sure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'915 Résultats   14'777 Domaines   Page 8
  10 Résultats www.aeonlaser.net  
  2 Résultats www.qatarmusicacademy.com.qa  
An adhesive sanitary band on a toilet gives your guests the assurance that the toilet has been cleaned and they can be sure of hygienic conditions. Its a little extra indication that they are taken well care of.
Pour vos hôtes, une bande sanitaire adhésive est la garantie de WC nettoyés dans des conditions d’hygiène optimales. Un détail non anodin, qui leur donnera le sentiment d’avoir choisi un établissement de qualité.
Der selbstklebende Toilettensitzstreifen gibt Ihren Gästen die zusätzliche Sicherheit, dass das WC nach hygienischen Standards gereinigt wurde. Es ist eine kleine zusätzliche Aufmerksamkeit, die Ihren Gästen das Gefühl gibt, dass sie bei Ihnen gut aufgehoben sind.
  5 Résultats www.okpay.com  
Communication campaigns to raise awareness on the illegality and dangers of undeclared work. Responsibilities and duties of PHS employers should also be stressed, to make sure that they understand what they may encounter or risk while they continue to depend on undeclared work.
Les campagnes de communication destinées à sensibiliser l’opinion publique au caractère illégal et aux risques du travail non déclaré. Il convient également de souligner les responsabilités et les obligations des employeurs dans les PHS afin de s’assurer qu’ils comprennent ce qu’ils risquent ou ce qui les attend s’ils continuent à faire appel au travail non déclaré.
Campañas de comunicación para concienciar de la ilegalidad y los peligros del trabajo no declarado. Hay que enfatizar también las responsabilidades y deberes de los empleadores de PHS, para que entiendan lo que pueden encontrarse o el riesgo mientras sigan dependiendo de trabajo no declarado.
Campagne di comunicazione per creare consapevolezza sull’illegalità e i pericoli del lavoro sommerso Anche le responsabilità e i doveri dei datori di lavoro del settore SPF andrebbero sottolineati, per far sì che comprendano le conseguenze o i rischi in cui potrebbero incorrere continuando ad affidarsi al mercato sommerso.
  8 Résultats tritoxo.gr  
Sure! You can pay for the card order for your recipients by using the OKPAY Card Pre-Order feature. Once the recipient has completed the required verification procedures, the card will be issued and sent at no additional cost.
Certainement! Vous pouvez payer la commande de carte pour vos destinataires en utilisant la fonction OKPAY carte pré-commande. Une fois que le destinataire a accompli les procédures de vérification nécessaires, la carte sera émise et envoyée sans coûts additionnels. Il peut être utilisé partout dans le monde - partout où MasterCard est acceptée.
Natürlich! Sie können die Bestellung einer OKPAY-Karte für mehrere Personen auf der Seite der Sammelbestellung von OKPAY-Karten bezahlen. Sobald der/die EmpfängerIn die Kontoverifizierung abgeschlossen hat, wird die Karte an ihn/sie kostenlos versendet. Die Karte kann weltweit genutzt werden - überall, wo MasterCard akzeptiert wird.
¡Seguro! Usted puede pagar por la solicitud de la tarjeta para sus beneficiarios mediante el uso de la función Pre solicitud de Tarjeta OKPAY. Una vez que el destinatario haya completado los procedimientos de verificación necesarios, la tarjeta será emitida y enviada sin costo adicional. Puede ser utilizado en cualquier parte del mundo - dondequiera que se acepte MasterCard.
  10 Résultats careers.microsoft.com  
If you have connection problems or are unable to process your order, make sure you have javascript and cookies enabled and that the browser is the latest version. If you still have problems please contact us.
Si vous avez des problèmes de connexion ou êtes incapable de traiter votre commande, assurez-vous que vous avez activer JavaScript et Cookies et que le navigateur est la version la plus récente. Si vous avez encore des problèmes s'il vous plaît contactez-nous.
Wenn Sie Verbindungsprobleme haben oder diese nicht zur Abwicklung Ihrer Bestellung, stellen Sie sicher, JavaScript und Cookies aktiviert und der Browser ist die neueste Version zu haben. Wenn Sie immer noch Probleme haben, kontaktieren Sie uns bitte.
  6 Résultats www.modes4u.com  
The resume noted above will be used for applying to the position(s) listed in the table. Please make sure that these are the openings you are interested in applying for. Are you ready to proceed with submitting your resume for the above position(s)?
Der oben erwähnte Lebenslauf wird für die Bewerbung auf die in der Tabelle aufgeführte(n) Stelle(n) verwendet. Bitte vergewissern Sie sich, dass dies die Ausschreibungen sind, auf die Sie sich bewerben möchten. Sind Sie bereit, mit dem Einreichen Ihres Lebenslaufs für die oben erwähnte(n) Stelle(n) fortzufahren?
Το βιογραφικό που αναφέρεται παραπάνω θα χρησιμοποιηθεί για την υποβολή αιτήσεων στις θέσεις που βρίσκονται στον πίνακα. Βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι οι θέσεις για τις οποίες ενδιαφέρεστε να υποβάλετε αίτηση. Είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με την υποβολή του βιογραφικού σας για τις παραπάνω θέσεις;
A fenti önéletrajzot fogjuk felhasználni a táblázatban felsorolt pozíció(k)ra történő jelentkezésnél. Ellenőrizze, hogy ezek biztosan azok az állások e, amelyekre jelentkezni szeretne. Biztosan elküldi az önéletrajzát a fenti pozíció(k)ra?
  www.iii-med.forestweek.org  
Ground rules are not just there to make sure that you are not found out, there are also there to ensure that your fling is not at risk. Because if you fling gets caught, it'll soon happen to you. You can be sure of that.
Il ne suffit pas que vous fixiez vos règles afin de ne pas être découvert(e), votre amant(e) doit aussi fixer les siennes...car s´il ou elle se fait pincer, vous pouvez en être certain(e) : vous aussi ! Quelques suggestions sur les points à clarifier:
Spielregeln sollten Sie nicht nur vorgeben, um selbst nicht aufzufliegen. Genauso wichtig ist es, dass Sie Spielregeln vorgegeben bekommen, um Ihren Seitensprung - Partner nicht zu gefährden. Denn wenn der auffliegt, dann fliegen Sie gleich mit. Da können Sie sich sicher sein. Ein paar Anregungen:
  salamandra-hotel.pl  
Dave: "My favorite park in Paris and one of my favorites in the world. Get there and you'll immediately understand why. Make sure you enter from the gate in front of the Marie du dix-neuvième arrondissement"
Nikolas Tapia: "Un des plus grands parcs de Paris. Il y a un lac avec une île au milieu qu'on peut monter en passant des ponts dont l'un est par Gustav Eiffel. Belle vue au sommet. Très sympa pour faire du sport."
Guille Martín: "No puede faltar la visita de este parque en tu estancia en París. Es hermoso, grande y te hace olvidar que te encuentras en una ciudad."
Clau S: "O parque mais lindo de Paris. No verão, aproveite para se refrescar na cachoeira da gruta e nos rios que cortam o parque. Suba no belvedere para ver a linda vista."
  2 Résultats www.urllinking.com  
We rely on you to ensure that your personal data is complete, accurate, and current. Be sure to inform us as soon as possible regarding any changes to or inaccuracies in your personal data by contacting info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Dependemos de vos para garantizar que tus datos personales sean completos, precisos y actuales. Por favor, informanos rápidamente si hay algún cambio o error en tus datos personales poniéndote en contacto con info@hotelsangiorgiobergamo.it . Vamos a gestionar tu petición de acuerdo con la legislación aplicable.
Contamos com você para garantir que seus dados pessoais estejam completos, precisos e atualizados. Por favor, nos avise imediatamente de qualquer alteração ou informação incorreta nos seus dados pessoais entrando em contato via info@hotelsangiorgiobergamo.it . Vamos tratar sua solicitação de acordo com as leis vigentes.
  www.yoyodesign.org  
We rely on you to ensure that your personal data is complete, accurate, and current. Be sure to inform us as soon as possible regarding any changes to or inaccuracies in your personal data by contacting info@hotelunicorno.it .
Dependemos de vos para garantizar que tus datos personales sean completos, precisos y actuales. Por favor, informanos rápidamente si hay algún cambio o error en tus datos personales poniéndote en contacto con info@hotelunicorno.it . Vamos a gestionar tu petición de acuerdo con la legislación aplicable.
  8 Résultats www.sulzer.com  
We rely on you to ensure that your personal data is complete, accurate, and current. Be sure to inform us as soon as possible regarding any changes to or inaccuracies in your personal data by contacting info@aurorahotel.net .
Dependemos de vos para garantizar que tus datos personales sean completos, precisos y actuales. Por favor, informanos rápidamente si hay algún cambio o error en tus datos personales poniéndote en contacto con info@aurorahotel.net . Vamos a gestionar tu petición de acuerdo con la legislación aplicable.
Contamos com você para garantir que seus dados pessoais estejam completos, precisos e atualizados. Por favor, nos avise imediatamente de qualquer alteração ou informação incorreta nos seus dados pessoais entrando em contato via info@aurorahotel.net . Vamos tratar sua solicitação de acordo com as leis vigentes.
  2 Résultats miraquill.com  
“Fourteen years ago when I started at Sulzer I was a little bit amazed that so many people stayed so long and I said to myself, I will stay five years no longer - but today I understand. Sulzer as a big company has so many open opportunities so therefore I don’t know what I’m doing in my future but I am sure there will be many opportunities within Sulzer.
“Als ich vor vierzehn Jahren bei Sulzer anfing, war ich erstaunt, dass so viele Menschen schon so lange dabei waren. Ich sagte mir, dass ich fünf Jahre und nicht länger bleiben würde – aber heute verstehe ich es gut. Sulzer bietet als großes Unternehmen so viele Möglichkeiten, dass ich nicht weiß, was ich in der Zukunft tun werde. Aber ich bin sicher, dass es viele Möglichkeiten innerhalb von Sulzer geben wird.“
“Cuando comencé a trabajar en Sulzer hace catorce años, me sorprendió que muchos empleados se quedaran por tanto tiempo y me dije a mi misma "Me quedaré cinco años, ni uno más", pero hoy lo entiendo. Sulzer, como la gran empresa que es, ofrece muchas oportunidades, por lo tanto no sé qué es lo que voy a hacer en el futuro, pero de lo que sí estoy segura es de que tendré muchas oportunidades dentro de Sulzer.
  fkk-naturist-solaris-residence.porec-hotel.com  
Glenead: Hold your tongue! Sure, I teach magic for cash, sell magical artefacts and, yes, lend my services for various jobs in my field, but the money isn’t my primary objective. You would have to see them when they come to me for the first time – a small group of second-rate mages led by a card shark (he claims to be just a good card player, but all smooth-tongued players say the same thing, don’t they?) (laughter).
Glenead: Sei lieber vorsichtig, was du sagst! Natürlich lehre ich Magie gegen Bezahlung, verkaufe magische Artefakte und, ja, stelle meine Dienste gegen bares Geld zur Verfügung, aber es geht mir nicht vorrangig um die Bezahlung. Du solltest sie mal sehen, wenn sie zum ersten Mal zu mir kommen – eine kleine Gruppe zweitklassiger Magier, die von einem Falschspieler angeführt werden (der natürlich von sich behauptet, lediglich ein guter Kartenspieler zu sein. Aber das sagen schließlich alle Falschspieler über sich selbst, nicht wahr?) (lacht). Sie müssen mich lediglich davon überzeugen, dass sie ihrer Aufgabe gewachsen sind – dass ihre Mission nicht zum Scheitern verurteilt ist.
Glenead: ¡Cierra la boca! Por supuesto que enseño magia si me pagan, vendo artefactos mágicos y sí, presto mis servicios para varias tareas del rubro, pero el lucro no es mi objetivo principal. Tendrías que verlos cuando se me acercan por primera vez: un grupito de magos de segunda mano liderados por un tahúr (dice que es solo un buen jugador de naipes, pero todos los jugadores lenguaraces dicen lo mismo, ¿no?) (carcajada). Apenas tendrán que convencerme de que están a la altura, de que la misión no está condenada al fracaso.
Make sure not to place the tubing containing CO2 gas in water. Water would dissolve CO2 and flow back into the instrument. This could damage MASSFLOW!
Veiller à ne pas placer le tuyau de CO2 directement dans le milieu. L’eau risque de dissoudre le CO2 et va remonter dans le tuyau jusque dans l’appareil. Cela pourrait l’endommager!
Asegúrese de poner el tubo o manguera de CO2 en el agua. El agua pudiera disolver el CO2 y fluir hacia dentro del instrumento. ¡Esto puede dañar el MASSFLOW!
  22 Résultats www.hexis-training.com  
While driving through a tunnel or at lower visibility due to weather conditions, be sure to include a passing light.
Bien que la conduite à travers un tunnel ou à faible visibilité due à des conditions météorologiques, veillez à inclure une lumière de passage.
Während der Fahrt durch einen Tunnel oder bei geringeren Sichtbarkeit aufgrund der Wetterlage, achten Sie darauf, um eine Weitergabe Licht enthalten.
Mientras conduce por un túnel o en baja visibilidad debido a las condiciones climáticas, asegúrese de incluir una luz de paso.
Durante la guida attraverso un tunnel o in basso la visibilità a causa delle condizioni atmosferiche, assicurarsi di includere una luce di passaggio.
Durante a condução através de um túnel ou em menor visibilidade devido às condições meteorológicas, não se esqueça de incluir uma luz de passagem.
Tijdens het rijden door een tunnel of op een lager zicht door weersomstandigheden, moet u een passerende licht te nemen.
Ajettaessa tunnelin läpi tai alemmilla näkyvyyttä sääolosuhteiden, muista lisätä ohimennen valo.
Podczas jazdy przez tunel lub w niższej widoczności ze względu na warunki atmosferyczne, należy zawierać światła przechodzącego.
När du kör genom en tunnel eller lägre sikten på grund av väderförhållanden, se till att inkludera en passerande ljus.
  2 Résultats www.zebra.com  
  8 Résultats www.ambalaza.hr  
When choosing the right mobile OS for your application, it is important to not only look at the IT requirements, but also consider initial and ongoing financial costs, as well as the end-user experience. Our OS resources give you insights into the key considerations for each of the three OS options, so you can be sure that you are making the right decision.
Les organisations peuvent choisir trois systèmes d'exploitation (SE) mobiles modernes  : Microsoft Windows 8/10, Apple iOS et Google Android. Pour choisir le SE mobile adapté à votre application, vous devez non seulement tenir compte des exigences informatiques, mais également des coûts initiaux et récurrents et de l’expérience de l'utilisateur final. Nos ressources complètes sur les SE vous permettent d’étudier les trois SE proposés et de choisir le mieux adapté.
Den Unternehmen stehen drei moderne mobile Betriebssysteme (OS) zur Verfügung – Microsoft Windows 8/10, Apple iOS und Google Android. Beachten Sie bei der Auswahl des richtigen mobilen OS für Ihre Anwendung nicht nur die IT-Anforderungen, sondern auch Erwerbs- und laufenden Kosten sowie die Benutzererfahrungen. Unsere OS-Experten zeigen Ihnen die wichtigsten Entscheidungskriterien für diese drei OS-Optionen, damit Sie in jedem Fall die richtige Entscheidung treffen.
  chatyachalupy.cz  
Frequent contact with water is thus an important cause of the emergence of occupational skin diseases and, unfortunately, is often underestimated. Therefore, you should make sure that you alternate activities involving contact with liquids, and dry activities, as much as possible.
Le contact fréquent de l'eau est par conséquent une cause importante et malheureusement sous-estimée dans la genèse des dermatoses professionnelles. C'est pourquoi vous devez prendre garde à alterner les activités impliquant le contact fréquent de l'eau avec des activités au sec.
Der häufige Kontakt zu Wasser ist daher eine wichtige Ursache für die Entstehung von berufsbedingten Hauterkrankungen und wird leider häufig unterschätzt. Deshalb sollten Sie darauf achten, dass sich Tätigkeiten mit viel Kontakt zu Feuchtigkeit und trockene Tätigkeiten möglichst abwechseln.
  www.leijonagroup.com  
We rely on you to ensure that your personal data is complete, accurate, and current. Be sure to inform us as soon as possible regarding any changes to or inaccuracies in your personal data by contacting a.ozar@avicennahotel.com .
Dependemos de vos para garantizar que tus datos personales sean completos, precisos y actuales. Por favor, informanos rápidamente si hay algún cambio o error en tus datos personales poniéndote en contacto con a.ozar@avicennahotel.com . Vamos a gestionar tu petición de acuerdo con la legislación aplicable.
Contamos com você para garantir que seus dados pessoais estejam completos, precisos e atualizados. Por favor, nos avise imediatamente de qualquer alteração ou informação incorreta nos seus dados pessoais entrando em contato via a.ozar@avicennahotel.com . Vamos tratar sua solicitação de acordo com as leis vigentes.
  www.muv.ac  
Every day we are along with the drivers all over the world. We guarantee the highest quality and functionality of the products because we are sure about our know-how in the manufacturing and distribution of plastic accessories for commercial vehicles.
Nous sommes tous les jours au côté de ceux qui conduisent pour métier sur les routes du monde, pour garantir qualité et fonctionnalité du produit, certains de notre expérience dans la fabrication et distribution d’accessoires en plastique pour véhicules industriels.
Wir sind auf der Seite derjenigen, die die Straßen der ganzen Welt befahren, um die höchste Qualität und Funktionalität des Produkts durch unsere Erfahrung in der Produktion von Kunststoff-Zubehör für Nutzfahrzeuge zu garantieren.
Estamos todos los días a lado de quien conduce por trabajo en las carreteras del mundo, garantizando la más alta calidad y funcionalidad del producto, fuertes de nuestra experiencia en la producción y distribución de accesorios de plástico para carroceria industrial.
Technical Support Sales Privacy I am not sure
Aide technique Ventes Politique de confidentialité Je ne suis pas sûr(e)
Technischer Support Sales Datenschutz Ich bin mir nicht sicher
Soporte Técnico Ventas Privacidad No estoy seguro
  4 Résultats www.morex.lv  
To avoid errors it is advisable to follow the calculation examples, in case you were not sure of the choice not hesitate to request information.
Pour éviter les erreurs, il est conseillé de suivre les exemples de calcul, dans le cas où vous n'êtes pas sûr du choix de ne pas hésiter à information de demande.
Um Fehler zu vermeiden, ist es ratsam, die Berechnungsbeispiele zu folgen, falls Sie nicht sicher waren, von der Wahl nicht zögern, Anfrage Informationen.
Para evitar erros, é aconselhável seguir os exemplos de cálculo, no caso de você não tinham certeza da escolha não hesite em solicitar informações.
Чтобы избежать ошибок, рекомендуется следовать примерам расчета, в случае, если вы не были уверены, что выбор не стесняйтесь запрашивать информацию.
  5 Résultats wagyuiberico.es  
We make sure that all the information we hold on you is as safe as possible.
Nous nous efforçons de conserver les informations que vous nous confiez dans l'environnement le plus sûr possible.
Wir sorgen dafür, dass sämtliche Daten, die wir von Ihnen erhalten, möglichst sicher sind.
Nos aseguramos de que toda la información que tenemos sobre ti se almacena de la forma más segura posible.
Ci assicuriamo che tutte le informazioni raccolte sull'Utente siano il più sicure possibile.
  www.alony.de  
Make sure always to push the zipper under the cover designed for this purpose, in order to protect machine parts and pieces of laundry from damage.
Veillez à toujours bien glisser le curseur sous le protège-curseur pour éviter d’abîmer le linge et la machine.
Achten Sie bitte darauf, den Zipper immer unter die dafür vorgesehene Abdeckung zu schieben, um Maschinenteile und Wäschestücke vor Beschädigungen zu schützen.
Fai attenzione a spingere sempre il cursore sotto l’apposito proteggi cursore per non danneggiare la biancheria e/o la lavatrice.
Let er s.v.p. op de rits altijd onder de daarvoor bestemde ritsbeschermer te schuiven om machinedelen en wasgoed tegen beschadiging te beschermen.
  5 Résultats peoplesite.tpsoc.eu  
Still not sure? Sceptical?
Toujours pas convaincu ? Septique ?
Non siete convinti? Siete ancora scettici?
Wciąż niepewni? Sceptyczni?
  9 Résultats emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Smart automation tools to make sure that overspray is reduced and that each part is coated with the best application program.
Des outils d'automatisation intelligents pour s'assurer que la pulvérisation est réduite et que chaque pièce bénéficie du meilleur programme d'application
Clevere Automations Tools, die den Overspray reduzieren und sicherstellen, dass jedes Teil mit dem bestmöglichen Applikationsprogramm beschichtet wird
herramientas de automatización inteligentes para asegurar que rociado excesivo se reducza y que cada pieza se recubra con el mejor programa de aplicación
Strumenti di automazione intelligenti per assicurare la riduzione dell'overspray e utilizzare il miglior programma di applicazione per ogni parte
  3 Résultats btabank.ua  
This medium length par 3 plays uphill.The front of the green is protected by a deep bunker, so choose more club to make sure you avoid this hazard.
Ce par 3 de longueur moyenne se joue en montée. L'avant du green est défendu par un profond bunker, privilégiez plutôt un club de plus pour être sûr d'éviter l'obstacle.
Dieses ansteigende Par 3 hat eine mittlere Länge. Die Vorderseite des Grüns ist durch einen tiefen Bunker geschützt, und die Wahl des richtigen Schlägers ist entscheidend, um dieses Hindernis zu überwinden.
Este par 3 mediano se juega cuesta arriba. El frontal del green está protegido por un búnker profundo, por lo que debe elegir su palo para evitar esta trampa.
Лунка пар 3 средней длины вверх по склону. Перед грином расположен глубокий бункер, поэтому выберите подходящую клюшку, чтобы избежать опасности.
  2 Résultats www.eurodia.com  
These terms and policies are subject to change from time to time, so please make sure that you accept all the policies, terms, and conditions listed above when using our services.
Ces termes et politiques sont sujets à changement de temps à autre, assurez-vous d'être en accord avec tous les termes et conditions et politiques énumérés ci-dessus, lors de l'utilisation des services.
تخضع هذه البنود والسياسات للتغيير من وقت لآخر، لذا يرجى التأكد من قبول جميع البنود والشروط والسياسات المذكورة أعلاه عند استخدام الخدمات.
Šie terminai ir politika, ilgainiui, gali keistis, todėl prieš pradedant naudotis paslaugomis, įsitikinkite, kad Jūs sutinkate su visais terminais, sąlygomis ir politikomis, nurodytomis aukščiau sąraše.
  22 Résultats www.presto-changeo.com  
· Make sure your paypal account is verified, otherwise transactions don't get automatically approved and prestashop will show a payment error.
· Assurez-vous de votre compte PayPal est vérifié, sinon les transactions ne sont pas automatiquement approuvés et prestashop affiche une erreur de paiement.
· Stellen Sie sicher, dass Ihr PayPal-Konto verifiziert ist, sonst Transaktionen nicht automatisch genehmigt zu bekommen und prestashop wird eine Zahlung Fehler zeigen.
· Asegúrese de que su cuenta de paypal se verifica lo contrario, las transacciones no se aprobó de forma automática y prestashop mostrará un error de pago.
· Assicurarsi che il proprio conto PayPal è verificato, altrimenti le transazioni non vengono approvati automaticamente e PrestaShop mostrerà un errore di pagamento.
  983 Résultats www.stroblhof.com  
If you haven't already, make sure to visit Affalai's website for more details.
Avant de poser votre candidature chez Affalai, ne oubliez pas de visiter la page d'accueil
Besuche die Homepage von Affalai, um mehr zu erfahren und dich auf ein erstes Gespräch vorzubereiten.
  36 Résultats netbeans.org  
To uninstall GlassFish/Tomcat together with the IDE, at the Summary page make sure that the correct versions are listed and check the appropriate checkboxes.
Pour désinstaller GlassFish/Tomcat avec l'EDI, sur la page récapitulative, vérifiez que les versions appropriées sont indiquées et sélectionnez les cases à cocher.
Wenn Sie GlassFish/Tomcat zusammen mit der IDE deinstallieren möchten, stellen Sie sicher, dass Sie auf der Übersichtsseite die richtigen Versionen sehen. Wählen Sie außerdem die richtigen Optionen aus.
Para desinstalar GlassFish/Tomcat junto con el IDE, asegúrese de que aparecen las versiones correctas en la página de resumen y marque las casillas de verificación correspondientes.
لإزالة تثبيت GlassFish/Tomcat مع IDE، تأكد في صفحة Summary "الملخص" من عرض الإصدارات الصحيحة ثم حدد خانات الاختيار الملائمة.
IDE と一緒に GlassFish/Tomcat をアンインストールするには、「概要」ページで正しいバージョンが表示されているかを確認して、適切なチェックボックスを選択してください。
Per desinstal·lar GlassFish/Tomcat juntament amb l'IDE, a la pàgina de resum assegureu-vos que estiguin llistades les versions correctes i marqueu les caselles apropiades.
Для удаления GlassFish/Tomcat вместе со средой IDE на странице "Summary" проверьте правильность версий и соответствующих флажков.
  lib.unibocconi.it  
Description: Enjoy yourself. Most importantly, make sure you are having fun! The best volunteer...
Descrizione: Enjoy yourself. Most importantly, make sure you are having fun! The best volunteer...
описание: Enjoy yourself. Most importantly, make sure you are having fun! The best volunteer...
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow