gaur – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10'076 Results   478 Domains   Page 10
  11 Treffer www.dinafem.org  
Gaur egun, SSL protokoloa informazio-trukea bermatzeko metodo zabalduena da. Netscape edo Internet Explorer erabiliz SSL protokoloarekin babestutako orrietan nabigatzen ari bagara, pantailaren behealdean giltza edo giltzarrapo bat ageri dela ikusiko dugu.
The SSL protocol is currently the most widespread method to guarantee said information exchange. When you browse SSL-protected sites using Netscape or Internet Explorer, you can see that a key or a padlock appears at the bottom of the browser screen. The same thing happens in Mozilla Firefox's browser bar. If you double click on the key or padlock, the certificate details will be displayed.
Actuellement, le protocole SSL est le moyen le plus répandu pour sécuriser les échanges d’informations. Par exemple, lorsque nous naviguons avec Netscape ou Internet Explorer sur des pages protégées par un SSL, nous pouvons voir une clé dans la barre d'adresse ou un cadenas en bas de l'écran. Sur Mozilla Firefox, ils apparaissent dans la barre d’adresses. Un double clic permet d’accéder aux données du certificat.
Gegenwärtig ist das SSL-Protokoll das am meisten verbreitete Medium, um diesen Informationsaustausch zu garantieren. Surft man mit Netscape oder Internet Explorer auf SSL-geschützen Websites, kann man sehen, dass im Browser im unteren Bildschirmbereich ein Schlüssel- oder ein Vorhängeschloss-Symbol angezeigt wird. Das gleiche gilt für Mozilla Firefox in der Navigationsleiste. Bei Doppelklick gelangt man zu den Daten des Zertifikats.
Hoy en día, el protocolo SSL es el medio más extendido para garantizar dicho intercambio de información. Cuando a través de Netscape o de Internet Explorer navegamos por páginas protegidas por el protocolo SSL, podemos ver que en la zona inferior de la pantalla aparece una llave o un candado. Lo mismo ocurre en Mozilla Firefox, en la barra de navegación. Haciendo doble click, se accede a los datos del certificado.
Oggigiorno, il protocollo SSL è il mezzo più diffuso per garantire tale scambio di informazioni. Quando navighiamo con Netscape o Internet Explorer su pagine protette da SSL, possiamo osservare che compare nel browser una chiave o un lucchetto nella parte inferiore dello schermo. Lo stesso accade su Mozilla Firefox nella barra di navigazione. Cliccando due volte, si accede ai dati del certificato.
Hoje em dia, o protocolo SSL é o meio mais utilizado para garantir a referida troca de informação. Quando navegamos por páginas protegidas pelo protocolo SSL com o Netscape ou o Internet Explorer, podemos visualizar uma chave ou um candeado na parte inferior da tela. Isso também acontece ao navegarmos com o Mozilla Firefox, mas na barra de navegação. Clicando duas vezes no referido ícone (chave ou cadeado), é possível acessar aos dados do certificado.
Het SSL-protocol is momenteel het meest gebruikte medium voor de beveiliging van informatieoverdracht. Wanneer we via Netscape of Internet Explorer naar pagina's surfen die zijn beveiligd met het SSL-protocol, verschijnt er een sleutel of slotje onderaan het scherm. Als we via Mozilla Firefox surfen verschijnt er een sleutel of slotje in de navigatiebalk. Dubbelklik om de certificaatgegevens te bekijken.
V souËasné dobÏ je nejrozší¯enÏjším prost¯edkem k zajištÏní výmÏny informací. Kdyû si pomocí prohlíûeˢ Netscape nebo Internet Explorer prohlíûíte stránky chránÏné protokolem SSL, ve spodní Ëásti obrazovky se zobrazí klíË nebo zámek. U prohlíûeËe Mozilla Firefox se zobrazí v navigaËním panelu. Po dvojitém kliknutí se dostanete k dat˘m certifikátu.
Aktualnie, protokół SSL jest powszechnie stosowaną metodą, w celu zabezpieczenia wymienianej informacji. Gdy nawigujemy w Netscape lub w Internet Explorer, na stronach chronionych przez SSL, możemy zauważyć w wyszukiwarce klucz lub kłódkę w dolnej części ekranu. To samo dzieje się w przeglądarce Mozilla Firefox w pasku nawigacyjnym. Podwójne kliknięcie umożliwia dostęp do danych certyfikatu.
В настоящее время протокол SSL является наиболее распространенным методом обеспечения безопасности обмена информацией. Когда мы, используя браузеры Netscape или Internet Explorer, посещаем страницы, защищенные протоколом SSL, мы видим, что в нижней части экрана появляется ключ или замок. То же самое происходит в строке адреса браузера Mozilla Firefox. Дважды щелкнув по этому значку, мы можем перейти к просмотру данных сертификата.
  4 Treffer sede.mjusticia.gob.es  
Gaur egun dauden sistema eragileetako eta eboluzionatzen duten abiadurako kantitate handiagatik, sistema eragile-baldintzak egiaztatzeko biderik hobeezinena da "Egiazta ezazu zure taldeak gutxieneko baldintzekin konplitzen duen izapidea egiteko" izapide bakoitzarekin lotutako loturaren bitartez.
Due to the large number of operating systems that exist today and the speed at which they evolve, the most optimal way to check the requirements of operating system is using the "Check link if your computer meets the minimum requirements for the processing "associated with each procedure.
Debido a la gran cantidad de sistemas operativos que existen en la actualidad y la velocidad a la que evolucionan, la vía más óptima para comprobar los requisitos de sistema operativo es mediante el enlace "Comprueba si tu equipo cumple con los requisitos mínimos para realizar el trámite" asociado a cada trámite.
A causa de la gran quantitat de sistemes operatius que existeixen en l'actualitat i la velocitat a la qual evolucionen, la via més òptima per comprovar els requisits de sistema operatiu és mitjançant l'enllaç "Comprova si el teu equip compleix amb els requisits mínims per realitzar el tràmit" associat a cada tràmit.
Debido á gran cantidade de sistemas operativos que existen na actualidade e a velocidade á que evolucionan, a vía máis óptima para comprobar os requisitos de sistema operativo é mediante a ligazón "Comproba se o teu equipo cumpre cos requisitos mínimos para realizar o trámite" asociado a cada trámite.
  2 Treffer www.ahlstromcapital.com  
Azken hiru ikasturtetan, 2013-2014tik gaur egun arte, EHUko Ekonomia eta Enpresa Fakultatean (Donostiako atala) Gizarte Ekonomia eta Ekonomia Solidarioa master ofiziala indarrean dago. Arlo horretako eragileen eskariari erantzun nahian GEZKI unibertsitate institutoak masterraren antolakuntzaren ardura hartu zuen eta horretan ondoko erakunde eta sailen laguntza jaso izan du eta jasotzen du gaur egun ere: Hegoa unibertsitate institutoa, Lan Harremanen eta Gizarte Lanaren Fakultatea, Ekonomia eta Enpresa Fakultatea eta Ekonomia Aplikatua I zein Enpresaren Zuzenbidearen sailak.
A lo largo de los últimos tres cursos, desde el 2013-2014 hasta el actual, se está impartiendo en la Facultad de Economía y Empresa (sección de Donostia) de la UPV/EHU el máster oficial en Economía Social y Solidaria. La demanda que agentes del sector venían planteando impulsó al Instituto universitario GEZKI a organizarlo con la colaboración del Instituto universitario Hegoa, de la Facultad de Relaciones Laborales y Trabajo Social, de la Facultad de Economía y Empresa y de los departamento de Economía Aplicada I y Derecho de la Empresa. Asimismo, hay que destacar la colaboración de las siguientes entidades del sector: ASLE, KONFEKOOP, Hirekin, EHLABE, REAS Euskadi y Gizatea. El máster cuenta con financiación del Gobierno Vasco y el soporte propio de la UPV-EHU.
  www.manifatturasesia.it  
10 urte nituela, nire lehen entrenatzaile Jaxintorekin, lagunarteko partiduak eta torneoak jokatzen hasi ginen inguruko taldeen aurka. Nire lehen futbol taldea nire koadrilakoez osatuta zegoen ia bere osotasunean. Esan dezaket gaur egun ere erlazio oso ona dudala beraiekin. .
When I was 10 years old I started playing football tournaments and friendlies against local teams. My first team was almost completely made up of players from my own group of friends. I am still today very close friends with all of them.
A los 10 años, de la mano de mi primer entrenador Jaxinto, empecé a competir en torneos y partidos amistosos contra equipos de la zona. Mi primer equipo estaba formado casi en su totalidad por amigos de la misma cuadrilla, con los que a día de hoy, mantengo una estrecha amistad.
  5 Treffer netvafrance.com  
Hori dela eta Soinueneak bere sorreratik soinu-tresna horiek erakutsiko zituen eskola martxan jarri zuen ongi prestatuko irakasleekin. Gaur egun eskola honetako irakasleak dira Asier Goieaskoetxea, Arkaitz Miner, Lara Mitxelena, Haritz Ezeiza, Jon Patxe eta Peio Irigoien.
Aunque se puede y se ha utilizado todo de instrumentos para hacer música popular, existen algunos instrumentos que se han utilizado particularmente en Euskal Herria. La enseñanza de la mayoría de esos instrumentos no está extendida en la red de escuelas de música reglada. Es así que Soinuenea desde su inicio ha puesto en marcha una escuela de música en la que profesores experimentados enseñan a tocar esos instrumentos. Actualmente, los profesores de esta escuela son: Asier Goieaskoetxea, Arkaitz Miner, Lara Mitxelena, Haritz Ezeiza, Jon Patxe y Peio Iriogien.
  5 Treffer www.mondragonlingua.com  
Deep Learning teknologietan oinarritutako itzulpen automatikoa edo itzulpen automatiko neuronala itzulpen automatikorako paradigma berria da, eta gaur egungo metodo estatistikoak ordezkatu edo osatu egingo ditu.
La traducción automática basada en tecnologías Deep Learning o la traducción automática neuronal es el nuevo paradigma de traducción automática llamado a sustituir o a complementar los métodos estadísticos actuales. Se trata de un enfoque que ya está siendo puesto en práctica por empresas como Google o Systran y que está concentrando los principales esfuerzos en investigación en el área de la traducción automática.
  17 Treffer www.24bettle.com  
Gaur egun, ezkerraldean guztiz birlandutako inbelpedun bi zutabe; batean palmondo hostoak, bestean karratuak sortuz, loreak ageri dira. Zutabe hauei dagozkien kapitelek transizio gotikora jotzen dute, animaliak zuhaitz hostoekin elkar lotuta zizelatuta dituzte.
Zur Linken des Portals sind zwei Säulen aus behauenen Säulenschäften erhalten, eine wird von Palmblättern und von viereckigen Blattmotiven geziert. Die den Säulen entsprechenden zugehörigen Kapitelle unterstreichen mit den Tierskulpturen, die sich mit Baumzweigen verflechten, den Übergang zur Gotik.
  8 Treffer developer.salesforce.com  
“Hemen (Nafarroa iparraldeko puntu bat seinalatuz) atzo ez zen ETB ikusten. Ikusten den lekuetan ere, egun batean ikusten da eta bestean ez, eta ez zaio inori inporta, posible da? Txinan arinago ikusiko da ETB Nafarroan baino. Antena bat jartzeko sekulako dirutza… eskandalugarria da. Ez da ulertzen. Telebistan 100 kate dauzkagu gaur egun eta Euskal Telebista ez? Azaldu hau kanpoko bateri!”
Pero ese mapa le sugiere a Ilaski más realidades “terribles”. “Aquí (señalaba un punto del norte de Navarra) ayer no se veía ETB. Y en los sitios que se ve, un día se ve, pero al siguiente no; y eso no le impora a nadie ¿cómo es posible? ETB se verá antes en China que en Navarra. Pagan cantidades desproporcionadas para poner una antena… es escandaloso. No se entiende. Podemos ver más de 100 cadenas en la televisión ¿y Euskal Telebista no? ¡A ver quién explica esto a un extranjero!”.
  www.abfalter.info  
Gaur, maiatzak 25, 2018ko Olatu Talka hasi da eta inaugurazio ekitaldia izan da 20:00tan. Zuloaga plazan ikuskizun berezi batekin hasi da jaialdia. Ekitaldiak Saharaz hegoaldeko Afrika izan du oinarri, gurera etortzen diren herritarrak eta hona iristeko dituzten gorabeherak ardatz hartuta.
Hoy ha comenzado el festival Olatu Talka 2018 con un acto inaugural muy especial en la plaza Zuloaga. La inauguración ha tenido como eje la diversidad y concretamente las personas provenientes del África Subsahariana y las situaciones que deben superar para llegar hasta aquí.
  4 Treffer gallerie.smokeville.de  
Beraren ibilbide politikoari dagokionez, legebiltzarkidea izan zen IX. legegintzaldian (2009-2012), PSE-EEren Euskadiko Batzorde Exekutiboko kidea (2009-2012), eta gaur egun PSE-EEren Bizkaiko Batzorde Exekutiboko kidea da gizarte-politiken arduradun gisa.
En su perfil político fue parlamentaria vasca en la IX legislatura (2009-2012), miembro de la Ejecutiva de PSE-EE de Euskadi (2009-2012) y actualmente es miembro de la Ejecutiva del PSE-EE de Bizkaia, como responsable de políticas sociales.
  55 Treffer www.etxepare.eus  
Mari Jose Olaziregi University of Iowa-raino joango da gaur: hitzaldi bat emango du bertan, eta lektorado berri bat negoziatzen hasiko da. Zinez eskertezekoa da AEBetako puntako unibertsitateek Etxepare Euskal Institutuaren irakurle eta katedra sarearekiko erakusten duten interesa.
Mari Jose Olaziregi se ha desplazado hoy hasta la Universidad de Iowa, donde ofrecerá una conferencia y comenzará las negociaciones para la apertura de un nuevo lectorado. Sin duda, es de agradecer el interés por los lectorados y cátedras de lengua y cultura vascas que muestran estas universidades tan destacadas. Precisamente, según supimos ayer, esta misma semana se encuentra de visita en Chigago el rector de la Universidad del País Vasco. Eman ta zabal zazu, jalgi hadi!
  26 Treffer www.tierraignaciana.com  
XIII. mendean hasi ziren eraikitzen baina XVI. mendekoa da gaur egun ezagutzen dugun dorretxe errenazentista. Bandoen gerran Ganboatarren guneetako bat izan zen etxea. Bertan bizi izan zen Marina Licona Balda, San Ignazioren ama.
Es va començar a construir al segle XIII, però és al segle XV quan es converteix en la casa renaixentista que coneixem avui dia. Aquí va viure Marina Licona Balda, mare de Sant Ignasi. La casa conserva una petita capella dedicada al fundador de la Companyia de Jesús.
  www.schellenursli.com  
Varonatarrek, hain eskasak diren espainiar sendi nabarmentsuenetariko bat adierazten dute. XV. Mendetik gaur egunerarte, leku berean bizi izan dira era etengabean. Horrela jauregia, garatuz joan da eta denbora igaro ahala, aldaketak sortu dira, bertakoenbeharren araberakoak.
Los Varona representan uno de los escasos ejemplos de familias notables españolas que de forma ininterrumpida han vivido en el mismo lugar desde el s.XV hasta nuestros días. Así pues el palacio ha ido evolucionando y sometiéndose a cambios en función de los tiempos y de las necesidades que les iban surgiendo a sus moradores.
  audacity.sourceforge.net  
Hardwarea eta softwarea podcastak grabatzeko, editatzeko eta argitaratzeko: 24-bit/48kHz audio interfazea, igorpen dinamikoko mikrofonoa mahi heuskarriarekin. OHARRA: Gaur egun Podcast Factoryk ez du lanik egingo Windows XP Media Center Edition-ekin (XP Home eta Pro salbu daude).
Disponible en Europe. Matériel et logiciel pour enregistrer, éditer et publier des podcasts: interface audio 24-bit/48kHz, microphone d'émission dynamique avec un stand de bureau. NOTE : Actuellement Podcast Factory ne fonctionne pas avec Windows XP Media Center Édition (XP Home et Pro ne sont pas affectés). Audacity lui-même ne fonctionne pas avec Media Center Édition, en fonction du fait que votre ordinateur ait (ou pas) des pilotes adéquats de périphériques-son spécifiques à votre matériel.
Erhältlich in Europa. Hardware und Software zum Aufnehmen, Bearbeiten und Veröffentlichen von Podcasts: 24-bit/48kHz-Audioschnittstelle, dynamisches Übertragungsmikrofon mit Stativ. HINWEIS: Zur Zeit funktioniert die Podcast Factory nicht zusammen mit der Windows XP Media Center Edition (XP Home und Pro sind nicht betroffen). Audacity selbst läuft mit der Media Center Edition, vorausgesetzt, Ihr Computer verfügt über passende Soundkartentreiber spezifisch für Ihre Hardware.
ヨーロッパで販売中。ポッドキャストを録音、編集、配布するためのハードウェアおよびソフトウェア:24-bit/48kHzオーディオインタフェース、デスクスタンド付き放送用ダイナミックマイクロフォン。注意:現時点ではPodcast FactoryはWindows XP Media Center Editionでは動作しません。 (XP Home およびProは問題なし) AudacityそのものはMedia Center Editionでもお使いのハードウェアに適合したオーディオデバイスを使えば動作します。
Dostupno u Europi. Oprema i programi za snimanje, uređivanje i objavljivanje podcastova: 24-bitno/48kHz zvučno sučelje, dinamički odašiljački mikrofon s postoljem. OPASKA: Trenutačni "Podcast Factory" ne će raditi s Windows XP Media Center Edition (ne utječe na XP Home i Pro). Hoće li Audacity raditi s Media Center Edition ovisi o zvučnim driverima specifičnima za vašu opremu.
Avrupa da bulunur. Podcast kaydetmek, düzenlemek ve yayınlamak için gerekli donanım ve yazılımı içerir: 24-bit/48kHz ses arayüzü, masa ayağıyla dinamik yayın mikrofonu. DİKKAT: Podcast Factory şu anda Windows XP Media Center Sürümünde çalışmıyor. XP Home ve Pro sürümlerinde bir sorun yok. Audacity, bilgisayarınızda donanımınız için uygun sürücüler bulunduğunda Media Center Sürümünde sorunsuz çalışabilir.
  2012.atomexpo.ru  
Halaz guztiz, merezi izan du atzeratzea; izan ere, proiektua luzatu baldin bada, hasierako asmoak arian-arian handituz joan zirelako luzatu da. Hasi ginenean, 20 sarrerako Glosario bat genuen buruan, eta, gaur egun, 65 dauzkagu ia, denak ere 30 bat adituk zabal eta argi definituak, Glosario honetarako berariaz (luxu ederra!).
Nos pusimos manos a la obra hace un par de años... ¡pensando que estaría lista en dos meses! La demora, sin embargo, valió la pena porque se debió a que las expectativas iniciales crecían y crecían sobre la marcha. En nuestras cabezas se perfilaba un Glosario con 20 entradas y, a día de hoy, contamos con casi 65, definidas de manera amplia y clara por una treintena de expertas, expresamente para esta ocasión (¡un lujo!). La calidad técnica de los vídeos en LSE y las ilustraciones era algo que, a decir verdad, tampoco barajábamos al principio.
  www.copacabanaholiday.com.br  
Hammonda, kontrabaxua, harmonika, saxoa eta gitarra; denak elkartzen dira Bilboko txoko berdingabean une paregabea bizitzeko. Halaber, La Riberan baditugu gaur egungo taldeen zuzenekoak, bai eta azaleratzen ari diren taldeenak ere, bertakoak zein nazioartekoak eta kultura ekintzetan dihardu etengabe.
The cultural and musical offer at La Ribera brings you the best Jazz musicians, with the La Ribera Jazz Band, where the Hammond, the bass, the harmonica, the saxophone and the guitar, mix and dance to make sure you have the best evening, in one of the most unique locations in Bilbao. La Ribera also invites both national and international upcoming and renowned bands and is constantly working on cultural actions.
  www.zhongnengcq.cn  
A Insuako senadan gauzatutako lanbideak eta tradizioak; ozeano Atlantikoaren aldameneko meatze ohiak, esaterako, Balarésko titanio-meatzea, Bigarren Mundu Gerran martxan egon zena eta gaur egun jolas- eta aisia-gune dena.
Along this hiking trail (PR-G 148) you will discover interesting examples of Ponteceso´s natural, cultural and industrial heritage linked to the sea, such as trades and traditions that took place in A Insua Cove, old mines on the Atlantic Ocean side or stories of old sailors and, even more, a famous Galician XVIII century naval officer and explorer, Admiral Mourelle de la Rúa.
En esta ruta de senderismo (PR-G 148) entre Ponteceso y Corme podrás descubrir interesantes muestras del patrimonio natural, cultural e industrial de este municipio. Los oficios que se desarrollaron en la ensenada de A Insua, antiguas minas de titanio o las historias de viejos marineros e ilustres descubridores.
En aquest trajecte (PR-G 148) podràs descobrir unes interessants mostres del patrimoni natural, cultural i industrial de Ponteceso vinculat al mar. Els oficis i les tradicions que van prendre forma en l´ansa d´A Insua o antigues mines al costat de l´oceà Atlàntic o les històries de vells mariners i d´il lustres descobridors com l´almirall Mourelle de la Rúa
  3 Treffer www.rialia.net  
Museoaren eraikina 1993an hasi zen egiten eta zenbait fase eta proiektu gainditu ostean, 2006ko urtarrilaren 31n inauguratu zen. Gaur egun museo- eta kultura-ekipamendua biltzen du, eskualdeko eta Ezkerraldeko erreferente bilakatu nahi duena.
El museo ocupa un edificio que comenzó a construirse en 1993. Tras pasar por distintas fases y proyectos, se inauguró el 31 de enero de 2006. Hoy acoge un equipamiento museístico y cultural que aspira a convertirse en un referente de la comarca y la Margen Izquierda.
  www.whylinuxisbetter.net  
Gaur, euria ala eguzkia? Erantzuna zure monitorean.
Les quelques cas où vous devriez rester sous Windows (pour l'instant)
Die wenigen Gründe, warum du (vorerst) bei Windows bleiben solltest
Los pocos casos donde deberías quedarte con Windows (por ahora)
I pochi casi per i quali non dovresti abbandonare Windows (per ora)
Μερικές περιπτώσεις όπου είναι καλύτερα να μείνετε στα Windows (για τώρα)
Een paar dingen waarvoor je (nu nog) bij Windows moet blijven
MSNにAIMにICQにGoogle Talkに。ああ、どれを使ったらいいのさ?
Dóna una ullada al temps que fa.
Der er et par tilfælde hvor du bør beholde Windows (indtil videre)
Néhány ok, ami miatt (egyelőre) a Windows-hoz vagy kötve
당분간 윈도우즈를 사용하여야 하는 몇 가지 경우들
Naudokis MSN, AIM, ICQ, Jabber tinklais viena programa
De få gangene der du bør beholde Windows (inntil videre)
Poznaj wspaniały odtwarzacz muzyczny
Puţinele motive pentru care ar trebui să rămâneţi la Windows (momentan)
Те немногие случаи, когда вам лучше остаться с Windows (пока что)
มีบางกรณีที่คุณหลีกหนีไปจากวินโดวส์ไม่ได้ (เฉพาะตอนนี้นะ)
(şimdilik) Windows'a bağlı kalmanızı gerektirecek birkaç konu
המקרים הבודדים, שבהם עדיף שתישאר עם Windows (לעת עתה)
ករណី​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​គួរ​តែ​ប្រើ​វីនដូ (ពេល​​​នេះ)
The few cases where you should stick to Windows (for now)
  11 Hits es.wiktionary.org  
gaur
Overleg
tonight
today
today
Masuk log
둘러보기 메뉴
Անգլերեն
变换
today
ఈరోజు
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow