garu – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      427 Ergebnisse   96 Domänen   Seite 3
  5 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Uzzini, kas jums ir kopīgs un ļauj jūsu atšķirībām būt jūsu spēkam attiecībās Rajecká dolina pašā sirdī. Atklāj piedzīvojumu garu skaistajos ielejas riteņbraucēju celiņos un ļauj termālajiem ūdeņiem Rajecké Teplice pilsētiņā noskalot adrenalīna vilni.
Žilina hat viele Möglichkeiten die Erfahrung, neue Menschen kennenzulernen, unvergesslich zu machen. Finde heraus, was Du mit anderen Hot or Not Mitgliedern gemeinsam hast, entdeckt eure Abenteuerlust auf den Radwegen der wunderschönen Umgebung, und lasst euch nach einer anstrengenden Radtour in den Thermalquellen der Stadt Rajecké Teplice verwöhnen. Vereinbare eine Verabredung in der romantischen Atmosphäre des Dorfes Terchová oder im historischen Zentrum von Žilina. Die Stadt bietet eine perfekte Kulisse sowohl für Paare als auch für diejenigen, die ihre Freizeit in der Gesellschaft ihrer Freunde verbringen.
Dad rienda suelta a vuestro espíritu aventurero en los hermosos alrededores de los carriles bici del valle, y dejad que las aguas termales de la ciudad de Rajecké Teplice se lleven los restos de la adrenalina. Tanto si decidís pasar el resto de vuestro tiempo juntos en el ambiente romántico del pueblo de Terchová, o preferís pasarlo en el centro histórico de Žilina, la ciudad presenta un lugar de escape perfecto para todos: las parejas y los que desean pasar su tiempo libre en compañía de los amigos.
Zilina tem muitas maneiras de fazer esta experiência ainda mais memorável. Descubra o que você tem em comum e deixem a diferença ser a força de seu relacionamento no centro de Rajecká dolina. Descubra o seu espírito aventureiro nos belos cenários do vale com seus caminhos de ciclismo e deixe que as águas termais da cidade de Teplice Rajecké lavem a adrenalina. Seja o que decidirem, passar o resto de seu tempo juntos na atmosfera romântica da vila de Terchová ou no centro histórico de Zilina, a cidade apresenta uma perfeita porta de entrada tanto para casais e para aqueles que desejarem passar seu tempo livre na companhia de amigos.
زيلينا لها العديد من الأشياء التي تسمح لك بتجربة لا تنسى. إكتشف ما لديك مع شخص ما مشتركا و إجعل من الفوارق نقط قوة علاقتكم في قلب راجيكا دولينا. إكتشف روح المغامرة في الأماكن الخلابة التي تحيط بطريق ركوب الدراجات، و إجعل من المياه الحرارية المتواجدة في راجكي تيبليس تغسل الآدرلانين المتواجد في جسمك. سواء كنتم تريدون قضاء وقتكم معا في الجو الرومانسي في بادية تيرشوفا أو في المركز التاريخي لزيلينا، المدينة تقدم لك طريق مثالي للأحباء و أولئك الذين يريدون قضاء الوقت معا مع بعض الأصدقاء.
Жилина има много местенца, където можеш да прекараш незабравими мигове, в компания. Виж какво ви свързва с хората, които харесаш в Hot or Not и излезте на разходка из долината Rajecká. Открий авантюристичната си страна по велопътеките на парка, а след това се остави на минералните бани на Раецке-Теплице. Независимо дали решите да идете на романтична разходка до Терчова или из стария град на Жилина, наслаждавайте се на прекрасни мигове заедно. И то с новите си приятели.
Otkrij svoj avanturistički duh u predivnom krajoliku i zaputi se biciklističkim stazama, a zatim neka termalne vode grada Rajecké Teplice isperu s tebe navalu adrenalina. Bilo da odlučite provesti ostatak vremena u romantičnom okružju seoceta Terchová ili u povijesnom centru Žiline, grad predstavlja savršenu poveznicu za parove i one koji žele provesti svoje slobodno vrijeme s prijateljima.
Žilina har mange måder at gøre denne oplevelse endnu mere mindeværdig. Find ud af, hvad du har til fælles med andre brugere, og lad jeres forskelle styrke jeres forhold i hjertet af Rajecká Dolina. Find din eventyrlyst i de smukke omgivelser på cykelstierne, og lad de termiske bade i byen Rajecké Teplice vaske adrenalinsuset væk. Uanset om du vælger at tilbringe det meste af din tid i den romantiske atmosfære i landsbyen Terchová eller i det historiske centrum af Žilina, udgør byen en perfekt gateway for både par og for dem, der ønsker at tilbringe deres fritid i selskab med venner.
Žilinassa voit tehdä tästä kokemuksesta entistäkin muistettavamman. Selvitä mitä sinulla on yhteistä muiden käyttäjien kanssa ja anna eroavaisuuksien muodostaa vahvuus kaveruudellenne Rajecká dolinan sydämessä. Luo jännitystä kauniissa ympäristössä laaksojen poluilla ja anna lämpimien vesien pestä adrenaliini pois Rajecké Teplicessa. Päätitpä sitten viettää loppuelämäsi romanttisessa tunnelmassa Terchová kylässä tai historiallisessa Žilinan keskustassa, kaupunki on täydellisen sekä pariskunnille ja niille, jotka haluavat viettää vapaa-aikaa ystävien seurassa.
Zsolnán rengeteg módját találod majd annak, hogy élményeid még emlékezetesebbek legyenek. Találd meg, mi az, ami közös bennetek, amiben pedig különböztök, az hadd kovácsolódjon közös erénnyé a Rajeci-völgy szívében. Fedezd fel kalandvágyó énedet a völgy bicikliútjainak szépséges környezetében, az adrenalinfröccs után pedig irány néhány megnyugtató termálvizes óra Rajecfürdőben. Akár úgy döntesz, hogy az együtt töltött idő további részében Terhely falucskájának romantikus hangulatában vesztek el, vagy inkább Zsolna történelmi központjára voksoltok, a város remek alkalmat ad az egymást ünneplő pároknak és a nagy társaságban érkezőknek is a szabadidő páratlan eltöltésére.
Žilina memiliki banyak cara untuk membuat pengalaman ini semua lebih berkesan. Cari tahu apa yang Anda memiliki kesamaan dan membiarkan perbedaan kamu menjadi kekuatan hubungan kamu di jantung Rajecká dolina. Temukan jiwa petualang kamu di lingkungan yang indah dari jalur bersepeda lembah dan membiarkan air panas dari kota Rajecké Teplice membasuh adrenalin. Apakah Anda memutuskan untuk menghabiskan sisa waktu Anda bersama-sama dalam suasana romantis desa Terchová atau di pusat bersejarah Žilina kota ini menyajikan sebuah gateway yang sempurna baik untuk pasangan dan bagi mereka yang ingin menghabiskan waktu luang mereka dalam perusahaan dari teman-teman.
쥘리나에서는 이 경험들을 더 잊을 수 없게 하는 많은 매력들이 있습니다. Rajecká dolina의 도심에서 여러분이 가지고 있는 공통점이 무엇인지를 파악한 후 여러분의 인간관계에서 이 다른점이 강점으로 작용할 수 있도록 하세요. 골짜기의 싸이클 도로의 아름다운 주변 환경에서 여러분의 모험정신을 발견하고, Rajecké Teplice 마을의 온천수를 통해 여러분의 아드레날린이 분출하세요. 여러분의 나머지 하루를 Terchová 마을의 로맨틱한 분위기 속에서 보낼 지, 쥘리나의 역사적인 센터에서 보내기로 결정하든지간에 도시는 커플뿐만 아니라 자유시간을 친구들과 함께 보내고 싶어하는 이들에게 최고의 시간을 선사합니다.
Ar turi draugų Žilinoje, o gal norėtum jų surasti? Kodėl nepasinaudojus vienu iš labiausiai pasaulyje lankomų socialinių tinklų ir susisiekus su žmonėmis iš miesto ir jo apylinkių. Prisijungti prie Hot or Not nieko nekainuoja ir galima sukurti profilį su neribotu nuotraukų skaičiumi, kad galėtum sutikti naujų žmonių kas dieną. Žilina turi daugybę būdų kaip šią patirtį paversti atmintina. Sužinok, ką turi bendro ir leisk skirtumams būti tavo santykių pranušumu Rajecká dolina centre. Atrask nuotykius savyje aplankydamas vaizdingų slėnių dviračių takus ir leisk terminiams vandenims Rajecké Teplice nuplauti adrenalino perteklių. Ar nuspręstum kartu pailsėti romantiškoje kaimelio Terchová aplinkoje ar Žilinos istoriniame centre, miestas suteikia progą gerai praleisti laiką tiek porelėms, ar norintiems praleisti laisvalaikį su draugų kompanija.
Pobyt w Żylinie jest niezapomnianym doświadczeniem. Wraz z nowymi przyjaciółmi, poznanymi na Hot or Not możecie wybrać się do samego serca Rajeckiej Doliny. Obudź ducha przygody w pięknej dolinie ścieżek rowerowych, a wody termalne Rajeckich Teplic niech zmyją adrenalinę. Niezależnie od tego czy zdecydujecie się spędzić resztę pobytu w romantycznej atmosferze wsi Terchová czy w zabytkowym centrum Żyliny, miasto stanowi doskonałą bazę zarówno dla par jak i dla tych, którzy chcą spędzić wolny czas w towarzystwie przyjaciół.
Žilina are multe moduri prin care poate face ca această experienţă să fie şi mai memorabilă. Descoperă ce aveţi în comun şi lasă ca diferenţele voastre să fie punctul forte al relaţiilor voastre în inima Rajecká dolina. Descoperă-ţi latura aventuroasă pe traseele de ciclism frumoase din vale, şi lasă ca apele termale din oraşul Rajecké Teplice să îţi domolească valul de adrenalină. Fie că veţi vrea să vă petreceţi tot timpul împreună în atmosfera romantică a satului Terchová sau în centrul istoric al Žilina, oraşul este un punct de pornire perfect atât pentru cupluri, cât şi pentru cei care doresc să-şi petreacă timpul liber în tovărăşia prieteniilor.
Skulle du vilja träffa fler vänner i Žilina? Varför inte använda ett av världens mest besökta sociala nätverk för att enkelt få kontakt med människor i staden? Att gå med är helt gratis och ger dig möjlighet att skapa en profil där du kan fylla i dina intressen samt ladda upp obegränsat med bilder, så du kan träffa nya människor varje dag. Ta reda på vad du har gemensamt med dina nya vänner och låt dina skillnaderna vara styrkan i er relation i hjärtat av Rajecká dolina. Upptäck din äventyrliga sida i de vackra omgivningarna på dalens cykelvägar, och ta ett dopp i Rajecké Teplice. Oavsett om ni väljer att besöka den romantiska atmosfären i byn Terchova eller den historiska stadskärnan i Žilina, är staden perfekt för romantiska dejter, eller vänskapliga träffar. Välkommen till Hot or Not!
Žilina มีหลายวิธีที่จะทำให้ประสบการณ์ทั้งหมดนี้น่าจดจำมากขึ้น ค้นหาสิ่งที่คุณมีเหมือนกัน และปล่อยให้ความแตกต่างของคุณจะแข็งแรงของความสัมพันธ์ของคุณในหัวใจของ Rajecká Dolina ค้นพบจิตวิญญาณการผจญภัยของคุณในสภาพแวดล้อมที่สวยงามของหุบเขา_เส้นทางการขี่จักรยานและให้น้ำร้อนของเมือง Rajecké Teplice ล้างออกสารอะดรีนาลีน ไม่ว่าคุณจะตัดสินใจที่จะใช้เวลาที่เหลือของเวลาของคุณร่วมกันในบรรยากาศแสนโรแมนติกของหมู่บ้าน Terchova หรือในศูนย์กลางประวัติศาสตร์ของ Žilina เมืองนำเสนอการท่องเที่ยวที่สมบูรณ์แบบสำหรับทั้งคู่รัก และสำหรับผู้ที่ประสงค์จะใช้เวลาว่างของพวกเขากับเพื่อนๆที่รู้ใจ
Zilina’da bu tecrübeyi hafızalara kazımanın pek çok yolu vardır. Ortak özelliklerini keşfet ve Rajecká dolina’da tanışacağın yeni insanlara farkını göster! Muhteşem manzaraları olan vadide bisiklet sürerek maceracı ruhunu ortaya koy ve Rajecké Teplice’deki termal sularla heyecanını yatıştır! Yeni arkadaşınla zamanının geri kalanını Terchová köyünde romantik bir şekilde mi yoksa çiftler ve arkadaş grupları için ideal olan mükemmel bir geçidin olduğu Zilina’nın tarihi merkezinde mi geçirmek istediğine karar ver!
Bạn có bạn bè ở Žilina, hoặc bạn muốn kết bạn? Sao không tham gia một trong những mạng xã hội có lượt truy cập nhiều nhất trên thế giới và kết nối bạn bè trong và xung quanh thành phố? Hoàn toàn miễn phí và hãy tạo một hồ sơ với ảnh để gặp gỡ người mới mỗi ngày. Žilina có nhiều thứ để làm trải nghiệm của bạn trở nên đáng nhớ. Hãy khám phá xem các bạn có điểm chung gì và hãy để sự khác biệt là sức mạnh trong mối quan hệ của bạn ở trung tâm Rajecká Dolina. Hãy cùng phiêu lưu với khung cảnh đẹp của con đường xuống thung lũng, và vùng biển nhiệt ở thị trấn Rajecké Teplice. Hãy dành thời gian cùng nhau thưởng thức bầu không khí lãng mạn ở làng Terchová hoặc ở trung tâm lịch sử của Žilina, thành phố là nơi hoàn hảo cho các cặp đôi, những người bạn dành nhiều thời gian ở bên nhau.
מצאו הרפתקאות חדשות בשבילי האופניים הסובבים את העמק, ותנו למים התרמים של העיירה רייצקה טפליצה להרגיע את זרם האדרנלין שלכם. בין אם תחליטו לבלות את שארית הזמן שלכם ביחד באווירה הרומנטית של הכפר טרחובה או במרכז ההיסטורי של ז'ילינה, העיר מציעה מפלט מושלם גם לזוגות וגם לאלו הרוצים לבלות את זמנם הפנוי עם חברים.
В Жиліні - серці Раєцької долини - є багато цікавого. Покатайся на велосипеді по велосипедних шляхах, що оточують долину, і нехай термальні води міста Раєцькі Тепліце змиють з тебе залишки адреналіну. Якщо ти хочеш провести час в романтичній атмосфері, відправляйся до села Терчова або до історичного центру міста Жиліна. Тут буде цікаво як парам, так і тим, хто бажає провести свій вільний час в компанії друзів.
  www.miss-sophies.com  
Šādi staigājot, 100 dienās varētu noiet vairākus tūkstošus kilometru. (Atcerieties Amerikas pionierus, kuri šķērsoja Ziemeļameriku pārvietojoties ar vagonu karavānām uz rietumiem, ceļā pavadot ļoti garu sezonu.)
Impossible. Some contend this today, but Genesis is clear that God intended to flood all land; all humans, animals and birds not on the Ark would be drowned. An average human can walk at 3 MPH, correct? Over 10 hours one could then walk about 30 miles (50 km). In 100 days of walking like this it would be possible to actually walk a few thousand miles, right? (Think of American pioneers in their wagon trains, crossing North America by walking and driving their wagons westward over the course of one long season.) If God was going to send a "regional flood" then why didn't He have Noah build a "Noah's Wagon" instead? Noah could have just moved a few valleys over to escape such a regional flood. Geologically, we see deep sedimentary layers covering every continent. Most sediments are laid down by water. Deep uniformly thick layers extending laterally over hundreds of square miles indicates a one-time past event using tremendous depositional processes that we do not see in action today. Such deep layers, interspersed with coal and oil reserves (crushed former life) are on all continents, all indicating a global flood.
Αδύνατο. Κάποιοι το υποστηρίζουν αυτό σήμερα, αλλά στο βιβλίο της Γένεσης είναι σαφές ότι ο σκοπός του Θεού ήταν να κατακλυστεί όλη η γη από νερά και όλοι οι άνθρωποι, τα ζώα και τα πτηνά που δεν θα βρίσκονταν μέσα στην Κιβωτό θα πνίγονταν. Ο μέσος άνθρωπος μπορεί να περπατήσει 5 χλμ. την ώρα, σωστά; Εάν περπατούσε κανείς γύρω στις 10 ώρες θα κάλυπτε περίπου 50 χιλιόμετρα. Αν βάδιζε 100 ημέρες θα ήταν δυνατόν να περπατήσει μερικές χιλιάδες χιλιόμετρα, σωστά;   (Σκεφτείτε οι πρώτοι Αμερικανοί πρωτοπόροι διέσχισαν τη Βόρεια Αμερική με τα πόδια και με καραβάνια από άμαξες προς τα δυτικά κατά τη διάρκεια μιας μακράς θερινής περιόδου.) Αν ο Θεός επρόκειτο να στείλει έναν «τοπικό κατακλυσμό» τότε γιατί να μην έδινε οδηγίες στο Νώε να κατασκευάσει μια άμαξα; Ο Νώε θα μπορούσε να μετακομίσει λίγες κοιλάδες πιο πέρα για να αποφύγει έναν τέτοιο τοπικό κατακλυσμό. Γεωλογικά, βλέπουμε βαθιά ιζηματογενή στρώματα που καλύπτουν όλες τις ηπείρους. Τα περισσότερα ιζήματα καθορίζονται από το νερό. Βαθιά ομοιόμορφα παχιά στρώματα που εκτείνονται πλευρικά πάνω από εκατοντάδες τετραγωνικά μίλια δείχνουν ένα σημαντικό γεγονός του παρελθόντος που συνέβη μια φορά, και που χρειάστηκαν διεργασίες μιας τεράστιας απόθεσης την οποία δεν βλέπουμε σήμερα να γίνεται. Τέτοια βαθιά στρώματα, που μέσα είναι διάσπαρτα αποθέματα άνθρακα και πετρελαίου (θρυμματισμένα είδη μιας προηγούμενης ζωής) υπάρχουν σε όλες τις ηπείρους, και υποδεικνύουν έναν παγκόσμιο κατακλυσμό.
Objem mozkovny dnešních živých lidí se pohybuje v intervalu asi 700 cm3 až 2200 cm3, přičemž mezi velikostí mozku a inteligencí není žádná úměra. (Průměrná hodnota činí kolem 1300 až 1350 cm3.) Po pět let jsem žil v japonském Tokiu. Průměrná „velikost japonských mozků“ je ve srovnání s mým mozkem (tj. mozkem vysokého Kavkazana) mnohem menší, ale mohu vás ujistit, že Japonci žádní hlupáčci nejsou. Podíváme-li se do počítačů, dá se říci, že čím jsou integrované obvody nahňahňanější, tím jsou účinnější a rychlejší, … takže ani menší velikost mozku nemusí být nutně nevýhodou, že? Když evolucionisté seřazují lebky podle velikosti od nejmenších k největším (a do řady schválně nezařadí archeology nalezené lebky, jejichž mozkovna je ve srovnání s průměrem mozkoven současných lidí větší), vycházejí z nesprávného předpokladu, že velikost mozku je přímo úměrná inteligenci. Navíc jejich metody radioaktivního měření stáří, jak bylo řečeno výše, nefungují, takže vlastně o tom, jak je která lebka stará, nemají ani tušení.
Lehetetlen. Egyesek ma ezt állítják, de Mózes I. könyvéből egyértelműen kiderül, hogy Isten az egész Földet el akarta pusztítani az árvízzel, minden embert, állatot és madarat, ami nem ment be a bárkába. Egy átlagember óránként 5 kilométert tud megtenni, igaz? Vagyis 10 óra alatt meg tud tenni 50 km-t. 100 nap gyaloglással lehetséges több ezer kilométert is megtenni, ugye? (Gondoljunk csak az amerikai úttörőkre, akik a szekereikkel nyugati irányban átkeltek Észak-Amerikán egyetlen hosszú évszak alatt.) Ha Isten csak egy „helyi özönvizet” küldött a Földre, akkor miért nem szekeret építtetett Noéval? Elég lett volna Noénak pár völggyel arrébb költöznie, hogy megmeneküljön egy helyi árvíz elől. Geológiai szempontból fontos, hogy vastag üledékes rétegek borítanak minden kontinenst. A legtöbb üledéket a víz vitte a jelenlegi helyére. A mély, egyenletes vastagságú üledékes rétegek, melyek több száz négyzetkilométert borítanak, arra engednek következtetni, hogy a múltban volt egyetlen esemény, mely során olyan elképesztő erők szabadultak fel, melyeket ma már nem tudunk megfigyelni. Ilyen mély rétegeket lehet találni minden kontinensen, mely szén- és olajlelőhelyekkel (korábbi, összezúzott élőlények) van tarkítva, mely egy globális özönvízre utal.
Mustahil. Sebagian orang berpendapat demikian, tapi Kitab Kejadian menjelaskan bahwa Allah bermaksud untuk memusnahkan seluruh bumi. Manusia, hewan dan burung yang tidak masuk bahtera akan tenggelam. Rata-rata manusia bisa berjalan 3 mil/jam, betul? Dalam waktu 10 jam, seseorang dapat menempuh 30 mil (50 km). Dalam waktu 100 hari berjalan, akan menempuh ribuan mil, betul? Bila Allah sekedar mengirimkan banjir regional, mengapa Ia tidak menyuruh Nuh membuat kereta Nuh saja? Nuh bisa sekedar pindah ke lembah lain untuk menghindari banjir di tempat itu. Secara geologis, kita menemukan lapisan-lapisan sedimen yang menyelimuti tiap daratan. Kebanyakan sedimen terbentuk oleh air. Lapisan-lapisan yang tebal dan seragam meliputi area ratusan mil persegi, menunjukkan adanya suatu kejadian di masa lampau yakni proses pengendapan yang luas sekali, yang tidak pernah kita jumpai masa sekarang. Lapisan-lapisan yang tebal itu, berselang-seling dengan cadangan batu bara dan minyak bumi (berasal dari makhluk hidup di masa lampau) yang ada di seluruh benua, menunjukkan air bah yang bersifat global
Niemożliwe. Niektórzy tak twierdzą dzisiejszego dnia, lecz Genezis jest jasna w tym że Bóg zamierzał zatopić cała ziemie; wszystkich ludzi, zwierzeta i ptaki nie będące w Arce byłyby utopione. Średnio człowiek może iść z prędkością 5-6 km/h, poprawnie? Przez 10 godzin ktoś mógł przejść 50-60 km. W 100 dni chodzenia w taki sposób byłoby możliwe przejście kilku tysięcy kilometrów, prawda? (Pomyśl o Amerykańskich pionierach w ich wagonach, przemieżających Północną Ameryke przez chodzenie i jeżdzenie w ich wagonach na zachód przez okres jednego długiego sezonu.) Jesli Bóg miał zesłac "regionalna powódz" wiec dlaczego nie kazał Noemu wybudowac "wagonu Noego" w zamian ? Noe mogł przenieść się kilka dolin dalej aby uniknąć taką regionalną powódz. Geologicznie, obserwujemy głębokie warstwy osadowe pokrywające każdy kontynent. Większość osadów jest naniesiona przez wodę. Głebokie jednakowe grube warstwy rozciągają się we wszystkie strony swiata na ponad setki metrów kwadratowych wskazują na jednorazowe wydarzenie używając potężnego depotyzujacego procesu, którego nie obserwujemy dzisiaj. Te głębokie warstwy, poprzeplatane węglem i złożami ropy (zmiażdzone wcześniejsze życie) są na wszystkich kontynentach, wszystkie wskazujące na globalną powódz.
Это невозможно. Некоторые утверждают это сегодня, но Бытие ясно говорит о том, что Бог намеревался затопить всю землю; все люди, животные и птицы, не попавшие на Ковчег, утонут. В среднем человек может пройти 5 км за час, правильно? За 10 часов можно пройти около 50 км. А за 100 дней ходьбы можно преодолеть несколько тысяч километров, не так ли? (Подумайте об американских пионерах и их караванах, пересекавших Северную Америку пешком и на повозках в западном направлении за один долгий сезон). Если Бог собирался послать "локальный потоп", то почему Он не сказал Ною построить "Ноеву повозку" вместо Ковчега? Ной мог бы просто переехать через несколько долин, чтобы избежать такого локального наводнения. С точки зрения геологии мы видим глубокие осадочные слои, покрывающие все континенты. Большинство отложений созданы водой. Глубокие слои равномерной высоты, которые простираются в поперечном направлении на сотни квадратных километров, свидетельствуют об одном событии в прошлом, когда имели место масштабные процессы накопления отложений, и которые не происходят сегодня. Такие глубокие слои, чередующиеся залежами угля и нефти (трансформированные организмы, жившие в прошлом), находятся на всех континентах, и все это является следствием Всемирного Потопа.
น้ำท่วมโลกเป็นเรื่องระดับโลก มันถูกบันทึกเอาไว้ในตำนานและประวัติศาสตร์จากทั่วโลก ไม่ใช่เพียงแค่ในการบันทึกของพวกฮีบรู รากฐานความจริงสูงสุดของคุณคืออะไร? มันเป็น “วิทยาศาสตร์แบบผิดๆ” ที่ตามกระแสและความเชื่อที่ทุกคนเชื่อเป็นเอกฉันท์แบบชั่วคราวไหม? หรือว่าเป็นพระวจนะของพระเจ้ารวมด้วยการยอมรับว่านักวิทยาศาสตร์ส่วนใหญ่ก็ผิดเป็นบางครั้ง? มากว่าหนึ่งพันปีมาแล้ว จากปโตเลมีไปจนถึงกาลิเลโอ พวกนักวิทยาศาสตร์ก็คิดผิดเกี่ยวกับว่าจักรวาลหมุนรอบโลกใช่ไหม? การที่คริสตจักรประหารกาลิเลโอก็มาจากการสนับสนุนในเรื่อง “วิทยาศาสตร์” (ในความคิดของพวกเขา) ที่พวกเขาถูกสอนจากนักวิทยาศาสตร์ในสมัยนั้น ผู้นำคริสตจักรสนับสนุนเพื่อนของพวกเขาแทนที่จะสนับสนุนกาลิเลโอผู้เสนอว่านักวิทยาศาสตร์กรีกและทฤษฎีของปโตเลมี (ซึ่งมาก่อนเขา 1,000 ปี) อาจจะไม่จริง “ให้วางใจในนักวิทยาศาสตรส่วนใหญ่หรือ?” พวกเขาน่าจะถูกใช่ไหม? ไม่ บางครั้งคนส่วนใหญ่ก็ผิดได้ นักวิทยาศาสตร์สมัยก่อนผิดเมื่อโต้แย้งว่าทั้งจักรวาลหมุนรอบโลก และมีหลักฐานที่น่าเชื่อถือที่นักวิทยาศาสตร์สมัยนี้ผิดในการเสนอว่าเราเป็นผลที่เกิดมาจากทฤษฎีระเบิดครั้งใหญ่ มันป็นแค่การเกิดขึ้นจากความบังเอิญโดยไม่มีพระเจ้าที่เราต้องตอบสนอง เหตุฉะนั้นจงใช้ชีวิตของคุณเพื่อปัจจุบันเท่านั้น มนุษย์เราสร้างกฎ การเห็นด้วยกันอย่างเป็นเอกฉันท์ก็เป็นอำนาจสูงสุด
Це неможливо. Деякі стверджують це сьогодні, але Буття ясно говорить про те, що Бог мав намір затопити всю землю; всі люди, тварини і птахи, які не потрапили на Ковчег, потонуть. В середньому людина може пройти 5 км за годину, правильно? За 10 годин можна пройти близько 50 км. А за 100 днів ходьби можна подолати кілька тисяч кілометрів, чи не так? (Згадайте американських піонерів і їхні каравани, які перетинали Північну Америку пішки і на возах у західному напрямку за один довгий сезон). Якщо Бог збирався послати "локальний потоп", то чому Він не наказав Ною побудувати "Ноїв візок" замість Ковчега? Ной міг би просто переїхати через кілька долин, щоб уникнути такої локальної повені. З точки зору геології ми бачимо глибокі осадові шари, що покривають всі континенти. Більшість відкладень створені водою. Глибокі шари рівномірної висоти, які простягаються в поперечному напрямку на сотні квадратних кілометрів, свідчать про одну подію в минулому, коли мали місце масштабні процеси накопичення відкладень, і які не спостерігаються сьогодні. Такі глибокі шари, що чергуються покладами вугілля і нафти (трансформовані організми, які жили в минулому), знаходяться на всіх континентах, і все це є наслідком Всесвітнього Потопу.
  2 Treffer nagax.com  
Siguldas ziedu un rīta tīrības smarža, gadalaiku mainība un dabas mūzika, kas ietver blakus esošo dzidro ezeru, sniegs Jums jaunu piedzimšanu un iekšējo atklāsmi, dvēseles un ķermeņa harmoniju. Ļaujiet sevi aplaimot, attīrīt ķermeni un garu caur masāžām un procedūrām, kuru kursu piedāvājam izstrādāt individuāli.
Провести день, выходные или даже неделю... на освежающем сельском воздухе, среди вечно меняющейся прекрасной природы, где есть возможность побыть наедине с собой и обрести круг новых друзей. Знающие и опытные специалисты в области физкультуры и спорта, а также в сфере красоты и здоровья, каждый час превращают в волшебное наслаждение и отдых для тела, ума и духа. Нет нужды отправляться слишком далеко, чтобы насладиться полным покоем и отдохнуть в прекрасном месте для отдыха – Hotel SPA Ezeri (-"Sanus per Aquam", или "здоровье через воду") – с помощью ароматных процедур для лица и тела, целебной силы воды, запаха ароматных цветов Сигулды, свежести и утренней чистоты, где расположенное рядом прозрачное озеро меняется с каждым временем года, создавая музыку природы, которая возрождает и внутренне озаряет вас, гарантирует воплощение здоровья и красоты, гармонию души и тела. Доставьте себе удовольствие очистить тело и дух массажем и процедурами, курс которых мы предлагаем разработать индивидуально. Гидромассаж, ванны с целебными водами, бани, обёртывания морскими водорослями, грязевые ванны... гимнастика и косметические кабинеты.
  4 Treffer www.google.de  
Izmantojiet garu paroli, ko veido cipari, burti un simboli.
Use a long password made up of numbers, letters and symbols
Lange Passwörter aus Zahlen, Buchstaben und Symbolen
Χρησιμοποιήστε κωδικούς πρόσβασης μεγάλης έκτασης, αποτελούμενους από αριθμούς, γράμματα και σύμβολα
Използвайте дълга парола, състояща се от букви, цифри и символи
Käytä pitkää salasanaa, joka sisältää numeroita, kirjaimia ja erikoismerkkejä
Használjon hosszú, számokat, betűket és szimbólumokat is tartalmazó jelszavakat
Bruk et langt passord som består av tall, bokstaver og symboler
Używaj długich haseł złożonych z cyfr, liter i symboli
Используйте длинные пароли из цифр, букв и символов
Používajte dlhé heslá obsahujúce čísla, písmená a symboly
Uporabite dolgo geslo iz številk, črk in znakov
ใช้รหัสผ่านยาวๆ ที่ประกอบด้วยตัวเลข ตัวอักษร และสัญลักษณ์
Rakamlar, harfler ve simgelerden oluşan uzun bir şifre kullanın
Sử dụng mật khẩu dài bao gồm cả số, chữ cái và ký hiệu
השתמש בסיסמה ארוכה, המורכבת ממספרים, אותיות וסמלים
எண்கள், எழுத்துகள் மற்றும் குறியீடுகள் கொண்ட நீளமான கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்தவும்
Tumia nenosiri ndefu inayojumuisha namba, herufi na alama
Utiliza un contrasinal longo composto por números, letras e símbolos
સંખ્યાઓ, અક્ષરો, અને પ્રતીકોથી બનેલ લાંબો પાસવર્ડ વાપરો
ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, ಅಕ್ಷರಗಳು ಹಾಗೂ ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ದೀರ್ಘ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ
संख्या, अक्षरे आणि चिन्हांपासून तयार केलेला एक मोठा संकेतशब्द वापरा
Gumamit ng mahabang password na binubuo ng mga numero, titik at simbolo
اعداد، حروف اور علامات کے ساتھ بنائے گئے طویل پاس ورڈ استعمال کریں
സംഖ്യകൾ, അക്ഷരങ്ങൾ, ചിഹ്നങ്ങൾ എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് നിർമിച്ച ദൈർഘ്യമേറിയ ഒരു പാസ്‌വേഡ് ഉപയോഗിക്കുക
  4 Treffer www.google.lv  
IP adrese ir numuru sērija, kas jūsu datoram ziņo par to, kur meklēt informāciju, ko vēlaties atrast. IP adresi var salīdzināt ar ļoti garu, tiešām sarežģītu tālruņa numuru. Tā kā IP adreses bija sarežģītas un grūti iegaumējamas, tika izveidoti vietrāži URL.
Jede URL hat auch eine IP-Adresse. Bei einer IP-Adresse handelt es sich um eine lange Zahlenkombination, an der Ihr Computer erkennt, wo von Ihnen gesuchten die Informationen zu finden sind. Eine IP-Adresse ist wie eine Telefonnummer – eine sehr lange, komplexe Telefonnummer. Da IP-Adressen so komplex sind und man sie sich schlecht merken kann, wurden URLs erfunden. Anstatt eine IP-Adresse wie 45.732.34.353 eingeben zu müssen, um zur Google-Website zu gelangen, nutzen Sie einfach die URL www.google.de.
Cada URL cuenta con una dirección IP. Una dirección IP es una serie de números que indica a tu ordenador dónde encontrar la información que buscas. Una dirección IP es como un número de teléfono, un número de teléfono realmente largo y complejo. Las URL se crearon porque las direcciones IP eran muy complejas y difíciles de recordar. En lugar de introducir una dirección IP (45.732.34.353) para acceder al sitio web de Google, lo único que tienes que escribir es la URL (www.google.com).
يوجد كذلك لكل عنوان URL عنوان IP. ويُعدّ عنوان IP (عنوان بروتوكول الإنترنت) سلسلة من الأرقام تخبر جهاز الكمبيوتر عن مكان المعلومات التي تبحث عنها. ويشبه عنوان IP رقم الهاتف، إلا أنه رقم هاتف طويل ومعقد حقًا. ونظرًا لأن عناوين IP تتسم بدرجة كبيرة من التعقيد وصعوبة تذكرها، تم إنشاء عناوين URL. فبدلاً من إدخال عنوان IP مثل (45.732.34.353) للانتقال إلى موقع Google على الويب، ما عليك سوى إدخال عنون URL التالي، www.google.com.
また、どの URL にも IP アドレスがあります。IP アドレスは、ユーザーが求めている情報をどこで探すかをコンピュータに伝えるための、一連の数字です。IP アドレスは電話番号に似ています。とても長くて、複雑な電話番号です。 IP アドレスが複雑で覚えにくいことから、URL が考案されました。 Google のウェブサイトにアクセスしたいときは、IP アドレス(45.732.34.353)を入力する必要はなく、代わりに URL(www.google.com)を入力します。
Alle webadresser har også en IP-adresse. En IP-adresse er en række tal, der fortæller din computer, hvor den kan finde de oplysninger, du leder efter. En IP-adresse kan sammenlignes med et rigtigt langt og komplekst telefonnummer. Faktisk blev webadresserne oprettet, fordi IP-adresserne var så komplekse og svære at huske. I stedet for at indtaste en IP-adresse (45.732.34.353) for at komme til Googles website, skal du bare indtaste webadressen www.google.com.
Ezenfelül minden URL-nek van egy IP-címe. Az IP-cím egy számsor, amely megmondja számítógépének, hogy hol találja azt az információt, amit Ön keres. Az IP-cím olyan, mint a telefonszám – egy igen hosszú, összetett telefonszám. Azért hozták létre az URL-eket, mert az IP-címek túl komplexek és bonyolultak ahhoz, hogy az ember megjegyezze őket. Ha el szeretne jutni a Google webhelyére, egy IP-cím (45.732.34.353) beírása helyett elég az URL-t beírnia: www.google.com.
Hver nettadresse har dessuten en IP-adresse. En IP-adresse er en serie med tall som forteller datamaskinen din hvor den kan finne informasjonen du leter etter. En IP-adresse er som et telefonnummer – et skikkelig langt og innviklet telefonnummer. Nettadresser ble til som en følge av at IP-adresser var så innviklede og vanskelige å huske. Så i stedet for å skrive inn en IP-adresse (45.732.34.353) for å gå til Googles nettsted, trenger du bare å skrive inn nettadressen www.google.com
Każdy URL ma też adres IP. Adres IP to szereg liczb, dzięki którym komputer wie, gdzie jest strona, której szukasz. Przypomina on długi i złożony numer telefonu. Adresy IP są dość skomplikowane i trudne do zapamiętania, więc stworzono adresy URL. Zamiast wpisywać adres IP (173.194.69.94), by wejść na stronę Google, wystarczy wpisać jej URL: www.google.pl.
Alla webbadresser har även en IP-adress. En IP-adress är en nummerserie som talar om för datorn var den hittar informationen du letar efter. En IP-adress är som ett telefonnummer, ett riktigt långt avancerat telefonnummer. Eftersom IP-adresserna var så avancerade och svåra att komma ihåg skapades webbadresserna. Istället för att skriva in en IP-adress (45.732.34.353) för att besöka Googles webbplats behöver du bara skriva in webbadressen www.google.com.
ทุก URL มีที่อยู่ IP ด้วยเช่นกัน ที่อยู่ IP คือชุดตัวเลขที่บอกคอมพิวเตอร์ของคุณถึงที่ที่จะค้นพบข้อมูลที่คุณกำลังมองหา ที่อยู่ IP เป็นเสมือนหมายเลขโทรศัพท์ที่ซับซ้อนและยาวมากๆ เนื่องจากที่อยู่ IP ซับซ้อนและยากที่จะจดจำ URL จึงถูกสร้างขึ้น แทนที่จะพิมพ์ที่อยู่ IP (45.732.34.353) เพื่อไปยังเว็บไซต์ของ Google ทั้งหมดที่คุณต้องพิมพ์คือ URL www.google.com
Her URL'nin de bir IP adresi vardır. IP adresi, bilgisayarınıza aradığınız bilgileri nerede bulacağını söyleyen bir sayı dizisidir. IP adresleri gerçekten uzun, karmaşık telefon numaralarına benzer. IP adresleri çok karmaşık ve hatırlanması zor olduğundan, URL'ler oluşturulmuştur. Google'ın web sitesine gitmek için IP adresi (45.732.34.353) yazmak yerine yalnızca www.google.com URL'sini yazmanız yeterlidir.
Mỗi URL cũng có địa chỉ IP. Địa chỉ IP là một chuỗi các số cho máy tính của bạn biết nơi cần tìm thông tin mà bạn đang tìm kiếm. Địa chỉ IP giống như số điện thoại—một số điện thoại thực sự dài và phức tạp. Do địa chỉ IP rất phức tạp và khó nhớ nên URL đã được tạo ra. Thay vì nhập địa chỉ IP (45.732.34.353) để truy cập trang web của Google, bạn chỉ phải nhập URL, www.google.com.
לכל כתובת אתר יש גם כתובת IP. כתובת IP היא סדרה של מספרים שמספרת למחשב שלך היכן למצוא את המידע שאתה מחפש. כתובת IP היא כמו מספר טלפון—מספר טלפון ממש ארוך ומורכב. משום שכתובות IP הן כל כך מורכבות וקשות לזכירה, נוצרו כתובות אתר. במקום להקליד כתובת IP‏ (45.732.34.353) כדי לעבור לאתר של Google, כל מה שעליך להקליד הוא כתובת האתר, www.google.com‏.
Кожна URL-адреса також має IP-адресу. IP-адреса – це ряд чисел, який вказує вашому комп’ютеру, де шукати потрібну інформацію. IP-адреса схожа на дуже довгий і складний номер телефону. Оскільки IP-адреси важко запам’ятати, було створено URL-адреси. Замість вводити IP-адресу (45.732.34.353), щоб перейти на веб-сайт Google, потрібно ввести лише URL-адресу: www.google.com.
  33 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Melno vadu pele ar vertikālo ergonomisks dizains pieciem taustiņiem 1,5 m garu kabeli
Noir filaire souris ergonomique verticale cinq touches câble 1,5 m de Long
Schwarz-Kabelmaus mit ergonomischen Design "Vertikal" fünf Schlüssel 1,5 m langes Kabel
Ratón con diseño ergonómico Vertical cinco llaves Cable de 1,5 m con cable negro
Mouse con cinque tasti di Design ergonomico verticale 1,5 m cavo lungo filo nero
Mouse com Design ergonômico Vertical cinco chaves cabo longo de 1,5 m com fio preto
الأسود السلكية الماوس مع تصميم عمودي مريح خمسة مفاتيح 1.5 متر كابل طويل
Μαύρο συνδεμένο με καλώδιο ποντίκι με εργονομικό κάθετο σχέδιο πέντε κλειδιά 1,5 m μακρύ καλώδιο
Black bedrade muis met verticale ergonomisch vijf sleutels 1,5 m lange kabel
ブラック人間工学に基づいた縦型デザイン 5 キー 1.5 メートル長いケーブルとマウスを有線
سیاه و سفید موس با طراحی ارگونومیک عمودی پنج کلید 1.5 متر طول کابل سیمی
Черно кабелна мишка с ергономичен вертикален дизайн пет ключове метровият кабел
Negre per cable de ratolí amb disseny Vertical ergonòmic cinc claus 1,5 m Cable llarg
Crna žičani miš s ergonomski vertikalni dizajn 5 kg 1,5 m dug kabel
Černý drátový myš s ergonomickým vertikální Design pět klíčů 1,5 m dlouhým kabelem
Sort kablede mus med ergonomisk opretstående designe fem nøgler 1,5 m langt kabel
Musta juhtmega hiir ergonoomika vertikaalne kujundus viis võtmed 1,5 m pikk kaabel
Musta Langallinen hiiri pystysuora ergonominen viisi avainta 1,5 m: n Kaapeli
काले तार Ergonomic ऊर्ध्वाधर डिजाइन पाँच चाबियाँ 1.5 मीटर लंबे केबल के साथ माउस
Fekete vezetékes egér függőleges ergonómiai öt kulcsok 1,5 m hosszú kábel
Hitam kabel Mouse dengan desain vertikal ergonomis lima kunci 1.5m panjang kabel
블랙 유선 마우스와 인체 공학적 수직 디자인 5 키 1.5 m 길이 케이블
Juoda laidinio pelės ergonomikos vertikalaus dizaino penki raktai 1,5 m ilgio kabeliu
Svart kablet mus med ergonomisk vertikal tegning fem nøkler 1,5 m lang kabel
Czarny przewodowa mysz Ergonomiczna konstrukcja pionowa pięciu kluczy 1,5 m długości kabla
Negru cu fir mouse-ul cu Design Ergonomic verticale cinci chei cablu de 1,5 m
Черный проводная мышь с кабелем длиной 1,5 м пять ключей эргономичный дизайн вертикальных
Čierna drôtové myši s ergonomickou Vertikálny dizajn päť kľúčov 1,5 m dlhý kábel
Black žično miško z ergonomsko obliko navpično pet tipk 1,5 m dolgim kablom
Svart trådbunden mus med ergonomiska vertikal Design fem nycklar 1,5 m lång kabel
สีดำมีสายเมาส์ ด้วยสายเคเบิลยาว 1.5m 5 คีย์อุปกรณ์ออกแบบแนวตั้ง
Siyah kablolu fare ile ergonomik dikey tasarım beş anahtarı 1.5 m uzunluğunda kablo
Iswed iwwajerjat maws ma ' disinn ergonomiku vertikali tasti ħames 1.5m twil tal-Cable
Hitam berwayar tetikus dengan reka bentuk menegak yang ergonomik lima kunci 1.5m panjang kabel
Black Wired llygoden gyda dylunio fertigol ergonomig pum allwedd 1.5m cebl hir
ماؤس Ergonomic عمودی ڈیزائن پانچ چابیاں 1.5 میٹر طویل کیبل کے ساتھ سیاہ وائرڈ
Black Filaire sourit ak Ergonomique Conception vètikal senk kle 1.5m lontan kab
  41 Treffer ec.jeita.or.jp  
“Dārgie bērni! Rītvakar lūdzieties īpaši pēc Patiesības Gara, īpaši jūs šajā draudzē. Jums ir vajadzīgs Patiesības Gars, lai jūs varētu nodot manus vēstījumus tādus, kādi tie ir, neko pie tiem nepieliekot un neko neatņemot nost, tādus, kādus es jums esmu tos sacījusi. Lūdzieties, lai Svētais Gars iedvestu jūsu dvēselē lūgšanas garu, lai jūs vairāk lūgtos. Es, jūsu Māte, saku jums, ka jūs par maz lūdzaties. Es pateicos, ka jūs uzklausāt savas Debesu Mātes aicinājumu. ”
«Chers enfants, ce soir, je veux vous dire: en cette neuvaine, priez pour l'effusion du Saint-Esprit sur vos familles et sur vos paroisses. Priez, vous ne le regretterez pas! Dieu vous donnera des dons pour lesquels vous le glorifierez jusqu'à la fin de votre vie terrestre. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Esta tarde les quiero pedir que durante esta Novena oren por la efusión del Espíritu Santo sobre sus familias y sobre su parroquia. Oren y no se arrepentirán! Dios les concederá Sus dones, con los cuales ustedes Lo glorificarán hasta el fin de sus vidas terrenas. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Drága gyermekeim, holnap este imádkozzatok az Igazság Lelkéért, különösen ti, akik az egyházközséghez tartoztok. Azért van szükségetek az Igazság Lelkére, hogy az üzeneteket úgy tudjátok továbbadni, ahogyan én mondtam: anélkül, hogy bármit is hozzáadnátok, vagy elvennétek belôlük. Imádkozzatok, hogy a Szentlélek töltsön el benneteket az imádság lelkületével, hogy így többet imádkozzatok. Én, a ti édesanyátok mondom nektek, hogy keveset imádkoztok. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Дорогие дети! Завтра вечером молитесь о Духе истины, особенно те, кто из этого прихода. Вам необходим Дух истины, чтобы вы могли передавать послания такими, какие они есть, ничего не добавляя и не отнимая, такими, какими Я их даю. Молитесь, чтобы Святой Дух вдохнул в вас дух молитвы, и вы больше молились. Я, ваша Мать, и Я говорю вам, что вы мало молитесь. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
«Dragi otroci! Prosite jutri zvečer za Duha resnice. Posebno vi iz župnije. Kajti potreben vam je Duh resnice, da boste mogli prenašati sporočila takšna, kakršna so, brez dodatka ali odvzema, tako, kot sem vam jih povedala. Prosite, da vas Sveti Duh navdihne z duhom molitve, da bi več molili. Jaz, vaša Mati, vam pravim, da malo molite. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  2 Treffer www.amt.it  
garu vārdu fobija
fobija prema dugim riječima
  www.gites.lu  
SAS "ORGKROVLJA" piedāvā plaša spektra ruļļveida un hidroizolācijas materiālus ar garu kalpošanas ilgumu un vis sezonas izmantošanas iespējām.
SAS "ORGKROVLJA" предлагает широкий спектр рулонных и гидроизоляционных материалов с длительным сроком службы и всесезонной возможностью использования.
  www.eurid.eu  
Ja vēlaties garu vārdu, saīsiniet to, sadalot divos vai trīs vārdos. Ļoti garus domēna vārdus var būt ārkārtīgi grūti precīzi uzrakstīt vai ietilpināt uz mārketinga materiāla. Vispirms uzziniet, ko par izvēlēto vārdu domā jūsu draugi un klienti, lai pārliecinātos, vai tā ir laba izvēle.
Încercați să vă faceți o părere despre numele domeniului, încercându-l pe prieteni sau pe clienți, pentru a putea observa direct impresiile dumnealor și pentru a descoperi dacă ați făcut o alegere bună.
  3 Treffer www.stcloudstate.edu  
gada 23. augustā apmēram divi miljoni cilvēku sadevās rokās, lai izvedotu 600km garu dzīvo ķēdi , kas savienoja Baltijas valstu galvaspilsētas. Šī demonstrācija tika sarīkota, lai pievērstu pasaules uzmanību
Seisin Balti ketis Pärnu maanteel Tallinna lähistel, olin 23.08.1989 a. 25 a. vanune. Balti keti päevil olid mõtted ülevad, lootusrikkad, et Eesti saabki vabaks. Informatsiooni Balti keti toimumise kohta sain
  6 Treffer hearhear.org  
QuikReel – izritina un uztin līdz pat 300 pēdu garu šļūteni, to nesavijot un nesavērpjot.
QuikReel – bis zu 90 m Schlauch sekundenschnell ohne Knoten oder Verdrehungen auf- und abwickeln
QuikReel – Extienda y rebobine hasta 300 pies de manguera en segundos sin doblarla ni enredarla
QuikReel – Dispiega e riavvolge fino a 91,4 m (300 piedi) di flessibile in pochi secondi senza attorcigliamenti
QuikReel – Libera e rebobina até 90 m de mangueira em segundos, sem torções ou espirais
QuikReel: u kunt in enkele seconden de slang tot 91,5 m (300 ft) uit- en oprollen zonder kinken of hulp van spoelen
Макара за маркуч QuikReel – Развива и навива маркуч до 91,4 m (300 ft) за секунди без усуквания или намотавания
QuikReel – odmotavanje i namotavanje do 90 m (300 ft) crijeva u roku od nekoliko sekundi, bez uvrtanja i premotavanja
QuikReel-kelaus – Ottaa käyttöön ja kelaa takaisin sekunneissa jopa yli 90 metriä letkua ilman kiertymiä tai mutkia
QuikReel – Akár 91 m (300 láb) hosszú tömlő le- és feltekerése másodpercek alatt, csavarodás és tekeredés nélkül
„QuikReel“ – per kelias sekundes ištieskite ir vėl suvyniokite iki 90 m (300 pėd.) ilgio žarną be mazgų ar kilpų
QuikReel – Distribuere og spole tilbake opptil 91 m (300 fot) slange på sekunder, uten vridninger eller sløyfer
QuikReel — szybkie rozwijanie i zwijanie węża o długości 90 m (300 stóp) bez skręcania i zapętlania.
QuikReel – Derulaţi şi rulaţi până la 91 m de furtun în câteva secunde, fără a vă face griji pentru zonele răsucite sau îndoite
QuikReel – rozvinutie a zvinutie hadice až do 90 m (300’) za pár sekúnd bez stáčania alebo slučiek
QuikReel – Birkaç saniye içinde, bükülme veya kıvrılma olmadan 300 ft uzunluğa kadar hortumu kullanıma alın ve geri sarın
QuikReel – odvijanje in navijanje do 90 m (300 čevljev) cevi brez zvijanja v le nekaj sekundah;
Conectado a uma tomada padrão de 220-240 Volts L6-30 (3 fios) na maioria das caixas de distribuição ou geradores.
QuikReel – لفرد وضم خرطوم يصل طوله إلى 300 قدم في ثوانٍ وبدون التواءات أو ثنيات
LED Display – Bright easy-to-read LED display shows pressure readout, job/lifetime/gallon counter and self diagnostics.
  3 Treffer www.google.com.mt  
Tas nozīmē, ka Wi-Fi tīkla aizsardzībai ir jāiestata parole, un noteikti veidojiet to kā garu un unikālu skaitļu, burtu un simbolu virkni (tāpat kā jebkuru citu paroli, ko izvēlaties), lai citas personas nevarētu viegli uzminēt jūsu paroli.
Finally, you should also make sure to secure your home Wi-Fi network so other people can’t use it for an added layer of security. This means setting up a password to protect your Wi-Fi network – and just like with other passwords you choose, make sure that you pick a long, unique mix of numbers, letters and symbols so others can’t easily guess your password. You should choose the WPA2 setting when you configure your network for more advanced protection.
Por último, también debes asegurarte de proteger tu red Wi-Fi doméstica para añadir un nivel de seguridad adicional y evitar que otras personas la utilicen. Para ello, debes configurar una contraseña para proteger tu red Wi-Fi y, al igual que ocurre con otras contraseñas que seleccionas, debes asegurarte de elegir una combinación larga y única de números, letras y símbolos para evitar que otros usuarios puedan averiguarla fácilmente. Asimismo, debes seleccionar la opción WPA2 al configurar tu red para obtener una protección más avanzada.
در آخر، همچنین باید مطمئن شوید که شبکه Wi-Fi خانگی‌تان را طوری ایمن کرده‌اید تا افراد دیگر نتوانند از آن به عنوان یک لایه امنیتی اضافی استفاده کنند. این یعنی باید برای محافظت از شبکه Wi-Fi خودتان یک گذرواژه تنظیم کنید، و مانند گذرواژه‌های دیگری که انتخاب می‌کنید، این گذرواژه هم باید طولانی و ترکیبی از اعداد، حروف و نشانه‌ها باشد تا دیگران به آسانی نتوانند گذرواژه شما را حدس بزنند. برای محافظت پیشرفته‌تر باید هنگام پیکربندی شبکه‌تان گزینه ‏WPA2‏ را انتخاب کنید.
Paranna tietoturvaa myös suojaamalla kotona käyttämäsi Wi-Fi-verkko, jotta ulkopuoliset eivät voi käyttää sitä. Suojaa Wi-Fi-verkko salasanalla. Ja aivan kuin muissakin salasanoissa, käytä vaikeasti arvattavaa pitkää ja yksilöllistä salasanaa, jossa yhdistellään numeroita, kirjaimia ja erikoismerkkejä. Kun määrität verkon asetuksia, käytä WPA2-salausta, joka tarjoaa paremman suojauksen.
अंत में, आपको अपने घर का Wi-Fi नेटवर्क सुरक्षित रखना भी सुनिश्चित करना चाहिए ताकि सुरक्षा की अतिरिक्त परत होने से अन्य लोग इसका उपयोग न कर सकें. इसका अर्थ, अपना Wi-Fi नेटवर्क सुरक्षित करने के लिए कोई पासवर्ड सेट करना है – और बिलकुल वैसे ही जैसे आप अन्य पासवर्ड चुनते हैं, यह सुनिश्चित करें कि आप लंबी, अद्वितीय संख्याओं, अक्षरों और संकेतों का मिश्रण चुनें ताकि अन्य लोग आपके पासवर्ड का आसानी से अनुमान नहीं लगा पाएं. जब आप और उन्नत सुरक्षा के लिए अपना नेटवर्क कॉन्फ़िगर करते हैं, तो आपको WPA2 सेटिंग चुननी चाहिए.
Að lokum ættir þú einnig að ganga úr skugga um að öryggi þráðlausa netsins heima hjá þér sé tryggt þannig að aðrir hafi ekki aðgang að því. Þetta þýðir að þú ættir að velja aðgangsorð til að vernda þráðlausa netið – og rétt eins og með önnur aðgangsorð sem þú velur skaltu tryggja að þetta sé langt aðgangsorð sem er samsetning talna, bókstafa og tákna svo aðrir geti ekki giskað á það með einföldum hætti. Þú ættir að velja stillinguna WPA2 þegar þú setur upp netið. Það veitir aukna vernd.
마지막으로 가정용 Wi-Fi 네트워크의 보안을 강화하면 보안 단계가 추가되어 다른 사용자가 네트워크를 사용하는 것을 막아줍니다. 즉, 비밀번호를 설정하면 Wi-Fi 네트워크를 보호할 수 있습니다. 네트워크의 비밀번호는 다른 비밀번호와 마찬가지로, 숫자, 문자, 기호를 결합하여 길고 고유하게 만들어야 다른 사용자들이 추측할 수 없습니다. 네트워크에 더욱 강화된 보호 기능을 설정하려면 WPA2를 선택해야 합니다.
Avslutningsvis bør du også sikre Wi-Fi-nettverket du har hjemme, slik at uvedkommende ikke kan bruke det. Dette gir deg et ekstra lag sikkerhet. Du gjør dette ved å konfigurere et passord som skal beskytte Wi-Fi-nettverket ditt. Og det er med dette som med andre passord du velger: Sørg for at du velger et langt passord med en unik blanding av sifre, bokstaver og symboler, så andre ikke kan gjette seg frem til det. Du bør velge WPA2-innstillingen når du konfigurerer nettverket, siden den gir mer avansert beskyttelse.
De asemenea, pentru un nivel suplimentar de protecție, securizați rețeaua Wi-Fi de acasă, astfel încât să nu poată fi utilizată de alții. Aceasta înseamnă că trebuie să setați o parolă pentru a vă proteja rețeaua Wi-Fi – iar, la fel ca în cazul altor parole, alegeți o combinație lungă, unică, de numere, litere și simboluri, pentru a nu putea fi ghicită cu ușurință de alții. Vă recomandăm să alegeți setarea WPA2 atunci când configurați rețeaua, pentru o protecție sporită.
V neposlednom rade by ste si mali zabezpečiť aj domácu sieť Wi-Fi, aby ju pre zvýšený stupeň zabezpečenia nemohli používať ostatní. Nastavte si heslo na ochranu siete Wi-Fi, ktoré by malo, tak ako v prípade ostatných hesiel, spĺňať určité parametre. Vyberte dostatočne dlhé heslo, ktoré je jedinečnou kombináciou čísiel, písmen a symbolov, aby ho nebolo možné ľahko uhádnuť. Pri konfigurácii siete si vyberte nastavenie WPA2. Dosiahnete tým vyšší stupeň ochrany.
Na koncu še z dodatnim slojem varnosti zaščitite tudi domače omrežje Wi-Fi, da ga drugi ne morejo uporabljati. Omrežje Wi-Fi zaščitite z geslom, ki mora biti – enako kot vsa druga gesla – dolga in enolična kombinacija številk, črk ter znakov, ki je drugi ne morejo zlahka uganiti. Ko konfigurirate omrežje, za naprednejšo zaščito izberite nastavitev WPA2.
Son olarak, ilave bir güvenlik katmanı için evinizdeki Kablosuz ağın başkalarının kullanamayacağı şekilde güvenliğinin sağlandığından da emin olmalısınız. Bu yaklaşım, Kablosuz ağınızı korumak için bir şifre ayarlamanız anlamına gelir. Seçtiğiniz diğer şifrelerde olduğu gibi, başka kişilerin kolayca tahmin edememesi için uzun, sayıların, harflerin ve simgelerin benzersiz bir şekilde karışık olarak kullanıldığı bir şifre seçtiğinizden emin olun. Daha gelişmiş koruma için ağınızı yapılandırırken WPA2 ayarını seçmelisiniz.
Cuối cùng, bạn cũng nên bảo đảm an toàn cho mạng Wi-Fi tại nhà của mình sao cho những người khác không thể sử dụng mạng này để có thêm lớp bảo mật bổ sung. Điều này nghĩa là thiết lập mật khẩu để bảo vệ mạng Wi-Fi của bạn – và giống như các mật khẩu khác mà bạn chọn, đảm bảo rằng bạn chọn một kết hợp số, chữ cái và biểu tượng dài và duy nhất để những người khác không thể dễ dàng đoán được mật khẩu của bạn. Bạn nên chọn cài đặt WPA2 khi định cấu hình mạng của mình để có lớp bảo vệ nâng cao hơn.
Крім того, обов’язково додайте ще один рівень безпеки та захистіть домашню мережу Wi-Fi, щоб інші користувачі не могли нею користуватися – установіть пароль для захисту мережі Wi-Fi. Як і в інших паролях, виберіть довге й унікальне поєднання цифр, літер і символів, щоб інші користувачі не змогли його вгадати. Налаштовуючи розширений захист у мережі, виберіть налаштування WPA2.
Azkenik, ziurtatu etxeko Wi-Fi sarea babesten duzula, segurtasun-geruza gehigarria izateko beste inork erabili ahal izan ez dezan. Horrek esan nahi du Wi-Fi sarea babesteko pasahitza konfiguratu behar duzula eta, aukeratzen duzun beste edozer pasahitzarekin gertatzen den bezalaxe, ziurtatu zenbaki-, hizki- eta ikur-nahasketa luzea hautatzen duzula, besteek pasahitza erraz asma ez dezaten. Babes aurreratua izateko, WPA2 ezarpena aukeratu beharko zenuke sarea konfiguratzean.
Akhir sekali, sebagai lapisan keselamatan tambahan, anda turut perlu memastikan rangkaian Wi-Fi rumah anda dilindungi supaya orang lain tidak boleh menggunakannya. Ini bermakna menyediakan kata laluan untuk melindungi rangkaian Wi-Fi anda - dan sama seperti kata laluan lain yang anda pilih, pastikan anda memilih gabungan nombor, huruf dan simbol yang unik supaya orang lain tidak boleh meneka kata laluan anda dengan mudah. Anda harus memilih tetapan WPA2 apabila anda mengkonfigurasi rangkaian anda untuk mendapatkan perlindungan yang lebih maju.
છેલ્લે, તમારે પણ તમારું હોમ Wi-Fi નેટવર્ક સુરક્ષિત કરવાની ખાતરી કરવી જોઈએ જેથી અન્ય લોકો તેમના સુરક્ષાના ઉમેરેલ સ્તર માટે તેનો ઉપયોગ ન કરી શકે. આનો અર્થ એ થાય છે કે તમારું Wi-Fi નેટવર્ક સુરક્ષિત કરવા માટે પાસવર્ડ સેટ કરવો - અને જે રીતે તમે અન્ય પાસવર્ડ્સ પસંદ કરો છો, તે રીતે ખાતરી કરો કે તમે લાંબો, સંખ્યાઓનું અનન્ય મિશ્રણ, અક્ષરો અને ચિહ્નો ચૂંટો જેથી અન્ય લોકો સરળતાથી તમારા પાસવર્ડનું અનુમાન લગાવી શકે નહીં. જ્યારે તમે વધુ આધુનિક રક્ષણ માટે તમારા નેટવર્કને કન્ફિગર કરો ત્યારે તમારે WPA2 સેટિંગ પસંદ કરવી જોઈએ.
ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಮನೆಯ Wi-Fi ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತಪಡಿಸಬೇಕು ಅದರಿಂದಾಗಿ ಇತರೆ ಜನರು ಸೇರಿಸಿರುವ ಭದ್ರತೆಯ ಲೇಯರ್‌ಗೆ ಅದನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ Wi-Fi ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ರಕ್ಷಿಸಲು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು – ಕೇವಲ ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಇತರೆ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳ ರೀತಿಯಾಗಿದೆ, ಇತರರು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಊಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲದಂತೆ ಸುದೀರ್ಘವಾದ, ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, ಅಕ್ಷರಗಳು, ಮತ್ತು ಸಂಕೇತಗಳ ಅನನ್ಯ ಮಿಶ್ರಣವನ್ನು ನೀವು ಆಯ್ದುಕೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಸುಧಾರಿತ ರಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡುವ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನೀವು WPA2 ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
शेवटी, आपण आपल्‍या घरामधील Wi-Fi नेटवर्क सुरक्षित केल्‍याचे सुनिश्‍चित करावे जेणेकरून इतर लोक त्‍याचा अतिरिक्त सुरक्षा स्‍तर म्‍हणून वापर करू शकणार नाही. याचा अर्थ आपल्या Wi-Fi नेटवर्कचे संरक्षण करण्यासाठी एक संकेतशब्द सेट करताना – आणि आपण निवडता त्या अन्य संकेतशब्दांप्रमाणे, आपण एक मोठा, संख्या, अक्षरे आणि चिन्हांचे अद्वितीय मिश्रण असलेला संकेतशब्द निवडत असल्याचे सुनिश्चित करा यामुळे इतर आपल्या संकेतशब्दाचा अंदाज सहजपणे लाऊ शकत नाहीत. आपण अधिक प्रगत संरक्षणासाठी आपले नेटवर्क कॉन्‍फिगर करता तेव्‍हा आपण WPA2 सेटिंग निवडावे.
చివరిగా, మీరు మీ హోమ్ Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌ను సురక్షితంగా ఉంచడానికి కూడా నిర్ధారించుకోవాలి అందువలన ఇతర వ్యక్తులు భద్రత యొక్క అదనపు పొర కోసం దీన్ని ఉపయోగించలేరు. మీ Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌ను రక్షించడానికి పాస్‌వర్డ్‌ను మీరు ఎంచుకునే ఇతర పాస్‌వర్డ్‌లతో వలె సెటప్ చేయడం అని దీని అర్థం - మీరు పొడవైన, అంకెలు, అక్షరాలు మరియు గుర్తుల ప్రత్యేక మిశ్రమాన్ని ఎంచుకున్నారని నిర్ధారించుకోండి అందువలన ఇతరులు మీ పాస్‌వర్డ్‌ను సులభంగా ఊహించలేరు. మీరు మరింత అధునాతన రక్షణ కోసం మీ నెట్‌వర్క్‌ను కాన్ఫిగర్ చేసినప్పుడు WPA2 సెట్టింగ్‌ను కూడా ఎంచుకోవాలి.
അവസാനമായി, നിങ്ങളുടെ വീട്ടിലെ Wi-Fi നെറ്റ്‌വർക്ക് സുരക്ഷിതമാണെന്നും ഉറപ്പുവരുത്തണം, അധിക സുരക്ഷാ തലം ചേർക്കുന്നതിലൂടെ മറ്റാളുകൾക്ക് ഇത് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയാതാകും. ഇത് അർഥമാക്കുന്നത് നിങ്ങളുടെ വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്ക് സംരക്ഷിക്കുന്നതിന് ഒരു പാസ്‌വേഡ് ക്രമീകരിക്കുക - അതിൽ നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത മറ്റ് പാസ്‌വേഡുകളെപ്പോലെ ഒരു നീളമുള്ളതും അദ്വിതീയമായ നമ്പറുകൾ, അക്ഷരങ്ങൾ, പ്രതീകങ്ങൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടുത്തുക, അങ്ങനെ നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് മറ്റുള്ളവർക്ക് എളുപ്പത്തിൽ ഊഹിക്കാൻ കഴിയാതാവും. കൂടുതൽ നൂതന സുരക്ഷക്കായി നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കോൺഫിഗർ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങൾ WPA2 ക്രമീകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കണം.
  3 Treffer www.google.ad  
Tas nozīmē, ka Wi-Fi tīkla aizsardzībai ir jāiestata parole, un noteikti veidojiet to kā garu un unikālu skaitļu, burtu un simbolu virkni (tāpat kā jebkuru citu paroli, ko izvēlaties), lai citas personas nevarētu viegli uzminēt jūsu paroli.
Finally, you should also make sure to secure your home Wi-Fi network so other people can’t use it for an added layer of security. This means setting up a password to protect your Wi-Fi network – and just like with other passwords you choose, make sure that you pick a long, unique mix of numbers, letters and symbols so others can’t easily guess your password. You should choose the WPA2 setting when you configure your network for more advanced protection.
در آخر، همچنین باید مطمئن شوید که شبکه Wi-Fi خانگی‌تان را طوری ایمن کرده‌اید تا افراد دیگر نتوانند از آن به عنوان یک لایه امنیتی اضافی استفاده کنند. این یعنی باید برای محافظت از شبکه Wi-Fi خودتان یک گذرواژه تنظیم کنید، و مانند گذرواژه‌های دیگری که انتخاب می‌کنید، این گذرواژه هم باید طولانی و ترکیبی از اعداد، حروف و نشانه‌ها باشد تا دیگران به آسانی نتوانند گذرواژه شما را حدس بزنند. برای محافظت پیشرفته‌تر باید هنگام پیکربندی شبکه‌تان گزینه ‏WPA2‏ را انتخاب کنید.
I naposljetku, kao dodatni sigurnosni sloj svakako biste trebali osigurati i svoju kućnu Wi-Fi mrežu kako je drugi ne bi mogli upotrebljavati. To znači da trebate postaviti zaporku koja će štititi vašu Wi-Fi mrežu, a kao i pri odabiru svih drugih zaporki, odaberite nešto dulju i jedinstvenu kombinaciju brojeva, slova i simbola kako je drugi ne bi mogli jednostavno pogoditi. Preporučujemo da pri konfiguraciji mreže odaberete postavku WPA2 radi naprednije zaštite.
Viimase toiminguna peaksite ka oma koduse WiFi-võrgu turvaliseks muutma, et teised ei saaks seda kasutada täiendava turvakihina. Seega peate oma WiFi-võrgu kaitsmiseks määrama parooli – ja nagu ka teiste teie valitud paroolide puhul, valige kindlasti pikk ja kordumatu numbrite, tähtede ja sümbolite kooslus, et teised ei saaks teie parooli hõlpsalt ära arvata. Täiustatud turvalisuse tagamiseks valige võrgu konfigureerimisel seade WPA2.
Paranna tietoturvaa myös suojaamalla kotona käyttämäsi Wi-Fi-verkko, jotta ulkopuoliset eivät voi käyttää sitä. Suojaa Wi-Fi-verkko salasanalla. Ja aivan kuin muissakin salasanoissa, käytä vaikeasti arvattavaa pitkää ja yksilöllistä salasanaa, jossa yhdistellään numeroita, kirjaimia ja erikoismerkkejä. Kun määrität verkon asetuksia, käytä WPA2-salausta, joka tarjoaa paremman suojauksen.
अंत में, आपको अपने घर का Wi-Fi नेटवर्क सुरक्षित रखना भी सुनिश्चित करना चाहिए ताकि सुरक्षा की अतिरिक्त परत होने से अन्य लोग इसका उपयोग न कर सकें. इसका अर्थ, अपना Wi-Fi नेटवर्क सुरक्षित करने के लिए कोई पासवर्ड सेट करना है – और बिलकुल वैसे ही जैसे आप अन्य पासवर्ड चुनते हैं, यह सुनिश्चित करें कि आप लंबी, अद्वितीय संख्याओं, अक्षरों और संकेतों का मिश्रण चुनें ताकि अन्य लोग आपके पासवर्ड का आसानी से अनुमान नहीं लगा पाएं. जब आप और उन्नत सुरक्षा के लिए अपना नेटवर्क कॉन्फ़िगर करते हैं, तो आपको WPA2 सेटिंग चुननी चाहिए.
Að lokum ættir þú einnig að ganga úr skugga um að öryggi þráðlausa netsins heima hjá þér sé tryggt þannig að aðrir hafi ekki aðgang að því. Þetta þýðir að þú ættir að velja aðgangsorð til að vernda þráðlausa netið – og rétt eins og með önnur aðgangsorð sem þú velur skaltu tryggja að þetta sé langt aðgangsorð sem er samsetning talna, bókstafa og tákna svo aðrir geti ekki giskað á það með einföldum hætti. Þú ættir að velja stillinguna WPA2 þegar þú setur upp netið. Það veitir aukna vernd.
마지막으로 가정용 Wi-Fi 네트워크의 보안을 강화하면 보안 단계가 추가되어 다른 사용자가 네트워크를 사용하는 것을 막아줍니다. 즉, 비밀번호를 설정하면 Wi-Fi 네트워크를 보호할 수 있습니다. 네트워크의 비밀번호는 다른 비밀번호와 마찬가지로, 숫자, 문자, 기호를 결합하여 길고 고유하게 만들어야 다른 사용자들이 추측할 수 없습니다. 네트워크에 더욱 강화된 보호 기능을 설정하려면 WPA2를 선택해야 합니다.
Galiausiai, būtinai apsaugokite savo namų „Wi-Fi“ tinklą, kad kiti žmonės negalėtų jo naudoti. Tai reiškia, kad reikės nustatyti slaptažodį, kuriuo bus apsaugotas „Wi-Fi“ tinklas. Kaip ir pasirinkdami kitus slaptažodžius, būtinai pasirinkite ilgą unikalų skaičių, raidžių ir simbolių derinį, kad kiti negalėtų lengvai atspėti jūsų slaptažodžio. Tinkle konfigūruodami išplėstines apsaugos priemones, turėtumėte pasirinkti WPA2 nustatymą.
Ponadto zabezpiecz domową sieć Wi-Fi, by inni ludzie nie mogli z niej korzystać – będzie to kolejna warstwa zabezpieczeń. Oznacza to utworzenie hasła chroniącego sieć Wi-Fi. Podobnie jak w przypadku innych haseł, pamiętaj, by było ono długim, unikalnym zestawem cyfr, liter i symboli – utrudni to jego odgadnięcie. Podczas konfigurowania sieci wybierz ustawienie WPA2, które daje bardziej zaawansowaną ochronę.
De asemenea, pentru un nivel suplimentar de protecție, securizați rețeaua Wi-Fi de acasă, astfel încât să nu poată fi utilizată de alții. Aceasta înseamnă că trebuie să setați o parolă pentru a vă proteja rețeaua Wi-Fi – iar, la fel ca în cazul altor parole, alegeți o combinație lungă, unică, de numere, litere și simboluri, pentru a nu putea fi ghicită cu ușurință de alții. Vă recomandăm să alegeți setarea WPA2 atunci când configurați rețeaua, pentru o protecție sporită.
На крају, требало би и да додатно заштитите кућну Wi-Fi мрежу како други не би могли да је користе. То подразумева подешавање лозинке за заштиту Wi-Fi мреже, која, попут осталих лозинки које користите, треба да се састоји од дугачке, јединствене комбинације бројева, слова и симбола како други не би могли лако да је погоде. Ради напредније заштите, при конфигурацији мреже треба да изаберете подешавање WPA2.
V neposlednom rade by ste si mali zabezpečiť aj domácu sieť Wi-Fi, aby ju pre zvýšený stupeň zabezpečenia nemohli používať ostatní. Nastavte si heslo na ochranu siete Wi-Fi, ktoré by malo, tak ako v prípade ostatných hesiel, spĺňať určité parametre. Vyberte dostatočne dlhé heslo, ktoré je jedinečnou kombináciou čísiel, písmen a symbolov, aby ho nebolo možné ľahko uhádnuť. Pri konfigurácii siete si vyberte nastavenie WPA2. Dosiahnete tým vyšší stupeň ochrany.
Na koncu še z dodatnim slojem varnosti zaščitite tudi domače omrežje Wi-Fi, da ga drugi ne morejo uporabljati. Omrežje Wi-Fi zaščitite z geslom, ki mora biti – enako kot vsa druga gesla – dolga in enolična kombinacija številk, črk ter znakov, ki je drugi ne morejo zlahka uganiti. Ko konfigurirate omrežje, za naprednejšo zaščito izberite nastavitev WPA2.
Son olarak, ilave bir güvenlik katmanı için evinizdeki Kablosuz ağın başkalarının kullanamayacağı şekilde güvenliğinin sağlandığından da emin olmalısınız. Bu yaklaşım, Kablosuz ağınızı korumak için bir şifre ayarlamanız anlamına gelir. Seçtiğiniz diğer şifrelerde olduğu gibi, başka kişilerin kolayca tahmin edememesi için uzun, sayıların, harflerin ve simgelerin benzersiz bir şekilde karışık olarak kullanıldığı bir şifre seçtiğinizden emin olun. Daha gelişmiş koruma için ağınızı yapılandırırken WPA2 ayarını seçmelisiniz.
Cuối cùng, bạn cũng nên bảo đảm an toàn cho mạng Wi-Fi tại nhà của mình sao cho những người khác không thể sử dụng mạng này để có thêm lớp bảo mật bổ sung. Điều này nghĩa là thiết lập mật khẩu để bảo vệ mạng Wi-Fi của bạn – và giống như các mật khẩu khác mà bạn chọn, đảm bảo rằng bạn chọn một kết hợp số, chữ cái và biểu tượng dài và duy nhất để những người khác không thể dễ dàng đoán được mật khẩu của bạn. Bạn nên chọn cài đặt WPA2 khi định cấu hình mạng của mình để có lớp bảo vệ nâng cao hơn.
இறுதியாக, கூடுதல் பாதுகாப்பிற்காக மற்றவர்கள் இதைப் பயன்படுத்தாமல் இருக்க உங்கள் முகப்பு Wi-Fi நெட்வொர்க் பாதுகாப்பாக இருப்பதை உறுதிசெய்ய வேண்டும். அதாவது உங்கள் Wi-Fi நெட்வொர்க்கைப் பாதுகாக்க கடவுச்சொல் அமைப்பது – உங்கள் கடவுச்சொல்லை மற்றவர் யாரும் எளிதில் கணிக்க முடியாத வகையில் நீங்கள் தேர்வுசெய்யும் கடவுச்சொற்கள், நீளமானதாகவும், எண்கள், எழுத்துகள் மற்றும் குறிகள் ஆகியவற்றின் தனிப்பட்ட கலவையாக இருப்பதை உறுதிசெய்யவும். மேலும் மேம்பட்ட பாதுகாப்பிற்காக உங்கள் நெட்வொர்க்கை உள்ளமைக்கும்போது WPA2 அமைப்பைத் தேர்வுசெய்ய வேண்டும்.
Крім того, обов’язково додайте ще один рівень безпеки та захистіть домашню мережу Wi-Fi, щоб інші користувачі не могли нею користуватися – установіть пароль для захисту мережі Wi-Fi. Як і в інших паролях, виберіть довге й унікальне поєднання цифр, літер і символів, щоб інші користувачі не змогли його вгадати. Налаштовуючи розширений захист у мережі, виберіть налаштування WPA2.
Hatimaye, unapaswa kuhakikisha kuwa unauweka salama mtandao wako wa Wi-Fi wa nyumbani ili watu wengine wasiweze kuutumia na utakuwa na safu ya ziada ya usalama. Hii inamaanisha kuwa uweke nenosiri la kulinda mtandao wako wa Wi-Fi – na kama ilivyo na manenosiri mengine unayochagua, hakikisha unachagua nenosiri refu, lenye mchanganyiko wa kipekee wa nambari, herufi na alama ili wengine wasiweze kulikisia kwa urahisi. Unapaswa kuchagua mipangilio ya WPA2 unaposanidi mtandao wako ili uwe na usalama thabiti zaidi.
ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಮನೆಯ Wi-Fi ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತಪಡಿಸಬೇಕು ಅದರಿಂದಾಗಿ ಇತರೆ ಜನರು ಸೇರಿಸಿರುವ ಭದ್ರತೆಯ ಲೇಯರ್‌ಗೆ ಅದನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ Wi-Fi ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ರಕ್ಷಿಸಲು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು – ಕೇವಲ ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಇತರೆ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳ ರೀತಿಯಾಗಿದೆ, ಇತರರು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಊಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲದಂತೆ ಸುದೀರ್ಘವಾದ, ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, ಅಕ್ಷರಗಳು, ಮತ್ತು ಸಂಕೇತಗಳ ಅನನ್ಯ ಮಿಶ್ರಣವನ್ನು ನೀವು ಆಯ್ದುಕೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಸುಧಾರಿತ ರಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡುವ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನೀವು WPA2 ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
చివరిగా, మీరు మీ హోమ్ Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌ను సురక్షితంగా ఉంచడానికి కూడా నిర్ధారించుకోవాలి అందువలన ఇతర వ్యక్తులు భద్రత యొక్క అదనపు పొర కోసం దీన్ని ఉపయోగించలేరు. మీ Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌ను రక్షించడానికి పాస్‌వర్డ్‌ను మీరు ఎంచుకునే ఇతర పాస్‌వర్డ్‌లతో వలె సెటప్ చేయడం అని దీని అర్థం - మీరు పొడవైన, అంకెలు, అక్షరాలు మరియు గుర్తుల ప్రత్యేక మిశ్రమాన్ని ఎంచుకున్నారని నిర్ధారించుకోండి అందువలన ఇతరులు మీ పాస్‌వర్డ్‌ను సులభంగా ఊహించలేరు. మీరు మరింత అధునాతన రక్షణ కోసం మీ నెట్‌వర్క్‌ను కాన్ఫిగర్ చేసినప్పుడు WPA2 సెట్టింగ్‌ను కూడా ఎంచుకోవాలి.
آخر میں، آپ کو اپنے گھریلو Wi-Fi نیٹ ورک کو بھی محفوظ کرنے کو یقینی بنانا چاہئے تاکہ دیگر لوگ ایک اضافی سیکیورٹی کی سطح کیلئے اس کا استعمال نہ کر سکیں۔ اس کا مطلب اپنے Wi-Fi نیٹ ورک کو محفوظ رکھنے کیلئے ایک پاس ورڈ ترتیب دینا ہے – بالکل ویسے ہی جیسے آپ دوسرے پاس ورڈز کے ساتھ منتخب کرتے ہیں، اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ ایک طویل، اعداد، حروف اور علامات سے ملا جلا منفرد پاس ورڈ چنیں تاکہ دوسرے لوگ آسانی سے آپ کے پاس ورڈ کا اندازہ نہ لگا سکیں۔ جب آپ اپنے نیٹ ورک کو مزید اعلی تحفظ کیلئے تشکیل دیں تو آپ کو WPA2 ترتیب منتخب کرنی چاہئے۔
അവസാനമായി, നിങ്ങളുടെ വീട്ടിലെ Wi-Fi നെറ്റ്‌വർക്ക് സുരക്ഷിതമാണെന്നും ഉറപ്പുവരുത്തണം, അധിക സുരക്ഷാ തലം ചേർക്കുന്നതിലൂടെ മറ്റാളുകൾക്ക് ഇത് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയാതാകും. ഇത് അർഥമാക്കുന്നത് നിങ്ങളുടെ വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്ക് സംരക്ഷിക്കുന്നതിന് ഒരു പാസ്‌വേഡ് ക്രമീകരിക്കുക - അതിൽ നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത മറ്റ് പാസ്‌വേഡുകളെപ്പോലെ ഒരു നീളമുള്ളതും അദ്വിതീയമായ നമ്പറുകൾ, അക്ഷരങ്ങൾ, പ്രതീകങ്ങൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടുത്തുക, അങ്ങനെ നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് മറ്റുള്ളവർക്ക് എളുപ്പത്തിൽ ഊഹിക്കാൻ കഴിയാതാവും. കൂടുതൽ നൂതന സുരക്ഷക്കായി നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കോൺഫിഗർ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങൾ WPA2 ക്രമീകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കണം.
  www.xperimania.net  
Fabian Scuvie paskaidroja, ka nepieciešamās prasmes ķīmijas industrijā ietver datorzinības, komandas garu, pastiprinātu uzmanību uz niansēm, elastību, zinātkāri un labas komunikāciju prasmes. Dažos gadījumos ir nepieciešama vēlme ceļot.
Fabian Scuvie explained that the skills needed to work in the chemical industry include computer literacy, team spirit, attention to detail, flexibility, curiosity and good communication skills. In some cases one should also be open to travel. Within their curricula, students should concentrate especially on organic chemistry, which is the base of all chemistry.
Fabian Scuvie a expliqué que pour travailler dans le secteur de la chimie, il fallait de bonnes connaissances informatiques, un excellent esprit d’équipe, une grande minutie, de la flexibilité, un esprit curieux et de bonnes capacités de communication. Et dans certains cas, il faut également être mobile. Au cours de leur formation, les étudiants doivent se concentrer sur la chimie organique, pierre angulaire de la chimie.
Fabian Scuvie erklärte, dass man für die Chemieindustrie Computerfertigkeiten, Teamfähigkeit, Aufmerksamkeit für jedes Detail, Flexibilität, Neugierde und gute Kommunikationsfertigkeiten benötigt. In manchen Fällen wird zudem Reisetätigkeit verlangt. Die SchülerInnen sollten sich vor allem mit organischer Chemie beschäftigen, die die Grundlage für alle chemischen Bereiche ist.
Fabian Scuvie explicó que lo que se necesitaba para trabajar en la industria química era conocimientos informáticos, espíritu de trabajo en equipo, minuciosidad, flexibilidad, curiosidad y buena capacidad de comunicación. En algunos casos, se añadiría disponibilidad para viajar. A lo largo de su formación, los estudiantes debían elegir preferentemente química orgánica, que es la base de toda la química.
Fabian Scuvie ha spiegato che le competenze richieste per lavorare nell'industria chimica comprendono conoscenza informatica, spirito di team, attenzione ai dettagli, flessibilità, curiosità e buone capacità organizzative. In alcuni casi è richiesta anche la disponibilità a viaggiare. Nei loro curricula gli studenti dovrebbero concentrarsi sulla chimica organica che è alla base della chimica in generale
Fabian Scuvie explicou que as competências necessárias para trabalhar na indústria química incluíam a literacia informática, espírito de equipa, atenção ao detalhe, flexibilidade, curiosidade e boa capacidade de comunicação. Em algumas circunstâncias, deveriam também estar abertos à possibilidade de viajar. Inserido nos curricula, os alunos deviam concentrar-se especialmente na química orgânica, que é a base de toda a química.
Ο Fabian Scuvie εξήγησε ότι τα απαραίτητα εφόδια για να εργαστεί κανείς στη βιομηχανία της χημείας περιλαμβάνουν γνώση υπολογιστών, ομαδικό πνεύμα, προσοχή στη λεπτομέρεια, ευελιξία, περιέργεια και ικανότητα επικοινωνίας. Σε ορισμένες περιπτώσεις πρέπει κανείς να είναι πρόθυμος να ταξιδεύει. Μέσα στο σχολικό τους πρόγραμμα, οι μαθητές θα πρέπει να επικεντρωθούν ειδικά στην οργανική χημεία, η οποία είναι η βάση ολόκληρης της χημείας.
Fabian Scuvie somde de vaardigheden op die nodig zijn om in de chemische industrie te kunnen werken: handigheid met computers, teamgeest, aandacht voor details, flexibiliteit, nieuwsgierigheid en goede communicatieve vaardigheden. In sommige gevallen moet je ook bereid zijn te reizen. Binnen hun pakketkeuze moeten leerlingen zich vooral concentreren op organische scheikunde, dat de basis is van alle scheikunde.
Фабиан Скуви обясни, че уменията, необходими за работа в химическата индустрия днес включват компютърна грамотност, екипен дух, внимание към детайлите, гъвкавост, любопитство, и добри комуникативни умения. В някои случаи е нужно човек да може да пътува. В училище учениците би трябвало да наблегнат особено на органичната химия, която е основа на цялата химия.
Podle Fabiana Scuvieho bude v budoucno po zaměstnancích v chemickém průmyslu vyžadováno, aby byli počítačově gramotní, byli schopni pracovat v týmu, měli cit pro detail, byli pružní a zvídaví a uměli dobře komunikovat. Na některých pozicích by člověk měl být připraven hodně cestovat. Ve výuce by se studenti měli soustředit především na organickou chemii, která je základem všech ostatních chemických oborů.
Fabian Scuvie forklarede, at kvalifikationerne omfatter brug af computer, holdånd, opmærksomhed på detaljer, fleksibilitet, nysgerrighed og gode kommunikationsevner. I nogle tilfælde skal man være parat til at rejse. Med hensyn til faglighed, så skulle eleverne især koncentrere sig om organisk kemi, som er forudsætningen for al kemi.
Fabian Scuvie selgitas, et keemia valdkonnas karjääri teha sooviv inimene peab tundma arvutit ning tal peab olema võime töötada meeskonnas. Vajalikud omadused on täpsus, paindlikkus, uudishimulikkus ja hea suhtlemisoskus. Mõningatel juhtudel peaks samuti olema valmis reisima. Õppeainetest tuleks enim tähelepanu pöörata orgaanilisele keemiale, mis on kogu keemia alus.
Scuvie vahvisti, että kemianteollisuudella on hyvät tulevaisuudennäkymät. Erityisesti farmaseuttinen kemia, bioteknologia, uusien materiaalien kehittäminen, energiaasäästävä teknologia ja ympäristöteknologia ovat kasvavia aloja. Tulevaisuuden kemian alueita on myös nanoteknologia, kemia mikrotasolla.
Fabian Scuvie elmagyarázta, hogy a vegyipari munkához elsősorban számítógépes ismeretek, csapatmunka, részletekre való figyelés, rugalmasság, nyitottság és jó kommunikációs képesség szükséges. Néhány esetben utazás is hozzátartozik a munkához. A diákoknak tanulmányaik során főleg a szerves kémiára kell összpontosítaniuk, ami a kémia alapja.
Fabian Scuvie paaiškino, kad dirbas chemijos pramonėje reikalauja keleto savybių. Šios savybės yra kompiuterinis raštingumas, gebėjimas dirbti komandoje, gebėjimas pastebėti smulkmenas, lankstumas, smalsumas ir gebėjimas bendrauti. Kai kuriais atvejais darbuotojai turi būti pasiruošę daug keliauti. Mokydamiesi mokyklose moksleiviai turėtų ypatingą dėmesį skirti organinei chemijai, kuri yra visų chemijos rūšių pagrindas.
Fabian Scuvie wyjaśnił, że do cech jakie należy mieć aby podjąć pracę w przemyśle chemicznym należą: umiejętność pracy w zespole, znajomość komputera, precyzja, elastyczność, ciekawość oraz dobre umiejętności komunikacyjne. Niekiedy konieczna jest także gotowość do odbywania podróży służbowych. Biorąc pod uwagę różne obszary chemii, uczniowie powinni skoncentrować się przede wszystkim na chemii organicznej, która jest podstawą dyscypliny naukowej jaką jest chemia.
Fabian Scuvie le-a explicat elevilor că printre deprinderile cerute se numără capacitatea de a lucra cu calculatorul, spiritul de echipă, atenţia la detalii, flexibilitatea, curiozitatea şi abilităţi de comunicare. În unele cazuri, este necesară şi disponibilitatea de a călători. În ceea ce priveşte disciplinele şcolare, elevii trebuie să se concentreze pe chimia organică, considerată fundamentul întregii chimii.
Fabian Scuvie vysvetlil, že medzi potrebné zručnosti pre prácu v chemickom priemysle patrí počítačová gramotnosť, tímová práca, zmysel pre detaily, flexibilita, zvedavosť a dobré komunikačné schopnosti. V niektorých prípadoch je potrebné, aby bol uchádzač o zamestnanie pripravený cestovať. Pokiaľ ide o učebné osnovy v školách, študenti by sa mali sústrediť najmä na organickú chémiu, ktorá je základom celej chémie.
Fabian Scuvie je pojasnil, da spretnosti, potrebne za delo v kemični industriji, vključujejo računalniško pismenost, pripravljenost za timsko delo, natančnost, prilagodljivost, radovednost in sposobnost učinkovite komunikacije. Nekatera delovna mesta zahtevajo tudi pripravljenost za potovanja. V okviru svojih učnih vsebin bi se morali učenci osredotočiti predvsem na organsko kemijo, ki je podlaga za vso kemijo.
Fabian Scuvie förklarade att de färdigheter som behövs för att arbeta inom den kemiska industrin är datavana, lagkänsla, uppmärksamhet på detaljer, flexibilitet, nyfikenhet och god förmåga att kommunicera. I en del fall ska man också vara öppen för att resa. I sina studier ska eleverna speciellt koncentrera sig på organisk kemi, som är grunden för all kemi.
Fabian Scuvie spjega li l-ħiliet meħtieġa biex wieħed jaħdem fl-industrija kimika jinkludu l-għarfien tal-kompjuter, l-ispirtu ta’ tim, l-attenzjoni għad-dettall, il-flessibbiltà, il-kurżità u ħiliet ta’ komunikazzjoni tajbin. F’xi każijiet wieħed irid ikun ukoll lest li jivjaġġa. Fil-kurrikuli tagħhom, l-istudenti għandhom jikkonċentraw speċjalment fuq il-kimika organika, li hija l-bażi tal-kimika kollha.
  87 Treffer www.sounddimensionsmusic.com  
“Mīļie bērni! Arī šodien es lūdzu Svēto Garu, lai Viņš piepilda jūsu sirdi ar stipru ticību. Lūgšana un ticība piepildīs jūsu sirdi ar mīlestību un prieku, un jūs būsiet zīme tiem, kas ir tālu no Dieva. Bērniņi, mudiniet cits citu lūgties ar sirdi, lai tādējādi lūgšana varētu piepildīt jūsu dzīvi un jūs, bērniņi, ik dienas pirmām kārtām liecinātu par kalpošanu Dievam adorācijā un kalpošanu saviem tuvākajiem trūkumā. Es esmu kopā ar jums un aizlūdzu par jums visiem. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
“Dear children! In this time of grace, I am calling all of you to conversion. Little children, you love little and pray even less. You are lost and do not know what your goal is. Take the cross, look at Jesus and follow Him. He gives Himself to you to the death on the cross, because He loves you. Little children, I am calling you: return to prayer with the heart so as to find hope and the meaning of your existence, in prayer. I am with you and am praying for you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, en ce temps de grâce, je vous invite tous à la conversion . Petits enfants , vous aimez peu, vous priez encore moins. Vous êtes perdus et vous ne savez pas quel est votre but. Prenez la croix, regardez Jésus et suivez-le. Il se donne à vous, jusqu’à mourir sur la croix car il vous aime. Petits enfants, je vous invite à revenir à la prière du cœur, pour trouver l’espérance et le sens de votre existence, dans la prière. Je suis avec vous et je prie pour vous. Mercid’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In dieser Zeit der Gnade rufe ich euch alle zur Bekehrung auf. Meine lieben Kinder, ihr liebt wenig, ihr betet noch weniger. Ihr seid verloren und ihr wisst nicht, was euer Ziel ist. Nehmt das Kreuz, schaut auf Jesus und folgt Ihm. Er gibt sich euch bis zum Tod am Kreuz, weil Er euch liebt. Meine lieben Kinder, ich rufe euch auf, kehrt zum Herzensgebet zurück, damit ihr im Gebet Hoffnung und den Sinn eures Existierens findet. Ich bin mit euch und bete für euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! En este tiempo de gracia los invito a todos a la conversión. Hijitos, ustedes aman poco y oran aún menos. Están perdidos y no saben cuál es su propósito. Tomen la cruz, miren a Jesús y síganlo. Él se entrega a ustedes hasta la muerte en la cruz, porque Él los ama. Hijitos, los invito a regresar a la oración con el corazón, para que en la oración puedan encontrar la esperanza y el sentido de su existencia. Yo estoy con ustedes y oro por ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito tutti alla conversione. Figlioli, amate poco, pregate ancora meno. Siete persi e non sapete  qual' è il vostro scopo. Prendete la croce, guardate Gesù e seguitelo. Lui si dona a voi fino alla morte in croce perché vi ama. Figlioli, vi invito a ritornare alla preghiera del cuore perché nella preghiera possiate trovare la speranza ed il senso della vostra esistenza. Io sono con voi e prego per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Neste tempo de graça, EU estou chamando todos vocês à conversão. Filhinhos, vocês amam pouco e rezam menos ainda. Vocês estão perdidos e não sabem qual é o seu objetivo. Tomem a cruz, olhem para JESUS e O sigam. ELE SE dá a vocês até a morte na cruz, porque ELE os ama. Filhinhos, EU estou chamando vocês: retornem à oração com o coração para assim encontrar esperança e o significado da sua existencia, na oração. EU estou com vocês e estou rezando por vocês. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“أولادي الأحبّة، في زمنِ النعمةِ هذا، أدعوكم جميعًا إلى الارتداد. صغاري، إنّكم تُحِبُّون قليلًا وتُصَلُّون بعدُ أقلّ. أنتم ضائعون ولا تعرفون ما هو هدفُكم. خذوا الصليب، وانظُروا إلى يسوع واتبَعوه. فهو يُقدِّم ذاتَه لكم حتّى الموت على الصليب، لأنّه يُحبُّكم. صغاري، إنّني أدعوكم: عودوا إلى الصلاة من القلب حتّى يُمكنَكم، في الصلاة، أن تجدوا الأملَ ومعنى وجودِكم. أنا معكم وأصلّي من أجلِكم. أشكركم على تلبيتِكم ندائي ”
“Lieve kinderen, Mijn gebed is ook vandaag voor jullie allemaal, vooral voor al degenen van wie het hart verhard is voor mijn oproep. Jullie leven in dagen van genade en jullie zijn je niet bewust van de gaven die God je door mijn aanwezigheid geeft. Mijn lieve kinderen, kies ook vandaag voor de heiligheid en neem een voorbeeld aan de heiligen van deze tijd, en je zult zien dat heiligheid voor jullie allen werkelijkheid is. Verheug je in liefde, mijn lieve kinderen, omdat jullie in Gods ogen uniek en onvervangbaar zijn, want jullie zijn Gods vreugde in deze wereld. Getuig van de vrede, het gebed en de liefde. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, ook vandag roep ek jou op, van ganser harte te bid en mekaar te bemin. My liewe kinders, jy is gekies om te getuig van die vrede en die vreugde. As daar geen vrede is nie, bid en jy sal haar ontvang. Deur julle, en deur jou gebed, my liewe kinders, sal die vrede in die wêreld begin om te vloei. Daarom, my liewe kinders, bid, bid, bid, want die gebed wysiging wonders in die harte van die mense, en in die wêreld. Ek is met julle en dank God vir elkeen van julle, wat die bid ernstig geneem het en die beleef. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دوباره براي تبديل شدن فرا مي‌خوانم. فرزندان كوچكم شما به اندازه كافي مقدس نيستيد و نمي‌توانيد پاكي را به ديگران ساطع كنيد. بنابراين دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد و روي تبديل شخصيتان كار كنيد تا اينكه شما نشانه‌اي از عشق خداوند براي ديگران باشيد. من با شما هستم و شما را به سوي ابديت هدايت مي‌كنم براي هر قلبي كه آن را آرزو مي‌كند. متشكرم براي اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да обичате. Малки деца, обичайте се един друг с Божия любов. Във всеки един момент, в радост и тъга, нека любовта да преобладава, и по този начин тя ще започне да преобладава във вашите сърца. Възкръстналият Исус ще бъде с вас и вие ще бъдете негови свидетели. Аз ще се радвам с вас и ще ви закрилям с моя майчински плащ. Особено, малки деца, аз ще наблюдавам ежедневното ви обръщане с любов. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Estimats fi lls, avui també us invito novament a la conversió. Obriu els vostres cors. Aquest és un temps de gràcia mentre estic amb vosaltres, aprofi teu-lo. Digueu: “Aquest és el temps per a la meva ànima”. Estic amb vosaltres i us estimo amb un amor incommensurable. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
“Draga djeco! U ovom milosnom vremenu sve vas pozivam na obraćenje. Dječice, ljubite malo, molite još manje. Izgubljeni ste i ne znate što vam je cilj. Uzmite križ, gledajte Isusa i slijedite ga. On vam se daje do smrti na križu, jer vas ljubi. Dječice, pozivam vas, vratite se molitvi srcem da biste u molitvi našli nadu i smisao vašeg življenja. Ja sam s vama i molim za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! V tomto milostiplném čase vás všechny volám k obrácení. Dítka, málo milujete, modlíte se ještě méně. Jste ztracení a nevíte co je váš cíl. Vezměte kříž, dívejte se na Ježíše a následujte Ho. On se vám dává až k smrti na kříži, protože vás miluje. Dítka, vyzývám vás, vraťte se k modlitbě srdcem, abyste v modlitbě našli naději a smysl svého života. Já jsem s vámi a modlím se za vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Kutsun teitä kaikkia kääntymykseen tänä armon aikana. Pienet lapset, te rakastatte vähän ja rukoilette vielä vähemmän. Olette eksyksissä ettekä tiedä, mikä teidän päämääränne on. Ottakaa risti, katsokaa Jeesukseen ja seuratkaa Häntä. Hän antaa itsensä teille ristinkuolemaan asti, koska Hän rakastaa teitä. Pienet lapset, pyydän teitä: palatkaa sydämen rukoukseen, jotta löytäisitte rukouksessa toivon ja elämänne tarkoituksen. Olen kanssanne ja rukoilen puolestanne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Ma mindnyájatokat hívlak: imádkozzatok a szándékaimra. Veszélyben van a béke, ezért gyermekeim, imádkozzatok és legyetek a béke és a remény hordozói ebben a békétlen világban, ahol a sátán támad és minden módon megkísért. Gyermekeim, legyetek erősek az imában és bátrak a hitben. Veletek vagyok és közbenjárok mindnyájatokért Fiamnál, Jézusnál. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! I dag er jeg med dere og velsigner dere alle med min moderlige velsignelse av fred, og jeg ber dere inntrengende (urge) om å leve deres liv i tro end mere, for dere er ennå svake og er ikke ydmyke. Jeg ber dere inntrengende, mine små barn, om å snakke mindre og arbeide mer på deres personlige omvendelse slik at vitnesbyrdene deres kan bære frukt. Og måtte livet deres være uopphørlig bønn. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! W tym czasie łaski wszystkich was wzywam do nawrócenia. Dziatki, mało kochacie, jeszcze mniej się modlicie. Jesteście zagubieni i nie wiecie co jest waszym celem. Weźcie krzyż, patrzcie na Jezusa i idźcie za Nim. On wam się daje [aż] po śmierć na krzyżu, bo was kocha. Dziatki, wzywam was, powróćcie do modlitwy sercem, abyście w modlitwie znaleźli nadzieję i sens waszego życia. Jestem z wami i modlę się za was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, și astăzi vă chem pe toți la rugăciune. Fără rugăciune nu puteți trăi, căci rugăciunea e lanț ce vă apropie de Dumnezeu. De aceea, copilașilor, în umilința inimii întoarceți-vă la Dumnezeu și la poruncile Lui, ca să puteți zice cu toată inima: ”precum în Cer așa să fie și pe pământ”. Voi, copilașilor, sunteți liberi ca, în libertate, să vă hotărâți pentru Dumnezeu sau împotriva Lui. Uitați-vă unde vrea să vă atragă satana: în păcat și robie. De aceea, copilașilor, întoarceți-vă la inima mea, ca eu să vă pot duce la Fiul meu Isus, care e calea, adevărul și viața. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! В это благодатное время всех вас призываю к обращению. Деточки, вы мало любите и ещё меньше молитесь. Вы потеряны и не знаете, что является вашей целью. Возьмите крест, смотрите на Иисуса и следуйте за Ним. Он даёт себя вам даже до смерти на кресте, потому что Он вас любит. Деточки, Я призываю вас: вернитесь к молитве сердцем, чтобы в молитве найти надежду и смысл вашего существования. Я с вами и молюсь за вас. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás všetkých pozývam k obráteniu. Deti moje, milujete málo, modlíte sa ešte menej. Ste stratení a neviete, čo je vašim cieľom. Vezmite kríž, pozerajte sa na Ježiša a nasledujte ho. On sa vám dáva až po smrť na kríži, pretože vás miluje. Deti moje, pozývam vás,vráťte sa k modlitbe srdcom, aby ste v modlitbe našli nádej a zmysel vašej existencie. Ja som s vami a modlím sa za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Vabim vas, da bi se odprli Bogu. Vidite, otročiči, kakor se narava odpira in daje življenje in sad, tako vas tudi jaz vabim k življenju z Bogom in popolni predanosti njemu. Otročiči, z vami sem in vas neprenehoma želim uvajati v radost življenja. Želim, da bi vsak izmed vas odkril radost in ljubezen, ki je samo v Bogu in ju samo On more dati. Bog ne želi od vas nič drugega kot samo to, da se mu izročite. Zato se, otročiči, resno odločite za Boga, ker je vse drugo minljivo, samo Bog je neminljiv! Molite, da bi odkrili veličino in radost življenja, ki vam jo Bog daje. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Kära barn! Med stor glädje kommer jag med Fridens Konung till er, så att han kan välsigna er med sin välsignelse. Tillbe honom, och ge tid åt er Skapare som ert hjärta längtar efter. Glöm inte att ni är pilgrimer på denna jord och att ting kan ge er små glädjeämnen, medan evigt liv ges åt er genom min Son. Det är därför som jag är med er, för att leda er dit ert hjärta längtar. Tack att ni har svarat på min kallelse. ”
“Gheziez uliedi! Anke llum insejhilkom ghall-konverzjoni personali.Kunu intom dawk li jikkonvertu, u bil-hajja taghkom, tkunu xhieda, hobbu, ahfru u gibu l-ferh ta' l-Irxoxt f' din id-dinja fejn Ibni miet u fejn in-nies ma jhossux il-htiega li jfittxuh u li jiskopruH f' hajjithom. Intom tadurawH, u jalla t-tama taghkom tkun tama ghal dawk il-qlub li m' ghandhomx 'l Gesu'. Grazzi talli smajtu s-sejha tieghi! ”
“Wanangu wapendwa! Katika wakati huu wa neema nawaalikeni nyote kuongoka. Wanangu, mnapenda kidogo, na bado mnasali kidogo. Mmepotea wala hamjui lengo lenu ni nini. Chukueni msalaba wenu, mwangalieni Yesu mumfuate. Yeye anajitoa kwenu hata kufa msalabani maana anawapenda. Wanangu, nawaalikeni kurudia kusali kwa moyo kwa maana katika sala mnaweza kupata matumaini na maana ya uwepo wenu. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwaombea. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Mahal kong mga Anak! Sa panahong ito na nakakaisip kayong mamahinga, tinatawagan ko kayo na magbagong loob. Manalangin at kumilos upang ang inyong mga puso ay manabik sa Diyos na Lumikha na siyang tunay na katahimikan ng inyong kaluluawa't katawan. Nawa'y ipakita Niya sa inyo ang kanyang mukha at bigyan Niya kayo ng Kanyang kapayapaan. Ako ay sumasainyo at namamagitan palagi sa Diyos para sa bawa't isa sa inyo. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  2 Treffer www.tallinkhotels.com  
gadā. Tās dizains veidots tā, lai iemiesotu Alhambras garu – “kā pērle smaragdu vidū”- kas rotā Andalūzijas nokalnes. Atrašanās pašā Rīgas centrā, nodrošina to, ka Latvijas galvaspilsētas kultūras objekti, darījumu centri un iepirkšanās vietas, kā arī vēsturiskā vecpilsēta ir tepat – gājiena attālumā.
Reduced parking fare for hotel customers in the A parking area is 15€/22 h (i.e. from 14:00 on the day of checking into the hotel until check-out at 12:00 on the next day). After parking the car, the parking attendant will issue a parking ticket which must be registered at the hotel reception. The hotel customer must return the parking ticket to the parking attendant when leaving the hotel.
  2 Treffer pasvaldiba.riga.lv  
Savukārt pārējā Centra sporta kvartāla četru hektāru lielā teritorijā pašreiz top 64 reiz 42 metrus liels futbola laukums ar 280 metrus garu skrejceļu ap to, latviešu basketbola zvaigznes Kristapa Porziņģa basketbola laukums, divi multifunkcionālie laukumi, laukumi pludmales volejbolam, tāllēkšanas sektors, laukums ielu vingrošanai, tribīnes, inventāra nomas punkti, tualetes, ģērbtuves.
В свою очередь, на остальной территории площадью в четыре гектара сейчас создается 42-метровое футбольное поле, вокруг которого появится дорожка для роллеров длиной в 280 метров. Здесь же будет оборудована баскетбольная площадка Кристапа Порзиньгиса, появятся мультифункциональные площадки, площадки для пляжного волейбола, сектор для прыжков в длину, территории для занятий физкультурой, трибуны, пункты аренды инвентаря, туалеты, раздевалки.
  www.kulturaskanons.lv  
Pieredzējušais lietišķās grafikas mākslinieks, izcilais organizators Gunārs Kirke (1926–1993), latviešu modernā plakāta tēvs, izveidoja mūsu kultūrvēsturē nebijušu fenomenu – vairākus desmitus gadu strādājošu plakātmākslinieku kopu, kura papildinājās ar spēcīgiem dažādu jomu (glezniecība, grafika, interjera māksla, scenogrāfija) jaunajiem talantiem, tā ilgstoši uzturot augstu profesionālās sāncensības garu un plakātmākslas prestižu Latvijā.
The experienced graphic artist and outstanding organizer Gunārs Kirke (1926–1993), founder of the Latvian contemporary poster, was behind a new phenomenon in Latvia’s cultural scene: a group of poster artists who worked together for several decades and was joined by new talent from various other genres (painting, graphics, interior design, set design) keeping up the spirit of professional competition and prestige of the genre.
  student-intranet.cambria.ac.uk  
Apvidus automobilis ar 300 kW un elektrisko piedziņu paātrinās līdz 100 km/h mazāk nekā sešās sekundēs. WLTP testa ciklā e-tron veica 400 kilometru garu distanci ar vienu pilnībā uzlādētu akumulatoru.
Monterėjuje (Kalifornija, JAV) vykstančiame kasmetiniame „Pebble Beach“ automobilių festivalyje „Audi“ pirmą kartą pristatė koncepcinį modelį – sportinį „Audi PB18 e-tron“ elektromobilį. Skaityti daugiau
  www.talk.edu  
Ilgāku laiku korporācija sanāk dažādās telpās, līdz ar labu cilvēku palīdzību Tervetia tiek pie nama Tērbatas ielā 28. Šo namu 1992. gadā kā dāvinājumu korporācijai pasniedza Aleksandra Sirotinas kundze, lai latviešu jaunajai paaudzei būtu, kur pulcēties un kopt latvisko garu.
Fraternity is forced to wander around for few years while it receives its own house at Tērbatas street 28. The mentioned house is donated to Tervetia by late Mrs. Aleksandra Sirotina to help and support promoting of Latvian traditions between young students.
  www.wieslbauer.at  
gadā, pakāpeniski izbūvējot terminālu - slēgtas noliktavas un silosus ar kopējo ietilpību 140 000 tonnas, tehnoloģisko lenšu transportieru sistēmu ~1,5 km garumā un ~ 2 km garu dzelzceļa pievadu ar vairākām izkraušanas vietām.
“Liepajas Bulk Terminal Ltd” LSEZ Ltd. started to work in the port of Liepaja in 2005, gradually building the terminal- closed type storages and silos with the total capacity of 140 000 tons, technological conveyor belt system with ~1.5 km length and ~2 km railway passage with several discharge places.
  yupitec.com  
Svētkos strādājošlābj pūci, piedzīvo notikumus kā filmā "Vieglu garu"...
ГПСС: во время праздников не забывай об элементарных правилах пожарной безопасности!
  www.spf-gmbh.com  
„Neesmu pārliecināts, vai varētu šo triku veikt, izmantojot citu kravas automašīnu,” Jenss saka pēc treniņiem kopā ar Feitu uz virves daudzu garu dienu laikā.
"Prvo sam mislila da nikada nećemo uspjeti", kaže Faith. "Stalno smo vježbali i stalno sam padala. Zatim sam osjetila da je moguće, da mogu preći devet metara do drugog kamiona na vrijeme."
  chaire-unesco-lyon.entpe.fr  
Kad Jēzus nosauca Pēteri par sātanu, Viņš nedomāja par Pēteri kā briesmoni vai pūķi ar garu asti un ragiem. Bībelē nereti , kā Vecajā, tā arī Jaunajā Derībā izskan doma, ka grēks ir mūsos, ka mūsos pašos mīt lielais pretinieks, lielais Sātans.
من ذلك الوقت ابتدأ يسوع يظهر لتلاميذه أنه ينبغي أن يذهب إلى أورشليم, ويتألم كثيرا من الشيوخ ورؤساء الكهنة والكتبة ويقتل وفي اليوم الثالث يقوم. فأخذه بطرس إليه وابتدأ ينتهره قائلا: حاشاك يا رب! لا يكون لك هذا! فالتفت وقال لبطرس, اذهب عني يا شيطان! أنت معثرة لي, لأنك لا تهتم بما لله, لكن بما للناس
从 此耶稣才指示门徒 , 他 必须上耶路撒冷去 , 受 长 老 祭 司 长 文 士 许 多 的 苦 , 并 且 被 杀 , 第 三 日 复 活 。 彼 得 就 拉 着 他 , 劝 他 说 , 主 阿 , 万 不 可 如 此 , 这 事 必 不 临 到 你 身 上 。 耶 稣 转 过 来 , 对 彼 得 说 , 撒 但 退 我 后 边 去 吧 。 你 是 绊 我 脚 的 。 因 为 你 不 体 贴 神 的 意 思 , 只 体 贴 人 的 意 思 。
  www.vita-zahnfabrik.com  
gadā Kurzemes muižniecība par saziedotiem līdzekļiem izremontēja telpas pils dienvidaustrumu stūra cokolstāvā. Likvidējot trīs nelielas dzīvojamās istabas, ieguva 16,5 m garu un 5 m platu velvētu apjomu.
Dank Spenden renovierte die kurländische Ritterschaft 1820 die Räume im Sockelgeschoss des südöstlichen Endes des Schlosses. Durch die Abschaffung dreier kleiner Wohnräume entstand ein 16,5 m langer und 5 m breiter gewölbter Raum.
  www.ramkalni.lv  
Rāmkalnu Team Building academy sevi laika gaitā ir pierādijusi ar spēju stiprināt komandas garu ikvienā kolektīvā. Aktivitātes ir uz sadarbību vērstas, nevis uz individuālos izveicību, tāpēc tās ir pieejamas un patīk visas fiziskās sagatavotības cilvēkiem.
Here, in Ramkalni we think green, preferring biologically grown, local produce. We say "'NO" to unhealthy substances and preservatives. On our banquet menus we offer a wide range of cold snacks, filling, warm meals and varied desserts. Everything is home-made in our own cookery and confectionery.
Коллектив Рамкалны заботится о чистоте природы, отдавая предпочтение местной, биологически «чистой» продукции. Мы категорически не признаем вредные ингредиенты, обозначающиеся буквой «E». В меню для банкетов имеется богатый ассортимент холодных закусок, сытные горячие блюда и разнообразные десерты. Все готовим на месте – в нашей кулинарии и кондитерском цехе.
  3 Treffer www.berliner-unterwelten.de  
Izdevušies semināri, patīkama atpūta un neaizmirstami piedzīvojumi šeit ir nodrošināti, jo mēs zinām, kā padarīt Jūsu sapņus par īstenību. Lēnes apriņķa skaistā daba uzmundrina garu, bet ērās brīvdienu mājas piedāvā siltu pajumti visa gada garumā.
Roostan lomakylä on tunnettu Läänemaan kauniista luonnosta, pitkästä kokemuksestaan ja laadustaan. Onnistuneet seminaarit, rentouttavat lomat ja mieleenpainuvat seikkailut järjestetään täällä, sillä me tiedämme, miten toteutamme unelmasi. Läänemaan kaunis luonto virkistää sielun ja mukavat lomatalomme tarjoavat lämpöä melkein ympäri vuoden. Kauniin mäntymetsän ja säkenöivän hiekkarannan lisäksi tarjoamme seuraavaa:
  www.balticway.net  
Vairāk nekā miljons cilvēku sadevās rokās, izveidojot 600 km garu ķēdi no Tompea pils pakājes Tallinā līdz Ģedimina torņa pakājei Viļņā, pa ceļam šķērsojot Rīgu un Daugavas upi un radot vienotību trīs valstu centienos pēc brīvības.
The Baltic Way was a phenomenon which showed how three small countries - the Baltic States, regardless of their unique individual national characteristics, created a cross-cultural spiritual synergy both internally and between the Baltic States in the name of a common goal - to overcome the consequences of World War II and to destroy the totalitarian regimes. The Baltic Way is a historic symbol that is alive in the collective memory, enriching the understanding of the sense and values of solidarity and freedom of expression.
  4 Treffer www.kcat.co.kr  
Ekskursija „Šauļu pilsētas bulvāris” ir iespēja iepazīt mazo arhitektūru un noklausīties senos un jaunos pilsētas nostāstus. Ja vēlaties sajust īsto pilsētas garu, izvēlieties pastaigu ar slaveno pilsētas dizaineru V. Puronu.
ЭКСКУРСИИ. ЭДУКАЦИЯ В городе Солнца Вам точно не придётся скучать! Широкий спектр экскурсий и эдукационных программ приятно удивляет не только гостей, но и местных жителей. Любознательным мы рекомендуем одну из самых популярных познавательных экскурсий «Шяуляй – город Солнца», включающую посещение главных достопримечательностей города. Экскурсия «Шяуляйский городской бульвар» знакомит с объектами малой архитектуры, старыми и новыми городскими легендами. Пульс города можно почувствовать во время прогулки со знаменитым местным дизайнером В. Пуронасом, колоритные рассказы которого погрузят Вас в атмосферу старого Шяуляй и пикантные детали сегодняшнего дня. Экскурсия «Талкшайская экологическая тропа» – прекрасная возможность полюбоваться великолепными пейзажами в центре города. Экскурсии «Этнография и природа», «Женственность», «Еврейское наследие» очень разнообразят время Вашего пребывания в городе, насытят положительными впечатлениями. Для желающих больше узнать о городе предлагаются специализированные экскурсии: «Таинственные подвалы Губернии», «Дегустация шоколада и кофе в Шоколаднице AJ». На мастер-классах: «Эдукационные занятия в Музее шоколада», «Дегустация экологических растительных масел и производство кремов», «Старинное ткачество эпохи викингов», «Изготовление конфет в Шоколаднице AJ» – Вы всё увидите собственными глазами, сами всё попробуете, сами сделаете или сами примете участие в процессе изготовления. Проводятся специальные экскурсии для малышей. Во время познавательно-развлекательной экскурсии «От ангелов до привидений» Вы посетите не только знаменитую Гору крестов и Бубяйский курган, но и Куртувенай. Аналогичным является маршрут и специальной детской экскурсии «Подурачимся на природе с ангелами и конями», на которой хорошее настроение создадут не только колоритные истории, но и знакомство с Куртувенайским коннозаводом. К услугам иностранцев и жителей страны разнообразные экскурсии: например, «Найсяйские летние дни», «Историческими тропами Мушского болота и торфяника», «Под чарами ведьм», «Радвилишкис: по железной дороге в будущее» или «Гончарная мастерская чёрной керамики в Грузджяй». Эдукационные программы: «Экскурсия по музею-студии керамики Вяртялисов», «Даргайчяй – деревня с многовековой историей», «Роща пилигримов» – знакомят с древними литовскими ремёслами, а также с литовскими традициями и литовским народом в целом.
1 2 3 4 5 6 Arrow