formación verdaderamente útil Oportunidades para todos Lucha contra la marginación Apoyo a las empresas sociales Apoyo a las asociaciones locales Enfoques inclusivos Mejora de los servicios públicos Instituciones más eficaces Asociaciones para el progreso
tutti i temi Sostegno all'occupazione e alla mobilità Nuove competenze per l'occupazione Opportunità per i giovani A favore delle imprese Carriere flessibili Un'istruzione e una formazione migliori Porte aperte all'apprendimento Per puntare più in alto Una formazione efficace Una possibilità per tutti Lotta all'emarginazione Promozione dell'impresa sociale Partenariati locali Contro la discriminazione Servizi pubblici migliori Istituzioni più efficienti Partenariati per il progresso
Iecerēto sociālo pakalpojumu spektrs ir plašs, tostarp sociālā rehabilitācija un jaunas sociālās institūcijas, piemēram, krīzes centri, veselības aprūpes centri un grupu mājas iedzīvotājiem ar garīga rakstura traucējumiem.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Au premier trimestre de l'année, la Lettonie a lancé 56 nouveaux projets du FSE en vue de développer les services sociaux dans ses régions. Une vaste gamme de services sociaux sont concernés, notamment des activités de réhabilitation sociale et la création de nouvelles institutions sociales comme des centres de crise, des centres de santé et des logements protégés pour les handicapés mentaux. L'objectif des projets sélectionnés est de soutenir grâce à ces nouveaux services plus de 9 500 personnes issues de différents groupes: personnes victimes de violences, sans abris, personnes approchant de l'âge de la retraite, etc. Une aide est également prévue pour les soignants et les personnes qui s'occupent de proches gravement malades.
In Lettland wurden im ersten Quartal dieses Jahres 56 neue ESF-Projekte für die Entwicklung von Sozialdienstleistungen in den einzelnen Regionen auf den Weg gebracht. Die geplanten Sozialdienstleistungen umfassen ein breites Spektrum, einschließlich der sozialen Rehabilitation und neuer sozialer Einrichtungen, wie Krisenzentren, Gesundheitszentren und betreutes Wohnen für Menschen mit geistigen Behinderungen. Im Zuge der ausgewählten Projekte sollen diese neuen Dienste mehr als 9 500 Menschen zugutekommen, die unter anderem Opfer von Gewalt wurden, obdachlos sind oder kurz vor der Rente stehen. Auch für Pflegekräfte und Menschen, die sich um schwer kranke Angehörige kümmern, soll Hilfe geschaffen werden.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
Latvia has kicked off 56 new ESF projects in the first quarter of this year for developing social services in its regions. The planned social services cover a broad spectrum including social rehabilitation and new social institutions, such as crisis centres, health-care centres and sheltered housing for the mentally disabled. Through the selected projects, the aim is to support over 9 500 people with these new services drawn from groups such as victims of violence, the homeless and people approaching retirement. Help is also planned for carers and those looking after seriously ill family members.
  ERAF - ES reģionālā p...  
finanšu instrumentus (riska kapitāla fondus, vietējas attīstības fondus utt.) nolūkā sniegt atbalstu reģionālai un vietējai attīstībai un sekmēt pilsētu un reģionu savstarpēju sadarbību;
financial instruments (capital risk funds, local development funds, etc.) to support regional and local development and to foster cooperation between towns and regions;
Finanzierungsinstrumente (Risikokapitalanlage, Fonds für regionale Entwicklung,…) zur Unterstützung der regionalen und lokalen Entwicklung und zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen Städten und Regionen;
instrumentos financieros (fondos de capital de riesgo, fondos de desarrollo local...) para apoyar el desarrollo regional y local y favorecer la cooperación entre las ciudades y las regiones;
strumenti finanziari (fondi di capitale di rischio, fondi di sviluppo locale ecc.) per sostenere lo sviluppo regionale e locale ed incentivare la cooperazione fra città e regioni;
Instrumentos financeiros (fundos de capital-risco, fundos de desenvolvimento local, etc.), a fim de apoiar o desenvolvimento regional e local e favorecer a cooperação entre as cidades e as regiões;
χρηματοδοτικά μέσα (επιχειρηματικά κεφάλαια, ταμεία τοπικής ανάπτυξης, κλπ.) με στόχο την ενίσχυση της περιφερειακής και τοπικής ανάπτυξης και την προώθηση της συνεργασίας μεταξύ των πόλεων και των περιφερειών
financieringsinstrumenten (risicokapitaalfondsen, fondsen voor lokale ontwikkeling enz.) om de regionale en lokale ontwikkeling te steunen en samenwerking tussen steden en dorpen te stimuleren;
financijski instrumenti (fondovi rizičnog kapitala, lokalni razvojni fondovi itd.) za potporu regionalnom i lokalnom razvoju i za poticanje suradnje među gradovima i regijama
finanční nástroje (fondy rizikového kapitálu, fondy místního rozvoje apod.) na podporu regionálního a místního rozvoje a spolupráce měst a regionů;
finansieringsinstrumenter (risikokapitalfonde, lokale udviklingsfonde m.v.), der skal fremme den regionale og lokale udvikling og øge samarbejdet mellem byer og regioner
rahastamisvahendeid (riskikapitalifondid, kohaliku arengu fondid jne) regionaal- ja kohaliku arengu toetamiseks ning linnade ja regioonide koostöö edendamiseks;
rahoitusvälineitä (riskipääomarahastoja, paikallisia kehitysrahastoja jne.) alueellisen ja paikallisen kehityksen tukemiseksi sekä kaupunkien ja alueiden välisen yhteistyön lisäämiseksi
pénzügyi eszközökkel (kockázatitőke-alapok, helyi fejlesztési alapok stb.) járul hozzá a regionális és helyi fejlődéshez, valamint a városok és a régiók közötti együttműködéshez;
Instrumenty finansowe (fundusze kapitału wysokiego ryzyka, fundusze rozwoju lokalnego,...) w celu wsparcia rozwoju regionalnego i lokalnego oraz ułatwienia współpracy między miastami i egionami;
instrumente financiare (fond de capital de risc, fond de dezvoltare regională etc.) destinate să sprijine dezvoltarea regională şi locală şi să favorizeze cooperarea între oraşe şi regiuni;
finančné nástroje (fondy rizikového kapitálu, fondy miestneho rozvoja atď.) s cieľom podporiť regionálny a miestny rozvoj a pomáhať v spolupráci medzi mestami a regiónmi;
finančne pomoči (skladi tveganega kapitala, skladi za lokalni razvoj itd.) za podporo regionalnemu in lokalnemu razvoju ter boljše sodelovanje med mesti in regijami;
Finansieringsinstrument (riskkapitalfonder, lokala utvecklingsfonder m.m.) för att främja den regionala och lokala utvecklingen och öka samarbetet mellan kommuner och regioner.
strumenti finanzjarji (fondi ta’ kapital ta’ riskju, fondi ta’ żvilupp lokali, eċċ) biex jappoġġjaw l-iżvilupp reġjonali u lokali u jiffavorixxu l-kooperazzjoni bejn il-bliet u r-reġjuni;
  Kosmoss - Uzņēmējdarbīb...  
Kosmosa sistēmas ir neapšaubāmi stratēģiskas vērtības, kas apliecina neatkarību un spēju uzņemties atbildību globālā mērogā. Lai Eiropa gūtu vēl lielāku labumu un plašākas iespējas gan tagad, gan arī turpmāk, ir svarīgi, lai mums būtu aktīva un koordinēta stratēģija un mūsdienīga Eiropas kosmosa politika.
Los sistemas espaciales son activos estratégicos que demuestran la independencia de Europa y su capacidad para asumir responsabilidades a escala mundial. Para aprovechar todas las ventajas y oportunidades que el espacio puede proporcionar a Europa, ahora y en el futuro, resulta de una gran importancia contar con una estrategia activa y coordinada, y con una política espacial europea conjunta.
I sistemi spaziali sono indubbiamente attività strategiche che dimostrano indipendenza e capacità di assumersi responsabilità globali. Per massimizzare i vantaggi e le opportunità che questi sistemi possono fornire all'Europa al momento attuale e in futuro, è importane possedere una strategia attiva e coordinata e una Politica spaziale europea ad ampio raggio.
Os sistemas espaciais são activos estratégicos que demonstram a independência da Europa e a sua capacidade de assumir responsabilidades à escala mundial. A fim de aproveitar todos os benefícios e oportunidades que o espaço pode proporcionar à Europa, actualmente e no futuro, é muito importante contar com uma estratégia activa e coordenada e com uma política espacial europeia conjunta.
Τα διαστημικά συστήματα αποτελούν σαφώς στρατηγικά πλεονεκτήματα που φανερώνουν ανεξαρτησία και την ικανότητα ανάληψης παγκόσμιων ευθυνών. Προκειμένου να μεγιστοποιηθούν τα οφέλη και οι ευκαιρίες που μπορούν να προσφέρουν στην Ευρώπη τώρα και στο μέλλον, έχει μεγάλη σημασία να καθοριστεί μια ενεργή, συντονισμένη στρατηγική και μια ολοκληρωμένη ευρωπαϊκή διαστημική πολιτική.
Космическите системи са очевидни стратегически активи, които демонстрират независимост и способност за поемане на отговорности в световен план. Необходимо е съществуването на действаща координирана стратегия и широкообхватна Европейска космическа политика, за да се максимализират ползите и възможностите, които могат да предложат космическите системи на Европа сега и в бъдеще.
Vesmírné systémy jsou jednoznačně strategickými aktivy, která demonstrují nezávislost a schopnost převzít celosvětovou odpovědnost. V zájmu maximalizace přínosů a příležitostí, které mohou poskytnout Evropě nyní i v budoucnu, je důležité přijmout aktivní, koordinovanou strategii a komplexní Evropskou vesmírnou politiku.
Rumsystemer er klare strategiske aktiver der viser uafhængighed og evnen til at påtage sig et globalt ansvar. For at kunne maksimere de fordele og muligheder de kan give Europa nu og i fremtiden, er det vigtigt at have an aktiv, koordineret strategi og en sammenhængende europæisk rumpolitik.
Kosmosesüsteemid on selgelt strateegilised varad, mis näitavad sõltumatust ja suutlikkust võtta endale globaalseid kohustusi. Nende süsteemide abil Euroopale praegu ja tulevikus pakutavate eeliste ja võimaluste maksimeerimiseks on oluline, et meil oleks aktiivne koordineeritud strateegia ja terviklik Euroopa kosmosepoliitika.
Avaruusjärjestelmät ovat selkeästi strategisia etuja, jotka osoittavat riippumattomuuden ja kyvyn ottaa vastuuta maailmanlaajuisesti. Nyt ja tulevaisuudessa tarjottavien hyötyjen ja mahdollisuuksien maksimoimiseksi on tärkeää, että Euroopalla on aktiivinen yhteinen strategia ja kattava avaruuspolitiikka.
Az űrrendszerek a függetlenséget és a globális felelősségvállalás képességét kiválóan szemléltető stratégiai eszközök. Ahhoz, hogy Európa most és a jövőben is képes legyen maximálisan kihasználni az ilyen rendszerek által kínált előnyöket és lehetőségeket, rendkívül fontos az aktív és koordinált stratégia, és az átfogó európai űrpolitika megvalósítása.
Systemy kosmiczne to z pewnością strategiczne zasoby, które pozwalają zademonstrować niezależność oraz odpowiedzialność na szczeblu globalnym. Aby w pełni wykorzystać korzyści i szanse, które otwierają się przed Europą obecnie i w przyszłości, ważne jest opracowanie aktywnej, skoordynowanej strategii oraz kompleksowej europejskiej polityki kosmicznej.
Sistemele spaţiale reprezintă, în mod evident, active strategice cu caracter idependent şi capacitate de a asuma responsabilităţi la nivel mondial. În vederea maximizării beneficiilor şi oportunităţilor de care poate profita Europa de azi şi de mâine, este important ca Uniunea Europeană să posede o strategie activă şi coordonată, precum şi o politică spaţială cuprinzătoare.
Vesmírne systémy sú jednoznačne strategické prostriedky, ktoré sú prejavom nezávislosti a schopnosti prijať globálnu zodpovednosť. S cieľom maximalizovať prínosy a príležitosti, ktoré môžu teraz a v budúcnosti poskytnúť Európe, je dôležité vypracovať aktívnu koordinovanú stratégiu a komplexnú európsku vesmírnu politiku.
Vesoljski sistemi so strateška sredstva, ki prikazujejo neodvisnost in sposobnost prevzeti globalne odgovornosti. Da bi čimbolj izkoristili koristi in priložnosti, ki jih lahko ponudijo Evropi zdaj in v prihodnosti, je pomembno, da imamo aktivno, usklajeno strategijo in celovito evropsko vesoljsko politiko.
Rymdsystem utgör helt klart strategiska tillgångar som är ett bevis på självständighet och förmåga att ikläda sig globala skyldigheter. För att maximera de fördelar och möjligheter dessa system kan ge Europa idag och i framtiden, är det viktigt att anta en aktiv, samordnad strategi och en övergripande europeisk rymdpolitik.
Sistemi ta' spazju huma tassew assi strateġiċi li juru indipendenza u l-kapaċità li jittieħdu responsabilitajiet globali. Biex wieħed jieħu l-massimu possibbli mill-benefiċċji u l-opportunitajiet li dawn jistgħu jipprovdu lill-Ewropa issa u fil-futur, huwa importanti li jkollna strateġija attiva u koordinata, flimkien ma' Politika Spazjali Ewropea.
Is léir gur acmhainní straitéiseacha iad na córais spáis a léiríonn neamhspleáchas agus cumas chunfreagrachtaí domhanda a ghabháil. Chun na deiseanna agus buntáistí is mó a bhaint amach ar féidir leo a thabhairt don Eoraip anois agus san am atá le teacht, tá sé tábhachtach go mbeadh straitéis ghníomhach chomhordaithe agus Beartas Eorpach Spáis cuimsitheach ann.
  JESSICA: Eiropas apvien...  
pamatā ir atmaksājams struktūrfondu atbalsts ieguldījumiem, kam jārada ieņēmumi un tādējādi jāatmaksājas ieguldītājiem. Tā ir ilgtspējīgāka alternatīva nekā atbalsts, ko parasti piešķir dotāciju veidā.
ustvarjanje novega gospodarskega prostora za mala in srednje velika podjetja, sektor informacijske tehnologije in/ali sektor za raziskave in razvoj;
  ES MVU politika - Eirop...  
Mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) ir izšķirīga nozīme Eiropas ekonomikas konkurētspējā un dinamikā. Lai palīdzētu tiem izmantot izaugsmes iespējas, ES rūpējas par uzņēmējdarbības veicināšanu un labvēlīgākas uzņēmējdarbības vides radīšanu mazajiem uzņēmumiem.
Small and medium-sized enterprises (SMEs) play a decisive role in the competitiveness and dynamic of the European economy. To help them realise their growth potential, the EU is working towards promoting entrepreneurship and creating a friendlier business environment for small businesses.
Les petites et moyennes entreprises (PME) jouent un rôle décisif dans la compétitivité et la dynamique de l'économie européenne. Afin de les aider à réaliser leur potentiel de croissance, l'UE souhaite promouvoir l'entreprenariat et créer un environnement favorable aux petites entreprises.
Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) beeinflussen maßgeblich Wettbewerbsfähigkeit und Dynamik der europäischen Wirtschaft. Um ihnen dabei zu helfen, ihr Wachstumspotential zu entfalten, arbeitet die EU daran, Unternehmertum zu fördern und ein freundlicheres Geschäftsumfeld für KMU zu schaffen.
Las pequeñas y medianas empresas (PYME) desempeñan un papel decisivo en la competitividad y dinamismo de la economía europea. Para ayudarlas a desarrollar su potencial de crecimiento, la UE trabaja en la promoción del espíritu emprendedor y la creación de un marco empresarial más respetuoso con las pequeñas empresas.
Le piccole e medie imprese (PMI) svolgono un ruolo decisivo nella competitività e nella dinamicità dell'economia europea. Per sostenerle nella realizzazione del loro potenziale di crescita, l'UE si impegna a promuovere l'imprenditorialità e a creare un ambiente commerciale più adeguato alle esigenze delle piccole imprese.
As pequenas e médias empresas (PMEs) desempenham um papel decisivo na competitividade e dinâmica da economia europeia. Para ajudá-las a concretizar o seu potencial de crescimento, a UE está a trabalhar no sentido de promover o espírito empresarial e criar um ambiente empresarial mais favorável às pequenas empresas.
Het midden- en kleinbedrijf (MKB/KMO) speelt een doorslaggevende rol voor het concurrentievermogen en de dynamiek van de Europese economie. Om hen te helpen hun groeipotentieel waar te maken, werkt de EU aan de bevordering van het ondernemerschap en de creatie van een gunstigere zakelijke omgeving voor kleine ondernemingen.
Malé a střední podniky (MSP) mají zásadní vliv na konkurenceschopnost a dynamiku evropského hospodářství. EU jim chce pomáhat realizovat jejich potenciál růstu, a proto podporuje podnikání a vytváří vstřícnější podnikatelské prostředí pro malé podniky.
Små og mellemstore virksomheder (SMV'er) spiller en afgørende rolle for den europæiske økonomis konkurrenceevne og dynamik. For at hjælpe dem med at realisere deres vækstpotentiale arbejder EU på at fremme iværksætterkultur og skabe et gunstigere erhvervsklima for små virksomheder.
Väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad (VKEd) mängivad Euroopa majanduse konkurentsivõime ja dünaamilise arengu juures olulist rolli. Et aidata neil oma kasvupotentsiaali rakendada, töötab EL ettevõtluse edendamise ja väikeettevõtetele sõbralikuma ärikeskkonna loomise heaks.
A kis- és középvállalkozások (kkv-k) döntő szerepet játszanak az európai gazdaság versenyképessége és dinamikája tekintetében. Annak érdekében, hogy segítse őket növekedési potenciáljuk valóra váltásában, az EU a vállalkozási kedv ösztönzésére törekszik, és a kisvállalkozások számára kedvezőbb üzleti környezetet igyekszik teremteni.
Małe i średnie przedsiębiorstwa (MŚP) odgrywają decydującą rolę w konkurencyjności i dynamice europejskiej gospodarki. Aby mogły one realizować swój potencjał wzrostu, UE działa na rzecz promowania przedsiębiorczości oraz tworzenia bardziej przyjaznego środowiska biznesowego dla małych firm.
Întreprinderile mici și mijlocii (IMM-urile) joacă un rol decisiv în competitivitatea și dinamica economiei europene. Pentru a le ajuta să conștientizeze potențialul lor de creștere, UE acționează pentru a promova antreprenoriatul și a crea un mediu de afaceri mai favorabil pentru întreprinderile mici.
Malé a stredné podniky (MSP) zohrávajú rozhodujúcu úlohu v konkurencieschopnosti a dynamike európskeho hospodárstva. EÚ smeruje svoje úsilie do propagácie podnikania a vytvárania vhodnejšieho podnikateľského prostredia pre malé podniky, aby im pomohla realizovať ich potenciál rastu.
Mala in srednje velika podjetja (MSP) imajo odločilno vlogo pri konkurenčnosti in dinamiki evropskega gospodarstva. Da bi malim podjetjem pomagala spoznati njihov potencial rasti, se EU trudi spodbujati podjetništvo in za mala podjetja ustvarjati prijaznejše poslovno okolje.
  ES MVU politika - Eirop...  
Mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) ir izšķirīga nozīme Eiropas ekonomikas konkurētspējā un dinamikā. Lai palīdzētu tiem izmantot izaugsmes iespējas, ES rūpējas par uzņēmējdarbības veicināšanu un labvēlīgākas uzņēmējdarbības vides radīšanu mazajiem uzņēmumiem.
Small and medium-sized enterprises (SMEs) play a decisive role in the competitiveness and dynamic of the European economy. To help them realise their growth potential, the EU is working towards promoting entrepreneurship and creating a friendlier business environment for small businesses.
Les petites et moyennes entreprises (PME) jouent un rôle décisif dans la compétitivité et la dynamique de l'économie européenne. Afin de les aider à réaliser leur potentiel de croissance, l'UE souhaite promouvoir l'entreprenariat et créer un environnement favorable aux petites entreprises.
Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) beeinflussen maßgeblich Wettbewerbsfähigkeit und Dynamik der europäischen Wirtschaft. Um ihnen dabei zu helfen, ihr Wachstumspotential zu entfalten, arbeitet die EU daran, Unternehmertum zu fördern und ein freundlicheres Geschäftsumfeld für KMU zu schaffen.
Las pequeñas y medianas empresas (PYME) desempeñan un papel decisivo en la competitividad y dinamismo de la economía europea. Para ayudarlas a desarrollar su potencial de crecimiento, la UE trabaja en la promoción del espíritu emprendedor y la creación de un marco empresarial más respetuoso con las pequeñas empresas.
Le piccole e medie imprese (PMI) svolgono un ruolo decisivo nella competitività e nella dinamicità dell'economia europea. Per sostenerle nella realizzazione del loro potenziale di crescita, l'UE si impegna a promuovere l'imprenditorialità e a creare un ambiente commerciale più adeguato alle esigenze delle piccole imprese.
As pequenas e médias empresas (PMEs) desempenham um papel decisivo na competitividade e dinâmica da economia europeia. Para ajudá-las a concretizar o seu potencial de crescimento, a UE está a trabalhar no sentido de promover o espírito empresarial e criar um ambiente empresarial mais favorável às pequenas empresas.
Het midden- en kleinbedrijf (MKB/KMO) speelt een doorslaggevende rol voor het concurrentievermogen en de dynamiek van de Europese economie. Om hen te helpen hun groeipotentieel waar te maken, werkt de EU aan de bevordering van het ondernemerschap en de creatie van een gunstigere zakelijke omgeving voor kleine ondernemingen.
Malé a střední podniky (MSP) mají zásadní vliv na konkurenceschopnost a dynamiku evropského hospodářství. EU jim chce pomáhat realizovat jejich potenciál růstu, a proto podporuje podnikání a vytváří vstřícnější podnikatelské prostředí pro malé podniky.
Små og mellemstore virksomheder (SMV'er) spiller en afgørende rolle for den europæiske økonomis konkurrenceevne og dynamik. For at hjælpe dem med at realisere deres vækstpotentiale arbejder EU på at fremme iværksætterkultur og skabe et gunstigere erhvervsklima for små virksomheder.
Väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad (VKEd) mängivad Euroopa majanduse konkurentsivõime ja dünaamilise arengu juures olulist rolli. Et aidata neil oma kasvupotentsiaali rakendada, töötab EL ettevõtluse edendamise ja väikeettevõtetele sõbralikuma ärikeskkonna loomise heaks.
A kis- és középvállalkozások (kkv-k) döntő szerepet játszanak az európai gazdaság versenyképessége és dinamikája tekintetében. Annak érdekében, hogy segítse őket növekedési potenciáljuk valóra váltásában, az EU a vállalkozási kedv ösztönzésére törekszik, és a kisvállalkozások számára kedvezőbb üzleti környezetet igyekszik teremteni.
Małe i średnie przedsiębiorstwa (MŚP) odgrywają decydującą rolę w konkurencyjności i dynamice europejskiej gospodarki. Aby mogły one realizować swój potencjał wzrostu, UE działa na rzecz promowania przedsiębiorczości oraz tworzenia bardziej przyjaznego środowiska biznesowego dla małych firm.
Întreprinderile mici și mijlocii (IMM-urile) joacă un rol decisiv în competitivitatea și dinamica economiei europene. Pentru a le ajuta să conștientizeze potențialul lor de creștere, UE acționează pentru a promova antreprenoriatul și a crea un mediu de afaceri mai favorabil pentru întreprinderile mici.
Malé a stredné podniky (MSP) zohrávajú rozhodujúcu úlohu v konkurencieschopnosti a dynamike európskeho hospodárstva. EÚ smeruje svoje úsilie do propagácie podnikania a vytvárania vhodnejšieho podnikateľského prostredia pre malé podniky, aby im pomohla realizovať ich potenciál rastu.
Mala in srednje velika podjetja (MSP) imajo odločilno vlogo pri konkurenčnosti in dinamiki evropskega gospodarstva. Da bi malim podjetjem pomagala spoznati njihov potencial rasti, se EU trudi spodbujati podjetništvo in za mala podjetja ustvarjati prijaznejše poslovno okolje.
  Eiropas Komisija - Eiro...  
Vispārējas kompetences tiesas:
Courts of general jurisdiction
Juridictions de compétence générale
Gerichtliche Selbstverwaltung:
Tribunali amministrativi speciali:
Δικαστήρια γενικής δικαιοδοσίας:
Rechterlijke instanties met algemene bevoegdheid
Soudy obecné pravomoci:
Domstole med generel jurisdiktion:
Yleistä tuomiovaltaa käyttävät tuomioistuimet
Általános joghatósággal rendelkező bíróságok:
  Eiropas Komisija - Eiro...  
atklājas, ka personai, kas saņem juridisko palīdzību, tā nepienākas saskaņā ar šo Likumu;
it transpires that the person who is receiving legal aid is not eligible to receive legal aid in accordance with this Law;
s’il apparaît que le bénéficiaire n’a pas droit à l’aide aux termes de la loi susmentionnée;
wenn sich herausstellt, dass der Empfänger nach dem einschlägigen Gesetz nicht bezugsberechtigt ist;
resultara que la persona que la está recibiendo no tiene derecho a ella de conformidad con esta Ley;
emerge che il beneficiario non è ammissibile a tale patrocinio conformemente alla legge;
αποδειχθεί ότι το πρόσωπο που λαμβάνει νομική συνδρομή δεν τη δικαιούται βάσει της λιθουανικής νομοθεσίας·
blijkt dat de ontvanger van rechtsbijstand krachtens de bovengenoemde wet niet in aanmerking komt voor rechtsbijstand;
vyjde najevo, že osoba, které byla právní pomoc poskytnuta, není pro právní pomoc podle zákona způsobilá;
- det viser sig, at retshjælpsmodtageren ikke er berettiget til at modtage retshjælp i henhold til loven
- käy ilmi, että oikeusapua saava henkilö ei ole oikeutettu saamaan oikeusapua kyseisen lain nojalla
  Eiropas Komisija - Eiro...  
Daļējas juridiskās palīdzības izdevumi ir proporcionāli jāsedz personai, kas saņem juridisko palīdzību (skat. jautājumu Nr. 1).
Expenses of the partial legal aid should be proportionally covered by the person who is receiving legal aid (Look at question No. 1).
Les frais restants de l’aide judiciaire partielle seront couverts proportionnellement par le bénéficiaire (voir la question n° 1).
Wird Beratungs- bzw. Prozesskostenhilfe nur partiell bewilligt, sind die Kosten anteilig vom Empfänger der Hilfe zu tragen (siehe Frage 1).
Los gastos de la asistencia jurídica parcial deben ser cubiertos proporcionalmente por la persona que la recibe (véase pregunta nº. 1).
In questo caso le spese saranno coperte, proporzionalmente, dalla persona ammessa a tale patrocinio (si veda la domanda 1).
Τα έξοδα για τη μερική παροχή νομικής συνδρομής καταβάλλονται κατ’ αναλογία από το πρόσωπο που τη λαμβάνει (βλ. το ερώτημα υπ’ αριθ. 1).
Wordt slechts gedeeltelijke rechtsbijstand verleend, dan worden de overige kosten gedragen door de ontvanger van rechtsbijstand (zie ook vraag 1).
Výdaje na částečnou právní pomoc by měla úměrně hradit osoba, které je právní pomoc poskytována (viz otázka č. 1).
Omkostningerne i forbindelse med delvis retshjælp dækkes forholdsmæssigt af retshjælpsmodtageren (jf. punkt 1).
Osittaisen oikeusavun kustannuksista vastaa oikeusapua saava henkilö omalta osaltaan (ks. 1. kysymys).
  Eiropas Komisija - Eiro...  
Ja persona atbilst daļējas juridiskās palīdzības sniegšanas nosacījumiem, kas maksās pārējos izdevumus?
If I qualify for partial legal aid, who will pay the other costs?
Si l’aide judiciaire partielle m’est octroyée, qui paiera les autres frais?
Wem fallen bei teilweiser Beratungs-/Prozesskostenhilfe die restlichen Kosten zu?
¿Si reúno parcialmente los requisitos para la asistencia jurídica, quién pagará los otros costes?
Se sono ammesso al beneficio del patrocinio a spese dello Stato parziale, chi pagherà gli altri costi?
Εάν πληρώ τις προϋποθέσεις για μερική παροχή ευεργετήματος πενίας, ποιός θα πληρώσει τα υπόλοιπα έξοδα;
Als ik in aanmerking kom voor gedeeltelijke rechtsbijstand, wie betaalt dan de overige kosten?
Pokud mám nárok na částečnou právní pomoc, kdo uhradí zbývající náklady?
Hvem dækker de øvrige omkostninger, hvis de kun bevilges delvis retshjælp?
Jos hakijan saama oikeusapu ei kata kaikkia kuluja, kuka maksaa loput kustannukset?
  Kosmoss - Uzņēmējdarbīb...  
Nākotnē kosmoss spēlēs vēl lielāku lomu un piedāvās jaunas iespējas gan uzņēmējdarbībai, gan pilsoņiem sniegto pakalpojumu jomā. Uzlabotas pozicionēšanas un taiminga sistēmas līdztekus globālajam vides monitoringam nodrošinās novatoriskiem uzņēmumiem jaunas jomas, lai tie varētu uzplaukt, piedāvājot jaunus pakalpojumus.
Les systèmes spatiaux et les technologies aérospatiales font partie intégrante du quotidien des citoyens et des entreprises de l'Union européenne. Des télécommunications à la télévision, des prévisions météorologiques aux systèmes financiers internationaux, la plupart des services clés que notre société contemporaine tient pour acquis dépendent de l'espace pour fonctionner correctement.
Weltraumsysteme und weltraumgestützte Technologien spielen im Alltag aller Bürger und Unternehmen Europas eine entscheidende Rolle. Die meisten wichtigen Dienstleistungen, die wir in der modernen Welt von heute für selbstverständlich erachten, darunter Telekommunikation, Fernsehen, Wettervorhersage und globale Finanzsysteme, beruhen auf weltraumgestützten Anwendungen.
En un futuro no muy lejano el espacio se convertirá en un factor aún más importante, y ofrecerá nuevas oportunidades de negocio y nuevos servicios para los ciudadanos. Sistemas mejorados de posicionamiento y temporización, junto con la vigilancia medioambiental mundial, darán pie a la creación de nuevos servicios por parte de las empresas más innovadoras, y contribuirán, con ello, a un gran florecimiento empresarial. El espacio reviste una importancia igualmente fundamental desde el punto de vista del medio ambiente, la seguridad y el cambio climático.
In futuro lo spazio assumerà un ruolo ancora più importante e offrirà nuove opportunità per le aziende, nonché servizi per i cittadini. Un miglior posizionamento e sistemi tempestivi uniti a un monitoraggio ambientale globale daranno la possibilità a società innovative di svilupparsi offrendo nuovi servizi. Lo spazio è importante anche in termini di ambiente, sicurezza e questioni relative al cambiamento climatico.
No futuro, o espaço vai revestir uma importância cada vez maior e vai oferecer novas oportunidades de negócio e novos serviços aos cidadãos. Melhores sistemas de posicionamento e de sincronização e uma monitorização ambiental mundial, proporcionarão a criação de novos serviços por parte de empresas mais inovadoras e contribuirão, assim, para um florescimento empresarial. O espaço reveste também uma importância fundamental em termos de ambiente, segurança e alterações climáticas.
Στο μέλλον το διάστημα θα παίξει ακόμα σημαντικότερο ρόλο και θα προσφέρει νέες ευκαιρίες σε επιχειρήσεις, καθώς και υπηρεσίες στους πολίτες. Τα βελτιωμένα συστήματα για προσδιορισμό θέσης και χρόνου σε συνδυασμό με την παγκόσμια παρακολούθηση του περιβάλλοντος θα προσφέρουν σε καινοτόμες επιχειρήσεις την ευκαιρία να ακμάσουν παρέχοντας νέες υπηρεσίες. Το διάστημα έχει επίσης ζωτική σημασία σε ό,τι αφορά ζητήματα περιβάλλοντος, ασφάλειας και κλιματικής αλλαγής.
Ruimtestelsels en technologieën uit de ruimtevaart vormen een cruciaal deel van het dagelijks leven van alle Europeanen en Europese bedrijven. Van telecommunicatie tot televisie, van de weersvoorspelling tot de financiële stelsels over de hele wereld, de meeste vormen van dienstverlening die wij de normaal zaak vinden in de moderne wereld maken gebruik van de ruimte om goed te functioneren.
В бъдеще значимостта на Космоса ще нараства все повече и ще се предлагат нови възможности за бизнес и услуги за гражданите. Подобряването на системите за позициониране и проследяване, както и глобалният мониторинг на околната среда ще създадат възможности за процъфтяване на иновативни компании, предоставящи нови услуги. Космосът е от съществено значение и от гледна точка на аспекти, свързани с околната среда, сигурността и изменението на климата.
V budoucnu bude mít vesmír ještě větší význam a bude nabízet nové příležitosti k podnikání a také služby občanům. Zdokonalené polohovací a časovací systémy spolu s globálním monitoringem životního prostředí nabídnou inovativním společnostem možnost dosáhnout prosperity poskytováním nových služeb. Vesmír je také velmi důležitý z hlediska životního prostředí, bezpečnosti a změn klimatu.
Rummet vil i fremtiden blive endnu mere vigtigt og vil tilbyde nye muligheder for erhvervslivet så vel som tjenester for borgerne. Forbedrede positionerings- og tidssystemer vil skabe områder hvor innovative virksomheder kan trives ved at levere nye tjenester. Rummet er også kritisk i forhold til overvejelser med hensyn til miljø, sikkerhed og klimaforandring.
Tulevikus suureneb kosmose tähtsus veelgi ning kosmos hakkab pakkuma nii uusi võimalusi ettevõtetele kui ka teenuseid elanikkonnale. Täiustatud positsioneerimis- ja ajamääramissüsteemid ning globaalne keskkonnaseire avavad võimalusi jõudsaks arenguks uuenduslikele ettevõtetele, kes osutavad uut laadi teenuseid. Kosmos on olulise tähtsusega ka keskkonna, turvalisuse ja kliimamuutuste seisukohalt.
Tulevaisuudessa avaruusalasta tulee yhä tärkeämpi. Se tarjoaa uusia mahdollisuuksia yrityksille sekä palveluja kansalaisille. Parannetut paikantamis- ja ajanmääritysjärjestelmät yhdessä maailmanlaajuisen ympäristöseurannan kanssa tarjoavat innovatiivisille yrityksille mahdollisuuksia menestyä uusien palvelujen tarjoamisessa. Avaruusala on erityisen tärkeä myös ympäristön, turvallisuuden ja ilmastonmuutoksen kannalta.
A világűr a jövőben minden bizonnyal még fontosabbá válik, és a vállalatok számára új lehetőségeket, a polgárok számára pedig új szolgáltatásokat kínál majd. Az egyre tökéletesebb helymeghatározó és időmérő rendszerek, és a globális környezetfigyelés olyan területet jelentenek az innovatív vállalatok számára, melyen folyamatosan új szolgáltatásokkal biztosíthatják sikerüket. A világűr mindemellett a környezetvédelem, a biztonság és az éghajlatváltozás szempontjából is meghatározó szerepet játszik.
W przyszłości przemysł kosmiczny będzie jeszcze ważniejszy i będzie oferował nowe możliwości dla firm oraz nowe usługi dla obywateli. Udoskonalone systemy pozycjonowania i pomiaru czasu oraz monitorowania globalnego środowiska pozwolą innowacyjnym firmom rozwijać się i świadczyć nowe usługi. Przemysł kosmiczny ma także ogromne znaczenie w kontekście ochrony środowiska, bezpieczeństwa i zmian klimatycznych.
În viitor, spaţiul va ocupa un loc şi mai important şi va oferi noi oportunităţi întreprinderilor, precum şi servicii pentru cetăţeni. Sistemele îmbunătăţite de poziţionare şi cronometraj, cât şi o supraveghere mondială a mediului vor permite întreprinderilor inovatoare să prospere prin propunerea de servicii noi. Spaţiul joacă, de asemenea, un rol primordial în ceea ce priveşte problemele de mediu, securitate şi schimbarea climei.
V budúcnosti bude vesmír ešte dôležitejší a ponúkne nové príležitosti pre podniky a služby pre občanov. Vylepšené polohovacie a časovacie systémy spolu s globálnym monitorovaním životného prostredia dajú inovatívnym spoločnostiam priestor, aby boli prostredníctvom poskytovania nových služieb úspešnými. Vesmír je mimoriadne dôležitý aj z hľadiska ochrany životného prostredia, bezpečnosti a klimatických zmien.
V prihodnosti bo vesolje postalo še pomembnejše in bo ponujalo nove priložnosti za podjetja in tudi storitve za državljane. Izboljšani pozicionirni in časovni sistemi bodo skupaj z globalnim okoljskim spremljanjem ustvarili področja, na katerih bodo lahko inovativna podjetja uspevala z zagotavljanjem novih storitev. Vesolje je ključnega pomena tudi pri okoljskih in varnostnih dejavnikih ter dejavnikih, povezanih s podnebnimi spremembami.
I framtiden kommer rymden att bli än viktigare och erbjuda nya möjligheter både för företagen och, i form av tjänster, också för medborgarna. Bättre system för positionering och tidförläggning kommer att tilllsammans med global miljöövervakning öppna nya områden för innovativa företag att erbjuda nya tjänster inom och utvecklas. Rymden är också av avgörande betydelse ur miljö-, säkerhets- och klimatförändringshänsyn.
Fil-futur, l-ispazju ser isir dejjem aktar importanti u joffri opportunitajiet ġodda għan-negozji kif ukoll is-servizzi għaċ-ċittadini. Pożizzjonijiet imtejba u sistemi ta' ħin flimkien ma' monitoraġġ globali tal-ambjent għandhom jipprovdu oqsma għal kumpaniji innovattivi biex jikbru billi joffru servizzi ġodda. L-ispazju huwa kritiku wkoll f'termini ta' konsiderazzjonijiet ambjentali, ta' sikurezza u ta' bidla fil-klima.
Éireoidh spáis níos tábhachtaí arís sa am atá le teacht agus soláthrófar deiseanna nua do ghnóthais chomh maith le seirbhísí do shaoránaigh. Is iad suíonna agus córais uainiúcháin feabhsaithe in éineacht le monatóireacht domhanda timpeallachta a thabharfaidh deiseanna do chuideachtaí nuálaíochta cur chun cinn a dhéanamh trí sheirbhísí nua a sholáthar. Tá an spás ríthábhachtach ó thaobh cúrsaí timpeallachta, slándála, agus athrú aeráide de.
  Eiropas Komisija - Eiro...  
13. Ja persona atbilst daļējas juridiskās palīdzības sniegšanas nosacījumiem, kas maksās pārējos izdevumus?
13. If I qualify for partial legal aid, who will pay the other costs?
13. Si l’aide judiciaire partielle m’est octroyée, qui paiera les autres frais?
13. Wem fallen bei teilweiser Beratungs-/Prozesskostenhilfe die restlichen Kosten zu?
13. ¿Si reúno parcialmente los requisitos para la asistencia jurídica, quién pagará los otros costes?
13. Se sono ammesso al beneficio del patrocinio a spese dello Stato parziale, chi pagherà gli altri costi?
13. Εάν πληρώ τις προϋποθέσεις για μερική παροχή ευεργετήματος πενίας, ποιός θα πληρώσει τα υπόλοιπα έξοδα;
13. Als ik in aanmerking kom voor gedeeltelijke rechtsbijstand, wie betaalt dan de overige kosten?
13. Pokud mám nárok na částečnou právní pomoc, kdo uhradí zbývající náklady?
13. Hvem dækker de øvrige omkostninger, hvis de kun bevilges delvis retshjælp?
13. Jos hakijan saama oikeusapu ei kata kaikkia kuluja, kuka maksaa loput kustannukset?
  Eiropas Komisija - Eiro...  
Tās izskata šādas lietas: civillietas, ģimenes lietas, nepilngadīgo lietas, darba lietas, sociālās apdrošināšanas lietas, komerclietas, maksātnespējas lietas un krimināllietas, ieskaitot lietas par noteikumu pārkāpumiem un labošanas iestāžu lietas; tiesu pārziņā ir arī zemesgrāmatu reģistri un arhīvi.
They handle the following cases: civil, family, minors, labor, social security, commercial, bankruptcy and criminal, including misconduct, and penitentiary; they also keep land registers and records.
La Cour suprême ne connaît pas des faits, mais vérifie la conformité au droit des décisions rendues par les juridictions civiles et militaires. Les décisions de justice ne sont pas toutes susceptibles de pourvoi. Le ministère d’avocat ou d’avoué est obligatoire.
Sie befassen sich mit Zivil-, Familien-, Jugend-, Arbeits-, Sozial-, Wirtschafts- und Insolvenzsachen, mit Strafsachen (einschließlich Bußgeldsachen) und Strafvollzugssachen. Darüber hinaus führen sie Grundbücher und ähnliche Register.
Conocen de asuntos en materia civil, laboral, mercantil, de familia, quiebra, menores, seguridad social y penal, incluidas faltas graves y prisiones. También mantienen informes y registros de la propiedad.
Εξετάζουν υποθέσεις που αφορούν: αστικές διαφορές, οικογενειακό δίκαιο, ανηλίκους, εργατικό δίκαιο, κοινωνική ασφάλιση, εμπορικό δίκαιο, πτώχευση, καθώς και ποινικές υποθέσεις, περιλαμβανομένων παραπτωμάτων υπαλλήλων και σωφρονιστικών υπαλλήλων· επίσης τηρούν κτηματολόγιο και μητρώα.
Řeší tyto případy: věci občanské, věci týkající se rodiny a nezletilých, věci pracovněprávní a sociálního zabezpečení, věci obchodní, konkursní a trestní, včetně pochybení, a věci vězeňské. Udržují také pozemkové knihy a záznamy.
Nämä tuomioistuimet käsittelevät seuraavia asioita: siviili- ja perheoikeutta sekä alaikäisiä koskevat asiat, työoikeutta ja sosiaaliturvaa koskevat asiat, kauppa- ja konkurssioikeutta koskevat asiat, rikos- ja rikkomusasiat sekä rangaistusten täytäntöönpano. Lisäksi tuomioistuimet pitävät maa- ym. rekistereitä.
Ezek a bíróságok az alábbi ügyekkel foglalkoznak: polgári, családjogi, kiskorúakkal kapcsolatos, munkaügyi, szociális biztonsági, kereskedelmi, csődeljárási és büntető ügyek, a mulasztásos és büntetés-végrehajtási ügyeket is ideértve; ezek a bíróságok vezetik továbbá a telekkönyveket és ingatlan-nyilvántartásokat.
Huma jieħdu konjizzjoni ta’ kawżi ċivili, tal-familja, tal-minuri, tax-xogħol, tas-sigurtà soċjali, tal-kummerċ, tal-falliment u kriminali inklużi kondotta ħażina, u korrettivi; iżommu wkoll ir-reġistri ta’ l-art u l-atti relattivi għall-art.
  ES laboratoriju sadarbī...  
Vairāk var izlasīt Komisijas un ECDC 2011. gada nostājas paziņojumā par cilvēku patogēnu laboratorijām
Pour en savoir plus: déclaration 2011 de la Commission et du CEPCM sur les laboratoires spécialisés dans les agents pathogènes humains
Mehr dazu finden Sie in der Stellungnahme der Kommission und des ECDC von 2011 zu Laboren mit Spezialisierung auf Krankheitserreger beim Menschen
Puede encontrarse más información en la declaración de 2011 de la Comisión y el ECDC sobre los laboratorios especializados en patógenos humanos
Maggiori informazioni si trovano nella dichiarazione della Commissione e dell'ECDC del 2011 sui laboratori specializzati negli agenti patogeni per l'uomo
Mais informações: Declaração da Comissão e do ECDC sobre os laboratórios de patogéneos humanos (2011)
Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στη Δήλωση θέσης 2011 της Επιτροπής και του ECDC για τα εργαστήρια παθογόνων μικροβίων
Повече информация можете да намерите в становището на Комисията и ECDC за лабораториите за човешки патогени
Find mere information i Kommissionens og ECDC's erklæring om laboratorier for humane patogener 2011
Lisateavet võib leida komisjoni ja ECDC 2011. aasta seisukohast inimese patogeenidele spetsialiseerunud laboratooriumide kohta
Laboratorioiden yhteistyön kehittämispyrkimyksiä käsitellään tarkemmin komission ja ECDC:n tiedonannossa (2011)
Pentru mai multe informaţii pe această temă, consultaţi poziţia comună a Comisiei şi a ECDC din 2011 cu privire la laboratoarele specializate în agenţi patogeni umani
Viac informácií nájdete v stanovisku Komisie a ECDC o laboratóriách, ktoré diagnostikujú ľudské patogény (2011)
Več informacij je na voljo v skupnem stališču Komisije in Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni 2011 o laboratorijih za človeške patogene organizme
Läs mer i kommissionens och ECDC:s uttalande om laboratorier för humanpatogener
Tista' ssib iktar informazzjoni fil-pożizzjoni komuni tal-Kummissjoni u l-ECDC tal-2011 dwar il-laboratorji tal-patoġeni umani
  Glosārijs - Uzņēmējdarb...  
Karjeras iespējas
Opportunità professionali
Consultas públicas
Συμβάσεις και επιχορηγήσεις
Zakázky a granty
Our mission
Mis uudist?
Megítélt támogatások
Consultaţii publice
Osnovne informacije
Näringsliv e-nyhetsbrev
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow