ial – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      6'065 Résultats   569 Domaines   Page 9
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Susținerea publică este esențială pentru reușita politicii de extindere, asigurarea credibilității procesului de aderare prin aplicarea unor criterii consecvente și obiective fiind astfel vitală. De aceea, strategia Comisiei privind extinderea se axează pe trei priorități:
Public support is key to the success of the enlargement policy, so it is vital to guarantee the credibility of the accession process through the application of consistent and objective criteria. That is why the Commission’s enlargement strategy focuses on three priorities:
Le soutien de l'opinion publique est capital pour le succès de la politique d'élargissement et il est primordial d'assurer la crédibilité du processus grâce à la définition de critères cohérents et objectifs. C'est pourquoi la stratégie d'élargissement de la Commission se concentre sur trois priorités:
Nach dem Beitritt Sloweniens 2004 ist Kroatien das zweite Land des ehemaligen Jugoslawien, das die EU-Mitgliedschaft erwirbt. Die Entscheidung der kroatischen Bevölkerung für die EU-Mitgliedschaft ist ein Zeichen ihres Willens, Teil eines friedlichen und vereinten Kontinents zu sein, der sich durch einen hohen Lebensstandard und die Achtung der Menschenrechte auszeichnet.
El apoyo de la población es fundamental para el éxito de la política de ampliación, motivo por el cual es vital garantizar la credibilidad del proceso de adhesión mediante la aplicación de criterios sistemáticos y objetivos. Por ello, la estrategia de ampliación de la Comisión está centrada en tres prioridades:
Il sostegno pubblico è un ingrediente essenziale al successo della politica di allargamento. Pertanto, è fondamentale garantire la credibilità del processo di adesione definendo criteri obiettivi e coerenti. Per questo, la strategia di allargamento della Commissione si concentra su tre priorità:
O apoio público é fundamental para o sucesso da política de alargamento e, por isso, é vital para garantir a credibilidade do processo de adesão através da aplicação de critérios consistentes e objetivos. É por esta razão que a estratégia de alargamento da Comissão se centra em três prioridades:
Η δημόσια υποστήριξη έχει ζωτική σημασία για την επιτυχία της πολιτικής διεύρυνσης, οπότε είναι άκρως απαραίτητο να διασφαλιστεί η αξιοπιστία της διαδικασίας ένταξης, με την εφαρμογή συνεπών και αντικειμενικών κριτηρίων. Για αυτό το λόγο, η στρατηγική διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εστιάζει σε τρεις προτεραιότητες:
Publieke steun is onmisbaar voor een geslaagd toetredingsbeleid. Het is dan ook essentieel de geloofwaardigheid van het proces met consistente en objectieve criteria te blijven garanderen. De toetredingsstrategie van de Commissie is daarom gericht op drie prioriteiten:
Обществената подкрепа е решаваща за успеха на политиката на разширяване, ето защо от жизненоважно значение е да се гарантира надеждността на процеса на присъединяване чрез прилагането на последователни и обективни критерии. Ето защо стратегията за разширяване на Комисията се концентрира върху три приоритета:
Ključ uspjeha politike proširenja leži u javnoj podršci te je stoga jako važno kroz primjenu dosljednih i objektivnih kriterija zajamčiti objektivnost procesa pristupanja. Zato je strategija proširenja koju provodi Komisija usredotočena na tri prioriteta:
Klíčem k úspěchu politiky pro rozšíření je veřejná podpora, a proto je nutné zajistit důvěryhodnost procesu přistoupení prostřednictvím konzistentních a objektivních kritérií. Proto se strategie Komise pro rozšíření zaměřuje na tři priority:
Borgernes støtte er væsentlig for en vellykket udvidelsespolitik, og derfor er det afgørende at gøre tiltrædelsesprocessen troværdig ved at anvende ensartede og objektive kriterier. Derfor baseres Europa-Kommissionens udvidelsesstrategi på tre prioritetsområder:
Laienemispoliitika edu võti on riiklik toetus, seega on eluliselt tähtis tagada ühinemisprotsessi usaldusväärsus püsivate ja objektiivsete kriteeriumide rakendamise kaudu. Seetõttu keskendub komisjoni laienemisstrateegia kolmele prioriteedile:
Kansalaisten tuki on laajentumispolitiikan keskeinen asia, ja siksi onkin tärkeää taata laajentumisprosessin uskottavuus johdonmukaisin ja objektiivisin kriteerein. Sen vuoksi komission laajentumisstrategia keskittyy kolmeen ensisijaiseen aihealueeseen:
A közvélemény támogatása kulcsfontosságú a bővítési politika sikere szempontjából, ezért alapvető kívánalom a csatlakozási folyamat hitelességének garantálása a következetes és objektív kritériumok alkalmazása révén. Éppen ezért a Bizottság bővítési stratégiája három prioritásra összpontosít:
Visuomenės palaikymas yra itin svarbus plėtros strategijai, taigi, būtina užtikrinti pasitikėjimą priėmimo procesu, taikant nuoseklius ir objektyvius kriterijus. Dėl to Komisijos plėtros strategija nukreipta į tris pagrindinius tikslus:
Poparcie społeczne jest kluczowym elementem skuteczności polityki rozszerzenia, dlatego niezbędne jest zagwarantowanie wiarygodności procesu akcesyjnego poprzez stosowanie konsekwentnych i obiektywnych kryteriów. Dlatego właśnie w strategii rozszerzenia stosowanej przez Komisję skupiono się na trzech priorytetach. Są to:
Javna podpora je ključ do uspeha politike širitve, zato je treba zagotoviti verodostojnost pristopnega postopka s pomočjo doslednih in objektivnih kriterijev. Zato se strategija širitve Komisije sedaj osredotoča na tri prednostne naloge:
Allmänhetens stöd är nyckeln till utvidgningspolitikens framgång och det är helt avgörande att trovärdigheten i processen kan säkerställas genom konsekventa och objektiva anslutningskriterier. Därför prioriterar kommissionen nu tre områden i sin utvidgningsstrategi:
Sabiedrības atbalsts ir izšķirīgs tam, lai paplašināšanās politika būt veiksmīga, tāpat ir ļoti būtiski nodrošināt pievienošanās procesa pārredzamību, piemērojot konsekventus un objektīvus kritērijus. Tādēļ Komisijas paplašināšanās stratēģijā galvenā uzmanība ir pievērstā šādām trim prioritātēm:
L-appoġġ pubbliku huwa essenzjali għas-suċċess tal-politika tat-tkabbir, għalhekk huwa essenzjali li tkun iggarantita l-kredibilità tal-proċess ta' adeżjoni permezz tal-applikazzjoni ta' kriterji konsistenti u oġġettivi. Din hija r-raġuni għala l-istrateġija tat-tkabbir tal-Kummissjoni tiffoka fuq tliet prijoritajiet:
Braitheann a mhéid is a éireoidh leis an mbeartas méadaithe ar an tacaíocht phoiblí, ní foláir mar sin a chreidiúnaí is atá an próiseas a ráthú trí chritéir chomhsheasmhacha agus chuspóireacha a chur i bhfeidhm. Is é sin an fáth go bhfuil straitéis an Choimisiúin maidir leis an méadú ag díriú ar thrí thosaíocht:
  www.bonichoix.com  
Vorbind despre perspectivele pe care le poate oferi unui tânăr munca în serviciul public, dna Tamara Gheorghița s-a referit, în mod special, la noile condiţii de salarizare a funcţionarilor publici, adoptate de Parlament la începutul acestui an, care prevăd un mecanism care să încurajeze angajarea tinerilor specialişti, prin oferirea unor lefuri mai atractive.
Speaking about the perspectives of a young specialist in civil service, Mrs. Tamara Gheorghita referred, especially, to new pay conditions for civil servants, approved by the Parliament at the beginning of this year, which envisage a mechanism that encourages employing young specialists by offering more attractive wages. Thus, a junior civil servant in a central public authority could benefit of a salary of minimum 2400 lei – double than a year ago -, and those nine salary steps established allow that based on the performances recorded, this amount to be increased. Another advantage is that civil servants are permanently encouraged to learn and improve their skills, and this means the opportunity to attend different professional development courses, trainings and Master scholarships abroad. She told what civil service means, what the ways of employing are and why at present it is very important that professional and ambitious young persons to come in the public administration – they will substantially contribute to the modernization and Europeanization of the country’s civil service.
  27 Résultats www.moldova.md  
Criza economică a durat 10 ani (din 1990 şi până în 1999 inclusiv), perioadă în care PIB s-a redus practic de trei ori. Începând cu anul 2000 economia a înregistrat o oarecare stabilitate, normalizîndu-se volumul de producţie, ce a influenţat parţial şi reducerea sărăciei.
The economic crisis in Moldova lasted for 10 years (from 1990 to 1999). During this period the GDP decreased almost by three times. Since 2000 the economy has been on the rise. This period is characterized by a steady recovery of the production output, which had a partly impact on poverty reduction. During the period 2000-2005 the GDP in real terms increased with 43 percent. Consequently the poverty rate decreased with 41.3 percent.
Экономический кризис в Молдове длился 10 лет (с 1990 г. по 1999 г. включительно), в течение которых ВВП сократился практически в три раза. Начиная с 2000 года, экономика находится на подъеме. Этот период характеризуется устойчивым восстановлением объема производства, что оказывало значительное воздействие на сокращение бедности. В 2000–2005 годы реальный ВВП вырос на 43 процента, в результате чего уровень абсолютной бедности снизился на 41,3 процента.
  7 Résultats horseful.com  
Model de obiect geospațial
Model geospatial objects
  4 Résultats don-winslow.com  
Expoziție de grup cu Cristina David, Valentin Cernat & Mihai Șovăială, Vladimir Us /
Group exhibition with Cristina David, Valentin Cernat & Mihai Șovăială, Vladimir Us /
  www.cnlonsun.com  
MESI este o industrie de tăbăcărie, cu un potenţial de producţie anual de peste un milion de piei de ovine, care lucrează cu cele mai moderne utilaje şi conform celor mai avansate tehnologii.
MESI is a tannery with the capacity to process over one million ovine skins a year. It uses the latest machinery and the most advanced technology.
  www.irrigazioneagricoltura.it  
CCMIJU oferă un model secvenţial de instruire acreditată şi reprezintă un mediu excepţional pentru instruire chirurgicală, cu mai mult de 1500 de participanţi din peste 15 ţări din jurul lumii, şi din peste 120 de activităţi de instruire, în fiecare an.
El Centro de Cirugía de Mínima Invasión Jesús Usón (CCMIJU) es una institución multidisciplinar dedicada a la excelencia en la investigación y la formación en técnicas de cirugía de mínima invasión. El CCMIJU ofrece un modelo secuencial de formación acreditada y es un entorno excepcional para la formación quirúrgica, con más de 1500 asistentes de más de 15 países de todo el mundo en más de 120 actividades formativas cada año. Con el proyecto KTS, el CCMIJU será el socio líder, por lo que se encargará de la coordinación del proyecto y de la gestión de la calidad (paquetes de trabajo 1 y 2, respectivamente). Participará en la definición de los requisitos del usuario para el paquete de trabajo 3, llevando a cabo el taller de co-creación en España. Participará en el desarrollo del juego serio trabajando en colaboración con el P5 en el seguimiento en tiempo real de los instrumentos quirúrgicos (paquetes de trabajo 4 y 5). Coordinará la fase de validación (paquete de trabajo 6) y llevará a cabo los test de validación en España. Finalmente, participará en las actividades de difusión y explotación (paquetes de trabajo 7 y 8, respectivamente).
  11 Résultats psps-ba.nl  
Capacităţi consolidate a părţilor interesate – factor esenţial în guvernanţa de mediu în Regiunea Prutului Inferior
Building Stakeholder Capacity – Key Element for the Environmental Governance of the Lower Prut Region
Создание потенциала заинтересованных сторон - ключевой элемент для экологического управления региона Нижнего Прута
  2 Résultats www.xplora.org  
Jocul de rol despre procesul decizional a fost iniţial creat pentru ediţia 2005 a „Primăverii europene”. La acest joc de rol au participat multe şcoli europene, având astfel posibilitatea de a învăţa despre Uniunea Europeană şi instituţiile acesteia prin intermediul unei simulări.
The decision-making role play was originally created for Spring Day in Europe 2005. Many European schools participated in the role play and learned about the European Union and its institutions by simulating their work in the classroom.
Le jeu de rôle sur les procédures de décision a été à l’origine créé pour l’édition 2005 du Printemps de l’Europe. De nombreux établissements scolaires y ont participé et ont enrichi leurs connaissances sur l’Union européenne et ses institutions en stimulant leur travail.
Das Europa-Rollenspiel wurde ursprünglich für den Europäischen Frühling 2005 entworfen. Viele europäische Schulen nahmen daran teil und lernten durch Simulationen in der Klasse, die Arbeit der Europäischen Union und ihrer Institutionen kennen.
El juego de rol de toma de decisiones se creó originalmente para Primavera de Europa 2005. Muchas escuelas europeas participaron en este juego de rol, aprendiendo mucho en clase sobre la Unión Europea y sus instituciones a través de simulaciones sobre su funcionamiento.
Il gioco di ruolo sul processo decisionale era stato originariamente ideato per la Primavera dell’Europa 2005. Molte scuole europee hanno partecipato al gioco di ruolo e hanno approfondito la loro conoscenza sull’Unione Europea e sulle sue istituzioni simulando il loro funzionamento in classe.
Η αναπαράσταση της λήψης αποφάσεων δημιουργήθηκε αρχικά για την Άνοιξη της Ευρώπης 2005. Πολλά Ευρωπαϊκά σχολεία συμμετείχαν στην αναπαράσταση και έμαθαν για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα όργανά της εξομοιώνοντας την εργασία της στην τάξη.
Het rollenspel met betrekking tot besluitvorming is oorspronkelijk gemaakt voor Lente in Europa 2005. Veel Europese scholen deden mee aan het rollenspel en leerden over de Europese Unie en haar instellingen door hun werk na te bootsen in de klas.
Ролевата игра за вземане на решения беше създадена за Пролет в Европа 2005. Много европейски училища участваха в ролевата игра и научиха за Европейския съюз и неговите институции като симулираха тяхната работа в класната стая.
Rolová hra na rozhodování byla původně vytvořena pro Jaro v Evropě 2005. Zúčastnila se jí celá řada evropských škol; jejich žáci se díky tomu, že ve třídě simulovali práci Evropské unie a jejích institucí, dozvěděli mnoho nového.
Beslutningstagerrollespillet blev oprindeling lavet for Europæisk Forår 2005. Mange europæiske skoler deldog i rollespillet og lærte herigennem om EU og dets instutioner ved at simulere deres arbejde i klasseværelset.
Otsuse-tegemise rollimäng loodi algselt projekti “Kevadpäev Euroopas 2005” jaoks. Paljud Euroopa koolid võtsid mängust osa ja õppisid ELi ja selle asutusi tundma nende töö jäljendamise kaudu.
Päätöksentekoroolipeli tehtiin alupn perin Euroopan kevättä 2005 varten. Useat eurooppalaiset koulut osallistuivat roolipeliin ja opiskelivat Euroopan Unionia ja sen toimielimiä simuloimalla niiden toimintaa luokkahuoneessa.
A döntéshozó szerepjáték eredetileg a Tavasz Európában 2005. projekthez lett tervezve. Számos európai iskola vett részt a szerepjátékban, és ismerkedett az Európai Unióval, annak intézményeivel, azáltal, hogy osztálytermi környezetben stimulálták azok működését.
Sprendimų priėmimo vaidybinis žaidimas buvo sukurtas „Pavasario dienai Europoje 2005”. Daug mokyklų dalyvavo vaidybine žaidime ir klasėse vaidindami institucijų vaidmenis mokėsi apie Europos Sąjungą ir jos institucijas.
Podejmowanie decyzji - gra ról została stworzona pierwotnie w ramach projektu Dzień Wiosny w Europie 2005. W grze ról wzięło udział wiele europejskich szkół. Zdobyły one wiedzę o Unii Europejskiej i jej instytucjach - poprzez symulację ich prac w klasie.
Rolová hra na rozhodovanie bola pôvodne vytvorená pre Európsku jar 2005. Mnoho škôl z celej Európy sa tejto rolovej hry zúčastnili a učili sa o Európskej únii a jej inštitúciách tak, že vo svojej triede simulovali ich prácu.
Igra odločanja je bila prvotno zasnovana za Pomladni dan v Evropi 2005. Takrat so v njej sodelovale številne šole, katerih učenci so se veliko naučili o Evropski uniji in njenih ustanovah pri simulacijah njihovega dela v razredu.
Det beslutsfattande rollspelet skapades ursprungligen för Vår i Europa 2005. Många europeiska skolor deltog i rollspelet och lärde sig om den Europeiska unionen och dess institutioner genom att efterlikna deras arbete i klassrummet.
Lēmumu pieņemšanas lomu spēle sākotnēji tika izveidota Eiropas Pavasarim 2005. Daudzas Eiropas skolas piedalījās lomu spēlē un mācījās par Eiropas Savienību un tās institūcijām, simulējot savu darbu klasē.
Il-logħob tar-rwoli tat-teħid tad-deċiżjonijiet kien oriġinalment maħluq għal Jum ir-Rebbiegħa fl-Ewropa 2005. Bosta skejjel Ewropej ħadu sehem fil-logħob tar-rwoli u tgħallmu dwar l-Unjoni Ewropea u l-istituzzjonijiet tagħha billi ssimulaw il-ħidma tagħhom fil-klassijiet.
  2 Résultats images.google.it  
Larry Page, Directorul executiv ințial al companiei Google până în anul 2001 a revenit în funcție în aprilie 2011. Eric Schmidt, în prezent președintele nostru executiv, a ocupat această funcție timp de 10 ani.
Larry Page, PDG de Google jusqu’en 2001, reprend ce poste en avril 2011. Ce fut Eric Schmidt, actuellement président exécutif, qui exerça le rôle de PDG pendant ces 10 années.
Larry Page, der bis 2001 der ursprüngliche CEO von Google war, nahm im April 2011 diese Position wieder ein. Nach 10 Jahren als CEO ist Eric Schmidt jetzt Executive Chairman bei Google.
En junio de 2011, desarrollamos el proyecto Google+, que pretendía llevar a la Web los matices y la riqueza de la actividad de compartir en la vida real y mejorar todos los contenidos de Google incluyendo a los usuarios, sus relaciones y sus intereses.
Larry Page, die tot 2001 de eerste CEO van Google was, nam deze functie in april 2011 weer op zich. Eric Schmidt, die nu bestuursvoorzitter is, is tien jaar CEO geweest.
Google の初代 CEO として 2001 年までその職に就いていたラリー ペイジが、2011 年 4 月再び CEO に就任しました。エリック シュミットは現在まで、10 年にわたって会長を務めています。
لاری پیج، CEO اصلی Google تا سال 2001، دوباره در سال 2011 این منصب را بدست آورد. اریک اشمیت، که هم اکنون مدیر اجرایی است، برای 10 سال در این مقام خدمت کرده است.
Лари Пейдж (Larry Page), първоначалният главен изпълнителен директор до 2001 г., заема длъжността отново през април 2011 г. Тази роля се изпълняваше в продължение на 10 години от Ерик Шмит (Eric Schmidt), сегашният ни изпълнителен председател.
Larry Page, conseller delegat original de Google fins al 2001, va tornar a ocupar aquest càrrec l’abril del 2011. Eric Schmidt, el president executiu actual de Google, va ocupar el càrrec durant 10 anys.
Larry Page, Googleov izvorni izvršni direktor do 2001. ponovo je preuzeo titulu u travnju 2011. Eric Schmidt, sada naš izvršni predsjednik, obavljao je tu funkciju 10 godina.
Larry Page, první generální ředitel společnosti Google až do roku 2001, se na tuto pozici v dubnu 2011 vrátil. 10 let ji vykonával Eric Schmidt, nyní předseda představenstva.
Laris Peidžas, pirmasis „Google“ generalinis direktorius iki 2001 m., vėl pradėjo juo dirbti 2011 m. balandį. Erikas Šmidtas, dabar vykdomasis pirmininkas, ėjo tas pareigas 10 metų.
Larry Page, Googles adm. dir. fra oppstart frem til 2001, ble gjeninnsatt i stillingen i april 2011. Eric Schmidt, fungerende styreformann, bekledde stillingen i 10 år.
Лари Пејџ, први Google-ов главни извршни директор до 2001, поново је заузео тај положај априла 2011. Ерик Шмит, који је сада извршни председник управног одбора, обављао је ту дужност 10 година.
Larry Page, Googles ursprungliga VD till och med 2001, återfick titeln igen i april 2011. Eric Schmidt, som numera är vår styrelseordförande, innehade befattningen i 10 år.
2001 yılına kadar Google’ın ilk CEO’su olan Larry Page, unvanı Nisan 2011’de tekrar üzerine aldı. Şimdi icra kurulu başkanımız olan Eric Schmidt, bu görevde 10 yıl görev yapmıştı.
Larry Page, Giám đốc điều hành ban đầu của Google cho đến năm 2001, nhận lại chức vị này vào tháng 4 năm 2011. Eric Schmidt, hiện là chủ tịch điều hành của chúng tôi, đã đảm nhiệm vai trò này trong 10 năm.
Lerijs Peidžs (Larry Page), kurš līdz 2001. gadam bija Google sākotnējais ģenerāldirektors, no jauna ieņēma šo amatu 2011. gada aprīlī. Pašlaik padomes priekšsēdētājs ir Ēriks Šmits (Eric Schmidt), un šajā amatā viņš strādā jau 10 gadu.
Леррі Пейдж, який був першим головним виконавчим директором Google до 2001 року, знову зайняв цю посаду у квітні 2011 року. Ерік Шмідт, теперішній виконавчий голова ради директорів, займає цю посаду вже 10 років.
  26 Résultats tuki.dna.fi  
Este uşor de uitat, dar menţinerea unui nivel adecvat al lichidelor este esenţială. Verificaţi cu regularitate uleiul, asiguraţi-vă că aveţi suficient lichid de parbriz şi nu uitaţi de lichidul de frână sau de cel de răcire.
Wenn Sie Winterpneus nutzen, ist der Zeitpunkt für den Wechsel auf Sommerreifen gekommen, sobald die Temperaturen regelmässig über 10 °C steigen. Sie werden merken, dass sich das Handling Ihres Fahrzeugs auf nassen und trockenen Strassen mit guten Sommerreifen verbessert.
Se nei mesi invernali avete montato pneumatici invernali, ricordate di sostituirli con pneumatici estivi non appena le temperature si stabilizzano sopra i 10 °C. L'utilizzo di pneumatici estivi di buona qualità migliorerà le prestazioni del veicolo sia sull'asciutto che sul bagnato.
É fácil de esquecer, mas é crucial manter os líquidos do veículo nos níveis correctos. Verifique o óleo regularmente, certifique-se de que o líquido do lava-vidros é suficiente e não se esqueça do líquido dos travões nem do líquido de refrigeração.
Nezapomeňte udržovat všechny provozní kapaliny automobilu doplněné. Pravidelně kontrolujte olej a ujistěte se, že máte dostatek brzdové a chladicí kapaliny i kapaliny v ostřikovači.
Hvis du kører på vinterdæk, er det tid til at skifte tilbage til sommerdæk, når temperaturen jævnligt ligger over 10 °C. Du vil opleve, at bilen kører bedre på gode sommerdæk i vådt og tørt føre.
Det er lett å glemme, men det er svært viktig at alle driftsvæsker er fylt opp. Sjekk oljen regelmessig, sørg for å ha nok spylevæske og ikke glem bremsevæske eller kjølevæske.
Если температура воздуха стала регулярно подниматься выше 10°C, а вы до сих пор пользуетесь зимними шинами, пора менять их на летние. С переходом на качественные летние шины вы убедитесь, что качество движения на мокрой и сухой дороге заметно улучшилось.
Če uporabljate zimske pnevmatike, morate preiti na letne pnevmatike, ko temperatura začne redno presegati 10 °C. Z dobrimi letnimi pnevmatikami se bo vaše vozilo bolje obneslo na mokrih in suhih cestah.
Sık sık unutulsa da aracınızdaki tüm sıvıları takviye etmek çok önemlidir. Yağınızı düzenli olarak kontrol edin, yeterli ön cam yıkama sıvısı bulunduğundan emin olun ve fren sıvısı veya soğutucuyu unutmayın.
  64 Résultats www.biogasworld.com  
Stavovské Divadlo (Teatrul statelor). Cu toate că este parţial proprietatea Teatrului naţional (vezi mai sus), operele de aici au un stil personal, distinct. Cum
през 1791 г. Тук най-вероятно ще откриете творби на Австрийския гений – но следете също и за други произведения.
Oopperalla on rikas ja pitkä historia Prahassa, joten voit löytää huipputuotantoja melkein jokaiselle illalle. Esitykset lauletaan yleensä alkuperäiskielellä, mutta tsekkiläiset oopperat (kuten Dvořák’s
  2 Résultats www.healthy-workplaces.eu  
Această reţea condusă de Comisie este un instrument esenţial în strategia UE de stimulare a creşterii şi locurilor de muncă. Reunind aproape 600 de organizaţii de sprijin pentru întreprinderi din 50 de ţări, Reţeaua Europeană a Întreprinderilor (Enterprise Europe Network, EEN) ajută întreprinderile de dimensiuni mici să valorifice oportunităţile deosebite de afaceri din cadrul pieţei unice a UE.
Ce réseau dirigé par la Commission constitue un outil essentiel de la stratégie mise en œuvre par l'UE pour dynamiser la croissance et l'emploi. Fort de près de 600 organisations de soutien aux entreprises issues de 50 pays, le réseau Entreprise Europe (EEN, Enterprise Europe Network) aide les petites entreprises à saisir des opportunités commerciales uniques sur le marché unique européen.
Esta rede liderada pela Comissão é um instrumento fundamental da estratégia da UE para promover o crescimento e o emprego. A Entreprise Europe Network (EEN), ao reunir perto de 600 organizações de apoio às empresas de 50 países, ajuda as pequenas empresas a aproveitar as oportunidades de negócio sem precedentes no Mercado Único da UE.
Το δίκτυο αυτό, που τελεί υπό την αιγίδα της Επιτροπής, αποτελεί βασική συνιστώσα της στρατηγικής της ΕΕ για την τόνωση της ανάπτυξης και της απασχόλησης. Με 600 περίπου οργανώσεις υποστήριξης επιχειρήσεων από 50 χώρες, το δίκτυο «Enterprise Europe» βοηθά μικρές εταιρείες να αξιοποιήσουν τις μοναδικές επιχειρηματικές ευκαιρίες που εμφανίζονται στην ενιαία αγορά της ΕΕ.
Тази ръководена от Комисията мрежа представлява важен инструмент в стратегията на ЕС за увеличаване на растежа и заетостта. Мрежата „Entreprise Europe“ (EEN) обединява почти 600 организации за подкрепа на бизнеса от 50 държава. Мрежата подпомага малките дружества да се възползват от уникалните възможности за бизнес в общият пазар на ЕС.
Tato Komisí vedená síť je klíčovým nástrojem strategie EU na podporu růstu a zaměstnanosti. Síť Enterprise Europe Network (EEN) spojuje 600 organizací podporujících podnikání z 50 zemí a pomáhá malým společnostem využít nebývalé podnikatelské příležitosti na jednotném trhu EU.
Tämä komission johtama verkosto on keskeinen väline EU:n kasvun ja työpaikkojen lisäämiseen tähtäävässä strategiassa. Yritys-Eurooppa-verkosto kokoaa yhteen likimain 600 liiketoiminnan tukiorganisaatiota 50 maasta, ja se auttaa pieniä yrityksiä pääsemään kiinni ennennäkemättömiin liiketoimintamahdollisuuksiin Euroopan unionin sisämarkkinoilla.
Þetta samstarfsnet, sem leitt er af framkvæmdastjórninni, er lykilþáttur í áætlun ESB um að auka hagvöxt og störf. Með því að færa saman nálægt 600 stuðningsstofnanir við fyrirtæki frá yfir 50 löndum, aðstoðar Evrópska fyrirtækjanetið (EEN) smáum fyrirtækjum við að grípa óviðjafnanleg viðskiptatækifæri á innri markaði ESB.
Dette nettverket, som ledes av Europakommisjonen, spiller en nøkkelrolle i EUs strategi for å skape vekst og arbeidsplasser. Entreprise Europe Network (EEN) bringer sammen nær 600 organisasjoner som tilbyr støtte til bedrifter, fra 50 land, og hjelper små bedrifter med å gripe de enestående forretningsmulighetene som finnes i EUs indre marked.
Táto sieť Komisie predstavuje kľúčový nástroj stratégie EÚ na podporu rastu a zamestnanosti. Enterprise Europe Network (EEN) je sieť združujúca takmer 600 organizácií podporujúcich podnikanie z 50 krajín, ktorá pomáha malým podnikom využívať podnikateľské príležitosti na jednotnom trhu EÚ.
Šis Komisijas vadītais tīkls ir būtisks ES stratēģijas instruments izaugsmes un darbavietu izveides veicināšanai. Eiropas Biznesa atbalsta tīkls, apvienojot gandrīz 600 uzņēmējdarbības atbalsta organizācijas no 50 valstīm, palīdz mazajiem uzņēmumiem izmantot ES vienotā tirgus sniegtās unikālās iespējas.
  teslaproject.chil.me  
Voucherele (parţial) nefolosite nu vor fi rambursate. Utilizatorul nu va primi o rambursare în cazul în care preia maşina cu întârziere sau o returnează mai devreme decât la datele şi orele indicate. Această prevedere se aplică şi în cazul în care Utilizatorul nu închiriază maşina deoarece nu deţine documentaţia corespunzătoare sau nu este capabil să furnizeze un depozit.
Aucun remboursement n'est effectué pour des Vouchers (partiellement) inutilisés. L'Utilisateur ne reçoit aucune indemnisation s'il retire la voiture plus tard ou s'il la restitue plus tôt que la date et les heures indiquées. Cela s'applique également si l'Utilisateur ne peut louer la voiture parce qu'il n'est pas en possession des documents officiels adéquats ou qu'il n'est pas en mesure de payer la caution.
No se hará ninguna restitución de los Vouches que no se hayan utilizado (parcialmente). El Usuario no recibirá ninguna indemnización por recoger el coche más tarde o devolverlo antes de la fecha y hora indicada. Esto también rige si el Usuario no pudiera alquilar el coche por no tener los documentos oficiales correctos o si no fuera capaz de pagar la fianza.
Per i Voucher (parzialmente) inutilizzati non viene corrisposto alcun rimborso. L'Utente non riceve alcun rimborso se ritira l'autovettura più tardi o la riconsegna prima del giorno e dell'ora indicati sul Voucher. Questo vale anche se l'Utente non può noleggiare l'autovettura in quanto non in possesso della corretta documentazione ufficiale o se non è in grado di versare la cauzione.
A Operadora de Locação de Veículos não aceita cancelamentos ou alterações que o Usuário tiver acordado com a Locadora. A Operadora de Locação de Veículos também não aceita cancelamentos após o horário de entrega, conforme mencionado no Voucher.
(Delvis) ubrugte Værdikuponer refunderes ikke. Bruger vil ikke modtage en refundering, hvis han/hun afhenter bilen sent eller returnerer den tidligere end de angivne datoer og tidspunkter. Dette gælder også, hvis Bruger ikke kan leje bilen, fordi han ikke er i besiddelse af den fornødne dokumentation eller ikke er i stand til at betale et depositum.
Стоимость услуг по полностью или частично не использованному Ваучеру возмещению не подлежит. Также Заказчик не может претендовать на возмещение, если получил автомобиль позднее или вернул раньше времени, указанного в Ваучере. Аналогично не возмещается стоимость оплаченных услуг в случае, если Заказчик не может арендовать автомобиль по причине отсутствия у него необходимых документов или если он не может предоставить залог.
Om Användaren av någon anledning inte är nöjd med bilen måste denne meddela den lokala Uthyraren och Hyrbilsförmedlaren omedelbart. Om Hyrbilsförmedlaren inte har mottagit något tidigare meddelande om problemet anses Hyrbilförmedlaren oförmögen att lösa eventuella anspråk beträffande bilens skick efter Hyresperiodens upphörande. Om alternativen som erbjuds av Uthyraren accepteras av Användaren utan ingripande av Hyrbilsförmedlaren kan inga retrospektiva anspråk göras.
Eğer Kullanıcı herhangi bir nedenle arabadan memnun değilse, yerel Araç Sahibi’ni ve Araç kiralama tur operatörünü hemen haberdar etmelidir. Eğer Araç kiralama tur operatörü söz konusu problemle ilgili daha önceden bilgilendirilmemişse, bir kere Süre sona erince arabanın durumuyla ilgili herhangi bir şikayete çözüm bulamayacaktır. Eğer Kullanıcı, Araç Sahibi tarafından sunulan önerileri Araç kiralama tur operatörünün müdahalesi olmadan kabul ederse, daha sonra geçmişe dönük bir şikayette bulunamaz.
  2 Résultats insight.eun.org  
Jocul de rol despre procesul decizional a fost iniţial creat pentru ediţia 2005 a „Primăverii europene”. La acest joc de rol au participat multe şcoli europene, având astfel posibilitatea de a învăţa despre Uniunea Europeană şi instituţiile acesteia prin intermediul unei simulări.
The decision-making role play was originally created for Spring Day in Europe 2005. Many European schools participated in the role play and learned about the European Union and its institutions by simulating their work in the classroom.
Le jeu de rôle sur les procédures de décision a été à l’origine créé pour l’édition 2005 du Printemps de l’Europe. De nombreux établissements scolaires y ont participé et ont enrichi leurs connaissances sur l’Union européenne et ses institutions en stimulant leur travail.
Das Europa-Rollenspiel wurde ursprünglich für den Europäischen Frühling 2005 entworfen. Viele europäische Schulen nahmen daran teil und lernten durch Simulationen in der Klasse, die Arbeit der Europäischen Union und ihrer Institutionen kennen.
El juego de rol de toma de decisiones se creó originalmente para Primavera de Europa 2005. Muchas escuelas europeas participaron en este juego de rol, aprendiendo mucho en clase sobre la Unión Europea y sus instituciones a través de simulaciones sobre su funcionamiento.
Il gioco di ruolo sul processo decisionale era stato originariamente ideato per la Primavera dell’Europa 2005. Molte scuole europee hanno partecipato al gioco di ruolo e hanno approfondito la loro conoscenza sull’Unione Europea e sulle sue istituzioni simulando il loro funzionamento in classe.
Η αναπαράσταση της λήψης αποφάσεων δημιουργήθηκε αρχικά για την Άνοιξη της Ευρώπης 2005. Πολλά Ευρωπαϊκά σχολεία συμμετείχαν στην αναπαράσταση και έμαθαν για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα όργανά της εξομοιώνοντας την εργασία της στην τάξη.
Het rollenspel met betrekking tot besluitvorming is oorspronkelijk gemaakt voor Lente in Europa 2005. Veel Europese scholen deden mee aan het rollenspel en leerden over de Europese Unie en haar instellingen door hun werk na te bootsen in de klas.
Ролевата игра за вземане на решения беше създадена за Пролет в Европа 2005. Много европейски училища участваха в ролевата игра и научиха за Европейския съюз и неговите институции като симулираха тяхната работа в класната стая.
Rolová hra na rozhodování byla původně vytvořena pro Jaro v Evropě 2005. Zúčastnila se jí celá řada evropských škol; jejich žáci se díky tomu, že ve třídě simulovali práci Evropské unie a jejích institucí, dozvěděli mnoho nového.
Beslutningstagerrollespillet blev oprindeling lavet for Europæisk Forår 2005. Mange europæiske skoler deldog i rollespillet og lærte herigennem om EU og dets instutioner ved at simulere deres arbejde i klasseværelset.
Otsuse-tegemise rollimäng loodi algselt projekti “Kevadpäev Euroopas 2005” jaoks. Paljud Euroopa koolid võtsid mängust osa ja õppisid ELi ja selle asutusi tundma nende töö jäljendamise kaudu.
Päätöksentekoroolipeli tehtiin alupn perin Euroopan kevättä 2005 varten. Useat eurooppalaiset koulut osallistuivat roolipeliin ja opiskelivat Euroopan Unionia ja sen toimielimiä simuloimalla niiden toimintaa luokkahuoneessa.
A döntéshozó szerepjáték eredetileg a Tavasz Európában 2005. projekthez lett tervezve. Számos európai iskola vett részt a szerepjátékban, és ismerkedett az Európai Unióval, annak intézményeivel, azáltal, hogy osztálytermi környezetben stimulálták azok működését.
Sprendimų priėmimo vaidybinis žaidimas buvo sukurtas „Pavasario dienai Europoje 2005”. Daug mokyklų dalyvavo vaidybine žaidime ir klasėse vaidindami institucijų vaidmenis mokėsi apie Europos Sąjungą ir jos institucijas.
Podejmowanie decyzji - gra ról została stworzona pierwotnie w ramach projektu Dzień Wiosny w Europie 2005. W grze ról wzięło udział wiele europejskich szkół. Zdobyły one wiedzę o Unii Europejskiej i jej instytucjach - poprzez symulację ich prac w klasie.
Rolová hra na rozhodovanie bola pôvodne vytvorená pre Európsku jar 2005. Mnoho škôl z celej Európy sa tejto rolovej hry zúčastnili a učili sa o Európskej únii a jej inštitúciách tak, že vo svojej triede simulovali ich prácu.
Igra odločanja je bila prvotno zasnovana za Pomladni dan v Evropi 2005. Takrat so v njej sodelovale številne šole, katerih učenci so se veliko naučili o Evropski uniji in njenih ustanovah pri simulacijah njihovega dela v razredu.
Det beslutsfattande rollspelet skapades ursprungligen för Vår i Europa 2005. Många europeiska skolor deltog i rollspelet och lärde sig om den Europeiska unionen och dess institutioner genom att efterlikna deras arbete i klassrummet.
Lēmumu pieņemšanas lomu spēle sākotnēji tika izveidota Eiropas Pavasarim 2005. Daudzas Eiropas skolas piedalījās lomu spēlē un mācījās par Eiropas Savienību un tās institūcijām, simulējot savu darbu klasē.
Il-logħob tar-rwoli tat-teħid tad-deċiżjonijiet kien oriġinalment maħluq għal Jum ir-Rebbiegħa fl-Ewropa 2005. Bosta skejjel Ewropej ħadu sehem fil-logħob tar-rwoli u tgħallmu dwar l-Unjoni Ewropea u l-istituzzjonijiet tagħha billi ssimulaw il-ħidma tagħhom fil-klassijiet.
  6 Résultats www.capvillas.com  
Viziunea noastră rămâne fidelă visului inițial al lui Dale Carnegie; acela de a avea un impact asupra cât mai multor vieți cu putință prin experiențele de autoîmbunătățire care schimbă vieți, pe care doar noi le punem la dispoziție.
Our vision remains true to Dale Carnegie’s original dream; to impact as many lives as possible through the transformational, self-improvement experiences only we offer.
Notre vision reste fidèle au rêve originel de Dale Carnegie : avoir une incidence sur autant de vies que possible grâce aux expériences transformationnelles d’auto-amélioration que nous sommes les seuls à offrir.
Unsere Vision entspricht dem größten Wunsch und der Überzeugung von Dale Carnegie: Wir möchten das Leben von möglichst vielen Menschen verbessern, indem wir ihnen zeigen, dass sich wirklich jeder verändern und weiterentwickeln kann.
Nuestra visión permanece fiel al sueño original de Dale Carnegie: impactar la mayor cantidad de vidas como sea posible a través de las experiencias de transformación y de auto-mejora que solo nosotros ofrecemos.
La nostra visione resta fedele al sogno di Dale Carnegie: influire su quante più vite possibile attraverso le esperienze di trasformazione e di automiglioramento che soltanto noi offriamo.
إن رؤيتنا لا تزال على خطى الحلم الأصلي لديل كارنيجي، أن نؤثر على أكبر عدد ممكن من الأرواح من خلال تجارب التحول الذاتي والتطوير الذاتي التي نقدمها.
Our vision remains true to Dale Carnegie’s original dream; to impact as many lives as possible through the transformational, self-improvement experiences only we offer.
Onze visie blijft trouw aan Dale Carnegie’s oorspronkelijke droom: zo veel mogelijk levens beïnvloeden met de transformatieve ervaringen voor zelfontwikkeling die alleen wij aanbieden.
Визията ни остава вярна на първоначалните мечти на Дейл Карнеги; да повлияе на живота на колкото се може повече хора с преживяванията на трансформация и самоусъвършестване, които само ние предлагаме.
Jövőképünk hű maradt Dale Carnegie eredeti álmához: hatással lenni minél több ember életére a személyiségfejlődésük támogatásával, melyet csak általunk sajátíthatnak el.
Framtíðarsýn okkar er trú upprunalegum draumi Dale Carnegie sem er að hafa áhrif á eins mörg líf og mögulegt er í gegnum þá hvatningu til nýbreytni og sjálfsræktar sem við veitum fólki.
Visi kami tetap sama dengan impian awal Dale Carnegie: mempengaruhi sebanyak mungkin kehidupan melalui pengalaman pengembangan diri transformasional yang hanya kami bisa tawarkan.
Vår visjon er fremdeles tro mot Dale Carnegies originale drøm: Å utgjøre en forskjell for så mange liv som mulig, gjennom å hjelpe mennesker å nå deres potensiale.
Vi arbetar över gränser och generationer och visar människor hur de tar fram det bästa hos sig själva genom att göra positiva förändringar.
วิสัยทัศน์ของเรายังคงยึดตามความฝันเดิมของเดล คาร์เนกีนั่นคือการสร้างความเปลี่ยนแปลงให้กับชีวิตคนมากที่สุดที่จะทำได้ ผ่านประสบการณ์การพัฒนาตัวเอง ซึ่งมีแต่เราเท่านั้น ที่มอบให้คุณได้
Vizyonumuz Dale Carnegie'nin orijinal rüyasına sadıktır; yalnızca bizim sunduğumuz, dönüşümsel, kendini-geliştirme deneyimleri vasıtasıyla olabildiğince çok hayata etki edebilmek.
Tầm nhìn của chúng tôi vẫn đúng với ước mơ ban đầu Dale Carnegie; tác động đến càng nhiều cuộc sống càng tốt thông qua những trải nghiệm tự cải thiện, biến đổi mà chỉ có chúng tôi cung cấp.
חזוננו נותר נאמן לחלום המקורי של דייל קארנגי - להשפיע על חיי בני האדם במספר הרב ביותר באמצעות החוויות מחוללות השינוי של שיפור עצמי, שרק אנחנו מציעים.
  4 Résultats www.eeas.europa.eu  
Ţări candidate şi potenţial candidate
Kandidatenländer und potenzielle Kandidatenländer
Paesi candidati e candidati potenziali
Υποψήφιες και δυνάμει υποψήφιες χώρες
Kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten
Kandidátské a potenciální kandidátské země
Kandidaatriigid ja potentsiaalsed kandidaatriigid
Tagjelölt és lehetséges tagjelölt országok
Kandidátske a potenciálne kandidátske krajiny
Kandidātvalstis un potenciālās kandidātvalstis
Il-pajjiżi kandidati u l-pajjiżi kandidati potenzjali
  www.spf-gmbh.com  
„Da, aceasta este esenţială. Trebuie să exprime eficienţa şi dinamica autocamionului. Trebuie să pară că se mişcă, chiar şi atunci când staţionează”, spune Asok George.
„Betrachten Sie beispielsweise die Instrumententafel. Diese fließt von A-Säule zu A-Säule und betont dadurch die Breite des Fahrerhauses“, fügt Rikard Orell hinzu.
Subimos a la cabina. Dejamos ahora el área de diseño de Asok George y entramos en el domino de la diseñadora de interiores Carina Byström.
"Sì, è fondamentale. Deve esprimerne efficienza e dinamicità. Deve sembrare che si muova anche quando è fermo", dice Asok George.
“Sim, isso é vital. Deve expressar a eficácia e a dinâmica do camião. Deve parecer que está em movimento mesmo quando está parado”, diz Asok George.
We klimmen in de cabine. Nu verlaten we het ontwerpterrein van Asok George en betreden we het domein van interieurontwerpster Carina Byström.
Det er lyst og luftig her inne, selv om studiolampene på langt nær lyser så kraftig som dagslys. En av grunnene til dette er nødluken, som også fungerer som takvindu, men også resten av førerhuset har fått større vinduer.
– Tak, to kluczowy element. Musi wyrażać efektywność i dynamikę samochodu ciężarowego. Pojazd nawet gdy stoi, powinien wyglądać, jakby jechał – podkreśla Asok George.
«Да, это ключевой момент. Она влияет на эффективность и динамичность работы. При взгляде на грузовой автомобиль должно складываться впечатление, что он движется, даже если он стоит на месте», — говорит Асок Джордж.
Interiér je vzdušný a presvetlený aj napriek tomu, že štúdiové osvetlenie sa nemôže porovnávať s intenzitou denného svetla. Príčinou je čiastočne núdzový východ, ktorý slúži aj ako strešné okno, no kabína má celkovo veľké okná.
Vi kliver in i hytten. Nu lämnar vi Asok Georges ansvarsområde och kliver in i interiördesignern Carina Byströms domäner.
„Да, тој е витален. Тој треба да ги покажува ефикасноста и динамичноста на камионот. Треба да изгледа дека се движи, дури и кога мирува“, рече Асок Џорџ.
  indeedemployers.zendesk.com  
Cum să publicați în mod confidențial
Comment utiliser les attributs placeholders dans les messages
Cómo usar los marcadores automáticos en los mensajes
Come utilizzare il segnaposto
Como fazer alterações no Orçamento de Vagas
Πώς να δημοσιεύσετε θέσεις εργασίας εμπιστευτικού χαρακτήρα
Het gebruik van placeholders in berichten naar kandidaten
Psaní efektivní nabídky práce
Sådan annoncerer man fortroligt
Kuinka julkaisen luottamuksellisesti
Hogyan hirdessen állást bizalmasan
Mengganti Status Lowongan
기업명을 숨기는 비밀 채용 공고를 내는 방법
Hvordan lyse ut konfidensielt
Jak publikować ogłoszenia z poufną nazwą firmy
Как разместить вакансию конфиденциально?
Hur man skapar inlägg konfidentialitet
วิธีการโพสต์อย่างเป็นความลับ
Gizli İlan Vermenin Yolu
Бюджет рекламованої вакансії
  designconcern.com  
Filmul lui e un memento esențial care ne oferă șansa de a reflecta asupra modului în care funcționează astăzi un sistem represiv, asupra implicațiilor dramatice pentru activiștii politici care aleg să i se împotrivească și asupra responsabilității noastre, a tuturor, de a-i sprijini în acțiunile lor eroice.
This film closely follows the Russian show trial of Ukrainian filmmaker Oleg Sentsov, a former participant in the Euromaidan protests and a militant against the annexation of the Crimean Peninsula. For some, this may be a chronicle with an ending foretold, given that Sentsov has already been sentenced to twenty years in prison, having been charged with arms trafficking and with organizing a terrorist cell. But by focusing on this case, which has become part of collective memory, director and cameraman Askold Kurov produces an important record which gives us an opportunity to reflect on the inner functioning of a repressive system, on the repercussions for those who stand against such regimes, and on our own responsibility to support them in their heroic acts.
  3 Résultats www.bycarpel.it  
Numărul de participanți care participă de la o anumită școală este nelimitat, iar cunoștințele limbă engleză nu reprezintă factorul decisiv în selecție. Prima rundă a programului este organizată la începutul toamnei în diferite localități ale țării conform programului anunțat inițial.
Родители старшеклассников, решивших принять участие в конкурсном отборе FLEX должны знать, что конкурс, как и само участие в программе в случае победы, является бесплатным и открытым. Количество участников от каждой школы не ограничено, а знание английского языка не является решающим фактором отбора. 1-ый тур конкурса проходит осенью в разных городах согласно расписанию. Для участия мы рекомендуем регистрироваться заранее, но если это не возможно достаточно прийти в день тестирования в указанное место и иметь с собой паспорт, фотографию и ручку.
  5 Résultats www.hikyaku.com  
Pe 17 ianuarie trupa „Zdob si Zdub” a prezentat piesa „So Lucky” pentru Selecția Națională (Moldova) a Eurovision Song Contest 2011 care va avea loc la Dusseldorf (Germania), în perioada 10-14 mai. Un total de aproximativ 100 de piese au fost propuse inițial.
On January 17 the band “Zdob si Zdub” submitted the song “So Lucky” to the National (Moldovan) Selection of Eurovision Song Contest 2011 that will take place in Dusseldorf (Germany), May 10-14. A total of around 100 songs were proposed at that stage.
17 января группа «Zdob si Zdub» выдвинула песню «So Lucky» для участия в Молдавии в национальном этапе конкурса «Евровидение 2011», который пройдет в Дюссельдорфе (Германия) в период с 10 по 14 мая. Всего для участия в национальном конкурсе было представлено около 100 композиций.
  www.isitfair.eu  
Conform directivei, preţul trebuie să includă toate taxele suplimentare de la momentul iniţial în care compania promovează oferta.
Based on the Directive, price must be inclusive of all taxes and additional charges from the initial moment when the company advertises the offer.
Conformément à la directive, le prix doit inclure toutes les taxes et frais additionnels dès le moment où l’entreprise fait de la publicité pour l’offre.
Auf der Grundlage der Richtlinie muss der Preis vom ersten Augenblick der Bewerbung des Angebots durch das Unternehmen an alle Steuern und zusätzlichen Abgaben umfassen.
Conforme a lo dispuesto en la Directiva, el precio debe incluir todos los impuestos y gastos adicionales desde el momento inicial en que la empresa anuncia la oferta.
Secondo la Direttiva, il prezzo deve includere tutte le tasse e le spese supplementari fin dal primo momento in cui la società pubblicizza l’offerta.
Por força da directiva, o preço deve incluir todas as taxas e custos suplementares desde que a companhia anuncia a oferta.
Δυνάμει της οδηγίας, η τιμή πρέπει να περιλαμβάνει τους φόρους και τις πρόσθετες επιβαρύνσεις από την πρώτη στιγμή της διαφήμισης της προσφοράς.
Volgens de richtlijn moet de prijs inclusief alle taksen en bijkomende kosten worden vermeld zodra het bedrijf het aanbod adverteert.
Podle Směrnice musí uvedené ceny zahrnovat všechny daně a dodatečné poplatky, a to od první chvíle, kdy společnost nabídku inzeruje.
Direktiivi kohaselt peab pakkumise reklaamitav hind algusest peale sisaldama kõiki makse ja lisatasusid.
Według Dyrektywy ceny muszą zawierać wszelkie podatki i dodatkowe opłaty od samego początku, gdy firma reklamuje swoją ofertę.
Enligt direktivet ska priset inkludera alla skatter och tillkommande kostnader från första stund då företaget gör reklam för erbjudandet.
Skond id-Direttiva, il-prezz għandu jinkludi t-taxxi u l-ispejjeż addizzjonali kollha mill-ewwel mument meta l-kumpanija tirreklama l-offerta.
  aldila.criducoeur.de  
Pe parcursul celor 46 de ani de apariție revista s-a impus ca o publicație de referința pentru cercetarea domeniului subteran și a biodiversității ecosistemelor dezvoltate pe carst. Apărută inițial sub redacția Prof.
The Travaux de L`Institut de Speologie "Emile Racovitza" is an interdisciplinary, peer-reviewed journal issued annually since 1962. The journal is a key publication for the research of the subterranean domain and biodiversity of the ecosystems of karst areas. Initially published under the supervision of Constantin Motas, the journal continued the direction established by Emil Racovita for the old series published under the Romanian title "Lucrarile Institutului de Speologie din Cluj". The "Travaux" new series publishes original papers in the fields of biospeleology, soil biology of karst areas and physical speleology.
  www.swiss-image.ch  
Carnea se acoperă cu un strat de icre de vinete, care au fost în prealabil pipărate de către oaspetele nostru. Miroase deja apetisant! Un alt ingredient esențial în Bondeno, sunt roșiile. Există puține mîncăruri italiene, care nu conțin cașcaval, nu este o excepție și a noastră Bondeno.
Мясо обжаривается на гриле до полуготовности. И, как выразился в шутку Мирча Марко, выглядит, как турист в свой первый день отдыха. ) Мясо украшается баклажанной икрой, ее предварительно наш гость поперчил. Далее мы выкладываем икру на мясо сверху. Пахнет уже аппетитно! Еще один неотъемлемый ингредиент блюда Bondeno- помидоры. В природе существует мало итальянских блюд, не содержащих сыр, не исключение и наш Bondeno. Затем нужно смешать майонез с натертым сыром. Эту массу мы тщательно перемешиваем и выкладываем на мясо и помидоры. Эту четырех ярусную композицию мы отправляем в специальную печь на 12 минут до образования румяной корочки.
  16 Résultats www.airmoldova.md  
Raport confidențial
Confidential report
  6 Résultats auf-dem-simpel.de  
Cu o investiţie iniţială de aproximativ 30.000 de euro, îţi poţi deschide o ciupercărie…
Walsh Mushrooms held an official opening of their new extension at the company’s packing…
  14 Résultats www.euneighbours.eu  
„Am decis să realizez rochii pentru clientele mele, la fel cum realizam rochițe pentru păpușele mele din copilărie. Inițial apelau la mine prietenele, rochiile le cream acasă, iar treptat au început să mă recomande prietenelor lor.
“I decided to make dresses for my clients, just like I made dresses for my dolls in my childhood. Initially, my friends were approaching me, and I made my dresses at home, and they gradually began to recommend me to their friends. The number of orders started to grow and physically I could not provide services at home any more.  So I decided to open a small shop and I started to provide sewing services, for each customer individually,” says Olesea.
„Я решила делать платья для моих клиентов, как однажды делалa платья для моих детских кукол. Сначала ко мне обращались мои подруги, платья я создавала дома, и постепенно они стали рекомендовать меня своим друзьям. Объем заказов начал увеличиваться и я физически не могла уже оказывать услуги на дому. Именно поэтому я решила открыть небольшую мастерскую и начала предоставлять услуги по пошиву, реализованные  с учетом потребностей каждого клиента ”,  говорит Олеся.
  www.sunpad.solar  
Conferința “Eficiență energetică, condiție esențială pentru o dezvoltare durabilă” va avea loc pe 28 martie
PRIA Registered Trademarks Seminar, organized on July 18th, 2017
  9 Résultats www.milkaicecream.com  
Totodată la piscina iniţială adiacent este şi zona piscinei destinată copiilor.
Глубина бассейна 1,5 метра. Также к основному бассейну примыкает зона детского бассейна - "лягушатника".
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow