maxi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      9'574 Résultats   1'349 Domaines   Page 9
  be-reel.be  
  2 Hits actu.epfl.ch  
MARVIC a créé exclusivement pour le maxi-scooter de la marque aux trois diapasons, une roue en magnésium coulé munie de composants d’avant-garde. Il s’agit d’une jante qui n'a rien à envier à ses "sœurs aînées" et qui sont destinées aux motos super sportives.
Marvic has created exclusively for TMAX a sand cast magnesium wheel with advanced components, which is in no way inferior to its "sisters” for the sports bikes.
Aujourd’hui, il est devenu le bateau le plus rapide de la planète et pulvérise des records en franchissant, notamment, en novembre 2009, la barre mythique des 50 nœuds sur le mille nautique. Demain, l’Hydroptère maxi survolera les océans de la Planète bleue grâce aux expériences scientifiques de son petit frère de Saint-Sulpice, l’Hydroptère.ch.
At the beginning of the 1970s, Eric Tabarly had a dream – to make boats fly. l’Hydroptère isn’t subject to Archimedes’ principle, and today it’s the fastest boat in the world, breaking records as in November 2009, when it exceeded the mythical threshold of 50 knots over a nautical mile. In the near future, l’Hydroptère maxi will skim over the oceans of the blue planet, thanks to the scientific experiences conducted on its “little brother” from Saint-Sulpice – l’Hydroptère.ch.
  30 Hits katalog.mav.cz  
Pour garantir une réalisation et une consolidation correctes des planchers en bois et béton, TECNARIA a été la première en Europe à soumettre ses connecteurs BASE et MAXI à une étude expérimentale approfondie selon les normes prescrites par l’Eurocode 5.
To ensure an efficient construction and consolidation of wood and concrete floors, TECNARIA was the first company in Europe to submit its BASE and MAXI connectors to an accurate experimental investigation and undergo stringent tests in compliance with Eurocode 5 regulations.
Para garantizar una realización y una consolidación válidas de forjados de madera y hormigón TECNARIA, la primera en Europa, ha sometido sus conectores BASE y MAXI a una minuciosa investigación experimental según las normativas prescritas por el Eurocódigo 5.
  3 Hits www.seatra.es  
Poids de patient maxi : 300 kg
Max. patient weight: 300 kg
Peso máximo paciente: 300 kg
  3 Hits www.monaco-hotel.com  
Prix maxi :
Max price :
Prezzo max :
  15 Hits www.nabertherm-rus.ru  
Pour que le briquetage et les eléments chauffants d'un four durent longtemps, celui-ci ne devrait pas être utilisé en continu à sa température maxi (plusieurs heures en maintien). Pour des températures d'utilisation comprises entre environ 900 °C - 1230 °C, nous vous conseillons les modèles N 100 - N 660 et pour des températures dépassant toujours les 1230 °C, nos modèles N 100/H - N 660/H.
To achieve a long service life of the brick lining and heating elements, the kiln should not be fired every cycle at its maximum rated temperature. Up to 1230 °C we recommend models N 100 - N 660, and for regular high firing temperatures above 1230 °C we recommend our models N 100/H - N 660/H.
Zur Erreichung einer langen Haltbarkeit von Ausmauerung und Heizelementen sollte ein Brennofen nicht dauerhaft an seiner Leistungsgrenze betrieben werden. Für Anwendungstemperaturen von ca. 900 °C - 1230 °C empfehlen wir die Modelle N 100 - N 660 und für dauerhaft hohe Brenntemperaturen über 1230 °C unsere Modelle N 100/ H - N 660/ H.
Para una mayor durabilidad de la mampostería y los elementos calefactores, el horno no debe funcionar durante tiempos prolongados al límite máximo de su capacidad. Para temperaturas que oscilan entre 900 °C - 1230 °C, recomendamos los modelos N 100 - N 660, y para temperaturas de cocción de más de 1230 °C por tiempo prolongado, nuestros modelos N 100/ H - N 660/H.
per garantire una lunga durata al rivestimento in mattoni ed agli elementi riscaldanti si raccomanda di non utilizzare il forno al limite di potenza previsto. Per temperature d’impiego comprese fra 900 °C e 1230 °C circa, si raccomandano i modelli N 100 - N 660 e per temperature elevate costanti oltre 1230 °C i modelli Nabertherm N 100/ H - N 660/ H.
To achieve a long service life of the brick lining and heating elements, the kiln should not be fired every cycle at its maximum rated temperature. Up to 1230 °C we recommend models N 100 - N 660, and for regular high firing temperatures above 1230 °C we recommend our models N 100/H - N 660/H.
Voor het bereiken van een lange levensduur van behuizing en verwarmingselementen mag een bakoven niet continu op zijn vermogensgrens worden gebruikt. Voor toepassingstemperaturen van ca. 900 °C - 1230 °C raden wij de modellen N 100 - N 660 aan en voor continu hoge baktemperaturen boven 1230 °C onze modellen N 100/ H - N 660/ H
To achieve a long service life of the brick lining and heating elements, the kiln should not be fired every cycle at its maximum rated temperature. Up to 1230 °C we recommend models N 100 - N 660, and for regular high firing temperatures above 1230 °C we recommend our models N 100/H - N 660/H.
K dosažení dlouhé životnosti vyzdívky a topných prvků by se neměla vypalovací pec trvala provozovat na hranici svého výkonu. Pro aplikační teploty cca 900 °C - 1230 °C doporučujeme modely N 100 - N 660 a pro trvale vysoké vypalovací teploty nad 1230 °C naše modely N 100/ H - N 660/ H.
A falazat és a fűtőelemek hosszú ideig tartósak maradnak, ha nem üzemelteti a kemencét rendszeresen a teljesítményének felső határán. Kb. 900 °C - 1230 °C közötti alkalmazási hőfokokra az N 100 - N 660 modelljeinket ajánljuk, tartós 1230 °C feletti használatra az N 100/H - N 660/H modelleket.
W celu osiągnięcia długiego czasu eksploatacji wymurówki i elementów grzewczych nie należy długotrwale grzać pieca z maksymalną mocą. Do pracy w zakresie temperatury ok. 900 °C - 1230 °C polecamy modele N 100 - N 660, a do stałej pracy przy stale wysokiej temperaturze wypalania powyżej 1230 °C – nasze modele N 100/ H - N 660/ H.
Для продления срока службы футеровки и нагревательных элементов обжиговую печь не следует эксплуатировать на пределе мощности. Для работы с температурами 900 °C - 1230 °C мы рекомендуем использовать модели N 100 - N 660, а если температура обжига постоянно превышает 1230 °C - наши модели N 100/ H - N 660/ H.
En brännugn bör inte köras kontinuerligt med maximal effekt, anpassad användning ger längre hållbarhet och skonar murning och värmeslingor. För användningstemperaturer upp till ca. 900 °C - 1230 °C rekommenderas modellerna N 100 - N 660. För kontinuerlig användning med höga bränningstemperaturer över 1230 °C rekommenderas modellerna N 100/ H - N 660/ H.
Bir pişirme fırınının duvar kısımları ile ısıtma elemanlarının uzun ömürlü bir biçimde kullanılabilmeleri için fırının sürekli olarak azami verim sınırlarında kullanılmaması gerekmektedir. Takriben 900 °C - 1230 °C arası uygulama ısı dereceleri için N 100 - N 660 fırın modellerimizi ve sürekli olarak 1230 °C ısı derecesinin aşılması durumunda ise N 100/ H - N 660/ H fırın modellerimizi tavsiye etmekteyiz.
  www.siraindustrie.com  
Niveau 3: Mini murène maxi galère
Beware of Mini-Murray
  7 Hits www.lycra.com  
Les bracelets version maxi ou mini
Discover how to make your favourite pieces sparkle again.
  5 Hits www.korevaarlogistics.nl  
Poids maxi. des roues :
Max. Radgewicht:
  retrotubesporn.com  
Emplacement pour maxi tente
Standplaats voor tent
  albergo-chiusarelli.sienahotelspage.com  
L’unité d’entrée peut faire une rotation maxi de 60°. La course varie en fonction de la rotation
The input unit is turnable by max. 60°. The stroke varies depending on the rotation
Die Eingabeeinheit lässt sich maximal 60° drehen. Der Hub variiert in Abhängigkeit von der Drehung
  www.velonaut.be  
Maxi Nelkenbrecher
Head of Business Consulting
  22 Hits www.jakobpersonaltraining.com  
La plate-forme de transport JUNIOR MC-PC peut transporter une maximum de 6 personnes pour une charge maxi de personnel et materiaux de 600 kg. Elle est disponible en version mono-phasée avec alimentation à 200V et une capacité de 300 kg jusqu’à 500 kg.
The MC/PC stand for Transport Platform for material & personnel use, The certified hoist manufactured by SAFI in Italy can be used for lifting material & personnel by a ground or on board command. The Junior MC/PC access platform has maximum load capacity of 600 kg, Safi’s material & passenger More >>
La marca MC PC identifica las plataformas de transporte fabricadas por SAFI srl para el transporte de personas y materiales entre los planes definidos en los astilleros temporales. La plataforma de transporte JUNIOR MC PC puede transportar hasta un máximo de 6 personas para una carga máxima total entre hombres Más >>
  jugaresunderecho.org  
D'une capacité maxi de 6 personnes, ils disposent sur option d'un branchement électrique de 10 ampères et d'une possibilité de location de réfrigérateur et de chaise bébé.
Mit einer maximalen Kapazität von 6 Personen, haben sie die Option auf eine 10-A-Stromanschluss und die Möglichkeit, einen Kühlschrank und Hochstuhl zu mieten.
De kampeerplaatsen, maximum 6 personen, beschikken over een electriciteitaansluiting. Het is mogelijk om een koelkast en een kinderstoel te huren.
  5 Hits www.oeuvre-du-sacre-coeur.be  
poids maxi 90Kg
weight maxi 90Kg
  payzen.io  
Zoom maxi.
Zoom máx.
Макс. увеличение
  5 Hits kb.foodle.org  
Vainqueur de la Fastnet Race sur le Maxi Spindrift 2
Winner of the Fastnet Race on the Maxi Spindrift 2
Sieger des Fastnet Race auf dem Maxi Spindrift 2
  114 Hits www.rd-bistrica-domzale.si  
Largeur maxi (mm)
Max. width (mm)
  www.admin.ch  
Ordonnance du 13 avril 1988 fixant les effectifs maximums pour la production de viande et d’oeufs (Ordonnance sur les effectifs maxi mums)
Verordnung vom 13. April 1988 über die Höchstbestände in der Fleisch- und Eierproduktion (Höchstbestandesverordnung)
Ordinanza del 13 aprile 1988 concernente gli effettivi massimi per la produzione di carne e di uova (Ordinanza sugli effettivi massi mi)
  www.postfinance.ch  
Le montant maximal d'envoi ou de paiement est de USD 7'500,00 (ou valeur correspondante). Cette valeur maxi-male s'entend par personne et par jour (en fonction du pays).
The maximum amount for sending or paying out is USD 7,500 or the equivalent. This maximum amount applies per person, per transaction and per day (depending on the country).
Der maximale Sende- oder Auszahlungsbetrag beträgt USD 7'500.00 oder den Gegenwert. Dieser maximale Wert gilt pro Person pro Transaktion und pro Tag (länderabhängig).
L’importo massimo che può essere versato o inviato a persona, per transazione e al giorno è pari a USD 7’500.00 o rispettivo controvalore (a seconda del Paese).
  boulangeriestmethode.com  
Les produits St-Méthode sont offerts dans la plupart des grandes épiceries, notamment IGA, Maxi, Metro, Super C, Loblaws, Provigo, Walmart, Costco, Adonis, Supermarché Avril et Fermes Lufa. Si vous ne trouvez pas un de nos pains, vous pouvez le demander à votre marchand ou communiquer avec notre service à la clientèle (1 800 463-6317).
St-Méthode’s products are available in most large grocery store chains, notably IGA, Maxi, Metro, Super C, Loblaws, Provigo, Walmart, Costco, Adonis, Supermarché Avril, and Lufa Farms. If you can’t find our bread, you can ask your grocer or contact our customer service department (1 800 463-6317).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow