doses – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      21'828 Résultats   1'080 Domaines   Page 9
  2 Hits www.dermaweb.com  
Les combinaisons d'acides multiples et d'antioxydants permettent l’utilisation de doses réduites par rapport à l'utilisation de l'acide propionique seul.
Multiple acids and antioxidants combinations allow reduced dose rates when compared to the use of propionic acid alone.
  www.mathema-ausstellung.de  
L’objectif de cette phase est d’étudier si les effets bénéfiques attendus sont observés dans la population affectée par la maladie visée, ainsi que les effets indésirables du produit testé aux doses associées aux effets bénéfiques.
Phase II studies are conducted on a larger group than phase I studies, comprised of volunteers suffering from the disease targeted by the test product. The aim of this phase is to study whether the expected beneficial effects are observed in the population affected by the targeted disease, as well as the side effects of the test product at the doses associated with beneficial effects.
  15 Hits www.iarc.fr  
Les faibles doses de rayonnements associées à une augmentation du risque de cancer
Low doses of radiation linked to small increase in cancer risk
  www.dermis.net  
Une irradiation unique de la peau à 12 – 15 Gray ou des irradiations répétées à de plus faibles doses provoquent une radiodermatite chronique 2 ans plus tard ou plus. On détecte une mauvaise circulation et des inflammations chroniques au centre atrophié de celle-ci avec pour effet des ulcères provoqués par traumatismes mineurs ou oxygénation tissulaire insuffisante .
Irradiation of the skin with 12 - 15 Gray or repeated irradiation with a smaller dose result in chronic radiodermatitis after 2 years or more. In the atrophic centre of radiodermatitis, there is poor circulation and chronic inflammation which leads to a central ulceration due to minor trauma or to inadequate tissue oxygen supply. Roentgen ulcers are characterized by their poor healing.
Irradiación de la piel con 12 - 15 Gray o una irradiación repetida con una dosis más pequeña, que da lugar a una radiodermatitis crónica después de 2 años o más. En el centro atrófico de la radiodermatitis hay una mala circulación y una inflamación crónica, que da lugar a una ulceración sin tendencia a la cicatrización.
  2 Hits dermis.multimedica.de  
Une irradiation unique de la peau à 12 – 15 Gray ou des irradiations répétées à de plus faibles doses provoquent une radiodermatite chronique 2 ans plus tard ou plus. On détecte une mauvaise circulation et des inflammations chroniques au centre atrophié de celle-ci avec pour effet des ulcères provoqués par traumatismes mineurs ou oxygénation tissulaire insuffisante .
Irradiation of the skin with 12 - 15 Gray or repeated irradiation with a smaller dose result in chronic radiodermatitis after 2 years or more. In the atrophic centre of radiodermatitis, there is poor circulation and chronic inflammation which leads to a central ulceration due to minor trauma or to inadequate tissue oxygen supply. Roentgen ulcers are characterized by their poor healing.
Irradiación de la piel con 12 - 15 Gray o una irradiación repetida con una dosis más pequeña, que da lugar a una radiodermatitis crónica después de 2 años o más. En el centro atrófico de la radiodermatitis hay una mala circulación y una inflamación crónica, que da lugar a una ulceración sin tendencia a la cicatrización.
  4 Résultats dvinvest.lt  
Les gouttes auriculaires OxitalMC sont les premières et les seules fabriquées à partir d’une combinaison d’antibiotique et de stéroïde offertes en doses unitaires stériles sans agent de conservation. OxitalMC sera lancé dans un marché en pleine expansion évalué à 20 millions de dollars1.
Otixal™ is the first and only antibiotic and steroid combination ear drop available in single, sterile, preservative-free and unit-dose packaging. Otixal™ will be launched in a growing $20 million market1.
  2 Résultats www.embryology.ch  
Les méthodes chimiques empêchent l'implantation ou le développement précoce de l'embryon et consistent à administrer de fortes doses hormonales (pilule du lendemain) ou des antagonistes des récepteurs à la progestérone (mifépristone - RU486).
Bei chemischen Methoden, welche die Implantation oder die frühe embryonale Entwicklung verhindern sollen, werden entweder hohe Hormondosen (Pille-danach) oder Rezeptorantagonisten (RU 486) verabreicht
  2 Résultats www.oecd.org  
La boîte à outils QSAR (03) propose de nouvelles fonctions et comprend des sources de données supplémentaires, facilite la prise en compte des métabolismes dans les prévisions, offre des possibilités de prévision des dangers des mélanges, et comporte un moteur de recherche et de génération de rapports perfectionné pour traiter les substances chimiques, les mélanges et les métabolites. La nouvelle version intègre également des outils de prévision pour la toxicité à doses répétées.
An improved version of the QSAR Toolbox software, which OECD first released in 2008 to limit the number of laboratory tests needed, benefitted from advice and contributions from governments, NGOs and chemical industry. The QSAR Toolbox (03) offers new features and includes additional data sources; facilitates prediction accounting for metabolism; provides possibilities for predicting the hazard for mixtures; and possesses a more advanced search and reporting engine to handle single chemicals, mixtures, and metabolites. The new version also contains tools to predict repeated dose toxicity.
  6 Résultats www.eacl-aecl.ca  
Il a également mené à l'amélioration de la sécurité opérationnelle et réduit de plusieurs jours la durée des arrêts, ce qui a entraîné une réduction des doses d’irradiation et des millions de dollars d’économies pour nos clients.
Siavash Khajehpour, Eduardo Lupia, Eric Nadeau, Andrew Weaver, Henry Zheng for the development of a probabilistic methodology to assess the probability of pressure tube failure caused by pressure tube/calandria tube contact and blisters. This new tool allows operators to rank individual fuel channels and make comparisons with other plant components such as feeders and steam generators. It has also led to improved operational safety and reduced the duration of outages by several days resulting in reduced radiation doses, and millions of dollars in savings for our customers.
  96 Résultats www.cadth.ca  
Les benzodiazépines peuvent être administrées à des doses supérieures à une dose équivalant à 10 mg de diazépam dans certains cas, mais les données à cet effet sont limitées.
Benzodiazepines may be used in higher than 10 mg diazepam-equivalent doses in some circumstances, but data were limited.
  5 Résultats www30.hrsdc.gc.ca  
aider à la préparation des sources radioactives scellées, telles que le cobalt, le radium, le césium et les isotopes, ainsi qu'à la fabrication d'accessoires, comme les plâtres et les moules en acrylique, pour l'administration des doses de rayonnements;
Assist in the preparation of sealed radioactive materials such as cobalt, radium, cesium and isotopes and the construction of devices such as plaster casts and acrylic moulds to assist with administration of radiation treatment
  23 Résultats www.fun-pro.com  
Par la suite, pour réduire les risques d’une autre attaque, vous pouvez prendre une à deux doses journalières d’Ortie de A.Vogel.
Once the attack is over, you can reintroduce small portions of proteins into your meals, but favour the ones that produce less uric acid (legumes, nuts, seeds, poultry and fishes).
  10 Résultats www.ottawaheart.ca  
Ajustement des doses d’insuline et éducation du patient en cours.
Need further insulin adjustment and teaching
  3 Résultats www.akelevaletleri.com  
Les statines sont les médicaments de premier choix dans la plupart des cas. Malgré l’élévation des doses de statines, les objectifs de taux de cholestérol visés ne peuvent pas toujours être atteints. En outre des doses plus élevées de statines sont associées à des risques plus élevés de myopathie, pouvant aller jusqu’à la rhabdomyolyse.
Epidemiologische und klinische Studien zeigen, dass die Senkung des Low-Density Lipoprotein Cholesterols, respektive die Anhebung des High-Density Lipoprotein Cholesterols um 1% je zu einer entsprechenden Abnahme des Risikos für einen Herzinfarkt führt. Sowohl in der Primär- wie in der Sekundärprophylaxe atherosklerotischer Komplikationen wird deshalb eine aggressive Optimierung des Lipidprofils empfohlen. Statine sind in den meisten Fällen die Medikamente der ersten Wahl. Die angestrebten Ziele bezüglich Lipide sind jedoch trotz Steigerung der Dosis der Statine nicht immer erreichbar. Zudem sind höhere Dosen von Statinen mit höheren Risiken einer Myopathie, die bis zur Rhabdomyolyse gehen kann, assoziiert. Hohe Dosen können auch zu subjektiv störenden unspezifischen Symptomen führen, was der Compliance abträglich ist. Nur zwei Drittel der Patienten nehmen auf die Dauer ihr Statin wie verschrieben. Eine Kombination mit Ezetimib zur Steigerung der Wirksamkeit und zur Reduktion von Nebenwirkungen kann in solchen Situationen sinnvoll sein. Die Kombination von Statinen mit dem Fibrat Gemfibrozil ist mit einem höheren Risiko von Myopathien verbunden. Bei allen Medikamenten, die zusammen mit einem Statin verabreicht werden, muss das auf der unterschiedlichen Verstoffwechselung der Statine basierende Interaktionspotential beachtet werden, liegt doch der Hälfte der schweren Nebenwirkungen von Statinen eine Medikamenteninteraktion zu Grunde.
  www.turismoroma.it  
La recette : fragolino di Nemi Ingrédients (doses pour 4 personnes) : 1 kg de fraises de Nemi 1 litre d’alcool à 95° 1 litre d’eau 750 grammes de sucre
Das Rezept: Fragolino di Nemi Zutaten  (für 4 Personen): 1 kg Walderdbeeren aus Nemi 1 l Alkohol 95% 1 l Wasser 750 g Zucker
La receta: fragolino de Nemi Ingredientes (para 4 personas): 1 kg de fresitas silvestres de Nemi 1 litro de alcohol de 95° 1 litro de agua 750 gramos de azúcar
  2 Résultats rss.scidev.net  
Un tour d’horizon des derniers articles sur l’évolution de la grippe porcine ; les retards dans la distribution du vaccin ; le nombre de doses de vaccin nécessaires ; et bien d’autres nouvelles.
A roundup of articles about the evolution of swine flu, delays in distributing vaccines, the number of doses of vaccine required and more.
Resumen de artículos sobre evolución de la enfermedad, demoras en la distribución de vacunas, número de dosis de vacuna necesarias y más.
  www.redfir.cn  
Pour le petit déjeuner nous avons éliminé autant que possible les produits mono doses en utilisant des produits de qualité
For breakfast we have eliminated as much as possible single-dose packs using loose quality products
Für den Frühstück haben wir die meisten Produkten in Einzeldosis-Packungen durch lose Qualitätsprodukte ausgetauscht.
  16 Résultats www.trackingmore.com  
Vita Greens & Fruits de Scitec Green est un super aliment contenant des doses...
Vita Greens & Fruits di Scitec Green è un super alimento che contiene alte dosi di frutta...
Vita Greens & Fruits de Scitec Green é um super alimento contendo altas doses de frutas...
  brunnenindustrie.com  
Stimulant Erector x4 Doses
Maxi Sperm x60 Capsules
Stimolante K-Matab x4 Capsule
  20 Résultats www.brickolino.com  
Lorsque la marijuana est fumée il est assez difficile de souffrir une intoxication. Cependant, lorsqu’elle est ingérée il est beaucoup plus facile d´en souffrir, surtout si nous ne considérons pas les doses appropriées au moment de la préparation de la recette.
Intoxication. When marijuana is smoked is quite difficult to suffer poisoning. However, when eaten if it is much easier, especially if we consider appropriate at the time of preparing the recipe that we will take measurements. Therefore, you must calculate whether you are just consume you or with other people, as well as the amount of cannabis to be used depending on the recipe and the quantities of other products including wearing your recipe.
  3 Résultats www.sse.gov.on.ca  
Par exemple, TMI fabrique le premier et le seul nébuliseur mécanique actionné par la respiration (AeroEclipse* BAN) au monde et est le principal fabricant d'indicateurs de doses pour les aérosols-doseurs.
These new ideas have allowed TMI to add innovative new features to products and create new medical devices, all while remaining globally cost competitive. TMI, for example, manufactures the world's first and only mechanical breath activated nebulizer (AeroEclipse* BAN) and is the leading manufacturer of dose-counting devices for use with MDIs.
  2 Résultats www.recettemunicipale.gov.tn  
En prenant comme point de départ la tragédie de Tchernobyl de 1986, où des centaines de «liquidateurs» sont intervenus immédiatement après l'accident pour consolider le site afin d'éviter une réaction en chaîne et ont été exposés à des doses énormes de radioactivité, Alain de Halleux se pose la question suivante: à l’heure actuelle, où le débat sur le nucléaire ne fait plus autant rage que dans les années 1980, qu’en serait-il de ces fameux «liquidateurs» si un accident se produisait?
Ausgehend von der Tragödie von Tschernobyl 1986, bei der unmittelbar nach dem Unfall hunderte von „Liquidatoren“ eingesetzt wurden, um den Reaktor zu sichern und eine Kettenreaktion zu verhindern, und dabei enormen Dosen von Radioaktivität ausgesetzt wurden, stellt sich Alain de Halleux folgende Frage: Was würde heute, da die Nukleardebatte weit weniger hitzig geführt wird als in den 80er-Jahren, aus jenen berühmten „Liquidatoren“ werden, wenn es zu einem Unfall käme? In ganz Europa, vor allem aber in Frankreich, trifft er sich mit Arbeitern von Atomkraftwerken, von deren Einsatz und Kompetenz die Sicherheit der Bevölkerung abhängt. Das Ergebnis ist jämmerlich! Die Kraftwerke wurden von grossen internationalen Konzernen aufgekauft und die Sicherheitsmassstäbe wurden auf dem Altar der Rentabilität geopfert. Die mit der Überprüfung der Betriebssicherheit beauftragten Kontrolleure werden unter Androhung der Entlassung dazu angehalten, keine besonderen Vorkommnisse zu melden. Und allen Streiks und Protesten zumTrotz scheint sich die Lage nicht zu bessern.
  8 Résultats actu.epfl.ch  
D’autant qu’une dose même modeste suffit à produire des effets sensibles. «Nous avons exposé des souris portantes à des doses comparables à celle que nous rencontrons dans notre environnement», explique la chercheuse.
BPA is present in plastics, CDs, cooking utensils, etc—making it difficult for the mother to avoid contact with the chemical, and a relatively small dose produces significant effects. “We exposed lab mice to doses that are similar to those people have on a daily basis,” explains the researcher.
  3 Résultats www.international.gc.ca  
Lorsque du gaz moutarde est inhalé, les voies respiratoires supérieures s’irritent, ce qui cause un œdème pulmonaire. Des doses plus importantes peuvent provoquer des blessures à la moelle osseuse, aux ganglions lymphatiques et à la rate.
Blister agents act on the eyes, mucuous membranes, lungs and skin. Local action on skin causes swelling (blisters) and reddening followed by skin necrosis while local action on the eyes produces severe necrotic damage and loss of eyesight. Most fatalities are caused by systemic action that occurs primarily through inhalation. When sulfur mustard is inhaled, the upper respiratory tract is inflamed causing pulmonary oedema. Higher doses can produce injury to bone marrow, lymph nodes and spleen. Sulfur mustards, Lewisites and Nitrogen mustards and phosgene oxime are all blister agents.
  4 Résultats www.tieknot.com  
L’ostéodensitométrie est une procédure simple, non invasive et indolore qui utilise de très petites doses de radiation pour détecter un affaiblissement de la densité de l'os, ou de l'ostéoporose. L'ostéodensitométrie est importante parce que l'ostéoporose touche 1 femme sur 4 après la ménopause, 1 homme sur 8, et la perte osseuse se produit sans symptômes.
Bone Mineral Densitometry (BMD) is a simple, non-invasive and painless procedure that uses very small amounts of x-ray to detect weakened bone density, or osteoporosis. BMD scanning is important because osteoporosis affects 1 in 4 women after menopause and 1 in 8 men, and bone loss occurs without symptoms. At least 80% of fractures in people over 60 are related to osteoporosis.
  2 Résultats www.hotelbonavida.com  
AKYNZEOMC (nétupitant/chlorhydrate de palonosétron) en gélules, dont l’avis de conformité a été délivré par Santé Canada le 28 septembre 2017, est le premier médicament d’association à doses fixes par voie orale approuvé qui cible deux voies de signalisation majeures liées aux NVIC en associant dans la même gélule le nétupitant, un antagoniste des récepteurs NK1, et le palonosétron, un antagoniste des récepteurs 5-HT3, pour prévenir les NVIC[i].
AKYNZEO™ (netupitant/palonosetron hydrochloride) capsules received Notice of Compliance (NOC) from Health Canada on September 28, 2017 and is the first approved fixed dose combination oral agent that targets two critical signalling pathways associated with CINV by combining netupitant, an NK1 receptor antagonist, and palonosetron, a 5-HT3 receptor antagonist, in a single capsule for the prevention of CINV[i].
  27 Résultats www.ccac.ca  
Exemples possibles : la canulation ou la cathétérisation de vaisseaux ou de cavités corporelles sous anesthésie; les procédures chirurgicales mineures sous anesthésie comme des biopsies ou des laparoscopies; de courtes périodes d'immobilisation, excluant celles effectuées pour des observations mineures ou des examens, accompagnées nécessairement d'un stress minimal; des périodes de privation de nourriture et/ou d'eau de boisson semblables aux périodes d'abstinence observées dans la nature; les expériences de comportement avec des animaux éveillés comportant une immobilisation brève et stressante; l'exposition d'un animal à des doses non mortelles de drogues ou de substances chimiques.
Possible examples: cannulation or catheterization of blood vessels or body cavities under anesthesia; minor surgical procedures under anesthesia, such as biopsies, laparoscopy; short periods of restraint beyond that for simple observation or examination, but consistent with minimal distress; short periods of food and/or water deprivation which exceed periods of abstinence in nature; behavioral experiments on conscious animals that involve short-term, stressful restraint; exposure to non-lethal levels of drugs or chemicals. Such procedures should not cause significant changes in the animal's appearance, in physiological parameters such as respiratory or cardiac rate, or fecal or urinary output, or in social responses.
  6 Résultats dsol-smed.phac-aspc.gc.ca  
L'immunisation routinière des enfants est recommandée à 2, 4, 6 et 18 mois, avec une dose de rappel entre 4 et 6 ans, et 14 et 16 ans. Si l'enfant a reçu une dose de vaccin oral contre la polio, les doses de rappel à 6 mois, et entre 14 et 16 ans, ne sont pas nécessaires.
Routine immunization of children is recommended at 2, 4, 6 and 18 months of age with booster doses at 4-6 and 14-16 years of age. If the child has received oral polio vaccine, boosters at 6 months and 14-16 years of age may be omitted.
  6 Résultats dsol-smed.hc-sc.gc.ca  
L'immunisation routinière des enfants est recommandée à 2, 4, 6 et 18 mois, avec une dose de rappel entre 4 et 6 ans, et 14 et 16 ans. Si l'enfant a reçu une dose de vaccin oral contre la polio, les doses de rappel à 6 mois, et entre 14 et 16 ans, ne sont pas nécessaires.
Routine immunization of children is recommended at 2, 4, 6 and 18 months of age with booster doses at 4-6 and 14-16 years of age. If the child has received oral polio vaccine, boosters at 6 months and 14-16 years of age may be omitted.
  4 Résultats www.ofcom.admin.ch  
Depuis l'entrée en vigueur de l'ORaP en octobre 1994, les facteurs de doses utilisés en radioprotection ont été modifiés par la Commission internationale sur la radioprotection (ICRP). Le Conseil fédéral a maintenant adapté les annexes 3 et 4 de l'ORaP en conséquence.
Seit Inkrafttreten der StSV im Oktober 1994 sind die im Strahlenschutz verwendeten Dosisfaktoren von der internationalen Strahlenschutzkommission (ICRP) geändert worden. Der Bundesrat hat nun die Anhänge 3 und 4 der StSV entsprechend angepasst. Damit entspricht die Verordnung dem neusten Stand von Wissenschaft und Technik.
  7 Résultats www.iai.kit.edu  
Il est primordial qu’un deuxième traitement FAR soit effectué dans les 6 à 8 jours qui suivent le premier traitement. Vous trouverez plus d’infos sur les produits et les doses à utiliser dans le FAR Mémo 2016.
De werkzaamheid van de eerste FAR behandelingen lijkt gezien het vochtige weer mee te vallen. Het is echter essentieel dat een tweede FAR behandeling uitgevoerd wordt binnen de 6 tot 8 dagen na de eerste behandeling. U vindt meer informatie over de producten en te gebruiken dosissen in de FAR MEMO 2016.
  2 Résultats www.pekpan.com.tr  
Ce phénomène de bio-accumulation est bien connu grâce à certaines espèces capables d'accumuler des doses de substances naturelles plusieurs milliers de fois au delà de la concentration que l'on rencontre dans le sol.
The has bio-accumulation is the sum of absorptions of a pollutant per direct and food way by watery species. This phenomen on of bio-accumulation is well-known thanks to certain species able to accumulate amounts of natural substances several thousands of times beyond the concentration which one meets in the ground. Thus, the algae of the wrack types or Laminaria are able to accumulate bromine and iodine present in the water of the seas what is made profitable in the industrial extraction of these products Plutor ejected by the man in the oceans coming from the treat ment plants of the radioactive waste can be concentrated up to 3000 times by the phytoplankton and 1200 times by the benthic algae. This phenomen on has as a consequence a transfer and a biological increase in pollution inside the contaminated biocénoses. Each trophic chain will be the site of a process of increase in concentration in the persistent pollutants in the biomass as one goes up in the various levels of the ecological pyramid.
  4 Résultats www.ofcom.ch  
Depuis l'entrée en vigueur de l'ORaP en octobre 1994, les facteurs de doses utilisés en radioprotection ont été modifiés par la Commission internationale sur la radioprotection (ICRP). Le Conseil fédéral a maintenant adapté les annexes 3 et 4 de l'ORaP en conséquence.
Seit Inkrafttreten der StSV im Oktober 1994 sind die im Strahlenschutz verwendeten Dosisfaktoren von der internationalen Strahlenschutzkommission (ICRP) geändert worden. Der Bundesrat hat nun die Anhänge 3 und 4 der StSV entsprechend angepasst. Damit entspricht die Verordnung dem neusten Stand von Wissenschaft und Technik.
  95 Résultats parl.gc.ca  
M. John Carey: En théorie, oui. Aucune désinfection n'est garantie à 100 p. 100. De plus, il y a des virus qui résistent à des doses mortelles pour les parasites.
Mr. John Carey: Theoretically, yes. No disinfection is guaranteed 100%. Also, there are viruses that are not susceptible to doses that parasites are.
  2 Résultats www.vanier.gc.ca  
« Il est crucial que les patients obtiennent les bonnes doses d’irradiation et que celles-ci soit dirigées directement sur les tumeurs, précise le boursier. Le fait d’utiliser des images exemptes d’artefacts haussera la qualité des traitements contre le cancer ainsi que, en bout de ligne, la qualité de vie des patients. »
“It is vital that patients get the correct doses of radiation targeted correctly to their tumours,” he says. “Using images that are free from the shading and streaking created by metal objects will raise the cancer treatment quality and ultimately the quality of life for these patients.”
  2 Résultats www.viraschutz.com  
On sait désormais que « les femmes ménopausées consommant des plus fortes doses de phytates présentaient une plus grande masse osseuse que les femmes qui en consommaient moins » (n°115, Association Végétarienne Française, Massimo Nespollo, faisant référence à une étude : « Protective effect of myo-inositol hexaphosphate (phytate) on bone mass loss in postmenopausal women. »).
We now know that “postmenopausal women consuming higher doses of phytate exhibited greater bone mass than women who consumed less” (No. 115, French Vegetarian Association, Massimo Nespollo, referring to a study: “Protective effect of myo-inositol hexaphosphate (phytate) is bone mass loss in postmenopausal women. “).
  3 Résultats www.iduxqyo.cn  
Les résultats précliniques obtenus après une administration répétée de doses dans des modèles de glaucome chez le lapin montrent une réduction rapide et prolongée de la PIO, par rapport au véhicule après administration de doses à intervalle d’une heure pendant quatre heures, sans signe de tachyphylaxie ou d’inconfort oculaire1.
Nicox’s research team has engineered a novel chemistry for a next generation of stand-alone NO-donating molecules with the potential to optimize NO dosing to be used alone or in combination with existing standard-of-care drugs, either as topical eye drops or in sustained intraocular drug-delivery devices.  The preclinical results obtained after repeat dosing in rabbit models of glaucoma demonstrate rapid and sustained IOP-lowering compared to vehicle following repeated dosing one hour apart over the course of four hours with no signs of tachyphylaxis or ocular discomfort1.  Furthermore, NO-donors result in low tolerance liability as they were found to repeatedly lower IOP on assessed days in these models following twice daily administration over seven days.  Similar tolerance liability results were found in non-human primates.
  10 Résultats www.unops.org  
L’UNOPS agit en tant qu’agent de services de distribution au nom de l’OMS pour livrer des centaines de millions de doses du vaccin et des produits auxiliaires. Le 8 janvier, l’Azerbaïdjan a reçu son premier approvisionnement de 90 000 doses.
UNOPS is acting as distribution services agent on behalf of WHO to deliver hundreds of millions of vaccine doses and ancillary products. Azerbaijan received its first shipment of 90,000 doses on January 8.
UNOPS actúa como agente de servicios de distribución en nombre de la OMS para repartir cientos de millones de dosis de vacunas y productos auxiliares. Azerbaiyán recibió el 8 de enero su primera remesa con 90.000 dosis.
  www.mammut.ch  
Les descentes dans la poudreuse procurent certes de bonnes doses d’endorphine, mais elles comportent systématiquement des risques. L’objectif numéro un des spécialistes alpins de Mammut consiste à prévenir les accidents et à faire en sorte que les victimes soient secourues le plus rapidement possible.
Powder descents are a guaranteed source of endorphins – but they also inevitably involve risks. Avoiding accidents and ensuring rapid rescue, these are the guiding aims of the alpine specialist Mammut.
Abfahrten im Pulverschnee garantieren Endorphine – nur sind sie auch immer mit Risiken verbunden. Unfälle vermeiden und eine schnelle Rettung ermöglichen, das sind die obersten Ziele des Alpinspezialisten Mammut.
  27 Résultats ccac.ca  
Exemples possibles : la canulation ou la cathétérisation de vaisseaux ou de cavités corporelles sous anesthésie; les procédures chirurgicales mineures sous anesthésie comme des biopsies ou des laparoscopies; de courtes périodes d'immobilisation, excluant celles effectuées pour des observations mineures ou des examens, accompagnées nécessairement d'un stress minimal; des périodes de privation de nourriture et/ou d'eau de boisson semblables aux périodes d'abstinence observées dans la nature; les expériences de comportement avec des animaux éveillés comportant une immobilisation brève et stressante; l'exposition d'un animal à des doses non mortelles de drogues ou de substances chimiques.
Possible examples: cannulation or catheterization of blood vessels or body cavities under anesthesia; minor surgical procedures under anesthesia, such as biopsies, laparoscopy; short periods of restraint beyond that for simple observation or examination, but consistent with minimal distress; short periods of food and/or water deprivation which exceed periods of abstinence in nature; behavioral experiments on conscious animals that involve short-term, stressful restraint; exposure to non-lethal levels of drugs or chemicals. Such procedures should not cause significant changes in the animal's appearance, in physiological parameters such as respiratory or cardiac rate, or fecal or urinary output, or in social responses.
  10 Résultats tremcar.com  
Dosage automatique quantità de café 1 et 2 doses
Automatic dosage coffee 1 and 2 dose
Automatischer Dosierung für 1 und 2 Tassen Kaffee
Dosatura automatica quantità caffè 1 e 2 dosi
  www.das-neue-blaugelb.de  
Libère lentement de petites doses de cette hormone qui a pour effet d’amincir la paroi intérieure de l’utérus et d’épaissir le mucus cervical; ainsi, le sperme pénètre moins facilement dans l’utérus et l’ovule ne parvient pas à s’implanter dans la paroi.
The hormone is slowly released at low levels, which thin the uterus lining and thickens cervical mucus making it difficult for the sperm to fetilize an egg and attach to the uterus wall.
  2 Résultats corp.chatwork.com  
Il s'agit d'un stimulant qui est répertorié parmi les drogues. Les membranes dans le nez et la bouche ainsi que les poumons servent à distribuer la nicotine. À hautes doses, la nicotine est extrêmement toxique. Elle crée également une forte dépendance.
Nicotine is one of the main ingredients in tobacco. It is a stimulant and is classified as a drug. The membranes in the nose and mouth and the lungs act as nicotine delivery systems. In higher doses, nicotine is extremely poisonous. It is also highly addictive. A 1988 Surgeon General's report concluded that nicotine is as physically addictive as cocaine or heroin. The addictive effect of nicotine is the main reason why tobacco is widely used. Nicotine is a reinforcer because it causes many smokers to continue to smoke in order to avoid the pain of withdrawal symptoms.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow