bussen – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'889 Ergebnisse   969 Domänen   Seite 10
  www.udena.es  
Problemloseres Schalten im Niedrigtemperaturbereich und überlegener Schutz gegen Verschleiß und Korrosion: Valvoline Heavy Duty Gear Oil PRO erfüllt die Anforderungen für moderne und konventionelle Getriebe von Lkw, Bussen und anderen Heavy-Duty -Anwendungen.
Easier shifting at low-temperatures and superior protection against wear and corrosion: Valvoline Heavy Duty Gear Oil PRO meets the needs of modern, as well as conventional gearboxes and transmissions of trucks, buses and other heavy duty applications. Fully OEM approved and specially formulated with the most advanced additive technology. Valvoline Heavy Duty Gear Oil PRO driveline lubricants provide outstanding thermal stability over a wide temperature range.
  2 Hits photo-art-hofmann.fotograf.de  
Erforschung der Herstellung und Charakterisierung neuartiger photonischer Bauelemente, wie modengekoppelter Laser, Halbleiterverstärker, vertikal emittierender Laser, Emitter einzelner und verschränkter Photonen auf Quantenpunktbasis für Datenkommunikation und -kryptographie. Entwicklung spezieller synchronisierbarer Femtosekunden-Lasersysteme für Komponenten in zukünftigen THz Datennetzen und -bussen.
In this field we investigate the use of semiconductor nanostructures in novel photonic devices. These novel devices are mode coupled lasers, semiconductor amplifiers, vertical emitting lasers, emitter of single and crossed photons on the basis of quantum dots for data communications and encryption. The development of special synchronizable femto-seconds laser systems for components of future THz-data networks and busses is another focus of our research. more to: Nano photonics
  www.miniurudvarhaz.hu  
Das B & B Santo Spirito befindet sich etwa zehn Minuten zu Fuß von der Altstadt und dem Bahnhof von Arezzo, und ist durchaus von Bussen.
The B & B Santo Spirito is located about ten minutes walk from the old town and the station of Arezzo, and is perfectly served by buses.
Le B & B de Santo Spirito est situé à environ dix minutes à pied de la vieille ville et de la gare d'Arezzo, et est parfaitement desservie par les bus.
El B & B Santo Spirito está situado a unos diez minutos a pie del casco antiguo de la ciudad y la estación de Arezzo, y está perfectamente atendido por autobuses.
  sco.com.sg  
Sie sind sehr wirtschaftlich und für den Einsatz im Nutzfahrzeugbereich konstruktiv leckageoptimiert. Sie werden vielfach in Abgasanlagen bei leichten und schweren LKW, Bussen, Baumaschinen oder Staplern verwendet.
Stripwound hoses with interlocked or corrugated profiles are characterised by their resistance to higher tensile and transverse loads. Our range of Stripwound hoses are designed to optimise leakage and provide users in the commercial vehicle sector with an economic solution. These products are frequently used in exhaust gas systems in light and heavy trucks, buses, construction machines and fork lifts.
  2 Hits www.emn.at  
Damit sich alle Fahrgäste während ihrer Reise sicher fühlen, gibt es die Transportpolizei. Über 190 Polizistinnen und Polizisten sorgen für Sicherheit und Ordnung an Bahnhöfen, in Zügen, Bussen und Trams.
La polizia dei trasporti garantisce la sicurezza di tutti i passeggeri durante il viaggio. Oltre 190 agenti di polizia garantiscono la sicurezza e l'ordine nelle stazioni ferroviarie, sui treni, gli autobus e i tram.
  6 Hits www.zf.com  
Die Stabilisatorstrebe übernimmt eine wichtige Funktion innerhalb der Fahrzeugaufhängung: Sie sorgt für die sichere Straßenlage in Kurven. Gerade bei schwer beladenen Lastkraftwagen oder voll besetzten Bussen werden dadurch die Wankneigung des Fahrzeugaufbaus verringert und so die Fahrzeugstabilität und der Fahrkomfort verbessert.
The stabilizer rod assumes an important role within the vehicle suspension: It ensures safe roadholding in corners. As a result, the roll angle of the vehicle body is reduced and leads to an improvement in the vehicle stability and ride comfort, especially when it comes to heavily laden trucks or fully-occupied buses.
  18 Hits www.ofcom.ch  
Wir haben 294 andere Kontrollen durchgeführt (veranlasst z.B. durch Störungsmeldungen, Konzessionskündigungen oder den Betrieb illegaler Funknetze), die zu 164 Bussen und Verwarnungen führten, weil die Anlagen nicht konform oder nicht konzessioniert waren.
We carried out 294 other inspections (for example following complaints about interference, after licence cancellations and on discovery of clandestine networks) which led to 164 fines and warnings for operating equipment which was unlicensed or not in conformity. Among these cases, we noted in particular that many radar systems installed on leisure craft were being operated without a licence.
Nous avons procédé à 294 autres contrôles (par exemple suite à des plaintes de perturbation, suite à des résiliations de concession et lors de l’exploitation de réseaux clandestins) qui ont débouché sur 164 amendes et avertissements en raison de l’exploitation d’installations non conformes ou sans concession. Parmi ces cas, nous avons constaté en particulier que beaucoup de radars installés sur des bateaux de plaisance étaient exploités sans concession.
Abbiamo svolto altri 294 controlli (ad esempio a seguito di annunci d'interferenza, disdette di concessione o esercizio di reti di radiocomunicazione illegali), che hanno portato a 164 multe e avvertimenti perché gli impianti non erano conformi oppure non concessionati. Abbiamo costatato con stupore l'elevato numero di impianti radar esercitati senza concessione a bordo di imbarcazioni da diporto.
  3 Treffer www.bvet.admin.ch  
Die Evakuierung von Reisenden erfolgt zudem mittels Bussen, die im Einbahnbetrieb durch den Fensterstollen Ferden bzw. den Sondierstollen Kandertal in das Tunnelsystem einfahren können und dieses über den Zugangsstollen Mitholz verlassen.
Le système de sécurité du TBL prévoit qu’en cas de besoin, les équipes de sauvetage et d’intervention puissent faire circuler leurs trains d’extinction et de sauvetage dans le tunnel à partir des points d’appui de Brigue et de Frutigen. L’évacuation des voyageurs se fera en outre par des bus qui pourront accéder au tunnel par la fenêtre de Ferden et la galerie de sondage du Kandertal. Les passagers quitteront ensuite le tunnel par la galerie d’accès de Mitholz. De même, les équipes d’intervention pourront avancer dans le tunnel par les galeries d’accès. Le futur exploitant du tunnel, BLS Lötschbergbahn SA, collaborera étroitement avec les services d’intervention civils des deux cantons et les équipes du train d’extinction et de sauvetage de Brigue.
Il sistema di sicurezza della GBL prevede, in caso di evento, che i servizi d'intervento possano entrare nella galleria con i treni di spegnimento e di salvataggio partendo dalle basi di Briga e di Frutigen. L'evacuazione dei viaggiatori si svolgerà inoltre tramite autobus che potranno entrare, circolando a senso unico, nel sistema della galleria attraverso la finestra di accesso di Ferden e la galleria di sondaggio Kandertal, per poi uscirne attraverso la galleria d'accesso di Mitholz. Anche le forze d'intervento potranno entrare nel sistema della galleria tramite le gallerie d'accesso. Il futuro gestore della galleria, la BLS Lötschbergbahn AG, intende operare in tale ambito in stretta collaborazione con i servizi d'intervento dei due Cantoni e con i servizi di spegnimento e di salvataggio delle FFS a Briga.
  www.media1.ee  
Die Anmeldung eines Busses im Gelegenheitsverkehr, der eines unserer Busterminals nutzen möchte, ist nicht erforderlich, bietet allerdings handfeste Pluspunkte für den Busunternehmer. Dadurch können wir Ihnen vorab eine Haltestelle zuweisen, was insbesondere bei hohem Busaufkommen logistisch höchst vorteilhaft ist - zum Beispiel wenn eine Reise mit mehreren Bussen bedient wird.
It is not necessary to apply a bus in occasional service that wishes to use one of our bus terminals; however, it offers clear advantages for the bus provider. Thereby, we are able to assign a station to you beforehand, which is highly advantageous in particular with large numbers of busses – e.g. if a tour is operated by several buses. Moreover, we will register the departure time and the destination in the departure monitor at bus terminal Fröttmaning.
  www.mestralcambrils.com  
Kims hat sehr große Zeichen auf LKWAS und Bussen?
Kims a les signes énormes sur des camions et des autobus?
¿Kims tiene muestras enormes en los carros y los autobúses?
Kims ha segni enormi sui camion e sui bus?
  4 Treffer helsinki.diplo.de  
Abhängig vom Fahrzeugtyp stellen sich im Bereich E-Mobility unterschiedlichste Anforderungen. Bei Pkw geht es um geringen Bauraum und hohe Stückzahlen, bei leichten Nutzfahrzeugen und Bussen ist die Variantenvielfalt oft besonders ausgeprägt.
Depending on the vehicle type, there are all kinds of different requirements in the area of e-mobility. With passenger vehicles it’s all about limited installation space and high-volume production, while with light trucks and buses the variety of variants is often especially pronounced. And in heavy commercial vehicles, particularly high currents and voltages occur. With a broad range of experience and real flexibility, we transform the most varied customer requirements into perfectly tailored solutions.
  www.eurobats.org  
Dafür hat der Fahrgast TV-Sender eine Software entwickelt, die auf den Server von Citybike Wien zugreift, die Zahl der Fahrräder in der Station abfragt und in Echtzeit in Straßenbahnen und Bussen anzeigt.
For this, the passenger TV broadcaster has developed a software that accesses the Citybike Wien server, queries the number of bicycles in the station and displays this information in real-time in tramways and busses. The service has been in trial since August and is in use area-wide since September 7th.
  igd.unil.ch  
Wohin·Du·Willst macht Mobilität in ländlichen Regionen zugänglicher und planbarer als je zuvor. Die App führt alle Mobilitätsformen des öffentlichen Lebens zusammen – von Bussen über Bedarfsverkehr bis hin zu Mitfahrgelegenheiten.
Wohin·Du·Willst makes mobility in rural areas more plannable und accessible than ever. All kinds of mobility services are merged in the app – from busses to on-demand transportation to rideshares. Rides cannot only be found, booked and demanded, they can also be integrated into the personal calendar. That way the user has an individual schedule for the coming days always at hand and even gets reminded to leave for the station in time. Wohin·Du·Willst is usable all across Germany, while the app’s look dynamically adapts to the users’ district.
  www.otsuka.com  
1) Mehr Informationen und Aufklärungsarbeit für die Bevölkerung über die Vorteile des Umweltschutzes, 2) Ein Steuersystem, das Personen belohnt, wenn sie die Umwelt schützen, 3) Hohe Bussen für Personen, die die Umwelt schädigen . »
: « Laquelle des possibilités suivantes serait, à votre avis, la meilleure pour inciter les gens et leurs familles en Suisse à protéger l’environnement ? 1) intensifier le travail d’information de manière à rendre la population plus consciente des avantages de la protection de l’environnement ; 2) instaurer un système fiscal qui récompense les personnes lorsqu’elles protègent l’environnement ; 3) infliger de fortes amendes aux personnes qui causent des dommages à l’environnement ».
  2 Treffer www.wackerneuson.ch  
Das Strafmass liegt zwischen einer Busse und einer Gefängnisstrafe. Inder Praxis werden meist Bussen zwischen mehreren hundert und mehreren tausendFranken ausgesprochen.
La peine encourue peut aller de l'amende à l'emprisonnement. Dans les faits, ce sont avant tout des amendes oscillant entre quelques centaines de francs à plusieurs milliers de francs qui sont prononcées.
  2 Treffer philippelamarche.ca  
Rechtlich verbindliche Auskunft kann das Migrationsamt des Wohnkantons erteilen. Die ServiceHunter AG lehnt alle Haftung im Zusammenhang mit Bussen oder Geldstrafen wegen Widerhandlungen gegen das Ausländer- oder Asylgesetz ab.
De plus, ServiceHunter SA rend le cocontractant attentif au fait qu’il doit, en tant qu’employeur, s’assurer que son employé dispose de l’autorisation de travail nécessaire. L’office des migrations du canton de domicile est en mesure de fournir à ce sujet des indications juridiquement contraignantes. ServiceHunter SA décline toute responsabilité en relation avec des amendes ou peines pécuniaires pour infractions à la loi sur les étrangers ou sur l’asile.
  www.zelkot.pl  
Zudem ein Mietauto ab Flughafen Umea zu chartern und damit ist man unabhängig. Man kann diese tolle Gegend um Umea erkunden und Strecken sehr gut besichtigen. Am Renntag fährt man mit dem Auto zum Ziel nach Robertsfors und mit den Bussen zu seinem Startort.
Euroloppet recommends booking a hotel in Umea, which is easily possible. In addition, you can hire a rental car from Umea Airport, so you are flexible. You can explore this great area around Umea and visit the routes. On race day you can drive to Robertsfors and then take the buses to your starting point.
  2 Treffer www.sif.admin.ch  
Die Strafuntersuchungen laufen, Steuern und Bussen könnten zusammen mehrere zehntausend Franken ausmachen, in einzelnen Fällen sogar 100 000 Franken überschreiten.
Les enquêtes pénales se poursuivent; les charges fiscales et les amendes pourraient représenter des montants de l'ordre de plusieurs dizaines de milliers de francs, voire même dépasser 100 000 francs dans certains cas.
  7 Treffer ch.bosch-automotive.com  
Neben CAN-Bussen unterstützt der Body Computer auch LIN-, Flexray- und Ethernet-Bussysteme. Der Body Computer dient darüber hinaus als Server für verteilte mechatronische Komponenten. Sie können zu einer höheren Funktionsebene integriert und ohne Weiteres an verschiedene Kundenforderungen angepasst werden.
Beside CAN buses the Body Computer also supports LIN, Flexray and Ethernet bus systems. The Body Computer is also a server for distributed mechatronic components. They can be integrated to a higher level of functionality and can easily be adapted to different customer requirements.
  7 Treffer at.bosch-automotive.com  
Neben CAN-Bussen unterstützt der Body Computer auch LIN-, Flexray- und Ethernet-Bussysteme. Der Body Computer dient darüber hinaus als Server für verteilte mechatronische Komponenten. Sie können zu einer höheren Funktionsebene integriert und ohne Weiteres an verschiedene Kundenforderungen angepasst werden.
Beside CAN buses the Body Computer also supports LIN, Flexray and Ethernet bus systems. The Body Computer is also a server for distributed mechatronic components. They can be integrated to a higher level of functionality and can easily be adapted to different customer requirements.
  werkbund.ch  
Aufgrund seiner strategischen Lage ist das Albergo Reggio ein besonders beliebtes 3-Sterne-Hotel in der Altstadt von Reggio Emilia. Von hier aus kann man sich leicht zu Fuß, mit dem Fahrrad oder mit Bussen, die nur 50 Meter vom Hotel entfernt halten, fortbewegen.
Albergo Reggio is the annexe of the Hotel Posta, a prestigious hotel in the historic center of Reggio Emilia , which is only 100 meters away from it. The Albergo Reggio’s unique central location, compared to all other 3-star hotels in Reggio Emilia in the historic center, allows  you to walk or cycle conveniently around the town centre: also, all the main bus lines have a stop within 50 meter from it.
  www.tedxtokyo.com  
Zur Verbesserung des Mobilitätsnetzes in Potsdam, wird die Zeppelinstraße testweise für sechs Monate verengt. Für Autofahrer stehen dann je eine durchgängige Fahrspur stadteinwärts und stadtauswärts sowie eine Abbiegespur zur Verfügung. Der zusätzliche Platz wird den Bussen und Radfahrern vorbehalten sein.
In order to improve the mobility network in Potsdam, the number of lanes in the Zeppelinstraße will be reduced for six months. For drivers there will be one lane for each direction of traffic, as well as a turn lane. The additional space will be made available to buses and cyclists.
  www.apsia.pt  
Das Verhalten des simulierten Fahrzeugs basiert auf aufwändigen physikalischen Modellen. Sie können damit die Fahrt mit PKW, Kleintransportern, Bussen, LKW und Motorrädern simulieren.
The behavior of the simulated vehicle is based on complex physical models. It allows you to simulate driving with cars, vans, buses and trucks.
  3 Treffer www.emo-berlin.de  
Entwicklung und Aufbau einer Kleinserienproduktion von elektrischen Bussen (Phase 2)
Development and rollout of small series production for electric buses (phase 2)
  6 Treffer www.migraweb.ch  
Über die Fahrpläne der Nachtlinien, die in mehreren Regionen nach Betriebsschluss der öffentlichen Verkehrsmittel mit Bussen Junge und Junggeblieben aus dem Ausgang sicher nach Hause bringen, geben lokale und regionale Verkehrsunternehmen Auskunft.
En ce qui concerne les offres de nuit, les transports publics, les collectivités locales et régionales vous donneront toutes les informations nécessaires afin que les noctambules soient reconduits chez eux en toute sécurité.
  3 Treffer www.bratschi-law.ch  
Treffpunkt Informatik & Recht (23. Juni 2016) Mit der neuen Europäischen Datenschutzverordnung kommen neue Regulierungen auf die Unternehmen zu, womit neu auch Sanktionen mit hohen Bussen für Unternehmen bei der Verletzung der ...
Treffpunkt Informatik & Recht (23. juin 2016) Mit der neuen Europäischen Datenschutzverordnung kommen neue Regulierungen auf die Unternehmen zu, womit neu auch Sanktionen mit hohen Bussen für Unternehmen bei der Verletzung der ...
  17 Treffer www.blw.admin.ch  
gemeinsamen Auftrag mit der Kontrolle betraut. Laut Energiegesetz kann das BFE Bussen bis maximal 40'000 Franken aussprechen.
des installations à courant fort. Selon la loi sur l’énergie, l’OFEN peut infliger des amendes pouvant atteindre 40 000 francs.
federale degli impianti a corrente forte. Conformemente alla legge sull’energia, l’UFE può infliggere multe fino a un ammontare massimo di 40'000 franchi.
  14 Treffer www.interpon.com  
Die Behandlungen mit dem Wynn’s Aircomatic®III können in verschiedenen Fahrzeugen durchgeführt werden wie Pkw, Lkw, Bussen, Mobilheimen und Booten.
The treatments with the Wynn’s Aircomatic®III can be carried out in several vehicles such as cars, trucks, busses, caravans/mobile homes and boats.
  3 Treffer www.italia.it  
Siebenundzwanzig km von Lecce entfernt, liegt Melpignano im Landesinnere des Salento, und ist gut mit Zügen und Bussen erreichen. Hier können Sie einen Abend mit den Freunden und der Familie verbringen und bis in die tiefe Nacht barfuß tanzen, oder einfach mit einem Teller turcinieddi in der Hand, die Show genießen.
Située à 27 Km de Lecce, la commune de Melpignano se trouve dans l'arrière-pays salentin, joignable par les trains régionaux et par les bus mis à disposition qui sont plus fréquents en occasion de l'événement. Une fois arrivés vous pourrez passer une soirée avec les amis ou avec la famille, pour danser les pieds nus jusqu'au petit matin, ou simplement pour apprécier le spectacle en dégustant une assiette de «turchineddi».
A 27 km de Lecce, Melpignano se sitúa, una vez más, en el interior salentino, siendo accesible a través de trenes regionales y autobuses puestos a disposición y reforzados en vista del evento, para pasar una noche con los amigos o la familia, para bailar descalzos hasta casi el alba o simplemente para disfrutar de un espectáculo con un plato de “turcinieddi” en la mano.
A ventisette km da Lecce, Melpignano si situa, ancora una volta, nell’entroterra salentino, che è possibile raggiungere con treni regionali e bus messi a disposizione e rafforzati in vista dell’evento, per passare una serata con gli amici o con la famiglia, per ballare a piedi nudi fino a notte fonda o anche solo per godersi lo spettacolo con un piatto di turcinieddi in mano.
  18 Treffer www.delijn.be  
Die SMS-Tickets sind in allen Bussen und Bahnen von De Lijn gültig, ausgenommen auf den Limburger Schnelllinien.
Les tickets sms sont valables dans tous les bus et trams de De Lijn, à l'exception des lignes express limbourgeoises.
  2 Treffer www.fulda.com  
Falträder sind an Bord von METTIS und in allen Bussen des LE MET’ Liniennetzes zugelassen.
Folding bicycles are allowed on board METTIS and all the buses on the LE MET’ network.
  dialoguefrancorusse.com  
Zudem muss begründet werden, warum ein Trail nicht verlassen werden sollte. Manchmal genügen Gebote nicht und es braucht auch Verbote inklusive Bussen bei Nichteinhalten. In Einzelfällen ist auch der Einsatz von Rangern zu diskutieren.
Les randonneurs à raquettes sont, en règle générale, des sportifs soucieux de la nature, prêts à suivre un itinéraire défini et à respecter les zones de repos de la faune sauvage. Dans la pratique cependant, un comportement complètement différent est souvent observé. Il est donc important d’informer les sportifs de manière active et différenciée. Le simple balisage des itinéraires ne suffit pas. Ces itinéraires doivent être attrayants et bien communiqués. En outre, il est important de mettre en avant les raisons pour lesquelles l’un itinéraire balisé ne doit pas être quitté. Dans certains cas, de simples règles ne sont pas suffisantes, mais il est nécessaire d’établir des interdictions, renforcées par des amandes en cas de non-observation. Dans certains cas, il faut même considérer l’engagement de rangers.
  3 Treffer www.visitluxembourg.com  
Dieses Museum wurde von den öffentlichen Transportbetrieben der Stadt Luxemburg in einem wiederhergestellten Schuppen eingerichtet und gibt Aufschluss über die Geschichte dieser Verkehrsmittel, angefangen mit den von Pferden gezogenen Strassenbahnen bis hin zu den modernen Bussen unserer Zeit.
Le service des transports en commun de la ville de Luxembourg expose ses anciens véhicules dans ce bâtiment spécialement aménagé, où vous découvrez l'histoire des transports publics depuis l'époque du tramway à traction chevaline.
Dit museum werd door de bedrijven voor openbaar vervoer van de stad Luxemburg in een gerestaureerde loods ingericht. Het geeft inzicht in de geschiedenis van deze verkeersmiddelen, van de door paarden getrokken trams tot aan de moderne, hedendaagse bussen.
  www.uvi.net  
Die dramatische Leistungsfähigkeit gibt Ihnen einen beispiellosen Zugriff auf den High-Fidelity-Sound von Sparkverb während Ihrer kompletten Session. Verwenden Sie diesen auf so vielen Spuren und Bussen, wie Sie ihn benötigen, ohne sich Gedanken über eine CPU-Überlastung machen zu müssen.
Under Sparkverb’s elegant exterior lays a powerful and extensively optimized DSP engine. Built on UVI’s Parametric FDN engine, Sparkverb can be instanced near-limitlessly. The dramatic performance gives you unprecedented access to Sparkverb’s high- fidelity sound throughout your sessions. Use it on as many tracks and busses as you need without worrying about CPU overload.
Derrière l’interface claire et distinguée de Sparkverb se cache un moteur DSP optimisé et ultra puissant. Basé sur le moteur FDN paramétrique d’UVI, Sparkverb peut être instancié presque sans limite. Ses performances remarquables vous permettent de bénéficier de ses possibilités sonores sur toutes vos sessions. Vous pouvez l’utiliser sur autant de pistes et de bus que nécessaire sans vous soucier de la charge CPU.
  www.awt.org.pl  
Und nicht nur das, Sie profitieren auch von vielen weiteren Vorteilen wie zum Beispiel: Fotos und Video, DJ, Verleih von Autos, Limousinen und Bussen, Babysitter am Kindertisch für Kinder unter 12 Jahre, standesamtliche Trauung und spezielle Menüs.
All guests will have discounts and privileges when booking rooms in advance. And not just that, you can also benefit from other advantages such as photography and video, DJ, car, limousine and coach rentals; babysitting service on exclusive table for children under the age of 12, civil ceremony and special menus.
Tous les invités disposent de remises et de commodités en cas de réservation anticipée des chambres. Mais pas uniquement. Vous pourrez également bénéficier d’autres avantages comme : des photos et des vidéos, un disc-jockey, un service de location de voiture, de limousine et d’autocar, un service de baby-sitting collectif pour les enfants de moins de 12 ans, une cérémonie civile et des menus spéciaux.
Tutti gli invitati avranno diritto a sconti e agevolazioni in caso di prenotazione anticipata delle camere. Inoltre potrete beneficiare di altri vantaggi come: fotografie e video, dj, noleggio auto, limousine e pullman, servizio di baby-sitter al tavolo per bambini minori di 12 anni, cerimonia civile e menù speciali.
Tots els convidats compten amb descomptes i facilitats en la reserva anticipada d’habitacions. I no només això, també pots beneficiar-te d’altres avantatges com: fotografia i vídeo; discjòquei; lloguer de cotxe, limousine i autocar; servei de cangur en taula única per a nens menors de 12 anys; cerimònia civil i menús especials.
  www.ekr.admin.ch  
Das durchschnittliche Strafmass beträgt 3 - 5 Monate. Meistens werden bedingte Strafen ausgesprochen. Die durchschnittliche Bussenhöhe beläuft sich auf ca. Sfr. 400.-. Gefängnisstrafen und höhere Bussen wurden in der Regel dann ausgesprochen, wenn es sich um systematische und schwerwiegende antisemitische oder rassistische Hetzschriften handelte oder zusätzlich andere strafrechtlichen Verstösse wie Sachbeschädigung, Körperverletzung, Brandstiftung, Hausfriedensbruch, Diebstahl oder Gewaltandrohung vorlagen.
Pour les années 1995 à 2006, on arrive à un total de 152 condamnations et 31 acquittements. La durée moyenne de la peine s'élève entre 3 et 5 mois. Le montant moyen des amendes est de 400.- environ. Des peines de prison et des amendes élevées ont généralement été prononcées lorsqu’il s’agissait de publications gravement et systématiquement antisémites ou racistes cumulées avec d’autres délits, tels que dommages matériels, lésions corporelles, incendie volontaire, violation de domicile, vol ou menace de violence.
Tra il 1995 e il 2006 sono state emesse 152 sentenze di condanna e 31 di assoluzione. L'entità media delle pene detentive è di 3-5 mesi e nella maggior parte dei casi è prevista la condizionale; l'ammontare delle pene pecuniarie si aggira invece sui 400 franchi. Pene più severe sono state inflitte nei casi di incitamento sistematico e grave di tipo antisemita o razzista, oppure quando si sono aggiunti altri reati come danneggiamento di beni materiali, lesioni personali, incendio intenzionale, violazione di domicilio, furto e minaccia di ricorso alla forza.
  6 Treffer www.helsana.ch  
Versichert sind Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen (Sachschäden, z.B. am eigenen Auto), Vertragsstreitigkeiten (z.B. bei Kauf, Leasing, Miete oder Reparatur eines Fahrzeuges), Verteidigung in Strafverfahren (z.B. ungerechtfertigte Bussen), Vertretung in Administrativverfahren (z.B. Ausweisentzug), Beratung in sämtlichen übrigen Rechtsstreitigkeiten.
Sont couverts les prétentions en dommages-intérêts (dommages matériels, causés p.ex. à votre voiture), litiges contractuels (p.ex. lors de l’achat, leasing, location ou réparation d’un véhicule), représentation en cas de procédure pénale (p.ex. amendes injustifiées), représentation en cas de procédure administrative (p.ex. retrait de permis), conseil pour tous les autres litiges.
Sono assicurate la rivendicazione di pretese di risarcimento danni (danni materiali, ad es. alla propria automobile), le controversie contrattuali (ad es. in caso di acquisto, leasing, noleggio o riparazione di una vettura), la difesa in procedimenti penali (ad es. multe ingiustificate), la rappresentanza in procedimenti amministrativi (ad es. ritiro della patente), la consulenza per tutte le altre controversie giuridiche.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10