masse – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      38'033 Résultats   5'457 Domaines   Page 9
  www.lineared.com  
La compagnie technologique de l'informatique entretient hautement spécialisé dans récupération de données pour les appuis magnétiques de la mémoire de masse d'information. Avant une perte de données, nous pouvons l'aider.
Technological company of computer science services highly specialized in data magnetic supports recovery of mass storage information. Before a loss data, we can help him. We have means and qualified technical personnel what is looking for. By means of our methodology and systematics in a minimum term, will be able to have its data again. With the work of dedicated professionals, who maintain an intense activity supported by the use of tools of last generation, conforming a global equipment designed to generate all type of solutions and to recover archives, directed to multiple clients.
Technologische firma der informatik hält hoch spezialisiertes in der magnetischen wiederherstellung datenrettung von festplatten der massenspeicherinformationen instand. Vor verlustdaten können wir ihm helfen. Wir haben mittel und qualifiziertes technisches personal, was sucht. Mittels unserer methodenlehre und systematik in einer minimalen bezeichnung festplatten, werden haben seine daten wieder. Mit der arbeit der engagierten fachleute, die beibehalten, stützte paßte sich sich eine intensive tätigkeit durch den gebrauch der werkzeuge des letzten erzeugung und eine globale ausrüstung an, die, um alle art lösungen zu erzeugen entworfen war und archive zurückzugewinnen, verwiesen auf mehrere klienten.
L'azienda tecnologica informatica assiste altamente specializzato nella ricerca magnetica di recupero di dati delle informazioni della memoria di massa. Prima dei dati di perdita, possiamo aiutarli. Abbiamo i mezzi e personali tecnici qualificati che cosa sta cercando. Per mezzo di nostre metodologia e sistematica in un termine minimo, potere ancora avere relativi dati. Con il lavoro dei professionisti dedicati, che effettuano un'attività intensa ha sostenuto tramite l'uso degli attrezzi di ultima generazione, stanti conformi un'apparecchiatura globale destinata per generare tutto il tipo di soluzioni e per recuperare gli archivi, diretto verso i clienti multipli.
A companhia tecnologico da informática presta serviços de manutenção especializado altamente na recuperação magnética das sustentações dos dados da informação do memória de massa. Antes de uns dados da perda, nós podemos ajudar-lhe. Nós temos meios e o pessoal técnico qualificado o que está procurando. Por meio de nossos metodologia e systematics em um termo mínimo, têm seus dados outra vez. Com o trabalho dos profissionais dedicados, que mantêm uma atividade intensa suportou pelo uso das ferramentas da última geração, conformando-se um equipamento global projetado gerar todo o tipo de soluções e recuperar arquivos, dirigido aos clientes múltiplos.
  login.uit.one  
En tant que spécialistes de fils unis et chinés, filés teints (dans la masse, sur câble, en bourre), nous proposons différentes matières premières et technologies.
Specializing in the spinning of dyed fibre materials (solution dyed, tow dyed and stock dyed), a wide range of materials and technologies is used to provide yarns in solid and melange colours.
Als Spezialist für bunt gesponnene (düsen-, kabel-, flockegefärbte) Uni- und Melangegarne bieten wir verschiedene Rohstoffe und Technologien.
  4 Résultats www.stark-roemheld.com  
Visitez la section presse et découvrez ce qui est écrit sur nous et nos produits dans la presse spécialisée et de masse.
Visit our Press section to find out what’s being written about us and our products in the trade and popular press.
Besuchen Sie auch den Pressebereich und erfahren Sie, was über uns und unsere Produkte in der Fach- und Massenpresse geschrieben wird.
  3 Résultats www.zas.admin.ch  
Ø d’autre part à un service d’interrogation en mode asynchrone (de type batch) dédié aux consultations de masse.
Ø andererseits zu einem Abfragesystem im Asynchronmodus (vom Typ Batch), das für grosse Abfragemengen bestimmt ist.
Ø dall'altro lato a un servizio d'interrogazione in modo asincrono (tipo batch), dedicato alle consultazioni di massa.
  3 Résultats www.msf-ureph.ch  
6 octobre 2016: Présentation sur la "Campagne de vaccination orale de masse à une dose en réaction à une épidémie de cholera à Lusaka, Zambie" de Marc Poncin
6 October 2016: Presentation "Campagne de vaccination orale de masse à une dose en réaction à une épidémie de cholera à Lusaka, Zambie" by Marc Poncin
6 October 2016: Presentation "Campagne de vaccination orale de masse à une dose en réaction à une épidémie de cholera à Lusaka, Zambie" by Marc Poncin
  4 Résultats www.immi-fashion.com  
Visitez la section presse et découvrez ce qui est écrit sur nous et nos produits dans la presse spécialisée et de masse.
Visit our Press section to find out what’s being written about us and our products in the trade and popular press.
Besuchen Sie auch den Pressebereich und erfahren Sie, was über uns und unsere Produkte in der Fach- und Massenpresse geschrieben wird.
  www.trading.se  
La ferme ne s’intéresse pas au tourisme de masse, elle s’adresse plutôt à tous ceux qui désirent un accueil personnalisé et sont à la recherche de tranquillité et de repos.
Der Hof zählt zu jenen Betrieben, die keinen Massentourismus bieten, deshalb richtet sich die Einladung vor allem an jene Gäste, die Abgeschiedenheit, Ruhe und Erholung suchen.
La fattoria non si occupa del turismo di massa, perciò invita soprattutto gli ospiti in cerca di privacy, pace e relax.
  2 Résultats www.ebas.ch  
Sous couvert d'un vrai numéro de téléphone masqué, ils se font passer pour des opérateurs d'un institut financier et commencent à contacter les clients en masse pour les inviter à appeler un faux numéro d'assistance clients.
With spam recognition becoming better and better, online criminals increasingly revert back to employing the telephone. Using the disguised legitimate telephone number of a financial institution, they initiate calls on a massive scale, asking their victims to ring a fake customer service number. If you fall for this trick and dial the number, you are requested to reveal your log-in information (PIN etc.) for your eBanking facility.
Da die Spam-Erkennung immer besser wird, greifen Online-Kriminelle zunehmend auf das Telefon zurück. Unter einer getarnten legitimen Telefonnummer eines Finanzinstituts starten sie massenhafte Anrufe und fordern die Opfer auf, eine gefälschte Kundendienstnummer anzurufen. Wer darauf reinfällt und wählt, wird gebeten, seine Anmeldeinformationen (PIN etc.) fürs eBanking preiszugeben.
Dato che il riconoscimento automatico della posta indesiderata (spam) migliora sempre più, i criminali online ricorrono con sempre maggiore frequenza al telefono. Chiamando dal numero di telefono di un istituto finanziario, legittimo ma contraffatto, effettuano telefonate di massa chiedendo alle vittime di chiamare un numero del servizio clienti falsificato. A chi cade nella trappola e compone il numero indicato viene chiesto di indicare le proprie credenziali (PIN, ecc.) per l’accesso all’eBanking.
  2 Résultats www.tourisme-baiedesomme.fr  
Le produit de la taxe est redistribué proportionnellement à la population par l’intermédiaire des Caisses-maladie obligatoires et aux entreprises, par l’intermédiaire des Caisses de compensation AVS proportionnellement à la masse salariale AVS.
Die Einnahmen verteilt der Bund anteilsmässig an die Bevölkerung über die Krankenkassen, und an die Unternehmen über die AHV-Ausgleichskassen im Verhältnis zur AHV-pflichtigen Lohnsumme. Dieses Jahr beträgt der Rückverteilungssatz 0.0814 %.
I proventi derivanti dalla tassa sul CO2 vengono ridistribuiti equamente alla popolazione attraverso le casse malati (assicurazione di base obbligatoria) e alle imprese attraverso le casse di compensazione AVS in misura proporzionale alla massa salariale AVS. Quest’anno il fattore di ridistribuzione corrisponde allo 0.0814%.
  www.hongfafilterpress.com  
Directrice d'archives, elle dirige le service "Fondation pour les archives du parti et des organisations de masse abritée par les Archives fédérales à Berlin" (Bundesarchiv) ainsi que le Centre de compétence pour la numérisation rétrospective des archives fédérales.
Christophe Dessaux arbeitet im Direktorat für Entwicklung und internationale Angelegenheiten des französischen Ministeriums für Kultur und Kommunikation. Er ist verantwortlich für die Abteilung Wissenschaft und Technologie. Diese Abteilung koordiniert die Forschung innerhalb des Ministeriums und sorgt für die Implementierung des Plans der Regierung, das nationale kulturelle Erbe Frankreichs zu digitalisieren. Es unterstützt darüber hinaus die europäischen Aktivitäten in diesem Bereich (MINERVA und MICHAEL).
Dentro de los Archivos Federales de Alemania en Berlin, Petra Rauschenbach dirige la oficina que archiva documentos sobre fiestas y organizaciones de masas de la Antigua Alemania del Este(SAPMO-DDR). También dirige el centro de retrodigitalización de los Archivos Federales alemanes. Sus responsabilidades incluyen la planificación y coordinación de estandares internacionales y selección de nuevos materiales de archivo.
  2 Résultats www.google.li  
La masse d’informations continue de croître
There’s always more information out there.
Irgendwo gibt es immer noch mehr Informationen.
Siempre hay más información por descubrir
Ci sono sempre più informazioni di quante ci si possa immaginare.
Er is altijd meer informatie te vinden.
Zawsze znajdzie się więcej informacji.
Информации много не бывает
  19 Résultats www.italia.it  
Avec ses lieux encore inexplorés par le tourisme de masse, la région du Molise, située entre les Abruzzes et les Pouilles, conserve de merveilleux trésors artistiques, des panoramas naturels à couper le souffle et des traditions millénaires.
Internationally-acclaimed, San Daniele ham - which is a PDO product (Protected Denomination of Origin) - stands out from other Italian ham for its unique processing, which doesn’t involve removing the trotter. As for the origin of the raw material (the legs), it’s essential they only...
Ischia, auch bekannt als die Insel des Sonnengottes, ist vulkanischen Ursprungs und von den kleinen Dörfern entlang der Küste und einem mediterranem Klima gekennzeichnet. Schon im März umgibt die Insel ein Triumphzug von Farben und Aromen, wie die der Veilchen und anderer Blumen...
Famoso in tutto il mondo, il prosciutto San Daniele, prodotto Dop (Denominazione di origini protetta), si differenzia dagli altri prosciutti italiani per la caratteristica lavorazione che lascia zampetto e zoccolo integri. Per quanto attiene all’origine della materia prima (le...
  3 Résultats www.emilfreyclassics.ch  
HOMAG a montré aux visiteurs ses dernières technologies pour la production de meubles, la transformation du bois pour les travaux intérieurs, machines et logiciels pour la fabrication de maisons en bois et éléments de construction en bois massif, Technologie spécifique pour le fabricant de revêtement de sol, des solutions sur mesure pour les PME spécialisées dans l'installation et la décoration commerciale, le plus machines modernes et éprouvées liées à la production de masse de véhicules et de l'équipement nautique et à emballer les meubles…
HOMAG showed visitors its latest technology for the production of furniture, processing of timber for indoor works, machinery and software for manufacturing wooden houses and building elements with solid wood, Specific technology for the flooring manufacturer, customized solutions for SMEs specialized in commercial installation and decoration, the most modern and proven machines linked to the mass production of vehicles and equipment and nautical as to pack furniture…
HOMAG zeigte Besucher die neueste Technologie für die Herstellung von Möbeln, Verarbeitung von Holz für die Innenarbeiten, Maschinen und Software für Holzhäuser und Gebäudeelemente mit Massivholz Herstellung, Spezifische Technologie für die Bodenbelagshersteller, maßgeschneiderte Lösungen für KMU spezialisiert auf kommerzielle Installation und Dekoration, die modernsten und bewährte Maschinen für die Massenproduktion von Fahrzeugen und Geräten und nautische verbunden, wie Möbel zu packen…
HOMAG ha mostrato ai visitatori il suo più recente tecnologia per la produzione di mobili, lavorazione di legname per lavori interni, macchinari e software per la produzione di case di legno e elementi costruttivi in ​​legno massiccio, Tecnologia specifica per il produttore di pavimenti, soluzioni personalizzate per piccole e medie imprese specializzate in installazioni commerciali e decorazione, le macchine più moderne e collaudate legate alla produzione di massa di veicoli e attrezzature e nautica da imballare mobili…
  62 Résultats www.lakecomoboattour.it  
En effet, il y aura des "journalistes de nouvelles" à la scène de presque n'importe quel événement - à Saddam Hussein accrochant, par exemple, ou à l'extérieur un hall à l'université de technologie de la Virginie où un meurtre de masse était en marche.
Die Tatsache, daß viele Leute die Zelle Telefone tragen, die mit Bildschirm-Aufnahme Fähigkeiten ausgerüstet werden, bedeutet, daß videos oder Fotographien vorhanden sind, viel mehr Szenen, als zu notieren, was vorher möglich war. In Wirklichkeit gibt es "Nachrichten Reporter" an der Szene fast jedes möglichen Falls - an Saddam hängenden Husseins, z.B. oder an der Außenseite eine Halle an der Virginia Tech-Universität, in der ein Massenmord in Bewegung war.
El hecho de que mucha gente lleva los teléfonos de la célula equipó de capacidades de la vi'deo-grabacio'n significa que los videos o las fotografías estarán disponibles para registrar muchas más escenas que cuál era previamente posible. En efecto, habrá "reporteros de las noticias" en la escena de casi cualquier acontecimiento - en Saddam Hussein que cuelga, por ejemplo, o el exterior un pasillo en la universidad del tech de Virginia donde estaba en marcha un asesinato total.
O fato que muitos povos carregam telefones da pilha equipou-se com as potencialidades da vídeo-gravação significa que os videos ou as fotografias estarão disponíveis para gravar muitas mais cenas do que o que era previamente possível. De fato, haverá da "repórteres notícia" na cena de quase todo o evento - em Saddam Hussein que pendura, para o exemplo, ou parte externa um salão na universidade do tech de Virgínia onde um assassinato maciço era em andamento.
  3 Résultats www.ot-scafidi.com  
Les objectifs de la cuisson sont :: Stériliser la masse entière de moût cuit, qui devient alors un terrain fertile pour les levures et autres bactéries, concentrer la masse soumise à cuisson, ouvert et évaporation lente, augmenter la densité en termes de pourcentage de sucre – glucose et fructose, – coucher du soleil le jus par le biais de caramélisation des sucres, concentré de, en les sélectionnant, Parfums de base et celles émises par le bois utilisé pour la cuisine que dans le récipient en cuivre sont imprimés à la masse soumise à cuisson.
The objectives of the cooking are:: Sterilize the whole mass of must cooked, which then becomes fertile ground for yeast and other bacteria, concentrate the mass subjected to cooking, slow evaporation and open, increasing the density in terms of percentage of sugar – glucose and fructose, – dusk the juice through caramelization of sugars, concentrate, by highlighting them, Basic fragrances and those issued by the wood used for cooking that through the copper container are imprinted to the mass subjected to cooking.
Die Ziele des Kochens sind:: Die ganze Masse gekocht im Most zu sterilisieren, welches dann wird Nährboden für Hefen und andere Bakterien, die Masse Kochen unterworfen zu konzentrieren, langsame Verdunstung und öffnen, Erhöhung der Dichte in Bezug auf den Anteil von Zucker – Glucose und fructose, – abenddämmerung des Saftes durch karamellisieren von Zucker, Konzentrat, durch hervorheben, Grundlegende Düfte und die vom Holz zum Kochen, die durch den Kupfer-Container verwendet werden der Masse unterworfen Kochen eingeprägt..
Los objetivos de la cocina son:: Esterilizar toda la masa de mosto cocido, que luego se convierte en terreno fértil para la levadura y otras bacterias, concentrado la masa sometida a cocción, abierto y la evaporación lenta, aumentando la densidad en términos de porcentaje de azúcar – glucosa y fructosa, – al atardecer el jugo a través de la caramelización de azúcares, concentrado de, resaltándolos, Aromas básicos y los emitidos por la madera utilizada para la cocción con el recipiente de cobre se imprimen a la masa sometida a cocción.
  17 Résultats www.taschen.com  
«Les plus old-style. C’est le moment de sortir la bouteille de Scotch et les paquets de cigarettes. Rentrez dans l’univers de la série Mad Men par son versant le plus intéressant: les images publicitaires américaines des années 1950-1960, témoins privilégiés de la course à l’armement électroménager et de l’explosion des loisirs de masse. C’est éditeur TASCHEN qui a réuni, en deux beaux volumes aux couleurs extrapop, les meilleurs spécimens de l’époque.»— Grazia, Paris, France
«Les plus old-style. C’est le moment de sortir la bouteille de Scotch et les paquets de cigarettes. Rentrez dans l’univers de la série Mad Men par son versant le plus intéressant: les images publicitaires américaines des années 1950-1960, témoins privilégiés de la course à l’armement électroménager et de l’explosion des loisirs de masse. C’est éditeur TASCHEN qui a réuni, en deux beaux volumes aux couleurs extrapop, les meilleurs spécimens de l’époque.»— Grazia, Paris, Frankreich
«Les plus old-style. C’est le moment de sortir la bouteille de Scotch et les paquets de cigarettes. Rentrez dans l’univers de la série Mad Men par son versant le plus intéressant: les images publicitaires américaines des années 1950-1960, témoins privilégiés de la course à l’armement électroménager et de l’explosion des loisirs de masse. C’est éditeur TASCHEN qui a réuni, en deux beaux volumes aux couleurs extrapop, les meilleurs spécimens de l’époque.»— Grazia, Paris, Francia
  3 Résultats www.conference-service.com  
Spectroscopie de masse et résonance magnétique nucléaire (1)
Massenspektrometrie und Kernspinresonanzspektroskopie (1)
  2 Résultats www.we-online.com  
Brasage facilité grâce à la masse thermique moins élevée comparativement à la technique du cuivre épais
Better soldering process in comparison with traditional thick copper technology
Erleichtertes Löten durch geringe thermische Masse im Vergleich zur Dickkupfer-Technik
  2 Résultats www.ebankingabersicher.ch  
Sous couvert d'un vrai numéro de téléphone masqué, ils se font passer pour des opérateurs d'un institut financier et commencent à contacter les clients en masse pour les inviter à appeler un faux numéro d'assistance clients.
With spam recognition becoming better and better, online criminals increasingly revert back to employing the telephone. Using the disguised legitimate telephone number of a financial institution, they initiate calls on a massive scale, asking their victims to ring a fake customer service number. If you fall for this trick and dial the number, you are requested to reveal your log-in information (PIN etc.) for your eBanking facility.
Da die Spam-Erkennung immer besser wird, greifen Online-Kriminelle zunehmend auf das Telefon zurück. Unter einer getarnten legitimen Telefonnummer eines Finanzinstituts starten sie massenhafte Anrufe und fordern die Opfer auf, eine gefälschte Kundendienstnummer anzurufen. Wer darauf reinfällt und wählt, wird gebeten, seine Anmeldeinformationen (PIN etc.) fürs eBanking preiszugeben.
Dato che il riconoscimento automatico della posta indesiderata (spam) migliora sempre più, i criminali online ricorrono con sempre maggiore frequenza al telefono. Chiamando dal numero di telefono di un istituto finanziario, legittimo ma contraffatto, effettuano telefonate di massa chiedendo alle vittime di chiamare un numero del servizio clienti falsificato. A chi cade nella trappola e compone il numero indicato viene chiesto di indicare le proprie credenziali (PIN, ecc.) per l’accesso all’eBanking.
  2 Résultats www.we-online.de  
Brasage facilité grâce à la masse thermique moins élevée comparativement à la technique du cuivre épais
Better soldering process in comparison with traditional thick copper technology
Erleichtertes Löten durch geringe thermische Masse im Vergleich zur Dickkupfer-Technik
  4 Résultats www.google.de  
Dans ce didacticiel vidéo, vous allez apprendre à utiliser à la fois le Modélisateur de bâtiments 3D et Google SketchUp pour créer des modèles à importer dans Google Earth. Commencez par créer un simple plan de masse dans le Modélisateur de bâtiments 3D à l'aide des images aériennes fournies.
Con este tutorial de vídeo, aprenderás a utilizar el Modelador 3D de edificios de Google y Google SketchUp para crear modelos para Google Earth. Comienza en el Modelador 3D de edificios creando un modelo de masa simple con la fotografía aérea disponible, guárdalo en la Galería 3D de Google y, por último, descárgalo en Google SketchUp para añadir detalles y texturas.
Neste tutorial em vídeo, aprenderá a criar modelos para o Google Earth com o Modelador 3D do Google e com o Google SketchUP. Comece com o Modelador 3D; construa um modelo em massa com as fotografias aéreas disponibilizadas, depois guarde-o no Armazém 3D do Google e, por fim, transfira-o para o Google SketchUP para acrescentar pormenores e texturas.
V tomto výukovém videu se naučíte, jak pomocí nástrojů Modelování budov Google a Google SketchUp vytvářet modely pro Google Earth. Začněte v nástroji Modelování budov vytvořením jednoduchého modelu pomocí poskytnuté letecké fotografie, pak model uložte do Galerie 3D objektů Google a nakonec stáhněte do nástroje Google SketchUp, kde přidáte detaily a textury.
У овом видео водичу ћете сазнати како да заједно користите Google моделар зграда и Google SketchUp да бисте правили моделе за Google Земљу. Почните у Моделару зграда тако што ћете направити једноставан пуни модел од приложених слика из ваздуха, а затим га сачувајте у Google 3D Warehouse и на крају преузмите у Google SketchUp да бисте додали детаље и текстуре.
Trong video hướng dẫn này bạn sẽ tìm hiểu cách sử dụng cả Trình xây dựng tòa nhà của Google lẫn Google SketchUp để tạo mô hình cho Google Earth. Bắt đầu trong Trình xây dựng tòa nhà bằng cách tạo mô hình khối đơn giản với ảnh chụp từ trên cao được cung cấp, sau đó lưu vào Google 3D Warehouse và cuối cùng tải xuống Google SketchUp để thêm chi tiết và họa tiết.
Sa tutorial na video na ito, matututunan mo kung paano gamitin ang parehong Google Building Maker at Google SketchUp upang lumikha ng mga modelo para sa Google Earth. Magsimula sa Building Maker sa paggawa ng simpleng massing na modelo gamit ang ibinigay na panghimpapawid na larawan, pagkatapos ay i-save sa Google 3D Warehouse at panghuli ay i-download sa Google SketchUp upang magdagdag ng mga detalye at texture.
  www.daniusoft.com  
MP3 avantage clé pour tous les utilisateurs est la taille de fichier réduite par rapport à un fichier audio non compressé. Cette petite taille permet une livraison plus rapide via l'internet, et faciliter le partage et la portabilité, ainsi que ses exigences réduites évidemment de stockage de masse.
Hauptvorteil MP3 für alle Benutzer ist die geringere Dateigröße, wenn sie einer unkomprimierten Audiodatei verglichen. Diese kleinere Größe ermöglicht schnellere Lieferung über das Internet, und einfacher Austausch und Mobilität, sowie die deutlich reduziert Massenspeicher Anforderungen. Wo Dateiübertragung und Internet-Bandbreite ein Problem ist, bieten MP3s eine einfache Lösung mit ein paar Nachteilen.
MP3 beneficio clave para todos los usuarios es su tamaño de archivo reducido cuando se compara con un archivo de audio sin comprimir. Este tamaño más pequeño permite una entrega más rápida a través de Internet, y más fácil de compartir y portabilidad, así como sus obviamente reducción de los requisitos de almacenamiento masivo. Cuando la transferencia de archivos y ancho de banda de internet es un problema, MP3s ofrecer una solución sencilla con algunos inconvenientes.
MP3 beneficio chiave di tutti gli utenti è delle dimensioni del file ridotte rispetto a un file audio non compresso. Questa dimensione più piccola permette una consegna più rapida via Internet, e più facile la condivisione e la portabilità, così come i suoi, ovviamente, ridotte esigenze di archiviazione di massa. Qualora il trasferimento di file e larghezza di banda internet è un problema, MP3 offrono una soluzione semplice con alcuni inconvenienti.
MP3 Ключевым преимуществом перед всеми пользователями является его уменьшенный размер файла по сравнению с несжатого аудио файлов. Это меньшего размера позволяет более быструю доставку через Интернет, и легче совместное использование и мобильность, а также, очевидно, сокращение потребностей хранения данных. Где передача файлов и интернет-трафика является проблемой, MP3 предлагаем простое решение с несколько недостатков.
  3 Résultats www.google.rs  
La masse d’informations continue de croître
Siempre hay más información por descubrir
Vždycky existuje ještě více informací.
Der findes altid flere oplysninger et sted derude.
Увек постоји више информација.
Det finns alltid mer information att hitta.
Keşfedilmeyi bekleyen pek çok bilgi var
Luôn có thông tin khác ngoài đó.
Завжди існує більше інформації.
  2 Résultats www.google.co.cr  
La masse d’informations continue de croître
There’s always more information out there.
Irgendwo gibt es immer noch mehr Informationen.
Siempre hay más información por descubrir
دائمًا ما يوجد المزيد من المعلومات على الويب.
Vždycky existuje ještě více informací.
Det fins alltid mer informasjon der ute.
Det finns alltid mer information att hitta.
תמיד קיים בעולם מידע נוסף.
  3 Résultats www.lifesmarthospital.eu  
Ce cuir est teint dans la masse, sa couleur est profonde et stable. L’impression « Croc » est réalisée sur la surface du cuir, après le ponçage lui donnant cette finition douce et velouté propre au « Nubuck »
This leather has been mass dyed giving it a deep and stable colour.  The “Crocodile” printing is produced on the surface of the leather, after buffing, giving it the soft and velvety finish that is unique to “Nubuck”.
Dit leer is door en door geverfd, met een diepgaande en stabiele kleur. Na het schuren geeft het dit leer die zachte en fluwelige afwerking die typisch is voor "Nubuck". Hierna wordt de "Croco" opdruk op het oppervlak van het leer aangebracht.
  3 Résultats www.google.si  
La masse d’informations continue de croître
Er is altijd meer informatie te vinden.
Mindig van újabb információ.
Информации много не бывает
Luôn có thông tin khác ngoài đó.
תמיד קיים בעולם מידע נוסף.
Завжди існує більше інформації.
  www.festivalarchitettura.it  
Nous payons les traducteurs 80% du total de chaque traduction (et nous gardons 20%). Vous recevrez votre paiement en utilisant les paiements de masse de PayPal, ce qui veut dire qu’il n’y a aucun frais supplémentaire de votre côté.
Wir zahlen Übersetzern 80% der Gesamteinnahmen jedes Übersetzungsauftrags (und behalten 20%). Sie erhalten Ihre Bezahlung über PayPal-Massenzahlung, was bedeutet, dass auf Ihrer Seite keinerlei zusätzliche Gebühren anfallen.
Nuestros traductores reciben el 80% del total de cada trabajo de traducción (nuestra comisión es del 20%). Los pagos son realizados directamente a su cuenta de PayPal, por lo tanto, no debe no debe afrontar ningún costo adicional.
  5 Résultats www.evaseeds.com  
RdC : Entrée, bureau d’accueil, grande salle à manger, salon avec poêle de masse en céramique, 3 chambres avec salles d’eau et wc (équipées handicap), et un wc supplémentaire. Cuisine professionnelle aux normes et arrière cuisine.
Ground floor: Entry, reception, large dining room, living room with tiled stove, 3 bedrooms with en-suite bathroom and WC (disabled access), and an additional WC. Professionally equipped kitchen to present standards plus scullery area.
Erdgeschoss: Eingangsbereich, Empfangszimmer, großes Esszimmer, Wohnzimmer mit Keramikofen, 3 Zimmer mit Badezimmer und WC (behindertengerecht), und ein zusätzliches WC. Fachgerechte Profi-Küche und hintere Küche.
  moussem.be  
Le B2 est une philosophie qui se différencie d’un monde privilégiant la masse en vous offrant un accueil personnalisé: nos Guest Ambassadors vous accueillent dans les règles de l’hospitalité et vous assurent un encadrement individuel en satisfaisant vos désirs avant même que vous ne les ayez émis.
B2 is a philosophy focussing on the individual in a world of mass experiences: Guest Ambassadors, who will welcome you and care for your needs personally and who will do their utmost to fulfill your wishes - even before you are fully aware of them.
B2 ist eine Philosophie, die in einer Welt der Masse auf das Persönliche setzt: Guest Ambassadors, die Sie persönlich empfangen, die Sie individuell betreuen und die alles daran setzen, Ihre Wünsche zu erfüllen - noch bevor Sie sie ganz ausgesprochen haben.
  www.welcomeoffice.fi  
Tous les e-mails de Loger à la Mer seront envoyés à cette adresse. Cette adresse e-mail ne sera pas publiée et est uniquement utilisée pour créer un nouveau mot de masse ou pour recevoir les newsletters.
A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to this address. The e-mail address is not made public and will only be used if you wish to receive a new password or wish to receive certain news or notifications by e-mail.
Gültige E-Mail-Adresse. Alle E-Mails von Urlaub am Meer werden an diese Adresse gesendet. Diese E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht und nur zur Erstellung eines neuen Passworts verwendet, oder um Newsletter zu versenden.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow