– Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      14'325 Ergebnisse   1'485 Domänen   Seite 7
  230 Treffer www.ststwincaverns.hk  
Borse
Børnesko
  3 Treffer serbianfbreporter.wordpress.com  
Borse di studio
Stipendien
Stypendia
Стипендии
Стипендије
  3 Treffer www.corila.it  
borse
handbags
  51 Treffer www.via-alpina.org  
Borse di viaggio Via Alpina
Via Alpina Travel Fellowships
Bourses de voyage Via Alpina
Via Alpina Reisestipendien
Potovalne štipendije Vie Alpine
  12 Treffer www.biohorizonscamlog.com  
Borse
Bags
Sacs
Taschen
Bolsos
Tassen
  85 Treffer www.irion-edm.com  
Borse e zaini
Fitness machine
Electrònica
Lasten vaatteet
Obuwie damskie
  2 Treffer www.sincoherenaesthetics.com  
Pietre preziose in diretta da Bangkok. I tuoi sogni a portata di mano (e di tutte le borse!)
Accessible precious gemstones sourced in Bangkok to fulfill your dreams and desires
Pierres précieuses en direct de Bangkok pour parer votre vie de rêves accessibles
Edelsteine direkt aus Bangkok, die Ihre Träume wahr werden lassen
Pedras preciosas diretamente de Bangkok para enfeitar sua vida de sonhos accessiveis
Драгоценные камни непосредственно из Бангкока для украшения и реализации ваших мечтаний
  6 Treffer www.exact.it  
Borse di studio di formazione per i giovani indonesiani
bourses d'études pour les jeunes Indonésiens
Bildung Stipendien für junge Indonesier
Becas de educación destinados a los jóvenes indonesios
Onderwijs beurzen voor jonge Indonesiërs
Uddannelse stipendier til unge indonesere
Beasiswa pendidikan bagi anak muda Indonesia
Utdanning stipend for unge indonesere
  4 Treffer www.torredibabele.com  
Accreditamenti e borse di studio
Accreditations, Grants, Scholarships
Accréditations, bourses, chèques
Anerkennungen, Förderungen, Stipendien
Acreditaciones, becas y ayudas al estudio
Créditos, bolsas e ajuda de custo
Аккредитации, гранты и стипендии
Akreditasyonları, Hibeler, Burslar
  2 Treffer servdiscount.com  
Borse - Packaging & controllo statico
Sacs - Conditionnement & Static Control
Taschen - Verpackung und Statikschutz
Bolsos - empaquetado y control estático
Bags - Embalagem e Static Control
أكياس - التعبئة والتغليف وتحكم ثابت
बैग - पैकेजिंग और स्टेटिक नियंत्रण
กระเป๋า - บรรจุภัณฑ์และการควบคุมคงที่
Túi xách - Bao bì & Control tĩnh
Beg - Pembungkusan & Kawalan Statik
  15 Treffer energreenproject.com  
Borse e scarpe
Bags & Shoes
Taschen & Schuhe
Bolsos & Zapatos
Bolsas & Sapatos
バッグ & シューズ
Tašky a Obuv
Tasker & Sko
Tas & Sepatu
가방&신발
Torby i buty
Сумки и обувь
Väskor och skor
กระเป๋าและรองเท้า
Çanta & Ayakkabı
  www.giardinobotanicocarsiana.it  
laboratorio, etichette, plastica, borse
laboratoire, étiquettes, plastique, sacs
Labor, Etiketten, Kunststoff, Taschen
de laboratorio, etiquetas, bolsas de plástico,
laboratório, sacos plásticos, rótulos,
laboratorium, etiketten, plastic, zakken
laboratorij, natpisi, vrećice
laboratoř, štítky, plastové pytle
laboratorium, etiketter, plastikposer
laboratorio, tarrat, muovipusseja
laboratóriumi, címke, műanyag táskák
Laboratorium, label, kantong plastik,
Laboratory, etiketter, plastposer
laboratorium, worki foliowe, etykiety,
laborator, etichete, pungi de plastic,
laboratórium, etikety, plastové tašky
laboratorium, plastpåsar, etiketter,
Laboratuvar, Etiketler, plastik, torbalar
Phòng thí nghiệm, túi nhựa, nhãn,
  27 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Borse e posti per ricercatori all'estero
Grants & research jobs abroad
Subventions et recherche d'emploi à l'étranger
Stipendien und Stellen in der Forschung
Becas y empleos de investigación en el extranjero
Bolsas e emprego para investigadores no estrangeiro
Υποτροφίες & θέσεις ερευνητή στο εξωτερικό
Beurzen en onderzoeksplaatsen in het buitenland
Стипендии и работни места за изследователи в чужбина
Potpore i istraživački poslovi u inozemstvu
Granty a příležitosti pro výzkumné pracovníky v zahraničí
Stipendier og forskningsjob i udlandet
Toetused ja teadusvaldkonna töökohad välismaal
Apurahat ja tutkijanpaikat ulkomailla
Ösztöndíjak és kutatói állások
Granty i praca naukowo-badawcza za granicą
Subvenţii şi locuri de muncă în domeniul cercetării în străinătate
Granty a pracovné miesta pre výskumných pracovníkov v zahraničí
Štipendije in zaposlitvene možnosti
Bidrag och lediga jobb för gästforskare
Granti zinātniekiem un darbs ārzemēs
Għotjiet u xogħol ta' riċerka barra pajjiżek
Deontais & poist taighde thar lear
  2 Treffer europass.cedefop.europa.eu  
programmi di scambio e borse di studio;
exchange programmes and grants;
les programmes d’échanges et les bourses;
Informationen über Austauschprogramme und Stipendien;
descripciones de los programas de intercambio y becas;
os programas de intercâmbio e bolsas;
προγράμματα ανταλλαγών και υποτροφίες·
uitwisselingsprogramma’s en beurzen;
програми за обмен и грантове;
programima razmjene i stipendijama;
výměnných programech a grantech;
udvekslingsprogrammer og legater;
vahetusprogrammid ja stipendiumid;
vaihto-ohjelmista ja apurahoista
csereprogramok és ösztöndíjak;
mannaskipti og fjárhagslegan stuðning
mainų programas ir jų teikiamą paramą;
Utvekslingsprogrammer og legater.
programów wymiany i staży;
programe de schimb şi granturi;
o výmenných programoch a grantoch;
programih izmenjav in štipendijah;
utbytesprogram och stipendier;
Değişim programları ve burslar;
apmaiņas programmām un stipendijām;
programmi ta' skambji u għotjiet;
  80 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Borse e Scarpe
Bags & Shoes
Sacs et chaussures
Taschen & Schuhe
Bolsos y calzado
Bolsas e sapatos
حقائب وأحذية
Τσάντες & Παπούτσια
Tassen en schoenen
バッグ&シューズ
Чанти и обувки
Torbe i cipele
Tašky a obuv
Tasker og sko
Kotid ja kingad
Laukut & kengät
बैग व जूते
Táska és cipő
Tas & Sepatu
가방 및 신발
Krepšiai ir batai
Vesker og sko
Torebki i buty
Genți și Încălțăminte
Сумки и обувь
Tašky a topánky
Torbice & Čevlji
Väskor och skor
กระเป๋าและรองเท้า
Çanta ve Ayakkabı
Somas un apavi
Basktijiet
Bag d& Kasut
Rad ki te sou moun te
  4 Treffer www.conventions.coe.int  
Accordo europeo sul mantenimento delle borse di studio versate a studenti che proseguono i loro studi all’estero
European Agreement on continued Payment of Scholarships to Students studying abroad
Accord européen sur le maintien du paiement des bourses aux étudiants poursuivant leurs études à l'étranger
Europäisches Übereinkommen über die Fortzahlung von Stipendien an Studierende im Ausland
Европейское соглашение о сохранении выплаты стипендий студентам, продолжающим обучение за рубежом
  4 Treffer www.unionmontalbert.com  
Borse per fotografie (e pellicole) (1 Ditta)
Photo working bags (1 Company)
Sacs de travail pour photos (1 Entreprise)
Fotoarbeitstaschen (1 Firma)
Sacos para trabajos fotográficos (1 Compañía)
  299 Treffer mianews.ru  
Borse di studio
Scholarships
Bourses d’études
Stipendien
  www.giraffebracing.com  
Controllo automatico di persone, borse e bagagli attraverso lo stesso varco
Automatic screening of non-divested people along with their carry-on: no need of separate bags check
Automatic screening of non-divested people along with their carry-on: no need of separate bags check
Automatic screening of non-divested people along with their carry-on: no need of separate bags check
Automatic screening of non-divested people along with their carry-on: no need of separate bags check
  87 Treffer headneckcancer.gr  
Borse
Bags
Sacs
Bolsos
  9 Treffer www.melani.admin.ch  
la prudenza nella navigazione sulle reti peer-to-peer e nelle borse di scambio.
caution with file trading and peer-to-peer networks.
être prudent en utilisant les réseaux poste à poste et en participant aux bourses d'échange.
Vorsicht mit Peer-to-Peer Netzwerken und Tauschbörsen.
  25 Treffer cardiomatics.com  
Bottiglia Borse
Bottle Bags
Bottle Bags
Bolsas para botellas
  7 Treffer www.jre.eu  
Borse di studio
Scholarships
  6 Treffer www.fondation-suisa.ch  
PREMI E BORSE
PRIX ET BOURSES
PREISE UND WERKJAHR
  14 Treffer www.impots.cm  
Custodie e Borse
Étuis et Sacs
Casos y Bolsas
  20 Treffer www.aeonlaser.net  
Borse
Bags
SACS
TASCHEN
BOLSAS
  www.google.co.nz  
Annunciamo le prime vincitrici della borsa di studio Google Anita Borg Scholarship, concessa a donne che si sono distinte nello studio dell’informatica. Oggi queste borse di studio sono aperte agli studenti di Stati Uniti, Canada, Australia ed Europa.
Wir geben die ersten Gewinnerinnen des Google Anita Borg Scholarship bekannt, das an herausragende Studentinnen der Informatik vergeben wird. Heute steht dieses Stipendium Studentinnen aus den USA, Kanada, Australien und Europa offen.
We maken de eerste winnaars bekend van de Google Anita Borg Scholarship, die wordt toegekend aan vrouwen met uitmuntende studieresultaten op het gebied van informatica. Deze studiebeurzen zijn tegenwoordig beschikbaar voor studenten in de VS, Canada, Australië en Europa.
Vi offentliggør vinderne af Google Anita Borg-legatet, der gives til enestående kvinder, der studerer datalogi. I dag gives disse legater til studerende i USA, Canada, Australien og Europa.
Bejelentjük a Google Anita Borg Scholarship első nyerteseit – ezt az ösztöndíjat a számítástechnikát tanuló kiemelkedő teljesítményű nők kapják meg. Az ösztöndíj manapság az Egyesült Államok, Kanada, Ausztrália és Európa tanulói számára érhető el.
Vi annonserer de første vinnerne av Google Anita Borg Scholarship, som deles ut til kvinner som studerer informatikk. I dag er disse stipendene åpne for studenter i USA, Canada, Australia og Europa.
Przedstawiamy pierwsze laureatki stypendium Google Anita Borg Scholarship, przyznawanego wybitnym kobietom studiującym informatykę. Obecnie stypendia są dostępne dla studentek ze Stanów Zjednoczonych, Kanady, Australii i Europy.
Vi tillkännager de första vinnarna av Google Anita Borg Scholarship, som delas ut till framstående kvinnliga studenter inom ämnet datavetenskap. Idag kan dessa stipendier sökas av studenter i USA, Kanada, Australien och Europa.
Bilgisayar bilimleri eğitimi alanında üstün başarı gösteren kadınlara verdiğimiz Google Anita Borg Bursu’nu ilk kazananlar belli oldu. Bugün bu burslar ABD, Kanada, Avustralya ve Avrupa’daki öğrencilere sunuluyor.
Chúng tôi công bố người giành chiến thắng đầu tiên của Học bổng Anita Borg của Google, được trao cho những phụ nữ xuất sắc trong nghiên cứu khoa học máy tính. Ngày nay, các suất học bổng này được mở rộng cho những sinh viên tại Hoa Kỳ, Canada, Úc và Châu Âu.
Ми оголошуємо перших переможців, які отримають стипендію Google імені Аніти Борг. Ця стипендія надається визначним жінкам, які вивчають комп’ютерні науки. Сьогодні ці стипендії доступні для студентів у США, Канаді, Австралії та Європі.
  3 Treffer testenergetic.apabcn.cat  
• capienza: 40 l (di due borse)
• capacidad: 40 l (de dos bolsas)
• volume: 40 l (paar)
• Kapasiteetti: 40 litraa (pari)
  385 Treffer www.logicnets.com.ar  
Borse
Dametøj
  69 Treffer www.civpol.ch  
Borse di studio universitarie della Confederazione Svizzera
Swiss Government Excellence Scholarships
Bourses d’études universitaires de la Confédération
  64 Treffer www.swissabroad.ch  
Borse di studio universitarie della Confederazione Svizzera (fr)
Swiss federal government scholarships.
  64 Treffer www.thule.com  
Borse fotografiche
Camera bags & cases
Kamerataschen
  74 Treffer www.dfae.admin.ch  
Borse di studio universitarie della Confederazione Svizzera
Swiss federal government scholarships
  84 Treffer www.eda.ch  
Borse di studio universitarie della Confederazione Svizzera
Swiss federal government scholarships
  63 Treffer www.swissemigration.ch  
Borse di studio
Scholarships
Bourses d’études
Stipendien
  547 Treffer kiss-sextube.com  
Borse Prada: tutti i modelli più hot!
Prada Taschen: alle heißesten Modelle!
Сумки Prada: самые горячие модели!
  www.acquacalda.it  
Calzature, borse e gioielli "si combinano alla perfezione" con le differenti linee. Qualità assoluta "Made in Italy"
Shoes, bags and jewellery perfectly coordinated with the various lines, premium quality ‘Made in Italy’.
Des chaussures, des sacs et des bijoux parfaitement assortis aux différentes lignes, une qualité haut de gamme "Made in Italy"
Schuhe, Taschen und Schmuckstücke, die perfekt zu den verschiedenen Linien passen, Topqualität "Made in Italy".
  64 Treffer www.sitesakamoto.com  
Dance di istinto e parte della spagnola Rosa Dance Theatre, che è l'unica scuola della compagnia di flamenco e di lavoro permanente in Africa. Di più 250 bambini, molte aree marginali, prendere lezioni di borse di studio di danza spagnola da organizzazioni private.
Un enfant de sept africaine, il n'a fallu que cinq classes de flamenco dans sa vie, bulerías commence. Baila partie par l'instinct et du Théâtre Danse Espagnole Rosa, qui est la seule compagnie permanente et l'école de flamenco qui travaille en Afrique. Plus 250 les enfants, nombreuses zones marginales, Cours de danse espagnoles de prendre des bourses d'organismes privés. Là, même, une école ici, à Cape Town qui a comme cours à option pour les étudiants flamands.
Ein Kind von sieben afrikanischen, es hat nur fünf Flamenco Lektionen im Leben gemacht, bulerías gestartet. Baila von Instinkt und ist Teil des spanischen Rosa Dance Theatre, das ist das einzige Unternehmen und permanente Flamenco Schule, die in Afrika arbeitet. Mehr 250 Kinder, Viele Randbereiche, Spanisch Tanzunterricht nehmen Stipendien von privaten Organisationen. Oder, auch, eine Schule hier in Kapstadt, die als Wahlpflichtfach für Studierende flämischen hat.
Uma criança de sete Africano, ele só tomou cinco aulas de flamenco na vida, Bulerias é iniciada. Baila pelo instinto e faz parte da Rosa Spanish Dance Theatre, que é a única empresa e escola permanente flamenco que trabalha na África. Mais 250 crianças, Muitas áreas marginais, Aulas de dança espanhola ter bolsas de estudos de organizações privadas. Ou, mesmo, uma escola aqui na Cidade do Cabo, que tem como uma disciplina eletiva para os alunos Flamengo.
Een kind van zeven Afrikaanse, het is slechts vijf flamenco lessen genomen in het leven, bulerías wordt gestart. Baila door instinct en is onderdeel van het Rosa Spanish Dance Theatre, dat is het enige bedrijf en permanente flamenco school die werkt in Afrika. Meer 250 kinderen, Veel randgebieden, Spaanse danslessen nemen beurzen van particuliere organisaties. Of, zelfs, een school hier in Kaapstad, dat heeft als keuzevak voor studenten Vlaamse.
Un nen sud-africà de set anys, que només ha pres cinc classes de flamenc en la seva vida, s'arrenca per bulerías. Balla per instint i forma part de la Rosa Spanish Dance Theatre, que és l'única companyia i escola de flamenc permanent que funciona a l'Àfrica. Més de 250 nens, molts de zones marginals, prenen classes de ball espanyol becats per organismes privats. O, fins i tot, un col · legi aquí a Ciutat del Cap que té com a assignatura optativa per als alumnes flamenc.
Dijete od sedam afričkih, samo je pet klasa flamenca u svom životu, bulerías počinje. Baila instinkt i dio je Rosa španjolske Dance Theatre, da je jedina tvrtka i trajno flamenco škola koja radi u Africi. Više 250 djecu, mnogi rubnim područjima, Španjolski plesa se stipendije od privatnih organizacija. Ili, čak, Škola ovdje u Cape Townu koji ima kao izborni za studente flamanskih.
Ребенок семи африканских, это только принято пять уроков фламенко в жизни, bulerías запускается. Baila инстинкт и является частью Rosa испанского театра танца, , что является единственной компанией, и постоянная школа фламенко, который работает в Африке. Больше 250 дети, Многие маргинальные районы, Уроки испанского танца принять стипендии от частных организаций. Там, даже, школе здесь, в Кейптауне, что имеет в качестве факультатива для студентов фламандских.
Afrikako zazpi seme-alaba bat, hartu zuen bakarrik bost flamenko eskolak bere bizitza, bulerías hasten. Instinto by Baila eta Rosa Espainiako Dance Theatre, duen enpresa bakarra eta iraunkorra flamenko eskola Afrikan lan egiten duen. Baino gehiago 250 seme-alabak, eremu askotan marjinala, Espainiako dantza eskolak hartu bekak erakunde pribatu. Ez dago, ere, eskola bat hemen Cape Town, ikasle Flemish hautazko gisa.
Un neno de sete Africano, levou só cinco clases de flamenco na súa vida, Bulerias comeza. Baila por instinto e forma parte da española Rosa Teatro de Danza, que é a única compañía e escola de flamenco permanente que traballa en África. Máis 250 nenos, moitas áreas marxinais, Clases de danza española ter bolsas de estudos de organizacións privadas. Ou, mesmo, unha escola aquí en Cidade do Cabo, que ten como eletiva para os estudantes flamencos.
  8 Treffer www.kfuenf.org  
Per l'applicazione delle Strass di Swarovski non hai bisogno di una parte posteriore. Potete decorare oggetti facilmente e rapidamente, come nastri, abbigliamento e borse da vari tipi di tessuti e pelletteria.
Pour l'application des Strasspins de Swarovski vous n'avez pas besoin d'une pièce arrière. Vous pouvez décorer des articles facilement et rapidement, comme des rubans, des vêtements et des sacs de différents types de tissus et des articles en cuir.
Para la aplicación de los Strasspins de Swarovski que no es necesario el cuarto trasero. Se puede decorar objetos con facilidad y rapidez, como cintas, ropa y bolsas de diferentes tipos de tejidos y artículos de cuero.
  www.to-go.zurich.ch  
Assistenza borse
Assistance sacs à main
Handtaschen Assistance
  9 Treffer www.dyadicsystems.cn  
Borse
Sacs
BOLSOS
  25 Treffer www.tdbb.org.tr  
Borse
Taschen
Bolsos
  8 Treffer www.zurich.ch  
Assistenza borse
Assurance sacs à main
Handtaschen Assistance
  3 Treffer www.emilfreyclassics.ch  
polietilene). La loro origine è nel recupero e riciclo di questi polimeri e loro elaborati come bottiglie di plastica prodotti, borse, etc.
polyethylene). Their origin is in the recovery and recycling of these polymers and their processed as plastic bottles products, bags, etc..
du polyéthylène). Leur origine est la récupération et le recyclage de ces polymères et leur traitement en tant que produits de bouteilles en plastique, sacs, etc.
Polyethylen). Ihr Ursprung liegt in der Verwertung und das Recycling dieser Polymere und deren als Kunststoff-Flaschen Produkte verarbeitet, Taschen, etc.
  10 Treffer www.futurenergia.org  
“Le risorse energetiche del futuro” o “La guerra delle borse di plastica” Per saperne di più
"Future energy sources" or "The plastic bag war" Read more
« Les nouvelles sources d’énergie » ou « La guerre des plastiques » En savoir plus
“Zukünftige Energiequellen” oder “Der Kampf mit den Kunststofftüten" Mehr
  11 Treffer www.crus.ch  
Borse di studio per studenti / ricercatori stranieri
Scholarships for foreign students / researchers
Bourses pour étudiants / chercheurs étrangers
Stipendien für ausländische Studierende / Forschende
  betaniatravel.it  
La maggior parte della plastica nei nostri oceani arriva da oggetti quotidiani come borse, bottiglie, cannucce, recipienti per cibo ecc. Il non utilizzare o limitare l’utilizzo singolo della plastica, nella nostra vita quotidiana, e sbarazzarsene in maniera appropriata, può ridurre radicalmente la quantità di rifiuti di plastica che arrivano negli oceani.
Vérité ! La majorité du plastique présent dans nos océans provient d’objets quotidiens tels que : sacs, bouteilles, pailles, récipients alimentaires, etc. En refusant ou en limitant les plastiques à usage unique dans notre vie quotidienne et en les éliminant correctement, nous pouvons réduire considérablement la quantité de déchets plastiques qui pénètre dans l’océan.
Falsch! Ein Großteil des Plastiks in unseren Meeren besteht aus Alltagsgegenständen wie Tüten, Flaschen, Strohhalmen, Essensbehältern usw. Wenn wir im Alltag kein Einwegplastik verwenden bzw. unseren Verbrauch reduzieren und die Abfälle richtig entsorgen, können wir den Plastikmüll in den Meeren drastisch reduzieren.
Mito desmontado: la mayoría del plástico en nuestros océanos proviene de artículos que usamos todos los días tales como bolsas, botellas, pajitas, envases de comida, etc. Si rechazamos o limitamos la cantidad de plásticos de uso único que usamos en nuestras vida diaria y nos deshacemos de estos artículos de manera apropiada podemos reducir la cantidad de basura de plástico que entra en el océano.
Afgevoerd! Het meeste plastic in zee is afkomstig van artikelen die wij dagelijks gebruiken, zoals plastic tasjes, flessen, rietjes, bakjes enz. Door in ons dagelijks leven het gebruik van plastic wegwerpartikelen te weigeren of te beperken, en door ze op de juiste manier af te voeren, kunnen we het aantal plastic afval dat in onze wereldzeeën terecht komt drastisch verminderen.
  6 Treffer dycold.co.kr  
LAVORI DI CUOIO O DI PELLI; OGGETTI DI SELLERIA E FINIMENTI; OGGETTI DA VIAGGIO, BORSE, BORSETTE E SIMILI CONTENITORI; LAVORI DI BUDELLA
ARTICLES OF LEATHER; SADDLERY AND HARNESS; TRAVEL GOODS, HANDBAGS AND SIMILAR CONTAINERS; ARTICLES OF ANIMAL GUT (OTHER THAN SILKWORM GUT)
OUVRAGES EN CUIR; ARTICLES DE BOURRELLERIE OU DE SELLERIE; ARTICLES DE VOYAGE, SACS À MAIN ET CONTENANTS SIMILAIRES; OUVRAGES EN BOYAUX
LEDERWAREN; SATTLERWAREN; REISEARTIKEL, HANDTASCHEN UND ÄHNLICHE BEHÄLTNISSE; WAREN AUS DÄRMEN
MANUFACTURAS DE CUERO; ARTÍCULOS DE TALABARTERÍA O GUARNICIONERÍA; ARTÍCULOS DE VIAJE, BOLSOS DE MANO (CARTERAS) Y CONTINENTES SIMILARES; MANUFACTURAS DE TRIPA
OBRAS DE COURO; ARTIGOS DE CORREEIRO OU DE SELEIRO; ARTIGOS DE VIAGEM, BOLSAS E ARTEFACTOS SEMELHANTES; OBRAS DE TRIPA
LEDERWAREN; ZADEL- EN TUIGMAKERSWERK; REISARTIKELEN, HANDTASSEN EN DERGELIJKE BERGINGSMIDDELEN; WERKEN VAN DARMEN
VARER AF LÆDER; SADELMAGERARBEJDER; REJSEARTIKLER, HÅNDTASKER OG LIGNENDE VARER; VARER AF TARME
NAHKATAVARAT; SATULA- JA VALJASTEOKSET; MATKATARVIKKEET, KÄSILAUKUT JA NIIDEN KALTAISET SÄILYTYSESINEET; SUOLESTA VALMISTETUT TAVARAT
LÄDERVAROR; SADELMAKERIARBETEN; RESEFFEKTER, HANDVÄSKOR OCH LIKNANDE ARTIKLAR; VAROR AV TARMAR
  3 Treffer www.gendercampus.ch  
In Gender Calendar potrete orientarvi su manifestazioni pubbliche, convegni, offerte lavorative e borse di studio. Troverete inoltre "Call for papers" attuali e potrete abbonarvi alla nostra newsletter.
Gender Calendar provides information about public events, conferences, vacancies and fellowships. In addition, current calls for papers are published, and you may subscribe to our newsletters.
Le Gender Calendar offre un calendrier des manifestations, congrès et colloques publics à venir. Des postes vacants et des appels à contributions y sont signalés. Vous pourrez vous également abonner à nos différentes newsletters.
Im Bereich Gender Calender können Sie sich über öffentliche Veranstaltungen, Tagungen, offene Stellen und Stipendien orientieren. Sie finden zudem aktuelle Calls for Papers und können unsere Newsletters abonnieren.
  4 Treffer www.creative-germany.travel  
A “dare il la” è stato un pullover che amava molto ma non si poteva più indossare, quindi l’ha disfatto e trasformato in un animale fatto di lana. A questo sono poi seguiti altri progetti per il riciclo di borse e accessori per la casa.
Maedchenwahn, the micro-label known above all for its recycling of textiles, was founded in 2007 by the interior designer Izabella Markiewicz. She started off by taking an old but much loved jumper and sewing it to make a cuddly toy. This was followed by other recycling projects, such as bags and accessories for the home.
Maedchenwahn, le micro-label pour le recyclage de textiles, et plus encore, a été fondé en 2007 par l’architecte d’intérieur Izabella Markiewicz. Au commencement était un pull transformé en doudou. D’autres projets de recyclage ont suivi, par exemple dans le domaine des sacs ou des accessoires d’habitation.
Maedchenwahn, das Mikrolabel für [nicht nur] Textil Recycling wurde 2007 von der Innenarchitektin Izabella Markiewicz gegründet. Den Anfang machte ein aussortierter Lieblingspullover, der zu einem Kuscheltier umgenäht wurde. Weitere Recycling Projekte wie Taschen und Wohnaccessoires folgten.
Maedchenwahn, het microlabel voor [niet alleen] textielrecycling, werd in 2007 door de binnenhuisarchitecte Izabella Markiewicz opgericht. De start werd gemaakt met een uitgesorteerde lievelingstrui die in een knuffelbeest werd veranderd. Er volgden verdere projecten zoals tassen en woonaccessoires.
Maedchenwahn, mikromarka [nie tylko] recyclingu tekstylnego została założona w 2007 roku przez architekta wnętrz, Izabellę Markiewicz. Wszystko zaczęło się od starego ulubionego swetra, z którego powstał pluszak. Krótko potem nastąpiły dalsze projekty recyclingowe, torebki i dodatki do mieszkania.
  www.sw-hotelguide.com  
Sarà in grado di curare ogni aspetto legato alla logistica dell’evento, come la corrispondenza, il raccogliere le quote d’iscrizione, la registrazione dei partecipanti e la fornitura del materiale da offrire ai partecipanti, (come badge personalizzati, articoli di cancelleria, borse, certificati di partecipazione e tanto altro ancora).
Ils peuvent gérer la logistique de la manifestation, y compris celle de la préparation, comme la correspondance avec les participants et la collecte des fonds ; et lors de la manifestation, ils enregistreront les participants, leur donneront tout le nécessaire pour l’événement (badge personnalisé, de quoi écrire, des sacs, une attestation de participation, etc.) ; voici ce qu’ils peuvent également gérer.
Sie kümmern sich um die Logistik des Anlasses einschließlich Korrespondenz mit den Teilnehmern, Einzug der Teilnehmergebühren, Registrierung der Teilnehmer am Anlass, Verteilung von Material (wie beispielsweise personalisierte Namensschilder, Briefpapier, Taschen, Teilnehmerzertifikate etc.).
El equipo de eventos del hotel se ocupará de todos los detalles logísticos, incluso de aquellos previos al evento, como pueden ser la correspondencia con los participantes y la recogida de pagos. También se encargarán del proceso de inscripción de los participantes a su llegada al evento, así como de proporcionarles el material necesario (como los distintivos personalizados, el material de papelería, bolsas, certificados de participación, etc.).
Poderão tratar da logística do evento, incluindo tudo o que o precede, como a correspondência com os participantes e a recolha dos pagamentos, e durante o evento poderão cuidar das inscrições e da entrega do material de apoio personalizado para o evento (como etiquetas, papel, sacos, certificados, canetas e outros), que poderão também arranjar.
Zij regelen alle logistieke zaken van het evenement, inclusief de zaken die er aan vooraf gaan, zoals de correspondentie met de deelnemers en het innen van inschrijvingsgelden. Tijdens het evenement zelf registreren zij de deelnemers en voorzien ze van materiaal voor het evenement (persoonlijke naambordjes, schrijfmateriaal, tassen, deelnemerscertificaten en nog veel meer).
He voivat toimia tapahtuman huollossa, sisältäen niitä edeltävät toiminnat, kuten yhteydenpito osanottajiin ja maksujen keruu ja tapahtumat joihin osanottajat kirjoittautuvat ja materiaalin jako tapahtumalle (kuten henkilökohtaiset nimikyltit, paperitavarat, laukut, osanotto todistukset ja muuta), jotka he voivat myös järjestää.
De kan håndtere logistikken av arrangementet, inkludert forberedelsene, slik som korrespondanse med deltakerne og innkreving av gebyrer og på arrangementet vil de registrere deltakerne og utlevere materiale for hendelsen (som for eksempel personlige skilt, skrivesaker, vesker, deltakelsesertifikater og mer). Materialet kan de også arrangere.
Они могут взять на себя всю логистику мероприятия, включая то, что делается до его проведения, например, переписку с участниками и сбор взносов. А во время самого мероприятия они будут регистрировать участников и выдавать им соответствующий материал, о наличии которого они также могут позаботиться (например, индивидуализированные бейджи, письменные принадлежности, пакеты, сертификаты об участии и др.).
  2 Treffer www.hotel-santalucia.it  
La prima colazione è servita sulla terrazza panoramica, provvista di connessione WiFi gratuita. Il B&B S'Alzolitta fornisce inoltre ombrelloni e borse... termiche per le vostre giornate sulla spiaggia.
S'alzolitta is a family-run b&b in Magomadas, in the heart of Sardinia. Here you will enjoy beautiful views of the Bosa Gulf and proximity to the beaches. Parking is free. B&B S'alzolitta's compact rooms with private bathroom are air-conditioned and offer digital terrestrial LCD TV. Each has free mineral water. Breakfast is served on the panoramic terrace with free Wi-Fi access. The property provides umbrellas and cooler bags for trips to the beach. Guests enjoy discounts at a nearby restaurant....
L'établissement à la gestion familiale B&B S'Alzolitta se situe à Magomadas, au cœur de la Sardaigne. Offrant une vue imprenable sur le golfe de Bosa, il se trouve à proximité de la plage. Le parking est gratuit. Le B&B S'alzolitta's propose des petites chambres dotées d'une salle de bains privative. Climatisées, elles comprennent une télévision numérique à écran LCD. De l'eau minérale est fournie gratuitement. Le petit-déjeuner est servi sur la terrasse panoramique avec connexion Wi-Fi gratuite.... L'établissement met à votre disposition des parasols et des sacs isothermes pour les excursions à la plage. Vous pourrez bénéficier d'un tarif préférentiel dans un restaurant situé à proximité.
Das S'Alzolitta ist ein familiengeführtes Bed & Breakfast in Magomadas auf Sardinien. Freuen Sie sich auf herrliche Aussicht über den Golf von Bosa und die Nähe zu den Stränden. Die Parkmöglichkeiten nutzen Sie kostenlos. Die kompakten Zimmer im B&B S'Alzolitta verfügen über ein eigenes Bad, Klimaanlage und einen terrestrischen Digital-LCD-TV. Kostenfreies Mineralwasser steht für Sie bereit. Ihr Frühstück genießen Sie auf der Panoramaterrasse mit kostenfreiem WLAN. Die Unterkunft stellt Sonnensc...hirme und Kühltaschen für Ihre Ausflüge zum Strand zur Verfügung. Zudem profitieren Sie von Ermäßigungen in einem nahe gelegenen Restaurant.
El S'alzolitta es un bed and breakfast de gestión familiar situado en Magomadas, en el centro de Cerdeña. Goza de bonitas vistas al golfo de Bosa y está cerca de las playas. Se proporciona aparcamiento gratuito. El B&B S'alzolitta dispone de habitaciones compactas con baño privado, aire acondicionado y TV digital terrestre con pantalla LCD. Todas incluyen agua mineral gratuita. El desayuno se sirve en la terraza panorámica, donde hay WiFi gratuita. El establecimiento cuenta con sombrillas y bols...as térmicas para llevar a la playa. Además, ofrece descuentos en un restaurante cercano.
Het B&B S'Alzolitta wordt beheerd door een familie en ligt in Magomadas, in het hart van Sardinië. U kunt hier genieten van een prachtig uitzicht op de baai van Bosa Marina, en de stranden bevinden zich dichtbij. Parkeergelegenheid is gratis. De compacte kamers van het B&B S'alzolitta beschikken over een eigen badkamer, airconditioning en digitale lcd-tv. Elk heeft gratis mineraalwater. Het ontbijt wordt geserveerd op het panoramische terras met gratis WiFi. De bed & breakfast levert parasols en... koeltassen voor uitstapjes naar het strand. U profiteert van korting bij een nabijgelegen restaurant.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow