beli – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'543 Ergebnisse   260 Domänen   Seite 10
  2 Résultats biblebasicsonline.com  
Amikor azt olvassuk, hogy a föld tántorog, mint aki részeg (Ézs 4:20), az itt használt nyelvezet milyensége egyértelműen rávezet minket.arra, hogy ennek szimbólikus jelentése van. Ezzel ellentétben a jövőbeli Királyság leírására használt nyelvezet nagyon egyszerűen vehető szó szerint, nem ösztökél arra, hogy szimbólikusan értsük.
En réponse à cela, on doit se rappeler qu’une règle fondamentale d’étude de la Bible est qu’on devrait toujours la prendre au pied de la lettre, à moins qu’il n’y ait bonne raison d’imposer une interprétation spirituelle. Par exemple, le premier verset du livre de l’Apocalypse nous informe que la vision est, en grande partie, symbolique (Apocalype 1:1), ce qui devrait nous guider dans son examen. Il y a un certain sens aussi de justesse et de réalisme d’expression, qui peut nous indiquer si le passage devrait être consideré symboliquement ou non. Ainsi, lorsqu’on nous parle de la terre qui chancelle comme un homme ivre (Ésaïe 24:20), est-il évident, à cause de la sorte d’expression employée, qu’on s’attend à ce qu’on prenne cela symboliquement. Par contraste, le langage utilisé pour décrire le futur Royaume est très facile à comprendre littéralement; il n’y a aucune suggestion de prendre cela symboliquement.
In antwoord hierop moeten wij begrijpen dat een grondregel van Bijbelstudie is, dat een mens de Bijbel letterlijk moet opnemen, tenzij er veel goede reden zijn om een geestelijke of symbolische interpretatie toe te pasen. Zo ligt bijvoorbeeld het eerste hoofdstuk van Openbaring ons duidelijk in dat de visioenen hoofdzakelijk symbolisch zijn (Openbaring 1:1) en dus moeten wij de interpretaties daarvan op zo’n grondslag benaderen. Het kan ook gewoonlijk heel makkelijk aan de contekst van een versgedeelte gezien worden of het letterlijk of simbolisch moet zijn. Zo is bijvoorbeeld Jesaja 24:20, waar de aarde beschreven wordt als een "dronkaard die waggelt", duidelijk figuurlijke taal. Hier tegenover is de taal die gebruikt wordt om het Koninkrijk te beschrijven makkelijk om letterlijk te verstaan en is er geen aanduiding dat wij dit symbolisch moeten interpreteren.
これに対する解答には、聖書学習の基本法則は、霊的に解釈しなけらばならない充分な理由がない限り、聖書の解釈はいつもその言葉の文字通りの意味に認識しなければならないことです。一例を上げれば、啓示録の始めの節は啓示録にあるヴィジョンは大体象徴である(啓.1:1)と知らせているので、これが啓示録を正しく理解するように導くのです。またある言葉、あるいは句節を象徴的に読むべきか否かを指示出来る適切な言葉の使用法と写実主義に対する確実な判断があるのです。もし"地は酔いどれのようによろめき、仮小屋のように動く、その咎はその地に重く、ついに倒れて再び起き上がることはない"(イザ.24:20)を読む時、これは確かに象徴的に読まねばならない種類の言語使用法であると判断すべきです。これとは対照的に、将来の神の国を描写するに使用した言語はとてもた易く文字通りに認識するようにしています。これを象徴的に解釈する必要がないのです。
In antwoord hierop moet ons begryp dat 'n grondreël van Bybelstudie is dat 'n mens die Bybel letterlik moet opneem, tensy daar baie goeie rede is om 'n geestelike of simboliese interpretasie toe te pas. So byvoorbeeld lig die eerste hoofstuk van Openbaring ons duidelik in dat die visioen hoofsaaklik simbolies is (Openbaring 1:1) en dus moet ons die interpretasie daarvan op so 'n grondslag benader. Dit kan ook gewoonlik heel maklik uit die konteks van 'n versgedeelte gesien word of dit letterlik of simbolies moet wees. So byvoorbeeld is Jesaja 24:20, waar die aarde beskryf word as 'n "dronkaard wat waggel", duidelik figuurlike taal. Hier teenoor is die taal wat gebruik word om die Koninkryk te beskryf maklik om letterlik te verstaan en is daar geen aanduiding dat ons dit simbolies moet interpreteer nie.
U odgovor ovome, mora se shvatiti da je temeljno načelo biblijskog učenja da trebamo uvijek uzimati Bibliju doslovno izuzev ako ima dobar razlog koji nameće duhovnog tumačenja. Na primjer, prvi stih knjige Otkrivenja nas obavještava da je vizija u velikoj mjeri simbolična (Otk.1:1), što nas treba voditi u našem gledanju toga. Postoji također određeni osjet prijemljivosti i smisao za stvarnost u upotrebi govora koji može ukazati da li se pasus treba čitati simbolično ili ne. Tako kad čitamo o zemlji da se tetura poput pijana čovjeka (Is.24:20), očito je po vrstu govora koji je upotrijebljen da je namijenjeno simboličnom čitanju. Suprotno tomu, govor upotrijebljen da opiše budućeg Kraljevstva je sasvim lak shvatiti za doslovnim; nema nikakva nagovještaja da ga trebamo uzeti za simboličnim.
Peamine reegel Piibli õppimisel, seisneb selles, et selle sisu peab alati võtma sõna sõnalt, kui ei ole selgelt väljendatud viidet sellele, et teatud kindel koht selles omab vaimset suunitlust. Näiteks, Ilmutuse esimene värss annab meile teada, et nägemus on sümboolne (Ilmutuse 1:1). Jutustuse keel annab ise samuti kindla suuna sellele, kas võtta kirjeldatud lõiku reaalsena või sümboolsena. Niisiis, kui me loeme, et "maa taarub nagu joobnu" (Jesaja 24:20), siis on meile täielikult selge, et see on maa sümboolne kirjeldus. Ja vastupidi, kui jutt käib tulevasest Kuningriigist, siis on jutt siin väga kerge otseseks mõistmiseks ja ei ole mingit viidet teisiti ütlemisele.
Atsakant į tai reikėtų suprasti, kad pagrindinė taisyklė, taikytina studijuojant Bibliją, yra ši: mes turėtume visada suprasti Bibliją tiesiogine, pažodine prasme, jeigu tik nėra svarios priežasties taikyti simbolinį, dvasinį išaiškinimą. Pavyzdžiui, pirmoji Apreiškimo knygos eilutė praneša mums, jog regėjimas yra žymia dalimi simbolinis (Apr 1:1), kuo mes ir turėtume vadovautis jo atžvilgiu. Taip pat tam tikras realumo ir prasmingumo jausmas kalbos vartojime gali mums nurodyti, kaip suprasti kurią nors vietą - simboline prasme ar tiesiogine. Taigi kada skaitome apie žemę, svirduliuojančią lyg girtas žmogus (Iz 24:20), iš vartojamos kalbos aišku, jog mes turėtume suprasti tai simboliškai. Ir atvirkščiai, kalba, vartojama būsimajai Karalystei aprašyti, labai lengvai suprantama tiesiogine prasme, pažodžiui; nėra jokios užuominos, kad mes turėtume ją suprasti simboliškai.
Во одговор на ова, мора да биде сфатено дека основно правило на библиското учење е оти треба секогаш да ја сфаќаме Библијата буквално освен ако има добра причина да се наметнува духовно толкување. На пр., 1 стих на Отк. ни кажува дека визијата е чисто симболична, кое треба да не води во нашето гледање на тоа. Постои и одредено чувство на склоност и реалност во употребата на јазикот кое може да покаже дали еден пасус е за симболично читање или не. Така кога читаме за земјата дека се тетерави како пијан човек (Иса.24:20); е јасно од видот на употребениот јазик дека е наменето за симболично читање. Напротив пак, јазикот користен во опишувањето на идното царство е многу лесен за буквално разбирање; нема навестување дека треба да го сфатиме симболично.
Kwa kujibu hili, inabidi ieleweke kwamba kanuni ya kufundisha somo la Biblia ni kuwa siku zote tuichukulie Biblia ilivyoandikwa isipokuwa ikiwepo sababu nzuri ya kuweka tafsiri ya kiroho. Mathalani, mstari wa kwanza wa kitabu cha ufunuo unatujulisha ya kuwa maono kwa upana yameandikwa kwa ishara - Lakini sio katika Biblia ya kiswahili, Huu mstari haujaandikwa kama ni kwa ishara ila Biblia ya kiingereza ya K.J.V (Uf. 1:1), huu unaweza kutuongoza kwa mtazamo wetu. Pia ipo maana moja nzuri na ya kuwa kweli kwa kutumia Lugha ambayo inaweza kuonyesha ikiwa au hapana maneno yasisomwe kwa ishara. Hivyo tunaposoma dunia inalewa -lewa kama mlevi (Isa. 24: 20), Kutokana na kuonekana wazi aina ya lugha iliyotumika hiyo tunakusudia kuisoma kimfano. Kwa utofauti, Lugha iliyotumika kuelezea ufalme ujao ni rahisi sana kufahamu kwa maneno halisi; hakuna fununu kwamba tusome mfano.
  3 Résultats www.rustanode.com  
Egy elektromos szigetelőrendszer tanúsítása során számos tárgyalópartnerrel kell kapcsolatban állnunk. Ez a sok kapcsolódási pont, valamint a gyakran angol nyelven lebonyolítandó kommunikáció gyakran jár együtt a projektek időbeli elhúzódásával.
Employant 7 000 personnes sur plus de 180 sites, UL s'impose comme une organisation d'ampleur mondiale. En raison de l'envergure et de la dimension internationale de la société, la communication inhérente aux projets peut s'accompagner d'épineux défis. La certification d'un système d'isolation électrique implique des contacts avec un grand nombre d'interlocuteurs. Ces multiples interfaces, tout comme la nécessité de communiquer en anglais, retardent souvent la conclusion des projets.
7000 pracowników w ponad 180 lokalizacjach sprawia, że UL jest organizacją o światowym zasięgu. Wielkość i międzynarodowy charakter UL narzucają istotne wymagania wobec komunikacji na poziomie projektów. Podczas certyfikacji systemu elektroizolacji jest się w ciągłym kontakcie z wieloma różnymi osobami kontaktowymi. Wielu pośredników oraz, często wymagana, komunikacja w języku angielskim, może prowadzić do wydłużenia terminów realizacji projektów.
180 merkezdeki 7.000 çalışan, UL'yi evrensel bir organizasyon haline getirmiştir. UL'nin büyüklüğü ve uluslararası alandaki faaliyetleri, proje düzeyindeki iletişim sırasında ciddi zorluklara neden olur. Bir elektro izolasyon sisteminin sertifikalandırılması sırasında, çok sayıda farklı yetkiliyle iletişim içinde olunur. Bu arabirimlerin çok olması ve genellikle İngilizce dilinde iletişim kurma gerekliliği, proje tarihlerinin genelde uzamasına neden olur.
  3 Résultats www.deliverycontacts.com  
A kiértékelés segít a kereskedőnek, a tőke korábbi mozgásainak jobb megértésében, és az adott pénzügyi vagy gazdasági változásokra való reakcióját. A kiértékelés elősegíti az ismert körülmények közötti pontos becslések megalkotását, és a jövőbeli kereskedési stratégiák kidolgozását.
Ova strategija se koristi kada se očekuje da će cijena aktive rasti ili padati drastično u suprotnom smjeru. Ako se očekuje da vrijednost ide gore, odaberite CALL (Poziv) a ako se očekuje da će pasti, odaberite PUT (Postavi). Ovo se najbolje uvježba na besplatnom demo računu kod jednog od brokera.
Strategia ta jest powszechnie znana jako Parowanie i najczęściej używana w korporacjach z traderami opcji binarnych, inwestorami i tradycyjnych giełdach akcyjnych, jako środek ochrony i aby zminimalizować powiązane ryzyko. Strategia ta jest realizowana poprzez umieszczenie zarówno CALL i PUT na tym samym składniku aktywów w tym samym czasie. Zapewnia to, że niezależnie od kierunku wartości aktywów, trade przyniesie pomyślny rezultat. Daje to inwestorowi zysk „in the money”. Jest to świetny sposób ochrony siebie jako inwestora w zależności od wyprodukowanego scenariusza. To coś w rodzaju metody ubezpieczeniowej, która przygotowuje do każdego scenariusza.
  www.fedex.com  
21.2 Az igény bejelentése és időbeli korlátozás
3. El embalaje de FedEx para ordenadores portátiles;
FedEx balení laptopů pro Zásilky laptopů;
opakowaniu FedEx na laptopy, dla celów wysyłki laptopów;
  www.redesurbanascaloryfrio.com  
Ön elhelyezhet egy játék beli/folyamatos/élő játék kombinációs fogadást, akkor Önnek csak kell, kövesse pontosan ugyanazokat a lépéseket, mint az előmérkőzési kombinált fogadások esetében.
A list of sports available for combination betting is displayed. By default all the sports are selected, you may select or de-select the displayed disciplines freely.
Sie können aber auch eine Livewette innerhalb einer Kombinationswette platzieren, folgen Sie dazu einfach denselben Schritten wie bei herkömmlichen Kombinationswetten.
También puedes colocar una apuesta de combinación en juego/actual/en vivo, solo necesitas seguir exactamente los mismos pasos de las apuestas de combinación previas al partido.
Su Maxbet c’è un limite di profitto giornaliero massimo per qualsiasi scommessa Mix Parlay o per le serie di scommesse Mix Parlay. È bene assicurarsi di non superare i limiti su Maxbet.
Takođe, Vi možete postaviti i u igri/teče/uživo opkladu u igri kombinacije, samo treba da pratite potpuno iste korake kao u slučaju opklada kombinacija prije meča.
Když je zadána Mix Parlay sázka, která zahrnuje sporty s různými limity maximální výplaty, pak se uplatňuje nejnižší maximální limit.
आप इन-प्ले/जारी/लाइव प्ले कॉम्बिनेशन में बेट लगा सकते हैं, प्री-मैच कॉम्बिनेशन बेट्स की स्थिति में आपको ठीक इन्हीं चरणों का पालन करना होगा.
When a Mix Parlay bet, which involves sports with different maximum payout limits, has been placed, then the lowest maximum limit will be applied.
Потврдите опкладу тако шт ћете кликнути на OK на врху искачућег прозора и Ваша combo комбо опклада ће бити урађена и постављена.
Можете исто така да ставите во игра/во тек/во живо во-игра облог на комбинација, потребно е само да ги следите истите чекори како во случајот на облози на комбинации пред-натпревар.
  www.phraseanet.com  
Az online fogadásban a siker egyik kulcsa az információ. A William Hillen ingyenes juthat hozzá minden sporteredményhez, amivel jelentős segítséghez és előnyhöz juthat jövőbeli fogadásai kiválasztásakor és megjátszásakor.
Bei William Hill haben wir all diese Situationen berücksichtigt, indem wir einen Ort geschaffen haben, der ausschließlich Sportergebnissen gewidmet ist, damit Sie keine aktuellen Entwicklungen verpassen.
Nettivedonlyönnissä menestymisen tärkeimpiä kulmakiviä on tieto. William Hillin maksutta tarjoamat urheilutulokset ovat jälleen yksi erittäin tärkeä tiedonlähde ja arvokas apu lisää tulevien vedonlyöntivalintojesi tekemiseen.
  cars.wizzair.com  
Jelenlegi/jövőbeli bérlés
Horário de funcionamento
حجز حالي / حجز مستقبلي
Текущ/Бъдещ Наем
Sedanji/Bodoči najemi
  www.plaukiu.lt  
Így természetesen nem tudtam megállni, hogy ne vásároljak belőle. Ugyanakkor már a legvadabb fantáziáim jöttek elő, amikor jövőbeli szerelmi életünkre gondoltam.
Тогава естествено не устоях на изкушението да купя продукта. Същевременно вече си представях най-дръзките фантазии, когато мислех за нашия бъдещ любовен живот.
Samozrejme, že som nemohol odolať a kúpil som si ho. Zároveň som mal najdivokejšie fantázie, keď som premýšľal o našom budúcom milostnom živote.
  www.capvillas.com  
Nem csak arról van szó, hogy minden egyes eredményes kapcsolódás a cég dolgozója és az ügyfelek között növeli a visszatérő ügyfelek számát, de tapasztalatok azt is mutatják, hogy azok a munkatársak sokkal elkötelezettebbek a munkájuk iránt, akik rendelkeznek az ügyfelek felé irányuló hatékony kapcsolattartási képességgel. Ezek a készségek ugyanis minden esetben pozitív emléket hagynak a jelenlegi és jövőbeli ügyfelek elméjében és szívében és ez visszahat a dolgozókra is.
La formation à l’expérience clients joue un rôle déterminant pour les entreprises qui entrent en contact avec leurs clients. Les interactions entre les collaborateurs et les clients influencent le taux de fidélité à la marque par la suite. De plus, les collaborateurs dotés de bonnes compétences en la matière se sentent davantage mobilisés sur le plan professionnel. Ces compétences marquent positivement l’esprit des clients et futurs clients
Nuestra capacitación proporciona consejos y herramientas avanzadas de atención al cliente para tu organización con base en el área de contenido y competencia que quieras mejorar. Conoce nuestros cursos de capacitación y desarrollo para conocer de las habilidades de atención al cliente que crean una primera impresión positiva, manejan las expectativas del cliente, desarrollan la lealtad del cliente y más.
การฝึกทักษะการเข้าหาลูกค้ามีความจำเป็นอย่างมากสำหรับองค์กรที่ต้องทำงานร่วมกับคนหมู่มาก ไม่เพียงแต่การมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างพนักงานและลูกค้าที่ส่งผลต่อการรักษาจำนวนลูกค้าเอาไว้ แต่ยังรวมถึงทักษะการบริการลูกค้าของพนักงานที่ทำให้ลูกค้ารับรู้ถึงความใส่ใจและความรับผิดชอบในหน้าที่ของพวกเขา ทักษะการบริการนี้ส่งผลบวกต่อทัศนคติของลูกค้าปัจจุบันและกลุ่มที่จะเป็นลูกค้าในอนาคต
  4 Résultats www.vis-komiza.eu  
A 15/1999 Spanyol Adatvédelmi & Személyes Adatok Védelméről szóló törvény értelmében az EnGrande biztosítja, hogy minden személyes információt egy biztonságos adatbázisban tárol és kizárólag foglalása lebonyolítására használja fel, valamint az Ön értesítésére a foglalás státuszáról, értesítésre jövőbeli EnGrande akciókról és az EnGrande tevékenységeiről, valamint minőségellenőrzés céljából a szálláshelyen való tartózkodása után.
In accordance with the Spanish Data Protection & Personal Privacy Law 15/1999, EnGrande ensures that all personal information is stored on a secure data base, and is used solely to process your reservation, to inform you of your reservation status, inform you about future EnGrande promotions and activities, and for the purpose of quality control following your stay at the accommodation.
Pour les établissements BudgetPartner et afin d'effectuer et garantir la réservation, EnGrande devra nécessairement communiquer les données à caractère personnel à l’établissement que le client souhaite réserver, y compris les données de sa carte de crédit (les données de la carte de crédit seront automatiquement effacées de l'extranet d’établissement sept jours après la date de la fin de votre séjour dans l’établissement) qui sera obligé d'utiliser ses données, uniquement et exclusivement, pour remplir l'objet du contrat.
Per le strutture BudgetPartner, per poter realizzare la sua prenotazione, EnGrande SL è obbligata a comunicare i dettagli della sua carta di credito e le Sue informazioni personali all’alloggio che Lei ha prenotato (i dettagli della sua carta di credito vengono cancellati dall’Extranet dell’alloggio da Lei prescelto sette giorni dopo la fine del suo soggiorno presso la struttura prenotata). I dettagli della carta di credito forniti, sono utilizzati dai nostri partner solo e soltanto per poter rispettare i termini e le condizioni del contratto.
Zoals beschreven in Clausule 34e van de Spaanse wet op bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer 15/1999, geeft de klant toestemming tot het verstrekken van zijn/haar persoonsgegevens aan de eerdergenoemde ontvangers onder de omstandigheden zoals die worden aangeduid in de Algemene Voorwaarden. EnGrande garandeert dat alle persoonsgegevens vertrouwelijk worden behandeld en dat deze informatie wordt opgeslagen in een beveiligde databank voorzien van de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen ter voorkoming van ongeautoriseerde toegang van derden.
I overensstemmelse med den spanske Lov om Beskyttelse af Data og Personlig Integritet 15/1999, forsikrer EnGrande S.L. at al personlig information opbevares på en sikker database, og at den udelukkende bruges til at behandle din reservation, til at informere dig om din reservationsstatus, oplyse dig om fremtidige tilbud og aktiviteter fra EnGrande, og til at foretage kvalitetskontrol efter dit ophold på det reserverede etablissement.
I henhold til til den spanske loven om databeskyttelse og personvern 15/1999, garanterer EnGrande S.L. at all personlig informasjon blir lagret i en sikker database, og blir utelukkende brukt til å gjennomføre bestillingen din, til å informere deg om bestillingsstatus, informere deg om fremtidige EnGrande kampanjer og aktiviteter, og for å kunne utføre en kvalitetskontroll etter endt opphold på overnattingsstedet.
Na podstawie klauzuli 34e hiszpańskich przepisów o ochronie danych osobowych i prywatności 15/1999, klient wyraża zgodę na wykorzystanie podanych własnych danych osobowych przez wyżej wymienionych odbiorców zgodnie z ustalonymi niniejszymi warunkami i wymaganiami. EnGrande, S.L. gwarantuje, że wszystkie podane przez Państwa dane osobiste są traktowane jako prywatne dane osobowe oraz, że dane te są przechowywane na zabezpieczonym serwerze chronionym w tym celu wszystkimi niezbędnymi środkami zabezpieczeń, uniemożliwiającymi dostęp do danych dla nieupoważnionych osób trzecich.
I enlighet med den spanska lagen om dataskydd och personlig integritet 15/1999, garanterar EnGrande SL att all personlig information förvaras i en säker databas, och uteslutande används för att genomföra din bokning, informera dig om bokningsstatusen, meddela dig om kommande erbjudanden och aktiviteter på EnGrande och för att genomföra en kvalitetskontroll efter din vistelse på anläggningen.
İspanyol Veri Koruma & Kişisel Mahremiyet Yasası 15/1999'a uygun olarak EnGrande SL, bütün kişisel bilgilerin databaselerde güvenli olarak korunduğunu, sadece rezervasyon işlemlerinizde ve rezervasyon durumunuzun size bildiriminde kullanıldığını, gelecekte ise yalnızca size Engrande promosyonlarının ve aktivitelerinin iletiminde, bununla birlikte yaptığınız konaklamayla ilgili kalite kontrol amaçlı kullanılacağını garanti eder.
  karch.ch  
Görögországi és USA-beli bankok és vállalatok igazgatótanácsi tagja, például: Arab Hellenic Bank, Atlantic Bank of New York, a Public Power Corporation S.A., a Letéti és Kölcsönalap és The EthnikiHellenic General Insurance Company S.A.
Member of Boards of Banks and Companies in Greece and the U.S.A, including the "Arab Hellenic Bank", the «Atlantic Bank of New York», the Public Power Corporation S.A., the Deposits and Loans Fund and “The Ethniki" Hellenic General Insurance Company S.A.
MitgliedRechtsanwältin und Vorstandsmitglied bei Banken und Unternehmen in Griechenland und den USA, darunter der Arab Hellenic Bank, der Atlantic Bank of New York, der Public Power Corporation SA, dem Deposits and Loans Fund und “The Ethniki” Hellenic General Insurance Company SA.
Член на съвети на банки и компании в Гърция и САЩ, включително "Arab Hellenic Bank", банка Atlantic Bank of New York», Public Power Corporation S.A., Deposits and Loans Fund и “The Ethniki" Hellenic General Insurance Company S.A.
Członek zarządów banków i firm w Grecji i USA, w tym w „Arab Hellenic Bank“, „Atlantic Bank of New York“, Public Power Corporation S.A., Funduszu Pożyczkowego i „Ethniki“ Hellenic General Insurance Company S.A. (firma ubezpieczeniowa).
MembruAvocat Onorific. Membru al Consiliilor Băncilor şi Companiilor din Grecia și Statele Unite ale Americii, inclusiv „Arab Hellenic Bank“, „Atlantic Bank of New York“, Public Power Corporation S.A., Fondul de Depozite şi Împrumuturi și Compania elenă de asigurări generale „The Ethniki“ S.A.
”Arab Hellenic Bankası”, « New York Atlantic Bank», Public Power Corporation S.A. ,Mevduat ve Krediler Fonu, Hellenic Genel Sigorta Şirketi S.A. “The Ethniki” gibi kuruluşları içeren Yunanistan ve ABD’deki bankaları ve şirketlerin Yönetim Kurulu Üyesidir.
Член Ради директорів банків і компаній у Греції та США, в тому числі банків "Arab Hellenic Bank", "Atlantic Bank of New York", Public Power Corporation S.A., фонду Deposits and Loans Fund та Генеральної страхової компанії "Ethniki" S.A.
  2 Résultats www.paymentgalaxy.com  
Egy portálon összefoglaljuk Önnek valamennyi jelenlegi és jövőbeli szolgáltatásunkat transzporterével kapcsolatban - a mobil járműflotta-menedzsmenttől a karbantartáson át a testre szabott rendszermegoldásokig.
L'adaptateur Mercedes PRO tout comme la solution intégrée dans le nouveau Sprinter avec le module de communication (LTE) pour services numériques appartiennent à la même marque d'entreprise : Mercedes PRO, et rendent possible ici la solution de connectivité et de flotte Mercedes PRO connect.
En el caso de los clientes particulares, el proceso de activación para el uso de los servicios Mercedes PRO en combinación con la MBUX —sin utilización de la herramienta de gestión de vehículos y la App— se distingue del proceso descrito para los clientes profesionales. Si es cliente particular, le rogamos que se dirija directamente a su concesionario local. Después de la firma de un contrato como cliente particular para Mercedes PRO ante su concesionario local se inician los demás pasos, de modo que poco después de la firma podrá utilizar la MBUX en su vehículo con los servicios Mercedes PRO. Otros servicios en relación con la herramienta de gestión de vehículos y la App están concebidos específicamente para usuarios profesionales, y por tanto no están a su disposición como cliente particular.
Se utilizzi il nuovo Sprinter Mercedes-Benz (modelli 907 e 910) privatamente, a bordo del tuo veicolo puoi usufruire di determinati servizi Mercedes PRO (Internet in auto, Live Traffic Information incluso Car-to-X Communication, Funzioni multimediali e Funzioni di navigazione (senza Send2Car)). I necessari requisiti hardware sono riportati nelle descrizioni dei singoli servizi.
Het activeringsproces voor particuliere klanten voor het gebruik van de Mercedes PRO-services in combinatie met de MBUX – maar zonder gebruik van de Tool Voertuigmanagement en app – verschilt van het beschreven proces voor zakelijke klanten. Neem als particuliere klant rechtstreeks contact op met uw plaatselijke dealer. Met het afsluiten van een contract voor particulieren voor Mercedes PRO bij uw plaatselijke dealer wordt alles verder voor u geregeld, zodat u direct na het ondertekenen uw MBUX in uw auto met Mercedes PRO-services kunt gebruiken. Overige services met betrekking tot de Tool Voertuigmanagement en de app zijn speciaal voor commerciële doeleinden ontworpen en zijn niet beschikbaar voor u als particuliere klant.
Mercedes Pro mahdollistaa Mercedes Benz Vans -autojen huolto- ja liikkuvuustarjousten saumattoman ja tehokkaan integroinnin. Portaalin avulla yhdistämme sinua varten kaikki nykyiset ja tulevat pakettiautoihisi liittyvät palvelut - langattomasta ajokalustonhallinnasta huoltoon ja räätälöityihin kokonaisjärjestelmäratkaisuihin. Sisäänkirjautumisen jälkeen asiakkailla on pääsy personalisoituihin ja heille tärkeisiin aiheisiin - ja luonnollisesti ajokalustoon.
Prioritné sú pritom predovšetkým témy zvýšenia efektivity a pomoci pri zdolávaní každodenných úloh. Platforma Mercedes PRO je nápomocná pri zefektívňovaní vášho podnikania. Všetko pritom vždy dostanete transparentne z jedného zdroja, takže sa môžete sústrediť na to, čo je dôležité.
Mercedes PRO allows the seamless and efficient integration of all the service and mobility offerings available from Mercedes‑Benz Vans. We have bundled on a single portal all current and future service offerings available for your van – from mobile fleet management through to maintenance and customised complete-system solutions. Once registered, you have access to a range of personalised topics of relevance to you – and, of course, to your vehicles.
  5 Résultats mtxms.ch  
Amennyiben megvásárolja a Teljes Visszatérítési Garanciát, és valamely okból törölnie kell foglalását, a foglalás során, valamint a visszaigazoló email-ben feltüntetett törlési határidőn belül, visszatérítjük az online fizetett összeget, vagy ugyanazt az összeget jóváírjuk budgetplaces.com fiókjában. (Amennyiben nincs fiókja, kérjük hozzon létre egyet, hogy fel tudja használni egyenlegét egy jövőbeli foglalásnál.)
Les reserves el pagament complet de les quals s'hagi fet per endavant solament podran ser cancel·lades a través de l'email de confirmació de reserva. En cas de no haver rebut aquest email, preguem contacteu amb reservations@budgetplaces.com. Fent clic en el botó «Mostra la reserva» en l'email de confirmació, s'accedeix a la pàgina de la reserva per validar la cancel·lació. Una vegada validada, rebràs un email confirmant aquesta cancel·lació.
Engrande handler i god tro som et mellomledd i kontraheringen av din bestilling, som deretter bekreftes av overnattingstilbyderen. Overnattingsstedet er til syvende og sist ansvarlig for innkvartering, og det er ansvaret til overnattingstilbyderen å svare på enhver hendelse vedrørende bestemmelsene for innkvartering. EnGrande, i gjensidighet med brukeren i punktet "Regler for annullering og uteblivelse", tar kun ansvar for beløp betalt på nettet for å bestille opphold. Hvis og når feil eller forsømmelse er funnet fra Engrandes side som et mellomledd i utlevering av opplysninger, vil Engrande bare være ansvarlig for opp til et visst beløp av pengene forhåndsbetalt online av kunden.
Vid avbokning efter utgången av tidsgränsen, eller vid så kallad "no-show" (d.v.s. gästen dyker aldrig upp vid anläggningen), debiteras ändå avgifterna som angivits av anläggningen. Vidare återbetalas inte beloppet som du har betalat online och du nekas att ta del av rabatterbjudandet. Avbokningsskyddet är icke-återbetalningsbart och täcker inte eventuella krediter som du använde för att betala reservationen.
  2 Résultats citizengo.org  
Amikor ezzel a lehetőséggel élünk, feltételezve, hogy az aláírók e-mail címével rendelkezünk, a kampányt elindító tagunktól elvárjuk, hogy biztosítsa az aláírók számára a jövőbeli e-mailekről való leiratkozás lehetőségét.
CitizenGO can provide the member who initiated the campaign e-mails from people who have signed it to add value to his effort. When we do this, and as a condition to receiving the emails of those who have signed the campaign, we will require the member who initiated the campaign to give signatories the option to unsubscribe from future emails sent by the member. When members start their own campaigns, CitizenGO can send messages of thanks and other correspondence both on behalf of the member who originally started the campaign, or on behalf of CitizenGO.
CitizenGO también permite a sus miembros desarrollar, ejecutar y crear sus propias campañas y peticiones en nuestro Sitio web. Los miembros desarrollan estas campañas en su propio nombre y las comparten con amigos, familiares y otras personas para construir un movimiento social. Si estas peticiones demuestran la capacidad de generar un apoyo significativo, CitizenGO podría enviarlas en nombre de toda la comunidad de CitizenGO a sectores más amplios de nuestros miembros. Al hacerlo, CitizenGO podría usar la información inicialmente provista por la persona que haya iniciado la campaña, y puede editar o modificarla bajo su propia discreción. Aunque la principal responsabilidad de entregar las peticiones a los destinatarios recae sobre los miembros, en algunos casos CitizenGO también podrá elegir entregar la petición creada por los miembros a los destinatarios de la campaña.
CitizenGO può fornire a un proprio membro che lancia una campagna la lista degli indirizzi email delle persone che l’hanno sottoscritta per dare valore al suo impegno. Quando facciamo questo, e come condizione per poter ricevere gli indirizzi email dei firmatari di una petizione, chiediamo ai nostri membri che hanno lanciato la campagna di dare ai firmatari l’opportunità di non ricevere le successive email inviate dal promotore. Quando i membri lanciano una propria iniziativa, CitizenGO può inviare messaggi di ringraziamento e altra corrispondenza sia a nome dei promotori che di CitizenGO.
CitizenGO pode fornecer ao membro que criou a campanha os emails das pessoas que a assinaram para que este possa continuar com os esforços da mesma. Quando fazemos isso, e como uma condição para receber os emails de quem tenha assinado a petição, exigiremos ao membro que iniciou a campanha que dê aos assinantes a opção de cancelar a assinatura, não vindo assim a receber futuros emails enviados pelo membro. Quando os membros iniciam suas próprias campanhas, CitizenGO reserva-se o direito de eventualmente enviar mensagens de agradecimento e outras correspondências tanto em nome do membro que originalmente iniciou a campanha quanto em nome de CitizenGO.
CitizenGO kan aan het lid dat een campagne is begonnen e-mailadressen leveren van mensen die voor deze campagne getekend hebben, om zo waarde toe te voegen aan zijn inzet. Wanneer wij dit doen, en als voorwaarde voor het verkrijgen van e-mailadressen van degenen die getekend hebben voor deze campagne, eisen we van het lid dat de campagne is begonnen dat ondertekenaars de mogelijkheid wordt gegegeven om zich uit te schrijven voor het ontvangen van verdere e-mails verzonden door hem of haar. Wanneer leden hun eigen campagnes starten, kan CitizenGO dankberichten en correspondentie versturen, zowel namens het lid dat de campagne oorspronkelijk begonnen is als namens zichzelf.
CitizenGO jest w stanie zapewnić członkom, którzy zainicjowali kampanię, adresy e-mail osób, które się pod nią podpisały, aby dowartościować ich wysiłek. Gdy to zrobimy, a jako warunek do otrzymania wiadomości e-mail osób, które podpisały kampanię, będziemy wymagać od członka, który rozpoczął kampanię, możliwości sygnatariuszom rezygnacji z przyszłych e-maili wysyłanych przez członka. Kiedy członkowie rozpoczynają własne kampanie, CitizenGO może wysyłać wiadomości z podziękowaniami i inną korespondencją, zarówno w imieniu użytkownika, który pierwotnie rozpoczął kampanię, jak również w imieniu CitizenGO .
Для того чтобы поспособствовать сбору подписей под тем или иным обращением, мы можем снабдить его автора электронными адресами всех подписавшихся под его обращением. Предлагая поделиться с членом CitizenGO этими электронными адресами, мы ставим перед ним условие предоставить их владельцам возможность отказаться от получения рассылаемой им дальнейшей информации. Если подписавшиеся под обращением начинают сами рассылать его копии своим знакомым, мы можем направлять им благодарственные письма и иные сообщения от лица автора изначального обращения или всего коллектива CitizenGO.
CitizenGO môže poskytnúť organizácii, ktorá iniciovala kampaň emailové adresy ľudí, ktorí ju podpísali, aby tak dodalo jej úsiliu pridanú hodnotu. V prípade, že to urobíme, vyžadujeme od iniciátora kampane, aby v emailoch, ktoré zašle na tieto emailové adresy, dal ich príjemcom možnosť odhlásiť sa z odoberania jeho emailov. Keď členovia spustia svoje vlastné kampane, CitizenGO môže zasielať ďakovné správy a ďalšiu korešpondenciu v mene člena, ktorý kampaň inicioval, ako aj vo svojom mene.
  www.jbpi.or.jp  
A Cà d’Oro megállótól induló vizibusszal, végig a Canal Grande-n, elérhető a Gallerie dell’Accademia (ahol Giorgione festményi láthatók, ő az az 1500-as évek beli velencei mester, akiről a szálloda a nevét kapta), a Peggy Guggenheim Collection és a Giardini della Biennale.
Een andere reden waarom Hotel Giorgione een van de meest gewaardeerde 4 sterren hotels van Venetië is, is zijn ligging op slechts 300 m. van de vaporetto (busboot) haltes Cà d’Oro en Fondamenta Nuove. Met de busboten die vertrekken van de halte Cà d’Oro bereikt u via het Canal Grande de Gallerie dell’Accademia (waar zich de schilderijen van Giorgione bevinden, de zestiende-eeuwse schilder uit Veneto naar wie het hotel vernoemd is), het Peggy Guggenheim Museum en de Giardini della Biennale. De busboten die vertrekken vanaf de halte Fondamenta Nuove brengen u naar de prachtige eilanden van de Laguna, Murano, Burano en Torcello.
ホテル・ジョルジョーネはヴェネツィアの評価の高い四つ星ホテルの中でも、ヴァポレット(水上バス)の停留所、カ・ドーロ停留所とフォンダメンタ・ヌオーヴェ停留所から300メートルであることで好評を頂いています。カ・ドーロ停留所から出るヴァポレットを利用すると、カナル・グランデ沿いにアカデミア美術館(16世紀ヴェネツィアの巨匠、ホテルがその名を奉げるジョルジョーネの絵画を所蔵)、ペギー・グッゲンハイム美術館、ヴェネツィア・ビエンナーレ会場に着くことができます。フォンダメンタ・ヌオーヴェ停留所から出るヴァポレットでは、ラグーナに浮かぶ素晴らしい島々であるムラーノ島、ブラーノ島、トルチェッロ島に着くことができます。
Hotel Giorgione jedan je od najcjenjenijih hotela s 4 zvjezdice u Veneciji, ujedno i zato što je na samo 300 metara od stanice vaporetta Cà d’Oro i Fondamenta Nuove. Vaporettima koji kreću sa stajališta Cà d’Oro, duž Canal Grande stiže se do Gallerie dell’Accademia (gdje se nalaze slike Giorgione venecijanskog slikara iz 16. st. i čije ime nosi hotel), do Peggy Guggenheim Collection te do Giardini della Biennale. Vaporettima koji kreću sa stajališta Fondamenta Nuove stiže se do poznatih otoka u venecijanskoj laguni Murano, Burano i Torcello.
Hotel Giorgione on üks hinnatumaid Veneetsia 4-tärni hotellidest ning seda ka seetõttu, et see asub 300 meetri kaugusel Cà d’Oro ja Fondamenta Nuove vaporettode peatustest. Cà d’Oro peatusest väljuva vaporettoga jõuate mööda Canal Grande’t kunstimuuseumite Gallerie dell’Accademia (kus asuvad Giorgione, Veneto 16. sajandi meistri maalid, millele on pühendatud ka meie hotell), Peggy Guggenheim Collection ja Giardini della Biennale juurde. Fondamenta Nuove peatusest väljuva vaporettoga jõuate Laguna, Murano, Burano ja Torcello kaunitele saartele.
Hotel Giorgione on yksi arvostetuimmista Venetsian neljän tähden hotelleista myös sen takia, että siitä on matkaa vain 300 metriä vesibussien pysäkeille Cà d’Oro ja Fondamenta Nuove. Canal Granden varrella sijaitsevalta Cà d’Oro -pysäkiltä lähtevillä vesibusseilla päästään Taideakatemian gallerioihin (Gallerie dell’Accademia) (joissa on 1500-luvun venetsialaisen mestarin Giorgionen maalauksia; hotelli on omistettu hänelle) ja Peggy Guggenheim Collection -museoon sekä Giardini della Biennale -puistoon. Fondamenta Nuove -pysäkiltä lähtevillä vesibusseilla päästään mahtaville Lagunan saarille, Muranoon, Buranoon ja Torcelloon.
Hotel Giorgione yra tarp labiausiai vertinamų 4 žvaigždučių viešbučių Venecijoje, be to, jis yra 300 metrų nuo maršrutinių laivelių stotelių Cà d’Oro ir Fondamenta Nuove. Laiveliais, kurie išvyksta iš stotelės Cà d’Oro, per Canal Grande atvykstama į Akademijos galeriją (kur laikomi Giorgione, žymiojo XVI-ojo amžiaus Venecijos tapytojo, kurio vardu pavadintas viešbutis, paveikslai), iki Peggy Guggenheim kolekcijos ir Biennale sodų. Laiveliais, kurie išvyksta iš stotelės Fondamenta Nuove, nuplaukiama į puikiąsias Laguna salas, Murano, Burano ir Torcello.
Hotel Giorgione należy do najbardziej docenianych czterogwiazdkowych hoteli w Wenecji, również z racji jego lokalizacji – 300 metrów od przystanków tramwajów wodnych Cà d’Oro i Fondamenta Nuove. Tramwajami, które odpływają z przystanku Cà d’Oro, wzdłuż Canal Grande, można dotrzeć do Gallerie dell’Accademia (gdzie znajdują się obrazy Giorgione, weneckiego mistrza z XVI-wieku, którego nazwę nosi hotel), do Peggy Guggenheim Collection i do Giardini della Biennale. Tramwajami wodnymi odpływającymi z przystanku Fondamenta Nuove można dotrzeć do wspaniałych wysp Laguny, Murano, Burano i Torcello.
Hotelul Giorgione este unul dintre cele mai apreciate hoteluri de 4 stele ale Veneţiei, şi pentru că se află la 300 de metri de locurile unde se opresc vaporaşele Cà d’Oro şi Fondamenta Nuove. Cu vaporaşele care pleacă de la staţia Cà d’Oro, de-a lungul Canal Grande, se ajunge la Galeriile Academiei (unde se găsesc picturi de Giorgione, maestrul anilor ‘500 Veneţian cărui îi este dedicat hotelul), la Colecţia Peggy Guggenheim Collection şi la Grădinile Bienalei. Cu vaporaşele care pleacă de la staţia Fondamenta Nuove se ajunge la splendidele insule ale Lagunei, Murano, Burano şi Torcello.
Отель “Джорджоне” – один из наиболее популярных отелей 4* в Венеции, также благодаря тому, что он нахоится в 300 метрах от причала речных трамвайчиков на Ка дОро и Фондамента Нуове. На речном трамвайчике, отправляющемся с причала Ка дОро, вдоль Большого Канала, можно добраться до Галереи Академии (в которой находятся работы Джорджоне – маэстро 1500-х гг области Венето, в честь которого и был назван отель), а также к коллекции Пегги Гуггенхайм и к садам Бьеннале. На речном трамвайчике, отправляющемся с причала Фондамента Нуове можно добраться до великолепных островков Лагуны: Мурано, Бурано и Торчелло.
מלון ג’יורג’יונה נמנה עם המועדפים מבין מלונות 4 כוכבים בונציה, גם בגלל היותו במרחק 300 מטרים מתחנות סירות ה- vaporetto Cà d’Oro ו- Fondamenta Nuove. עם סירות ה- vaporetto שיוצאות מתחנת Cà d’Oro שלאורך התעלה הגדולה, מגיעים לגלריה דל’אקדמיה (שם מוצגים ציוריו של ג’יורג’יונה, המאסטרו מן המאה ה- 16 הונציאנית לו מוקדש המלון), לאוסף פגי גוגנהיים ולגני הביאנלה. עם סירות ה- vaporetto שיוצאות מתחנת Fondamenta Nuove אפשר להגיע לאיי הלגונה המקסימים מורנו, בוראנו וטורצ’לו.
  www.betterlivingtv.ca  
Amennyiben EGT-n kívüli országokba a fenti partnerek részére kerülnek adatok továbbításra, és ott feldolgozzák azokat (pl. Egyesült Államok-beli megbízott adatfeldolgozó-szolgáltató általi technikai tárolás vagy feldolgozás céljára), akkor ez magától értetden a személyes adatok védelmére vonatkozó, érvényes jogi elírásokkal teljes összhangban történik.
Vos données personnelles susmentionnées sont relevées, traitées, transférées ou utilisées pour le traitement de votre demande par webmobil24.com et les prestataires mandatés de webmobil24.com et - si cela est nécessaire pour répondre à la demande ou traiter celles-ci - sont transmises aux sociétés collaborant avec webmobil24.com, aux prestataires mandatés ou à un partenaire webmobil24.com et traitées ou utilisées par ceux-ci. Dans la mesure où les données sont transmises à des pays en dehors de lE.E.E. aux partenaires susmentionnés et sont traitées par eux (par ex. à des fins denregistrement technique et de traitement par des prestataires chargés du traitement des données aux États-Unis), ceci se déroule naturellement en parfait accord avec les directives légales en vigueur concernant la protection des données. En envoyant ce formulaire, vous acceptez dêtre contacté par mail aux fins susmentionnées. Si vous désirez que vos données ne soient pas utilisées aux fins susmentionnées, veuillez contacter loffrant mentionné ci-dessus.
Ihre o.g. personenbezogenen Daten werden zur Bearbeitung Ihrer Anfrage durch webmobil24.com und den von webmobil24.com beauftragen Dienstleister erhoben, verarbeitet, übermittelt bzw. genutzt und - wenn zur Erfüllung/Bearbeitung der Anfrage erforderlich - an die mit webmobil24.com verbundenen Unternehmen, an insoweit beauftragte Dienstleister bzw. an einen webmobil24.com Partner übermittelt und dort verarbeitet bzw. genutzt. Soweit Daten in Länder außerhalb des EWR an die o.g. Parteien transferiert und dort verarbeitet werden (z.B. zum Zweck der technischen Speicherung und Verarbeitung durch den beauftragten Datenverarbeitungs-Dienstleister in den USA), erfolgt dies selbstverständlich in voller Übereinstimmung mit den geltenden rechtlichen Vorschriften zum Schutz persönlicher Daten. Durch Absenden des Formulars erklären Sie sich damit einverstanden, dass Sie zu den o.g. Zwecken über E-Mail kontaktiert werden können Wenn Sie möchten, dass Ihre Daten für die oben genannten Zwecke nicht verwendet werden,kontaktieren Sie bitte oben genannten Anbieter.
Sus datos personales arriba mencionados se cargan, procesan, transmiten o utilizan para procesar su solicitud a través de webmobil24.com y los proveedores de servicios de webmobil24.com, y si resulta necesario para el desempeño / gestión de la solicitud - transmitir, procesar y utilizar por las empresas relacionadas con webmobil24.com, a los proveedores de servicios o un socio webmobil24.com. Cuando los datos se transfieren fuera de los países fuera del EEE a los mencionados socios y se preocesan allí (por ejemplo, a los efectos del procesamiento y almacenamiento técnico por parte del proveedor autorizado de servicios de datos de procesamiento en los EE.UU.), esto se da, por supuesto, en plena conformidad con los reglamentos aplicables para proteger los datos personales. Al enviar este formulario, usted manifiesta su conformidad de poder ser contactada vía correo electrónico por los propósitos mencionados. Si desea que sus datos no sean utilizados para fines mencionados anteriormente, por favor póngase en contacto con los vendedores mencionados.
Para o processamento do seu pedido, os seus dados pessoais acima mencionados serão consultados, processados, transmitidos e utilizados pela webmobil24.com e pelo prestador de serviços encarregue pela webmobil24.com e se, para o cumprimento/processamento do pedido for necessário, transmitidos a empresas ligadas à webmobil24.com, prestadores de serviços encarregues e a um parceiro da webmobil24.com e aí processados e utilizados. Se os dados forem transferidos para países fora do EEE para as partes acima mencionadas e aí processados (p.ex., para a memorização e processamento técnicos pelo prestador de serviços de processamento de dados encarregue nos EUA), isso realiza-se evidentemente em total concordância com as normas legais válidas relativas à protecção de dados pessoais. Enviando o formulário declara que está de acordo em como pode ser contactado por e-mail para as finalidades acima mencionadas Se desejar que os seus dados não sejam utilizados para as finalidades acima mencionadas, queira contactar o vendedor acima indicado.
بالنسبة لبيانات الأشخاص المذكورة أعلاه فسوف يتم لغرض معالجة استفسارك في موقع WebMobil24.com والجهة المشغلة للموقع رفع ومعالجة واستغلال - إذا كان من الضروري لإكمال/معالجة استفسارك - وتوصيلها للشركات المتصلة بموقع WebMobil24.com أو الجهات المخولة بتقديم الخدمة لمعالجتها أو استغلالها. وطالما أن البيانات سيتم نقلها إلى الأطراف المذكورة أعلاه في بلدان خارج نطاق المنطقة الاقتصادية الأوروبية ومعالجتها هناك (مثلاً لغرض التخزين التقني والمعالجة الفنية على يد مقدمي الخدمة المصرح لهم في الولايات المتحدة الأمريكية)، فسوف يتم هذا الأمر بالطبع بما يتوافق والتشريعات القانونية السارية لحماية بياناتك الشخصية. من خلال إرسالك للاستمارة تكون بذلك قد أعلنت موافقتك على إمكانية اتصال عارض المركبة المعني بك بالبريد الإلكتروني. إذا رغبت في عدم استخدام بياناتك الشخصية في الأغراض المذكورة أعلاه، فيرجى الاتصال بعارض المركبة المدون بالأعلى.
Uw bovenvermelde persoonlijke gegevens worden voor de bewerking van uw aanvraag door Webmobil24.com en door dienstverleners van Webmobil24.com voor dienstverlening gebruikt, bewerkt, doorgegeven ten behoeve van de dienstverlening en - voor het vervullen/bewerken van de aanvraag - aan de met Webmobil24.com verbonden ondernemingen, aan belaste dienstverlener of aan een Webmobil24.com-partner doorgegeven en daar bewerkt of gebruikt. Indien gegevens in landen buiten de EU aan de bovengenoemde partijen worden doorgegeven en daar bewerkt worden (bijv. voor de technische opslag en bewerking door de verantwoordelijke gegevensverwerkingdienstverlening in USA) gebeurt dit natuurlijk in overeenstemming met de geldende wettelijke voorschriften ter bescherming van de persoonlijke gegevens. Door het zenden van dit formulier verklaart u zich akkoord, dat u voor de bovengenoemde doeleinden via e-mail gecontacteerd kunt worden. Indien u niet wenst dat uw gegevens voor de bovenvermelde doeleinden worden gebruikt, contacteer dan bovengenoemde aanbieder.
Vaše g.n. osobne podatke će prikupljati, obrađivati, prosljeđivati odn. koristiti tvrtka webmobil24.com i pružatelji usluga koje angažira tvrtka webmobil24.com radi obrade Vaših upita i -ako je to potrebno za ispunjavanje/obradu upita - prosljeđivati poduzećima koja su povezana s tvrtkom webmobil24.com, angažiranim pružateljima usluga odn. partnerima tvrtke webmobil24.com koji će ih obrađivati odn. koristiti. Ukoliko se podaci prenose u zemlje izvan europskog gospodarskog prostora i gorenavedenim stranama i tamo obrađuju (npr. u svrhe tehničkog pohranjivanja i obrade od strane angažiranih pružatelja usluga za obradu podataka u SAD-u), podrazumijeva se da se to vrši uz punu sukladnost s važećim pravnim propisima za zaštitu osobnih podataka. Slanjem obrasca Vi dajete suglasnost da Vas možemo kontaktirati u gorenavedene svrhe putem e-pošte. Ako želite da se Vaši podaci ne koriste u gorenavedene svrhe, molimo kontaktirajte gore navedenog ponuđača.
Dine ovenstående personlige data opbevares af webmobil24.com og de af webmobil24.com bemyndigede serviceudbydere med henblik på behandling af din forespørgsel, samt behandlet, videregivet såvel som anvendt, og - når det kræves for at imødekomme/behandle forespørgslen - videregivet til virksomheder, som har indgået samarbejde med webmobil24.com, til bemyndigede serviceudbydere såvel som til webmobil24.com-partnerere, hvor disse data bliver behandlet og anvendt. For så vidt data bliver overført og behandlet i lande udenfor EØF til de ovennævnte parter (f.eks. med henblik på teknisk opbevaring og behandling af den bemyndigede databehandlings-serviceudbyder i USA), sker dette selvfølgelig i fuld overensstemmelse med de gældende lovmæssige forskrifter om beskyttelse af personlige data.Ved afsendelsen af denne formular giver du tilladelse til, at du til de ovennævnte formål kan blive kontaktet via e-mail Hvis du ikke ønsker, at dine data bliver anvendt til de ovennævnte formål, skal du kontakte den ovennævnte sælger.
Teie ülal märgitud isiklikke andmeid kasutatakse Teie esitatud päringute töötlemiseks webmobil24.com´is ja webmobil24.com teenistusse palgatud isiku poolt. Andmed salvestakse ja töödeldakse ning juhul kui päringu töötlemiseks vajalik - edastatakse webmobil24.com´iga seotud ettevõtetele, teenistujatele või webmobil24.com partneritele kohapeal töötlemiseks või kasutamiseks. Isegi juhul, kui andmed edastatakse ülal nimetatud partneritele, kes asuvad väljaspool Euroopa Majanduspiirkonda (nt tehniline salvestamine ja andmete töötlemine teenistuja poolt USAs), toimub see täielikus kooskõlas kehtiva isikukaitse seadusega. Saates formulari, nõustute, et Teiega on eelpool märgitud eesmärkidel võimalik e-maili teel ühendust võtta. uhul kui Te ei soovi, et Teie andmeid neil eesmärkidel kasutatakse, võtke palun ühendust ülal märgitud pakkujaga.
Webmobil24.com tai webmobil24.comin valtuuttama edustaja tallentaa, käsittelee, välittää ja käyttää kyselyä varten tarvittavia käyttäjätietoja ja - jos tarpeen - välittää ne webmobil24.comin yhteistyökumppaneille, joilla on oikeus käsitellä ja käyttää tietoja. Välitettäessä tietoja yhteistyökumppaneille Euroopan talousalueen ulkopuolisiin maihin (esim. USA:ssa toimivalle tietojenkäsittelystä vastaavalle yritykselle) tietojen siirrossa noudatetaan tarkkaan voimassa olevia tietosuojaa koskevia määräyksiä. Kun lähetät yhteydenottolomakkeen suostut samalla siihen, että sinuun voidaan tarvittaessa ottaa yhteyttä sähköpostitse. Jos et halua, että tietojasi käytetään yllä mainittuun tarkoitukseen ota yhteyttä kauppiaaseen.
Wyżej wymienione dane osobowe są przechowywane, przetwarzane, przekazywane i wykorzystywane przez webmobil24.com oraz zakontraktowanego przez webmobil24.de usługodawcę, w celu przetworzenia Państwa wniosku, a jeżeli jest to wymagane przekazywane do firm powiązanych z webmobile24.com. O ile dane są przekazywane poza EWG do wyżej wymienionych stron i tam przetwarzane (np. w celu technicznego zapisania i przetworzenia przez zakontraktowanego usługodawcę w USA), proces ten odbywa się oczywiście w pełnej zgodzie z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony danych osobowych. Poprzez wysłanie formularza oświadczają Państwo, że wyrażają zgodę, że w wyżej wymienionym celu nawiązany zostanie z Państwem kontakt mailowy. Jeżeli życzą sobie Państwo, by dane nie były wykorzystane w wyżej wymienionym celu, prosimy o kontakt z wyżej wymienionym sprzedawcą.
Dina personliga data kommer att sparas, behandlas, förmedlas och användas av webmobil24.com samt den tjänsteleverantör som webmobil24.com har givit det i uppdrag. Detta för att kunna bearbeta din förfrågan. Om det blir nödvändigt för att kunna slutföra din begäran kommer även andra firmor i webmobil24.com:s uppdrag att ta del av dina uppgifter. Skulle dina data i och med detta behandlas utanför EES-området (t.ex.för att rent tekniskt kunna spara och hantera informationen hos en datalagringscentral i USA), sker detta självklart i full överensstämmelse med gällande rättsliga föreskrifter för skydd av personliga data. Genom att skicka iväg formuläret förklarar du dig införstådd med att du via epost kan komma att kontaktas angående de ovan nämnda angelägenheterna. Om du inte vill att dina data ska användas för de nämnda syftena, var god och kontakta den ovan nämnda serviceleverantören.
  5 Résultats support.spotify.com  
Saját fiókodon többé már nem számolunk fel díjat. Jövőbeli fizetéseidet a Családi Premium csomag adminisztrátora intézi. Ha kilépsz a csomagból, a Premiumból fennmaradó, már kifizetett idő nem vész el.
Lorsque vous accepterez l'invitation, vous serez directement ajouté au programme Spotify Famille. Votre compte ne vous sera plus facturé, et vos futurs paiements seront gérés par l'administrateur du programme Spotify Famille. Si votre abonnement Spotify Premium n'est pas encore arrivé à échéance, vous pourrez le reprendre si vous quittez Spotify Famille.
Wenn du die Einladung annimmst, wird dein Konto direkt auf Premium Family umgestellt. Du musst dann nichts mehr für dein Konto bezahlen. Für die Bezahlung des Premium Family Abos ist der entsprechende Administrator zuständig. Falls bei deinem Spotify Premium Abo noch Zeit übrig ist, wird sie dir wieder gutgeschrieben, wenn du Premium Family kündigst.
Cuando aceptas la invitación, entras en el Plan Familiar inmediatamente. A partir de entonces ya no se te vuelve a cobrar por tu cuenta. Los pagos pasa a llevarlos el administrador del Plan Familiar. El tiempo de Premium que te quedase volverá a aplicársete si sales del Plan Familiar.
Non appena accetterai l'invito, verrai aggiunto immediatamente a Premium for Family. A quel punto non ti sarà più addebitato alcun costo per il tuo account. I pagamenti futuri saranno gestiti dall'amministratore del piano Premium for Family. Il periodo Premium che ti rimane verrà ripristinato se lascerai il piano Premium for Family.
Wanneer je de uitnodiging accepteert, word je direct toegevoegd aan Premium for Family. Je betaalt dan niet meer voor je account. Toekomstige betalingen worden geregeld door de Premium for Family-beheerder. Eventuele resterende Premium-tijd wordt hervat als je Premium for Family verlaat.
Kun hyväksyt kutsun, sinut lisätään heti Perhe-Premiumiin. Omaa tiliäsi ei enää veloiteta, vaan Perhe-Premiumin pääkäyttäjä hoitaa maksusi. Jos sinulla on Premium-aikaa jäljellä, se palaa käyttöösi, jos eroat Perhe-Premiumista.
Saat kamu menerima undangan, kamu langsung ditambahkan ke paket Premium for Family. Kamu tidak akan ditagih lagi untuk akunmu. Pembayaranmu berikutnya akan ditangani oleh administrator Premium for Family. Masa langganan Premium kamu yang tersisa akan dilanjutkan jika kamu keluar dari Premium for Family.
Po przyjęciu zaproszenia zostaniesz natychmiast dodany(-a) do planu Premium dla rodziny. Nie będą już naliczane żadne opłaty za konto. Wszystkie przyszłe koszty poniesie administrator planu Premium dla rodziny. Czas, który pozostał w ramach subskrypcji Premium, zostanie wznowiony z chwilą, gdy opuścisz plan Premium dla rodziny.
Daveti kabul ettiğinde, doğrudan Aile için Premium'a ekleneceksin. Hesabın için başka hiçbir ödeme yapmazsın. İlerideki ödemelerin Aile için Premium yöneticisi tarafından yapılacaktır. Aile için Premium'dan ayrılırsan sahip olabileceğin Premium zaman devam edecektir.
  2 Résultats manuals.playstation.net  
A kurzort a bevitt szövegen belül balra vagy jobbra mozgatja. Ha a billentyűzet látható, akkor a kurzort a szövegbeviteli mezőben lévő szövegben szabadon mozgathatja a kívánt mezőbeli pozíció megérintésével.
Cliquez sur cette touche pour saisir une lettre majuscule. Lorsque l'indicateur s'allume en vert, en haut à droite, cliquez sur la lettre.
Tippen Sie auf diese Taste, wenn Sie einen einzelnen Großbuchstaben eingeben wollen. Wenn die Anzeige rechts oben grün leuchtet, tippen Sie auf den Buchstaben.
Toque esta tecla para introducir una sola letra mayúscula. Cuando el indicador de la parte superior derecha se ilumine en color verde, toque la letra.
Toccare questo tasto per immettere una sola lettera maiuscola. Quando l'indicatore nell'angolo superiore destro si illumina in verde, toccare la lettera.
Toque nesta tecla para introduzir uma única letra em maiúscula. Quando o indicador no canto superior direito pisca a verde, toque na letra.
تحريك المؤشر يمينًا أو يسارًا في النص المُدخل. عند عرض لوحة المفاتيح، يمكنك كذلك تحريك المؤشر عن طريق لمس أي موضع في النص المُدخل بالفعل داخل حقل إدخال النص.
Μετακίνηση του δείκτη προς τα αριστερά ή τα δεξιά στο κείμενο που έχετε πληκτρολογήσει. Όταν εμφανίζεται το πληκτρολόγιο, μπορείτε επίσης να μετακινήσετε τον δείκτη πατώντας σε ένα σημείο εντός του κειμένου που έχετε πληκτρολογήσει στο πεδίο εισαγωγής κειμένου.
Tik op deze toets om één hoofdletter in te voeren. Tik op de letter wanneer de aanduiding in de rechterbovenhoek groen oplicht.
Мести курсора наляво или надясно във въведения текст. Когато се появи клавиатура, можете да местите курсора и с натискане на произволно място във вече въведен текст в полето за въвеждане на текст.
Tryk på denne tast for at indtaste et enkelt stort bogstav. Tryk på bogstavet, når indikatoren øverst til højre lyser grønt.
Napauta tätä näppäintä yhden ison kirjaimen kirjoittamista varten. Kun oikean yläkulman merkkivalo palaa vihreänä, napauta kirjainta.
Stuknij ten klawisz, aby wprowadzić pojedynczą wielką literę. Kiedy wskaźnik w prawym górnym rogu zaświeci na zielono, stuknij odpowiednią literę.
Deplasaţi cursorul la stânga sau la dreapta în textul introdus. Dacă este afişată tastatura, puteţi deplasa cursorul atingând un punct din textul introdus deja în câmpul de introducere a textului.
Нажмите эту клавишу, чтобы ввести одну букву в верхнем регистре. Когда индикатор в правой верхней части клавиши загорится зеленым, нажмите клавишу с нужной буквой.
Posunie kurzor v zadanom texte doľava alebo doprava. Po zobrazení klávesnice môžete kurzorom v poli zadávania textu pohybovať ťuknutím kamkoľvek v už zadanom texte.
Premik kazalca levo ali desno znotraj vnesenega besedila. Ko je prikazana tipkovnica, lahko kazalec premikate tudi z dotikom določenega mesta v že vnesenem besedilu v polju za vnos besedila.
Tryck på denna knapp när du vill skriva in en enstaka stor bokstav. När indikatorn i det övre högra hörnet lyser grönt trycker du på bokstaven.
הזזת הסמן שמאלה או ימינה במלל שהוזן. כאשר מוצגת מקלדת, ניתן להזיז את הסמן על-ידי הקשה בנקודה כלשהי במלל שכבר הוזן לשדה הזנת המלל.
  3 Résultats www.lepianure.it  
Takarék jövőbeli értéke
Loan & leasing
Alpha de Jensen
Die Aktienanalyse
Rendimiento esperado de la inversión
Analisi della sicurezza
Modelo de Gordon
Vægtøgning under graviditeten
Terminuoto indėlio skaičiuotuvas
Terminkalkulator (svangerskap)
Sprawność fizyczna
Calculator avansat al economiilor
Анализ ценных бумаг
Univerzálny kalkulačka investície
pregnant_woman
trending_up
Pulangan Ekuiti (Model DuPont)
  3 Résultats www.almig.de  
Csak akkor lehetséges egy sűrítettlevegős állomás költségoptimalizálására egyedi tanácsokat adni, ha megvesztegethetetlen módon győjtött adatok és szimulációk állnak rendelkezésünkre a jövőbeli koncepcióról.
Individual advice on how to optimise the costs of a compressed air station can only be given on the unerring basis of information gained beforehand and the simulation of future overall plant or compressed air concepts.
Des conseils individualisés en vue de l'optimisation des coûts d'une station d'air comprimé n'est possible que sur la base incorruptible d'informations préalablement acquises et de la simulation de concepts d'installations et d'air comprimé futurs.
Eine individuelle Beratung zur Kostenoptimierung einer Druckluft-Station kann nur auf der unbestechlichen Basis vorher gewonnener Informationen und der Simulation zukünftiger Anlagen- oder Druckluftgesamtkonzepte erfolgen.
Una asesoría individual para la optimización de costos de una estación de aire comprimido puede realizarse exclusivamente sobre la base íntegra de la información previamente obtenida y la simulación de los futuros conceptos integrales de planta o aire comprimido.
Una consulenza personalizzata per ottimizzare i costi di una stazione di aria compressa può svolgersi solo basandosi sulle informazioni incontestabili ottenute in precedenza ed in base alla simulazione di progetti di massima di impianti e di soluzioni complessive in termini di aria compressa.
Индивидуални съвети за оптимизиране цената на станцията за сгъстен възух могат да се дават само въз основа на информация, получена преди това и на симулацията на бъдещи общи планове или концепции за сгъстен въздух.
Individuální poradenství o tom, jak optimalizovat náklady na kompresorovou stanici lze poskytnout jen na základě předem získaných informací a simulace budoucích koncepcí rozvoje továrny nebo stlačeného vzduchu.
Sfaturile individuale despre cum se pot reduce costurile unei statii de aer comprimat pot fi oferite pe baza informatiilor precise obtinute in mod anticipat si prin simularea unor concepte viitoare.
Därför mäter ALMIG:s specialister ditt aktuella tryckluftbehov med stor precision och utarbetar sedan en idealisk systemlösning tillsammans med dig.
  2 Résultats www.aljt.com  
A szállításfelügyelethez a saját szoftverrészlegünk által fejlesztett egyéni megoldásunkat használjuk, amely optimális támogatást biztosít a Nagel-Group és ügyfeleink szállítási- és üzleti folyamataihoz. TMS-rendszerünket folyamatosan frissítjük új, innovatív megoldásokkal, hogy a logisztikai folyamatokkal szemben felmerülő jövőbeli követelményeknek is megfeleljen
Thanks to the use of the Electronic Data Interchange (EDI) we can provide you with an almost limitless exchange of data. EDI forms the interface between our locations, you, the recipients of your consignments, and other parties involved in the process. Our EDI Clearing Centre is the central link for easily manageable, reliable and secure processing of your data. At the present time 50,000 interface files are exchanged daily with our customers and associates.
L’invio in formato digitale dei DDT all’interno di Nagel-Group – il processo viene da noi definito DigiLis – consente di reperire in ogni momento un documento di trasporto rimasto in giacenza e di ricevere e gestire i vostri DDT direttamente in formato pdf. Il processo garantisce un flusso di trasmissione dei documenti in totale trasparenza ed in assenza di errori, oltre a minimizzare il consumo di carta nel pieno rispetto dell’ambiente.
  8 Résultats enrd.ec.europa.eu  
Az ENSZ erdők éve programjának keretében 2011 júniusában az olasz NVH az Európai Vidékfejlesztési Hálózat támogatásával nemzetközi kongresszust szervezett az erdők erőforrásainak a vidéki területek társadalmi-gazdasági fejlődésében betöltött jelenlegi és jövőbeli szerepéről.
Por ocasião da declaração do Ano Internacional das Florestas, pela ONU, a RRN italiana, com o apoio da REDR, organizou em Junho de 2011 um congresso internacional sobre o papel actual e futuro dos recursos florestais no desenvolvimento socio-económico das zonas rurais. Para mais informações sobre os resultados do congresso, consulte o site oficial da RomaForest2011 ou consulte a ficha resumida sobre o acontecimento [PDF
Ter gelegenheid van het internationale VN-jaar van de bossen in juni 2011, was de Italiaanse NPN met de steun van de ENPO, gastheer voor een internationaal congres over de huidige en toekomstige rol van bossen in de sociaal-economische ontwikkeling van plattelandsgebieden. Voor meer informatie over de uitkomsten van het congres gaat u naar de officiële site van RomaForest2011 of leest u de samenvatting van het evenement [PDF
Cu ocazia Anului Internaţional al Pădurilor al NU, în iunie 2011, RRN italiană, cu sprijinul REDR, a găzduit un congres internaţional pe tema rolului actual şi viitor al resurselor forestiere în dezvoltarea socio-economică a zonelor rurale. Pentru mai multe informaţii despre rezultatele congresului, vizitaţi site-ul oficial al Roma Forest 2011 sau găsiţi aici fişa-rezumat a evenimentului [PDF
  3 Résultats ec.europa.eu  
Kaphatok-e részletes információkat a későbbi eljárások időbeli ütemezéséről (pl. a megjelenésre rendelkezésemre álló időtartamról)?
Kann ich Prozesskostenhilfe in Anspruch nehmen? (Siehe 'Prozesskostenhilfe'').
¿Puedo acceder a la asistencia jurídica gratuita? (tema «asistencia jurídica gratuita»).
Posso beneficiare del patrocinio a spese dello Stato? (Si rimanda al tema ‘Patrocinio a spese dello Stato’)
Poderei beneficiar de assistência judiciária? (Ver tema ‘Assistência judiciária’)
  danslarue.org  
A jövőbeli fejlesztéseknek köszönhetően arra is lehetősége lesz, hogy felnagyítsa az alvázkeretet, részletes méréseket készítsen, és meghatározza a szabad helyet.
New user-friendly tools enables you to view a complete list of selected options including body, together with accurate 2D images of the truck.
Les développements à venir intègrent une fonction zoom pour afficher des mesures détaillées du cadre du châssis et pour déterminer l'espace disponible
Zukünftige Entwicklungen werden es ermöglichen, dass detaillierte Messungen des Fahrgestellrahmens sowie vorgebohrte Löcher herangezoomt bzw. eingetragen werden können und freier Platz bestimmt werden kann.
Las próximas mejoras le permitirán hacer zoom y tomar medidas detalladas del bastidor del chasis para determinar el espacio libre
Le funzionalità future le consentiranno di visualizzare ed effettuare misurazioni dettagliate del telaio per determinare lo spazio libero
Dankzij toekomstige ontwikkelingen zult u kunnen inzoomen, gedetailleerde maten kunnen zien van het chassis en de vrije ruimte kunnen bepalen
V rámci dalšího vývoje portálu budete moci přiblížit přesné rozměry rámu podvozku a stanovit volné místo
W przyszłości użytkownicy zyskają możliwość dokonywania szczegółowych pomiarów ramy podwozia i ich powiększania, aby oszacować wolną przestrzeń.
Dezvoltările ulterioare vă vor permite să măriţi şi să efectuaţi măsurări detaliate ale cadrului şasiului şi să determinaţi spaţiul liber
Будущие разработки позволят просматривать детальные размеры и производить измерения рамы шасси и расположения просверленных отверстий
İlerideki gelişmeler, yakınlaştırarak şasi çerçevesinde ayrıntılı ölçümler yapmanızı ve boş alan miktarını belirlemenizi sağlayacaktır
  6 Résultats www.hucosport.com  
június 27-én a Bundestag jövőbeli atomenergia-politikával foglalkozó felülvizsgáló bizottsága a legtöbb energiapolitikai javaslatát „az energiatakarékosság és a megújuló energia elterjesztése” cím alatt tette.
Le 27 juin 1980, une commission d’enquête du Bundestag portant sur la future politique de l’énergie nucléaire mettait en tête de ses recommandations « la promotion des économies d’énergie et des énergies renouvelables». Les suggestions concernant le secteur du transport incluaient « l’adoption de règles limitant la consommation de carburant spécifique pour les véhicules » et « les limitations de vitesse sur autoroute ».
El 27 de junio de 1980, una comisión del Bundestag (Parlamento alemán) sobre el futuro de las políticas para la energía nuclear hizo la mayor parte de sus recomendaciones de política energética en el marco del encabezado de “promoción de conservación de energía y energías renovables”.
7 czerwca 1980 r. Komisja Bundestagu, powołana do przeprowadzenia analizy przyszłości polityki energetyki jądrowej, opublikowała raport, w którym poczyniła pewne rekomendacje; większość z nich zawarta została w rozdziale „Promocja oszczędności energetycznej oraz energii ze źródeł odnawialnych”. Sugestie przedstawione dla sektora transportowego obejmowały „przyjęcie regulacji w zakresie limitów dla konsumpcji poszczególnych rodzajów paliw zasilających pojazdy mechaniczne”, oraz „ograniczenia prędkości na autostradach”.
27 июня 1980 года Комиссия бундестага по разработке ядерной политики выдала большую часть своих рекомендаций под лозунгом «развития экономии энергии и возобновляемой энергии». Предложения для транспортного сектора включали «принятие норм, ограничивающих потребление топлива транспортными средствами» и «ограничения скорости на автомагистрали».
  2 Résultats www.jet2.com  
törölhetünk bármilyen nálunk kötött menettérti járatot vagy jövőbeli repülőutat, visszatérítés nélkül;
können wir beschließen, Ihren Rückflug oder andere zukünftige Flüge mit uns ohne Rückerstattung zu stornieren.
Můžeme se rozhodnout zrušit jakýkoli zpáteční let nebo jiné budoucí lety, které máte u nás zakoupené;
możemy podjąć decyzję o anulowaniu lotu powrotnego lub innych lotów tego pasażera w przyszłości, bez zwrotu kosztów;
  17 Résultats e-justice.europa.eu  
a Bizottság sértettekkel kapcsolatos jelenlegi és jövőbeli intézkedéseit bemutató közlemény,
Communication presenting the Commission's current and future action in relation to victims, a proposal for a
directive établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité et une proposition de
Mitteilung, in der die aktuellen und künftigen EU-Maßnahmen im Bereich der Opferhilfe beschrieben sind, einem Vorschlag für eine
direttiva che istituisce norme minime riguardanti i diritti, l'assistenza e la protezione delle vittime di reato e una proposta di
ανακοίνωση που παρουσιάζει την τρέχουσα και μελλοντική δράση της Επιτροπής σχετικά με τα θύματα, πρόταση
mededeling waarin de Commissie haar huidige en toekomstige maatregelen met betrekking tot slachtoffers toelicht, een voorstel voor een
meddelelse fra Kommissionen om styrkelse af ofres rettigheder [59 KB], et forslag til
teatise, milles esitatakse komisjoni praegused ja edaspidised meetmed seoses ohvritega,
tiedonanto komission uhrien hyväksi toteuttamista voimassa olevista ja tulevista toimista [59 KB], ehdotus
komunikat przedstawiający obecne i przyszłe działania Komisji w odniesieniu do ofiar przestępstw, wniosek dotyczący
oznámenia o súčasných a budúcich opatreniach Komisie týkajúcich sa obetí, návrhu
sporočilo o sedanjih in prihodnjih ukrepih Komisije v zvezi z žrtvami, predlog
meddelande om kommissionens befintliga och framtida åtgärder för att värna brottsoffer, ett förslag till
Paziņojumu, kurā izklāstītas Komisijas pašreizējās un turpmākās darbības attiecībā uz cietušajiem, priekšlikumu
Direttiva li tistabbilixxi standards minimi fir-rigward tad-drittijiet, l-appoġġ u l-protezzjoni tal-vittmi tal-kriminalità u
  17 Résultats www.perlepietre.com  
Doctor Who-beli (Ki vagy doki)
Doctor Who (Pán času)
  mauriziopugno.com  
4. A jegy birtokosa tudomásul veszi, hogy audio-, video- vagy fényképfelvétel készülhet róla az esemény ideje alatt, vagy a rendezvénnyel közösen, jelenlegi, vagy jövőbeli technológiák segítségével, amit a szervező jogosult bármiféle ellentételezés és időkorlátozás nélkül felhasználni.
4. The owner of the ticket agrees, that audio, video or photo footage of her/his person that are taken during the event or in common with the event via current or future technologies, can be used without any compensation and time limitations.
4. Der Ticketinhaber stimmt zu das Ton-, Video- und Fotoaufnahmen von seiner Person, welche auf dem Festivalgelände oder in Verbindung mit der Veranstaltung aufgenommen wurden, mit derzeitigen oder zukünftigen Technologien, ohne Kompensation und zeitlichem Limit verwendet werden können.
4. Ogni partecipante è cosciente del fatto che potrebbe essere registrato, filmato, fotografato e che tali immagini e video potranno essere utilizzati senza limitazioni nel tempo.
4. Posiadacz biletu zgadza się, że materiały audio, wideo lub zdjęcia jej / jego osoby, które są zrobione w trakcie imprezy lub wydarzeń towarzyszących mogą zostać wykorzystane bez jakiegokolwiek odszkodowania czy ograniczeń czasowych.
4. Владелец билета соглашается, что аудио-, видео-или фото-кадры с ее/его лицом, которые совершаются во время событий или связанные с событием, могут быть использованы без какой-либо компенсации и временных ограничений.
  2 Résultats www.w3.org  
A HTML5 specifikáció a következők szerint definiálja újra ezen elemek jövőbeli használatát.
The HTML5 specification redefines the intended use of these elements as follows.
La especificación HTML5 redefine el uso determinado de estos elementos como se indica a continuación.
Специфікація HTML5 перевизначає призначене використання цих елементів як показано нижче.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10