rat – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 43 Ergebnisse  books.google.com  Seite 6
  Google Kitap Arama  
Yayıncı veya yazar bize izin verdiyse, kitabın sınırlı sayıda sayfasını da önizleme şeklinde görebilirsiniz.
Wenn wir vom Autor oder Verlag die entsprechende Genehmigung erhalten haben, können Sie eine begrenzte Anzahl von Seiten aus dem jeweiligen Buch als Vorschau anzeigen.
Si el editor o el autor nos conceden autorización, podrá ver un número limitado de páginas del libro como vista previa.
Se l'editore o l'autore ci hanno concesso l'autorizzazione, puoi visualizzare un numero limitato di pagine del libro sotto forma di anteprima.
Εάν έχουμε την άδεια του εκδότη ή του συγγραφέα, μπορείτε να δείτε έναν περιορισμένο αριθμό σελίδων από το βιβλίο ως προεπισκόπηση.
Als de uitgever of auteur ons toestemming heeft gegeven, kunt u een beperkt aantal pagina's van het boek bekijken.
Ако издателят или авторът са ни дали разрешението си, можете да видите ограничен брой страници от книгата като предварителен преглед на съдържанието й.
Si l'editor o l'autor ho ha autoritzat, podreu veure un nombre limitat de pàgines del llibre en mode de vista prèvia.
Ako nam je izdavač ili autor to dopustio, možete pregledati ograničen broj stranica iz knjige.
Pokud máme svolení vydavatele nebo autora, můžete zobrazit omezený počet stránek knihy jako náhled.
Hvis forlaget eller forfatteren har givet os tilladelse, kan du se et begrænset antal sider fra bogen som et eksempel.
Voit tarkastella teoksen sivuja rajoitetusti, jos kustantaja tai kirjoittaja on antanut siihen luvan.
Ha a kiadó vagy szerző ezt engedélyezi, a könyvből néhány oldal előnézetként megtekinthető.
Jika penerbit atau penulis suatu buku telah memberikan kami izin, Anda dapat melihat sejumlah tertentu halaman dari buku tersebut sebagai pratinjau.
Jei leidėjas arba autorius suteikia leidimą, galite peržiūrėti kelis knygų puslapius.
Hvis utgiveren eller forfatteren har gitt sitt samtykke, kan du se et begrenset antall sider fra boken som en forhåndsvisning.
Jeśli wydawca lub autor udziela nam zezwolenia, wyświetlamy użytkownikom ograniczoną liczbę stron książki.
În cazul în care editorul sau autorul ne-a acordat permisiunea, veţi putea vedea un număr limitat de pagini din carte ca previzualizare.
С согласия издателя или автора книги пользователи могут просматривать ограниченное число страниц в режиме ограниченного просмотра.
Ако издавач или аутор да дозволу, као приказ можете да видите ограничени број страница књиге.
Ak nám vydavateľ alebo autor dal povolenie, môžete si v náhľade pozrieť obmedzený počet strán knihy.
Če je založnik ali avtor dal dovoljenje, lahko vidite omejeno število strani iz knjige kot predogled.
Om förläggaren eller författaren har gett oss tillstånd, kan du se ett utdrag ur boken.
หากผู้จัดพิมพ์หรือผู้แต่งอนุญาต คุณจะสามารถดูหน้าเอกสารบางส่วนจากหนังสือได้
Nếu nhà xuất bản hoặc tác giả đã cho phép chúng tôi, bạn có thể xem trước một số trang đã giới hạn của cuốn sách.
Ja izdevējs vai autors ir devis mums atļauju, jūs varat apskatīt ierobežotu grāmatas lappušu skaitu kā priekšskatījumu.
Якщо автор чи видавець надали нам таке право, ви зможете переглянути обмежену кількість сторінок із книги.
  Google Kitap Arama  
• Yayıncılar ve Yazarlar İçin
• Für Verlage und Autoren
• Para editores y autores
• Per editori e autori
• Για εκδότες & συγγραφείς
• Voor uitgevers en auteurs
• За издатели и автори
• Per a editors i autors
• Za izdavače i autore
• Pro vydavatele a autory
• Til forlag og forfattere
• Kustantajille ja kirjailijoille
• Kiadóknak és szerzőknek
• Untuk Penerbit & Penulis
• Leidėjams ir autoriams
• For utgivere og forfattere
• Dla wydawców i autorów
• Pentru editori şi autori
• Издателям и авторам
• За издаваче и ауторе
• Pre vydavateľov a autorov
• Za založnike in avtorje
• För förläggare och författare
• สำหรับผู้จัดพิมพ์และผู้แต่ง
• Dành cho Nhà xuất bản & Tác giả
• Izdevējiem un autoriem
• Для видавців і авторів
  Google Kitap Arama  
• Yayıncılar ve Yazarlar İçin
• Für Verlage und Autoren
• Para editores y autores
• Per editori e autori
• Για εκδότες & συγγραφείς
• Voor uitgevers en auteurs
• За издатели и автори
• Per a editors i autors
• Za izdavače i autore
• Pro vydavatele a autory
• Til forlag og forfattere
• Kustantajille ja kirjailijoille
• Kiadóknak és szerzőknek
• Untuk Penerbit & Penulis
• Leidėjams ir autoriams
• For utgivere og forfattere
• Dla wydawców i autorów
• Pentru editori şi autori
• Издателям и авторам
• За издаваче и ауторе
• Pre vydavateľov a autorov
• Za založnike in avtorje
• För förläggare och författare
• สำหรับผู้จัดพิมพ์และผู้แต่ง
• Dành cho Nhà xuất bản & Tác giả
• Izdevējiem un autoriem
• Для видавців і авторів
  Google Kitap Arama: Ort...  
• Yayıncılar ve Yazarlar İçin
• Iscriviti adesso
• Ιστορίες Επιτυχίας
• Voor uitgevers en auteurs
• За издатели и автори
• Per a editors i autors
• Pridružite se odmah
• Partnerská nápověda
• Til forlag og forfattere
• Kustantajille ja kirjailijoille
• Súgó partnerek számára
• Leidėjams ir autoriams
• For utgivere og forfattere
• Pomoc dla partnerów
• Pentru editori şi autori
• За издаваче и ауторе
• Pomoc pre partnerov
• Za založnike in avtorje
• สำหรับผู้จัดพิมพ์และผู้แต่ง
• Dành cho Nhà xuất bản & Tác giả
• Izdevējiem un autoriem
• Для видавців і авторів
  Google Kitap Arama: Ort...  
Kitap Yayıncılarının Başarı Hikayeleri
Διαβάστε περισσότερα...
Цел: Популяризиране на книгите
Històries d'èxit d'editors de llibres
Arcadia Publishing når ud til nye købere af flere tusind titler
Kustantajien menestystarinoita
Az Arcadia Publishing több ezer címhez ér el új vásárlókat
수천 권에 이르는 책을 신규 구매자에게 판매한 Arcadia Publishing
Knygų leidėjų sėkmės istorijos
Mål: Få bøkene eksponert
Scopul: Creşterea gradului de expunere al cărţilor
Циљ: повећање видљивости књига
Zgodbe o uspehu založnikov
เรื่องราวแห่งความสำเร็จของผู้จัดพิมพ์หนังสือ
Câu chuyện Thành công của Nhà xuất bản Sách
Grāmatu izdevēju panākumu stāsti
Історія успіху видавництва
  Google Kitap Arama  
Mart ayında, bazı yayıncı ortaklarımızın kendi deneyimlerini paylaştıkları Londra Kitap Fuarına katıldık.
Im März sind wir bei der Londoner Buchmesse, auf der einige unserer Verleger von ersten Erfahrungen berichten.
En marzo asistimos a la Feria del Libro de Londres, en la que muchos de los editores que son afiliados nuestros comparten sus experiencias hasta el momento.
A marzo partecipiamo alla Fiera del libro di Londra, dove alcuni degli editori nostri partner condividono le loro esperienze fino a quel momento.
Τον Μάρτιο, παρευρισκόμαστε στην Έκθεση βιβλίου του Λονδίνου, όπου κάποιοι από τους εκδότες με τους οποίους συνεργαζόμαστε μοιράζονται τις εμπειρίες που έχουν αποκομίσει.
In maart zijn we aanwezig op de London Book Fair, waar enkele van onze partneruitgevers hun ervaringen tot dusver uitwisselen.
През март посещаваме Лондонския панаир на книгата, където някои от нашите партньори-издатели споделят своя досегашен опит.
Al març, visitem la Fira del Llibre de Londres, on alguns dels nostres editors associats comparteixen la seva experiència fins al moment.
U ožujku prisustvujemo Londonskom sajmu knjiga, na kojem neki od naših partnera izdavača iznose svoja dotadašnja iskustva.
V březnu se účastníme Londýnského knižního veletrhu, kde se někteří z našich nakladatelů s námi dělí o své dosavadní zkušenosti.
I marts deltager vi i London Book Fair, hvor nogle af vores forlagssamarbejdspartnere delte deres erfaringer indtil nu.
Maaliskuussa osallistuimme Lontoon kirjamessuille, jossa osa kustantajayhteistyöohjelmamme osallistujista kertoi kokemuksistaan.
Márciusban ellátogatunk a Londoni Könyvvásárra, ahol egyes partner kiadók megosztják eddigi tapasztalataikat.
Pada bulan Maret kami menghadiri London Book Fair, di mana beberapa mitra penerbit kami hadir untuk berbagi pengalaman mereka sejauh ini.
Kovo mėnesį dalyvaujame Londono knygų mugėje, kurioje kai kurie partneriai leidėjai dalijasi iki šiol įgyta patirtimi.
I mars deltar vi på bokmessen i London, hvor noen av våre utgiverpartnere deler sine erfaringer så langt.
W marcu uczestniczymy w Londyńskich Targach Książki, na których nasi partnerzy-wydawcy dzielą się swoimi doświadczeniami.
În martie, am fost prezenţi la Târgul de carte de la Londra, unde unii dintre partenerii noştri editori şi-au împărtăşit experienţa acumulată până atunci.
В марте мы посетили Лондонскую книжную ярмарку, на которой некоторые из наших партнеров-издателей поделились накопленным опытом.
У марту учествујемо на Лондонском сајму књига, где неки од наших партнера издавача деле своја дотадашња искуства.
V marci sa zúčastňujeme Londýnskeho veľtrhu kníh, na ktorom sa niektorí z našich vydavateľských partnerov delia o svoje doterajšie skúsenosti.
Marca se udeležimo londonskega knjižnega sejma, kjer nekateri založniški partnerji z nami delijo svoje dosedanje izkušnje.
I mars besöker vi Londons bokmässa där några av våra förlagspartners delar med sig av sina erfarenheter hittills.
ในเดือนมีนาคม เราไปร่วมงานหนังสือ London Book Fair ซึ่งมีพันธมิตรผู้จัดพิมพ์ของเราบางรายแบ่งปันประสบการณ์ของตนที่ผ่านมา
Trong tháng 3, chúng tôi tham gia Hội chợ Sách London, nơi một số nhà xuất bản đối tác của chúng tôi chia sẻ kinh nghiệm của họ.
Martā mēs apmeklējam Londonas grāmatu tirgu, kur daži no mūsu izdevēju partneriem dalās savā līdzšinējā pieredzē.
У березні ми відвідали Лондонський книжковий ярмарок, на якому деякі з наших партнерів-видавців поділилися своїми останніми надбаннями.
  Google Kitap Arama  
Önümüzdeki yıl, teknolojimizi geliştirmeye ve dünyanın her tarafından katılacak yayıncılar ve kütüphanelerle ortaklık programımızı genişletmeye devam edeceğiz. Bizden ayrılmayın...
In diesem Jahr möchten wir weiter an der Verbesserung unserer Technologie arbeiten und unsere Partnerschaften mit Verlegern und Bibliotheken auf der ganzen Welt ausweiten. Halten Sie sich auf dem Laufenden …
Durante el año en curso, seguiremos desarrollando nuestra tecnología y aumentando nuestras asociaciones con los editores y las bibliotecas de todo el mundo. Mantente alerta...
Per quanto riguarda l'anno che ci aspetta, continueremo a sviluppare la nostra tecnologia e ad aumentare le nostre partnership con editori e biblioteche di tutto il mondo. Resta sintonizzato...
Με το βλέμμα στραμμένο στην επόμενη χρονιά, συνεχίζουμε να αναπτύσσουμε την τεχνολογία μας και να επεκτείνουμε τις συνεργασίες μας με εκδότες και βιβλιοθήκες σε ολόκληρο τον κόσμο. Μείνετε συντονισμένοι...
Vooruitkijkend blijven we bezig met de verdere ontwikkeling van onze technologie en breiden we onze samenwerkingsverbanden met uitgevers en bibliotheken wereldwijd uit. Blijf op de hoogte...
С поглед напред към следващата година продължаваме да развиваме нашата технология и да увеличаваме броя на партньорствата си с издатели и библиотеки от целия свят. Очаквайте още...
De cara a l'any vinent, continuarem desenvolupant la nostra tecnologia i ampliant les nostres associacions amb editors i amb biblioteques d'arreu del món. Manteniu-vos al corrent...
U očekivanju naredne godine, nastavljamo razvijati tehnologiju i proširivati partnerstva s izdavačima i knjižnicama diljem svijeta. Pratite naš rad i dalje...
V následujícím roce budeme i nadále rozvíjet naše technologie a rozšiřovat naše partnerství s nakladateli a knihovnami z celého světa. Zůstaňte s námi...
Hvis vi ser på året, der kommer, fortsætter vi med at udvikle vores teknologi og udvide vores samarbejde med forlag og biblioteker rundt om i hele verden. Bliv hængende ...
Pyrimme tänä vuonna kehittämään teknologiaamme edelleen ja laajentamaan yhteistyötämme kustantajien ja yliopistojen kanssa kautta maailman. Seuraa uutisia …
A következő évre nézve pedig tovább folytatjuk a technológiánk fejlesztését és a partneri kapcsolatok kiterjesztését a kiadókkal és a könyvtárakkal világszerte. Folytatása következik...
Tahun depan, kami akan terus mengembangkan teknologi kami dan memperluas kemitraan kami dengan penerbit dan perpustakaan di seluruh dunia. Tunggu saja...
Šiais metais tęsiame technologijos vystymą ir plečiame partnerystę su leidėjais ir bibliotekomis visame pasaulyje. Laukite daugiau naujienų...
Mens vi ser fremover, fortsetter vi å utvikle teknologien vår og utvide vårt partnerskap med utgivere og bibliotek rundt hele verden. Følg med …
Patrząc na nadchodzący rok, przewidujemy dalszy rozwój naszej technologii i rozszerzenie partnerstwa z wydawcami i bibliotekami na całym świecie. Nie rozłączaj się...
Ca planuri pentru anul următor, vom continua să ne dezvoltăm tehnologia şi să extindem parteneriatul cu editorii şi bibliotecile din întreaga lume. Urmăriţi-ne în continuare...
В следующем году мы продолжим улучшать наши технологии и расширять партнерские связи с издателями и библиотеками по всему миру. Оставайтесь с нами...
У наредној години планирамо да наставимо са развојем наше технологије и ширењем партнерстава са издавачима и библиотекама широм света. Пратите наш рад...
V nadchádzajúcom roku budeme pokračovať vo vývoji našej technológie a rozširovať naše partnerstvá s vydavateľstvami a knižnicami po celom svete. Čakajte na ďalšie správy...
V letu, ki je pred nami, svojo tehnologijo razvijamo naprej ter širimo svoje partnerstvo z založniki in knjižnicami po vsem svetu. Ostanite z nami ...
Under året som kommer fortsätter vi att utveckla vår teknik och utöka våra samarbeten med förlag och bibliotek i hela världen. Häng med …
ขณะที่เรามองไปในปีข้างหน้า เรายังคงพัฒนาเทคโนโลยีของเรา และขยายการเป็นพันธมิตรของเรากับผู้จัดพิมพ์และห้องสมุดต่างๆ ทั่วโลกต่อไป ติดตามต่อไป...
Để hướng đến năm sắp tới, chúng tôi tiếp tục phát triển công nghệ của mình và mở rộng hợp tác với các nhà xuất bản và thư viện trên khắp thế giới. Chúng tôi sẽ giữ tốc độ này...
Domājot par nākamo gadu, mēs turpināsim attīstīt savu tehnoloģiju un paplašināt sadarbību ar izdevējiem un bibliotēkām visā pasaulē. Palieciet kopā ar mums...
Наступного року ми не припиняємо розвивати свої технології та розширювати партнерство з видавцями та бібліотеками в усьому світі. Залишайтеся на зв'язку...
  Google Kitap Arama  
Kurgu: Bu proje, Google'ın yazar ve yayıncılara Google Kitap Arama'da kitaplarının görünüp görünmeyeceğini seçme olanağı tanımaması hariç güzel bir proje.
Fiktion: Dieses Projekt wäre toll, wenn Autoren und Verlage selbst entscheiden könnten, ob ihre Bücher in der Google Buchsuche angezeigt werden.
Mito: este proyecto estaría bien si Google dejara a los autores y editores elegir si desean o no que sus libros aparezcan en la Búsqueda de libros de Google.
Mito: questo progetto non sarebbe male se non fosse per il fatto che Google non permette ad autori ed editori di scegliere se vogliono o meno fare apparire i loro libri su Google Ricerca Libri.
Μύθος: Το συγκεκριμένο πρόγραμμα θα ήταν αποδεκτό, εάν η Google επέτρεπε στους συγγραφείς και στους εκδότες να επιλέξουν αν θέλουν να εμφανίζονται τα βιβλία τους στην Αναζήτηση Βιβλίων Google.
Fictie: Dit project zou prima zijn wanneer Google auteurs en uitgevers zelf liet beslissen of ze hun boeken al dan niet in Zoeken naar boeken met Google willen weergeven.
Невярно: Този проект нямаше да е лош, ако Google позволяваше на авторите и издателите сами да решават дали техните книги да бъдат включени в Google Търсене на книги или не.
Ficció: Aquest projecte estaria bé si Google permetés que els autors i els editors escollissin si volen que els seus llibres apareguin a la Cerca de llibres de Google.
Zabluda: Ovaj bi projekt bio u redu kada bi Google dopuštao autorima da odaberu hoće li se njihove knjige pojavljivati u Google pretraživanju knjiga ili neće.
Fikce: Tento projekt by byl v pořádku, až na to, že společnost Google nenechá autory a vydavatele vybrat, zda chtějí, aby se jejich kniha objevila ve službě Vyhledávání knih Google, či nikoli.
Fiktion: Projektet ville være i orden, bortset fra at Google ikke lader forfattere og forlag vælge, om deres bøger skal vises i Google Bogsøgning eller ej.
Harhakäsitys: Tämä hanke olisi hyvä muuten, mutta Google ei anna kirjailijoiden ja kustantajien valita, ovatko heidän teoksensa mukana Google-teoshaussa vai eivät.
Téveszme: Ez a projekt rendben is lenne, kivéve azt, hogy a Google nem teszi lehetővé a szerzőknek és a kiadóknak annak eldöntését, hogy megjelenjenek-e könyveik a Google Könyvkeresőben avagy sem.
Fiksi: Proyek ini bagus sih, sayangnya Google tidak membiarkan penulis dan penerbit memilih buku manya yang ditampilkan dalam Penelusuran Buku Google.
Prasimanymas: Šis projektas visai neblogas, bet „Google“ neleidžia autoriams ir leidėjams rinktis, ar įtraukti jų knygas į „Google“ knygų paiešką, ar ne.
Usant: Google lar ikke forfattere og utgivere bestemme om bøkene deres skal vises i Google Boksøk eller ikke.
Fikcja: Projekt byłby w porządku, gdyby nie to, że Google nie pozwala autorom i wydawcom wybrać, czy ich książki pojawiają się lub nie w Google Books.
Ficţiune: Acest proiect ar fi perfect, numai că Google nu le permite autorilor şi editorilor să aleagă dacă titlurile lor să apară sau nu în Google Căutare de cărţi.
Миф: Все бы хорошо, только Google не дает авторам и издателям возможность выбирать, появятся их книги в Поиске книг Google или нет.
Мит: Овај пројекат би био у реду само кад би Google дозвољавао ауторима и издавачима да бирају да ли ће се њихове књиге приказивати у Google претрази књига или не.
Fikcia: Tento projekt by bol v poriadku, až na to, že spoločnosť Google neumožňuje autorom ani vydavateľom vybrať si, či chcú alebo nechcú, aby sa ich kniha zobrazila v službe Google - Vyhľadávanie kníh.
Zmota: Projekt bi bil sicer lahko v redu, vendar Google avtorjem in založnikom ne omogoča, da bi izbrali, ali se njihove knjige pojavijo v storitvi Google Iskanje knjig ali ne.
Myt: Projektet skulle vara bra, förutom att Google inte låter författare och förlag välja om deras böcker ska visas i Google boksökning eller inte.
ความเชื่อ: โครงการนี้คงจะดีถ้าหากว่า Google ยอมให้ผู้แต่งและผู้จัดพิมพ์เลือกได้ว่าหนังสือของตนจะปรากฏใน Google Books หรือไม่
Thông tin sai lệch: Dự án này sẽ rất tốt trừ vấn đề Google không cho phép tác giả và nhà xuất bản lựa chọn liệu sách của họ có xuất hiện trong Tìm kiếm Sách của Google hay không.
Izdomājumi: Šis ir labs projekts, vienīgi Google neļauj autoriem vai izdevējiem izlemt, vai to grāmatas tiek parādītas Google grāmatu meklēšanā vai ne.
Міф: Цей проект мав би більший успіх, якщо б Google не дозволяв авторам або видавцям вибирати, чи можуть їх книги відображатися в Пошуку книг у Google.
  Google Kitap Arama  
• Yayıncılar ve Yazarlar İçin
• Bibliothekspartner
• Biblioteche partner
• Για εκδότες & συγγραφείς
• Bibliotheekpartners
• За издатели и автори
• Per a editors i autors
• Za izdavače i autore
• Pro vydavatele a autory
• Til forlag og forfattere
• Kustantajille ja kirjailijoille
• Kiadóknak és szerzőknek
• Untuk Penerbit & Penulis
• Leidėjams ir autoriams
• For utgivere og forfattere
• Dla wydawców i autorów
• Pentru editori şi autori
• Издателям и авторам
• За издаваче и ауторе
• Pre vydavateľov a autorov
• Za založnike in avtorje
• För förläggare och författare
• สำหรับผู้จัดพิมพ์และผู้แต่ง
• Dành cho Nhà xuất bản & Tác giả
• Izdevējiem un autoriem
• Для видавців і авторів
  Google Kitap Arama  
Yayıncılar
Εκδότες
Издатели
Editors
Izdavači
Vydavatelé
Forlag
Kustantajat
Kiadók
Penerbit
발행인
Leidėjai
Utgivere
Wydawcy
Editori
Издатели
Издавачи
Vydavatelia
Založniki
Förläggare
ผู้จัดพิมพ์
Nhà xuất bản
Izdevēji
Видавці
  Google Kitap Arama  
• Yayıncılar ve Yazarlar İçin
• Infos pour les éditeurs et les auteurs
• Für Autoren und Verlage
• Para editores y autores
• Per editori e autori
• Για εκδότες & συγγραφείς
• Voor uitgevers en auteurs
• За издатели и автори
• Per a editors i autors
• Za izdavače i autore
• Pro vydavatele a autory
• Til forlag og forfattere
• Kustantajille ja kirjailijoille
• Kiadóknak és szerzőknek
• Untuk Penerbit & Penulis
• Leidėjams ir autoriams
• For utgivere og forfattere
• Dla wydawców i autorów
• Pentru editori şi autori
• Издателям и авторам
• За издаваче и ауторе
• Pre vydavateľov a autorov
• Za založnike in avtorje
• För förläggare och författare
• สำหรับผู้จัดพิมพ์และผู้แต่ง
• Dành cho Nhà xuất bản & Tác giả
• Izdevējiem un autoriem
  Google Kitap Arama  
Yayıncılar ve yazarlar için kaynaklar
Sources d'information pour les éditeurs et les auteurs
Ressourcen für Autoren und Verlage
Recursos para editores y autores
Risorse per editori e autori
Πηγές για εκδότες και συγγραφείς
Bronnen voor uitgevers en auteurs
出版社および著者の方々向けのリソース
Ресурси за издатели и автори
Recursos per a editors i autors
Resursi za izdavače i autore
Zdroje pro vydavatele a autory
Ressourcer til forlag og forfattere
Resursseja kustantajille ja kirjailijoille
Források kiadóknak és szerzőknek
Sumber daya untuk penerbit dan penulis
Ištekliai leidėjams ir autoriams
Ressurser for utgivere og forfattere
Zasoby dla wydawców i autorów
Resurse pentru editori şi autori
Ресурсы для издательств и авторов
Ресурси за издаваче и ауторе
Zdroje pre vydavateľov a autorov
Viri za založnike in avtorje
Resurser för förläggare och författare
ข้อมูลสำหรับผู้จัดพิมพ์และผู้แต่ง
Tài nguyên cho nhà xuất bản và tác giả
Resursi izdevējiem un autoriem
  Google Kitap Arama Kütü...  
• Yayıncılar ve Yazarlar İçin
• Infos pour les éditeurs et les auteurs
• Für Verlage und Autoren
• Para editores y autores
• Per editori e autori
• Για εκδότες & συγγραφείς
• Voor uitgevers en auteurs
• За издатели и автори
• Per a editors i autors
• Za izdavače i autore
• Pro vydavatele a autory
• Til forlag og forfattere
• Kustantajille ja kirjailijoille
• Kiadóknak és szerzőknek
• Untuk Penerbit & Penulis
• Leidėjams ir autoriams
• For utgivere og forfattere
• Dla wydawców i autorów
• Pentru editori şi autori
• Издателям и авторам
• За издаваче и ауторе
• Pre vydavateľov a autorov
• Za založnike in avtorje
• För förläggare och författare
• สำหรับผู้จัดพิมพ์และผู้แต่ง
• Dành cho Nhà xuất bản & Tác giả
• Izdevējiem un autoriem
• Для видавців і авторів
  Google Kitap Arama  
Yayıncı veya yazar mısınız? Kitaplarınızı Google üzerinde ücretsiz olarak nasıl tanıtabileceğinizi öğrenin.
Êtes-vous un éditeur ou un auteur ? Découvrez comment assurer gratuitement la promotion de vos livres sur Google.
Sind Sie ein Verleger oder ein Autor? Erfahren Sie, wie Sie bei Google kostenlos für Ihre Bücher werben können.
¿Es usted el editor o el autor? Descubra cómo puede promocionar sus libros en Google de forma gratuita.
Sei un editore o un autore? Scopri come promuovere gratuitamente i tuoi libri su Google.
Είστε εκδότης ή συγγραφέας; Μάθετε πώς μπορείτε να προωθήσετε δωρεάν τα βιβλία σας στο Google.
Bent u uitgever of auteur? Ontdek hoe u uw boeken gratis op Google kunt promoten.°
Ако сте издател или автор: Научете как можете безплатно да популяризирате вашите книги с Google.
Sou editor o autor? Descobriu com podeu promocionar gratuïtament els vostres llibres a Google.
Jeste li izdavač ili autor? Saznajte kako svoje knjige možete besplatno promicati na Googleu.
Jste vydavatelem nebo autorem? Zjistěte, jak můžete bezplatně propagovat své knihy na stránkách Google.
Er du et forlag eller en forfatter? Find ud af, hvordan du kan markedsføre dine bøger gratis via Google.
Oletko kustantaja tai kirjailija? Ota selvää miten voit markkinoida teoksiasi Googlessa ilmaiseksi.
Ön kiadó vagy szerző? Így népszerűsítheti könyveit a Google webhelyén díjmentesen.
Apakah Anda seorang penerbit atau penulis? Cari tahu bagaimana Anda dapat mempromosikan buku Anda secara gratis di Google.
Ar esate leidėjas ar autorius? Raskite informacijos, kaip nemokamai reklamuoti knygas „Google“.
Er du utgiver eller forfatter? Finn ut hvordan du kan markedsføre bøkene dine på Google gratis.
Czy jesteś wydawcą lub autorem? Dowiedz się, jak możesz bezpłatnie promować własne książki w Google.
Sunteţi editor sau autor? Aflaţi cum vă puteţi promova gratuit cărţile pe Google.
Вы издатель или автор? Узнайте, как можно бесплатно рекламировать свои книги на сайтах Google.
Да ли сте издавач или аутор? Сазнајте како да бесплатно промовишете своје књиге на локацији Google.
Ste vydavateľ alebo autor? Zistite, ako môžete bezplatne propagovať svoje knihy na stránkach Google.
Ste založnik ali avtor? Ugotovite, kako lahko na Googlu brezplačno promovirate svoje knjige.
Är du utgivare eller författare? Läs om hur du kan marknadsföra dina böcker kostnadsfritt på Google.
คุณเป็นผู้จัดพิมพ์หรือผู้แต่งหรือไม่ ดูวิธีการประชาสัมพันธ์หนังสือของคุณใน Google ได้ฟรี
Bạn là nhà xuất bản hay tác giả? Tìm hiểu cách quảng cáo miễn phí sách của bạn trên Google.
Jūs esat izdevējs vai autors? Uzziniet, kā varat reklamēt savu grāmatu Google bez maksas.
  Google Kitap Arama  
Yayıncılar ve Yazarlar için Bilgiler
Informations pour les éditeurs et les auteurs
Informationen für Autoren und Verlage
Información para editores y autores
Informazioni per editori e autori
Πληροφορίες για εκδότες και συγγραφείς
Informatie voor uitgevers en auteurs
Информация за издатели и автори
Informació per a editors i autors
Informacije za izdavače i autore
Informace pro vydavatele a autory
Oplysninger til forlag og forfattere
Tietoja kustantajille ja kirjailijoille
Információk kiadóknak és szerzőknek
Informasi untuk Penerbit dan Penulis
Informacija leidėjams ir autoriams
Informasjon for utgivere og forfattere
Informacje dla wydawców i autorów
Informaţii pentru editori şi autori
Информация для издательств и авторов
Информације за издаваче и ауторе
Informácie pre vydavateľov a autorov
Informacije za založnike in avtorje
Information för förläggare och författare
ข้อมูลสำหรับผู้จัดพิมพ์และผู้แต่ง
Thông tin cho Nhà xuất bản và Tác giả
Informācija izdevējiem un autoriem
  Google Kitap Arama  
Yayıncılar ve Yazarlar için En İyi Uygulamalar
Meilleures pratiques pour les éditeurs et les auteurs
Bewährte Vorgehensweisen für Autoren und Verlage
Promocionar sus libros gratuitamente en Google
Best practice per editori e autori
Βέλτιστες πρακτικές για εκδότες και συγγραφείς
Praktische tips voor uitgevers en auteurs
出版社および著者の方々向けの便利なご利用方法
Най-добри практики за издатели и автори
Pràctiques recomanades per a editors i autors
Najbolji načini rada za izdavače i autore
Nejlepší postupy pro vydavatele a autory
Bedste praksis for forlag og forfattere
Kustantajien ja kirjailijoiden parhaat käytännöt
A legjobb megoldás kiadóknak és szerzőknek
Praktik Terbaik untuk Penerbit dan Penulis
Geriausia praktika leidėjams ir autoriams
Gode fremgangsmåter for utgivere og forfattere
Sprawdzone metody dla wydawców i autorów
Cele mai bune practici pentru editori şi autori
Оптимальные методы для издательств и авторов
Најбоља пракса за издаваче и ауторе
Najlepšie postupy pre vydavateľov a autorov
Dobra praksa za založnike in avtorje
Optimal användning för förläggare och författare
ทางเลือกที่ดีที่สุดสำหรับผู้จัดพิมพ์และผู้แต่ง
Thực tiễn Tốt nhất cho Nhà xuất bản và Tác giả
Izdevēju un autoru paraugprakses
Практичні поради для видавців й авторів
  Google Kitap Arama  
Kitap telif haklarına tabi değilse veya yayıncı bize izin verdiyse, kitabın önizlemesini, bazı durumlarda ise tüm metnini görebilirsiniz. Kitap kamu malıysa, kitabın PDF biçimindeki bir kopyasını indirmekte özgürsünüz.
Si le livre relève du domaine public ou si l'éditeur nous en a donné l'autorisation, un aperçu du livre vous est présenté et, dans certains cas, le texte intégral. Si l’ouvrage relève du domaine public, vous pouvez en télécharger librement un exemplaire en PDF. En savoir plus sur les différents affichages.
Wenn das Urheberrecht erloschen ist oder der Verlag uns die Genehmigung erteilt hat, wird eine Vorschau des Buchs angezeigt. In einigen Fällen können Sie sich sogar den gesamten Text ansehen. Sollte das Buch gemeinfrei sein, kann es kostenlos als PDF-Datei heruntergeladen werden. Weitere Informationen zu den verschiedenen Ansichten finden Sie hier.
Si el libro está descatalogado o si el editor nos ha dado permiso, podrá ver una vista preliminar del libro y, en algunos casos, el texto completo. Si es de dominio público, podrá descargar una copia en PDF. Obtenga más información sobre las distintas vistas.
Se il libro non è protetto da copyright, o l'editore ci ha concesso l'autorizzazione, potrai visualizzare un'anteprima, e in alcuni casi l'intero libro. Se è di dominio pubblico, sei libero di scaricarne una copia in formato PDF. Ulteriori informazioni sulle diverse visualizzazioni.
Εάν το βιβλίο δεν προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα ή εάν διαθέτουμε άδεια από τον εκδότη, θα μπορείτε να δείτε μια προεπισκόπηση του βιβλίου, και σε μερικές περιπτώσεις ολόκληρο το κείμενο. Εάν βρίσκεται στον δημόσιοι τομέα, μπορείτε να προχωρήσετε σε λήψη αντιγράφου PDF. Μάθετε περισσότερα για τις διαφορετικές προβολές.
Als er geen auteursrechten meer op het boek rusten of als de uitgever ons toestemming heeft verleend, kunt u een voorbeeld van het boek bekijken en in sommige gevallen de gehele tekst. Wanneer het boek zich in het publieke domein bevindt, kunt u er een pdf-versie van downloaden. Meer informatie over de diverse weergaven.
書籍の著作権が失効しているか、出版社が Google に許可を与えている場合は、書籍のプレビューを見られます。また、書籍によっては全文を読むことができます。公共利用できる書籍であれば、PDF ファイルの無料ダウンロードが可能です。さまざまな表示方法についての詳細。
Ако книгата не е обект на авторско право или издателят ни е предоставил разрешението си, можете да видите част от нея, а в някои случаи и пълния й текст. Ако книгата е обществено достояние, можете да я изтеглите като PDF файл. Научете повече за различните изгледи..
Si el llibre no té drets d'autor, o l'editor ens ha donat permís, podreu veure'n una vista prèvia, i en alguns casos el text complet. Si és de domini públic, us en podeu descarregar una còpia en format PDF. Més informació sobre les diferents vistes.
Ako su za knjigu istekla autorska prava ili dobijemo dozvolu izdavača, moći ćete pogledati isječke iz knjige, a u nekim slučajevima i cjelokupni tekst. Ako je knjiga u javnoj domeni, možete je preuzeti u PDF formatu. Saznajte više o različitim prikazima.
Pokud se na knihu nevztahují autorská práva nebo nám její vydavatel dal svolení, můžete zobrazit její náhled a v některých případech i celý text. Je-li kniha ve veřejném vlastnictví, můžete si bezplatně stáhnout její kopii ve formátu PDF. Další informace o různých zobrazeních.
Hvis bogen er uden ophavsret, eller forlaget har givet os tilladelse, vil du kunne se et eksempel fra bogen og i nogle tilfælde hele teksten. Hvis bogen findes i det offentlige domæne, kan du downloade en PDF-kopi. Flere oplysninger om de forskellige visninger.
Jos teoksella ei ole tekijänoikeussuojaa tai sen julkaisemiseen on saatu lupa, voit tutustua teokseen ja joissain tapauksissa voit selata koko teosta. Jos teos on vapaasti jaeltava, voit ladata sen PDF-muodossa. Lisätietoja eri näkymistä.
Beleolvashat a könyvbe, sőt akár az egészet is elolvashatja, ha a kiadó ezt megengedte vagy lejárt a könyv szerzői jogi védettsége. A szellemi köztulajdonba került könyvek PDF fájlját ingyen letöltheti. További részletek a nézetformátumokról.
Jika buku tersebut sudah tidak memiliki hak cipta, atau penerbitnya telah memberikan kami izin, Anda akan dapat melihat pratinjau buku tersebut, dan dalam beberapa kasus keseluruhan teksnya. Jika buku tersebut ada dalam domain publik, Anda bebas mengunduh salinan PDF-nya. Pelajari lebih jauh mengenai tampilan yang berbeda.
Jei knygos autorinės teisės nesaugomos arba leidėjas suteikė teisę ja naudotis, galėsite peržiūrėti knygos apžvalgą, o kartais ir visą jos tekstą. Jei knyga yra viešajame domene, galite nemokamai atsisiųsti jos PDF kopiją. Sužinokite daugiau apie skirtingas peržiūras.
Dersom boken er uten opphavsrett, eller utgiveren har gitt oss tillatelse, kan du se en forhåndsvisning av boken og i enkelte tilfeller hele teksten. Dersom boken er offentlig tilgjengelig kan du laste ned en PDF-kopi gratis. Les mer om de ulike visningene.
Jeśli książka nie jest chroniona prawami autorskimi lub jeśli wydawca wyraził zgodę, możliwe będzie wyświetlenie jej podglądu, a w niektórych przypadkach nawet przeglądanie całej jej treści. Kopie książek zaliczanych do powszechnego dziedzictwa można pobrać w formacie PDF. Więcej informacji na temat różnych widoków.
În cazul în care cartea nu este protejată prin drepturi de autor sau avem permisiunea editorului, veţi putea să vedeţi o previzualizare a cărţii, iar în unele cazuri textul complet. Dacă aceasta aparţine domeniului public, puteţi să descărcaţi o copie PDF. Aflaţi mai multe despre vizualizări diferite.
Если на книгу не распространяются авторские права, а также с согласия издателя можно воспользоваться предварительным просмотром книги, а в некоторых случаях прочитать весь текст. Если книга находится в свободном доступе, можно загрузить ее PDF-версию. Подробнее о различных вариантах просмотра.
Ако књига није заштићена ауторским правима или нам је издавач дао дозволу, моћи ћете да видите приказ ове књиге, a у појединим случајевима и сав текст. Ако се књига налази на јавном домену, можете бесплатно да преузмете PDF примерак. Сазнајте више о различитим приказима.
Ak sa na knihu nevzťahujú autorské práva, alebo ak nám jej vydavateľ dal príslušné povolenie, budete si môcť pozrieť náhľad knihy a v niektorých prípadoch dokonca celý text. Ak kniha nie je chránená autorskými právami (t.j. ak je "verejná"), môžete si stiahnuť jej kópiu vo formáte PDF. Prečítajte si viac o rôznych zobrazeniach.
Če je za knjigo potekla avtorska pravica ali če nam je založnik dal dovoljenje, boste videli predogled in včasih celotno besedilo knjige. Če je v javni domeni, si smete prenesti kopijo v obliki PDF. Več o različnih pogledih.
Om boken inte är copyrightskyddad eller om utgivaren har gett sitt godkännande kan du se en förhandsvisning av den. I vissa fall hela texten. Om den är allmänt tillgänglig kan du ladda ned en PDF-kopia. Läs mer om de olika vyerna.
หากหนังสือไม่มีลิขสิทธิ์หรือผู้จัดพิมพ์อนุญาตแล้ว คุณจะสามารถดูตัวอย่างหนังสือ หรือในบางกรณีอาจอ่านเนื้อหาทั้งหมดได้ หากหนังสือนั้นเป็นสาธารณสมบัติ คุณสามารถดาวน์โหลด PDF ได้ฟรี เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับมุมมองต่างๆ
Nếu cuốn sách đó không có bản quyền, hoặc nhà xuất bản đã cho phép chúng tôi, bạn có thể xem bản xem trước của cuốn sách, và trong một số trường hợp thì bạn có thể xem toàn bộ nội dung của sách. Nếu cuốn sách ở trên miền công cộng, bạn có thể tải xuống bản PDF miễn phí. Tìm hiểu thêm về các chế độ xem khác nhau.
Ja uz grāmatu neattiecas autortiesības vai ja izdevējs ir devis mums atļauju, jūs varat apskatīt grāmatas priekšskatījumu un dažos gadījumos pat visu tekstu. Ja tā ir publiskā domēnā, jūs drīkstat lejupielādēt PDF kopiju. Uzziniet vairāk par dažādiem skatiem.
  Google Kitap Arama  
"Issız bir adada yanınıza hangi kitabı alırdınız?" sorusuna Şu şekilde cevap verebilmek isterdim: Google Kitap Arama... çünkü online olarak ulaşılabilen büyük bilgi denizinde Google Kitap Arama derin bir nefes alabileceğimiz bir adadır. Google Kitap Arama sayesinde bir kişi kitaplara, kitapların yazarlarına, kitapları basan yayıncılara, kitapları satan kitap mağazalarına, kitapları sunan kütüphanelere ulaşabiliyor.
Στην ερώτηση "Ποιο βιβλίο θα παίρνατε μαζί σας σε ένα ερημονήσι;" θα απαντούσα: την Αναζήτηση Βιβλίων Google. Ο λόγος είναι ότι, στο απέραντο πέλαγος των πληροφοριών που διατίθενται στο διαδίκτυο, η Αναζήτηση Βιβλίων Google είναι ένα νησί στο οποίο μπορεί κάποιος να αναπαυτεί. Με την Αναζήτηση Βιβλίων Google, μπορείτε να αποκτήσετε πληροφορίες για τα βιβλία, τους συγγραφείς τους, τους εκδότες που τα εκδίδουν, τα βιβλιοπωλεία που τα πουλάνε, τη βιβλιοθήκη που τα δανείζει. Κάνετε ταυτόχρονα ένα ταξίδι στο παρελθόν και ένα άλμα στο μέλλον!
На въпроса „Коя книга бихте взели със себе си на самотен остров?“ Бих искал да мога да отговоря така: Google Търсене на книги, тъй като в необятното море от информация онлайн, Google Търсене на книги е остров, на който всеки може да си поеме глътка свеж въздух. С тази програма всеки може да преоткрие книгите, техните автори, издателите, които ги публикуват, книжарниците, в които се продават, и библиотеките, откъдето могат да се заемат. Това е едновременно стъпка назад и скок напред в бъдещето!
A la pregunta "Quin llibre us emportaríeu a una illa deserta?" M'agradaria poder respondre: la Cerca de llibres de Google... perquè en l'immens oceà d'informació disponible en línia, la Cerca de llibres de Google és una illa en què ens podem permetre prendre'ns un descans. Amb la Cerca de llibres de Google, podem arribar als llibres, als seus autors, als editors que els publiquen, a les llibreries que els venen i a les biblioteques que els tenen. És un pas enrere i un salt endavant cap al futur!
Na pitanje "Koju biste knjigu ponijeli na pusti otok?" želio bih da mogu odgovoriti : Google pretraživanje knjiga... jer je u ogromnom moru informacija dostupnih na mreži, Google pretraživanje knjiga otok na kojem možete udahnuti duboko. S Google pretraživanjem knjiga možete se vratiti knjigama, njihovim autorima, izdavačima koji ih izdaju, knjižarama koje ih prodaju i knjižnicama koje ih posuđuju. To je i korak unatrag i skok u budućnost!
Na otázku „Jakou knihu byste si s sebou vzali na pustý ostrov?“ bych rád odpověděl: Vyhledávání knih Google... protože v nezměrném moři informací, které jsou dostupné online, je Vyhledávání knih Google ostrovem, na kterém se člověk může zhluboka nadechnout. Se službou Vyhledávání knih Google se člověk může vrátit zpátky ke knihám, jejich autorům, jejich vydavatelům, knihkupectvím, co je prodávají, knihovně, co je půjčuje. Toto je zároveň krokem zpět a skokem do budoucnosti!
På spørgsmålet: "Hvilken bog ville du tage med på en øde ø?" Ville jeg gerne kunne svare: Google Bogsøgning ... for inden for det enorme hav af information, der er til rådighed online, er Google Bogsøgning en ø, hvor man kan trække vejret igen. Med Google Bogsøgning kan man vende tilbage til bøgerne, til deres forfattere, til de forlag, der udgiver dem, til boghandlerne, der sælger dem, til bibliotekerne, der udlåner dem. Dette er både et skridt tilbage og spring fremad ind i fremtiden!
Kysymys kuuluu: "Minkä teoksen ottaisit mukaan autioille saarelle?" Vastaukseni olisi: Google-teoshaku… valtavan tietosisältönsä ansiosta Google-teoshaku on kuin saari, jossa kuka tahansa voi henkäistä syvään. Google-teoshaun avulla löydät teoksia, niiden kirjoittajia ja kustantajia, niitä myyviä kirjakauppoja sekä kirjastoja, joista niitä voi lainata. Kyseessä on sekä askel taaksepäin että valtava loikka tulevaisuuteen!
Arra a kérdésre, hogy "Milyen könyvet vinne magával egy lakatlan szigetre?" Szeretném, ha azt válaszolhatnám: a Google Könyvkeresőt... mert az online hozzáférhető információk végtelen tengerében a Google Könyvkereső az a sziget, amelyen az embernek lehetősége van egy mély lélegzetet venni." A Google Könyvkeresővel vissza lehet jutni a könyvekhez, azok szerzőihez, a kiadókhoz, a könyvesboltokhoz, amelyek eladják ezeket a könyveket, és a könyvtárakhoz, amelyek kikölcsönzik azokat. Ez egy lépés visszafelé és egy ugrás előre, a jövőbe!
Menjawab pertanyaan "Buku apa yang akan Anda bawa ke pulau pasir?" Saya ingin menjawab: Penelusuran Buku Google... karena di antara luasnya lautan informasi yang tersedia secara online, Penelusuran Buku Google merupakan satu pulau di mana seseorang tetap bisa merasa nyaman. Dengan Penelusuran Buku Google, siapapun dapat kembali menelusuri buku, penulisnya, penerbitnya, toko buku yang menjualnya, dan perpustakaan yang meminjamkannya. Hal ini tidak hanya merupakan langkah mundur tapi juga lompatan maju ke masa depan !
Į klausimą „Kokią knygą pasiimtumėte į negyvenamą salą?“ Norėčiau turėti galimybę atsakyti : „Google“ knygų paieška... nes neaprėpiamoje interneto informacijos jūroje „Google“ knygų paieška yra sala, kurioje kiekvienas gali giliai įkvėpti. „Google“ knygų paieškoje galima grįžti prie knygų, jų autorių, leidėjų, jas parduodančių knygų parduotuvių arba knygas skolinančių bibliotekų. Tai kartu ir žingsnis į praeitį, ir šuolis į ateitį !
Om spørsmålet «Hvilken bok vil du ta med til en øde øy?» Jeg ville helst ha svart: Google Boksøk … for i det enorme havet av informasjon som er tilgjengelig på Internett er Google Boksøk en øy hvor man kan puste dypt ut og slappe av. Med Google Boksøk kan man komme tilbake til bøker, forfatterne som har skrevet dem, utgiverne som har utgitt dem, bokhandlene som selger dem og bibliotekene som låner dem ut. Dette er både et steg tilbake og et sprang forover inn i framtiden!
Na pytanie: „Jaką książkę zabrałbyś na bezludną wyspę?” Chciałbym móc odpowiedzieć: Google Books... ponieważ na bezkresnym morzu informacji dostępnych online Google Books jest wyspą, na której można wziąć głęboki oddech. Dzięki Google Books można wrócić do książek, ich autorów, wydawców, którzy je publikują, sklepów, które je sprzedają i bibliotek, które je wypożyczają. Jest to jednocześnie krok wstecz, jak i skok naprzód — do przyszłości!
La întrebarea „Ce carte aţi lua cu dvs. pe o insulă pustie?” aş dori să pot răspunde: Google Căutare de cărţi, deoarece în imensul ocean de informaţii disponibile online, Google Căutare de cărţi este o insulă pe care fiecăruia îi este permis să îşi recapete suflul. Cu Google Căutare de cărţi, cineva poate să se reîntoarcă la cărţi, la autorii lor, la editorii care le publică, la librăriile care le vând, la bibliotecile care le împrumută. Aceasta reprezintă în acelaşi timp o reîntoarcere la origini, dar şi un mare salt în viitor!
На вопрос"Какую книгу вы взяли бы на необитаемый остров?" я бы ответил: "Поиск книг Google... потому что в бескрайнем море информации, доступной в Интернете, Поиск книг Google – это остров, на котором каждый может дышать полной грудью". Благодаря Поиску книг Google можно распространять информацию о книгах, их авторах, издательствах, книжных магазинах, где их можно купить, и библиотеках, где можно взять их почитать. Это одновременно и отступление, и большой шаг вперед, в будущее!
На питање: „Коју књигу бисте понели на пусто острво?“ волео бих да могу да одговорим: Google претрагу књига... јер у бескрајном мору информација доступних на Интернету, Google претрага књига представља острво на коме можете да предахнете. Помоћу Google претраге књига можете се вратити књигама, њиховим ауторима, издавачима који их издају, књижарама које их продају, библиотеци која их позајмљује. Ово је истовремено и корак уназад и скок у будућност!
Na otázku „Akú knihu by ste si so sebou zobrali na pustý ostrov?“ by som rád odpovedal: Google - Vyhľadávanie kníh... pretože v obrovskom mori informácií, ktoré sú dostupné online, je služba Google - Vyhľadávanie kníh ostrovom, na ktorom sa človek môže zhlboka nadýchnuť. So službou Google - Vyhľadávanie kníh sa človek môže vrátiť späť ku knihám, k ich autorom, k vydavateľom, ktorí ich vydávajú, ku kníhkupectvám, ktoré ich predávajú a ku knižnici, ktorá ich požičiava. Toto je zároveň krokom vzad aj skokom vpred do budúcnosti!
Na vprašanje »Katero knjigo bi vzeli s seboj na samoten otok?« bi rad odgovoril: Google Iskanje knjig ... saj je v neizmernem morju informacij, ki so na razpolago v spletu, storitev Google Iskanje knjig otok, kjer se človek lahko nadiha svežega zraka. S storitvijo Google Iskanje knjig lahko pridemo do knjig, njihovih avtorjev, založnikov, ki so jih izdale, knjigarn, ki jih prodajajo, in do knjižnic, v katerih si jih lahko izposodimo. To pomeni tako korak nazaj kot velik skok naprej!
På frågan ”Vilken bok skulle du ta med dig till en öde ö?” skulle jag vilja svara: Google boksökning … eftersom Google boksökning är en ö där man kan ta ett djupt andetag i det stora havet av information på Internet. Med Google boksökning kan man hitta till böcker, deras författare, förlagen som publicerar dem, bokaffärerna som säljer dem och biblioteken som lånar ut dem. Det är både ett steg tillbaka och ett hopp in i framtiden!
ต่อคำถามที่ว่า "คุณจะนำหนังสือเล่มใดไปยังเกาะอันห่างไกล" ผมอยากที่จะตอบได้ว่า: Google Books... เนื่องจากในห้วงทะเลที่กว้างใหญ่ของสารสนเทศที่เข้าทางออนไลน์ได้นั้น Google Books เป็นเกาะแห่งหนึ่งที่เราจะสามารถสูดหายใจยาวๆ ได้ Google Books ทำให้เราสามารถย้อนกลับไปหาหนังสือ ผู้แต่งหนังสือ ผู้จัดพิมพ์หนังสือ ร้านหนังสือที่ขายหนังสือ และห้องสมุดที่ให้ยืมหนังสือได้ นี่เป็นทั้งการก้าวย้อนกลับไปในอดีตและกระโดดข้ามไปสู่อนาคต!
Đối với câu hỏi "Cuốn sách nào bạn sẽ mang tới một đảo hoang ?" Tôi sẽ có thể trả lời : Tìm kiếm Sách của Google... vì trong đại dương bao la thông tin trực tuyến có sẵn, Tìm kiếm Sách của Google thực sự là công cụ hữu ích giúp chúng ta tìm được thông tin. Với Tìm kiếm Sách của Google, mọi người có thể quay trở lại sách, tác giả của cuốn sách, nhà xuất bản, những hiệu sách bán sách, thư viện cho mượn sách. Đây vừa là một bước đệm vừa là một bước nhảy mang tính đột phá vào tương lai !
Atbildot uz jautājumu: "Kādu grāmatu jūs vēlētos ņemt līdzi uz neapdzīvotu salu?", es vēlētos atbildēt: Google grāmatu meklēšanu... jo tiešsaistē pieejamās informācijas bezgalīgajā jūrā Google grāmatu meklēšana ir sala, uz kuras ikvienam ir ļauts dziļi ievilkt elpu. Ar Google grāmatu meklēšanu var atgriezties pie grāmatām, to autoriem, izdevējiem, grāmatveikaliem, kas tās pārdod, bibliotēkām, kas tās izsniedz. Tas ir gan solis atpakaļ, gan lēciens uz priekšu nākotnē!
На питання "Яку книгу ви б узяли на безлюдний острів?" Я б хотів відповісти так: Пошук книг у Google... тому що серед безкрайнього моря інформації в Інтернеті, програма Пошуку книг у Google – це острів, на якому можна перепочити. За допомогою програми Пошуку книг у Google можна дізнаватися про книги, їхніх авторів, видавців, а також книгарні, де їх можна придбати або позичити. Це одночасно є кроком назад і величезним стрибком у майбутнє!
  Google Kitap Arama Kütü...  
Kütüphanemizdeki eserlerin dijital kopyalarıyla, örneğin doğal bir felaket sonucunda karşılaşılabilecek yıkıcı bir kayıp ile binlerce yazarın, yayıncının ve okurun yaşayabileceği derin üzüntüyü engellemek için de güvenlik sağlıyor.
En numérisant nos ressources, nous protégeons également les innombrables auteurs, éditeurs et lecteurs contre des pertes irréparables, qui pourraient par exemple être dues à des catastrophes naturelles. Pour se persuader de l'impact d'un tel désastre sur notre culture et sa mémoire, il suffit de considérer les pertes, causées par l'ouragan Katrina, qu'ont subi nos bibliothèques homologues.
Mit den digitalen Kopien unseres Bibliotheksbestands können wir zudem die zahllosen Autoren, Leser und Verlage vor den schrecklichen Verlusten bewahren, die etwa eine Naturkatastrophe mit sich bringen würde. Jeder, der die Auswirkungen einer solchen Katastrophe auf unser kulturelles Andenken bezweifelt, sollte nur an die Verwüstungen denken, die der Hurrikan Katrina in unseren Schwesterbibliotheken verursacht hat.
Al realizar copias digitales del contenido de nuestra biblioteca, estaremos protegiendo también a los innumerables autores, editores y lectores que quedarían devastados por la pérdida catastrófica que podría ocasionar, por ejemplo, un desastre natural. Si alguien tiene alguna duda sobre el impacto que un desastre de este tipo podría tener en nuestra memoria cultural, sólo tiene que recordar la devastación ocasionada por el huracán Katrina en las bibliotecas de los estados del golfo de México.
Con le copie digitali delle nostre risorse bibliotecarie, tuteleremo anche le svariate migliaia di autori, editori e lettori che sarebbero duramente colpiti da danneggiamenti ingenti alle opere causati, per esempio, da una calamità naturale. Chiunque dubiti dell'impatto che una simile catastrofe avrebbe sulla nostra memoria culturale provi soltanto a considerare la devastazione che si è abbattuta sulle biblioteche degli stati del Golfo del Messico a causa dell'uragano Katrina.
Με τα ψηφιακά αντίγραφα των τίτλων της βιβλιοθήκης μας, θα μπορούμε να προφυλάξουμε τους αμέτρητους συγγραφείς, εκδότες και αναγνώστες που θα ένιωθαν συντετριμμένοι εάν συνέβαινε κάποια καταστροφική απώλεια, όπως για παράδειγμα, μια φυσική καταστροφή. Εάν υπάρχει κάποιος που αμφιβάλλει για τον αντίκτυπο που μπορεί να έχει μια τέτοια καταστροφή στην πολιτιστική μας μνήμη, δεν χρειάζεται παρά να ρίξει μια ματιά στον όλεθρο που έφερε ο τυφώνας Κατρίνα στις βιβλιοθήκες των αμερικανικών πολιτειών του κόλπου του Μεξικού.
Door digitale kopieën van onze bibliotheekcollectie te maken, zorgen we ook voor een waarborg voor de duizenden auteurs, uitgevers en lezers die zouden worden benadeeld wanneer deze werken door een catastrofe, zoals een natuurramp, verloren zouden gaan. De vernietiging die de orkaan Katrina heeft aangericht op onze zusterbibliotheken in de staten rond de Golf van Mexico laat zien welke impact een dergelijke ramp kan hebben op ons cultureel erfgoed.
Със създаването на цифрови копия на фондовете на нашата библиотека, ние също така осигуряваме защита за хилядите автори, издатели и читатели срещу огромна загуба, причинена например от природно бедствие. Всеки, който се съмнява в огромните щети, които такова бедствие може да причини на нашата културна памет, може да си припомни опустошението, което нанесе ураганът Катрина върху библиотеките в щатите от Мексиканския залив.
Amb les còpies digitals del contingut de la nostra biblioteca també podrem oferir protecció als milers d'autors, d’editors i de lectors que resultarien perjudicats en cas d'una pèrdua catastròfica, ocasionada, per exemple, per un desastre natural. Qui dubti de l'impacte que pot tenir un desastre així a la nostra memòria cultural només cal que pensi en la devastació causada per l'huracà Katrina a les nostres biblioteques agermanades dels estats del Golf.
Digitalnim kopijama materijala u našoj knjižnici pružit ćemo dodatnu sigurnost tisućama autora, izdavača i čitatelja koji bi bili iznimno pogođeni katastrofalnim gubitkom uzrokovanim, primjerice, potresom. Tko god sumnja u posljedice koje bi takva katastrofa imala na našu kulturu treba se samo prisjetiti razaranja koja je uzrokovao uragan Katrina na naše sestrinske knjižnice u državama Meksičkog zaljeva.
Existence digitálních kopií našeho knižního fondu chrání bezpočet autorů, vydavatelů a čtenářů před případnými nenahraditelnými ztrátami, způsobenými například přírodními katastrofami. Komukoli, kdo zpochybňuje dopad takových katastrof na naši kulturní paměť, by mělo stačit podívat se na spoušť způsobenou hurikánem Katrina v našich sesterských knihovnách ve státech Mexického zálivu.
Med digitale kopier af vores bibliotekssamlinger vil vi også kunne tilbyde en sikkerhed for de utallige tusindvis af forfattere, forlag og læsere, der ville blive knust, hvis der skete et katastrofalt tab f.eks. ved en naturkatastrofe. Enhver, der tvivler på den indvirkning, en sådan katastrofe ville have på vores kulturelle arv, behøver ikke tænke længere tilbage end til den ødelæggelse, som orkanen Katrina påførte vores søsterbiblioteker i staterne ved Den Mexicanske Golf.
Digitoimalla kirjastomme kokoelmat tarjoamme turvallisen arkiston myös tuhansille kirjailijoille, kustantajille ja lukijoille, joille paperiverisoiden tuhoutuminen esimerkiksi luonnonkatastrofin takia olisi murskaava isku. Kuka tahansa, joka epäilee tällaisen katastrofin vaikutusta kulttuurimuistiimme, voi tutustua hurrikaani Katriinan sisarkirjastoillemme aiheuttamiin tuhoihin.
Könyvtári állományaink digitalizálásával emellett megvédjük a szerzőket, kiadókat és olvasókat a pótolhatatlan veszteségtől, amit például egy természeti katasztrófa okozhatna. Aki kétkedne a kulturális emlékezetünket fenyegető természeti csapások lehetőségében, emlékezzen a Katrina által megsemmisített testvérkönyvtárainkra a Mexikói-öböllel határos államokban.
Dengan salinan digital kekayaan perpustakaan kami, kami juga akan memberikan perlindungan bagi ribuan penulis, penerbit, dan pembaca yang akan sangat menderita jika terjadi bencana yang tidak dikehendaki, misalnya, bencana alam. Siapapun yang meragukan akibat yang dapat terjadi pada memori budaya kita, harus melihat kehancuran yang dibawa oleh Topan Katrina yang menimpa perpustakaan kembar kita di Gulf States.
도서관 소장 도서의 디지털 복사본을 만들면 자연 재해와 같은 재앙으로 인한 비극적인 손실로부터 수많은 작가, 발행인 및 독자를 보호할 수 있을 것입니다. 이러한 재앙이 우리의 문화 유산에 큰 영향을 끼치지 않는다고 생각하는 분은 허리케인 카트리나로 인해 멕시코만 연안 5개 주에 위치한 우리 대학의 자매 도서관들이 입은 피해를 살펴 보십시오.
Galėdami pateikti skaitmenines mūsų bibliotekos išteklių kopijas apsaugosime ir tūkstančius autorių, leidėjų ir skaitytojų, kurie dėl bet kokių gamtos nelaimių patirtų didžiulius nuostolius. Bet kuris dvejojantis gamtos nelaimių daroma žala kultūros atminčiai gali atsigręžti į uragano Katrinos nusiaubtas bibliotekas.
Med digitale kopier av bibliotekinnholdet vil vi også kunne beskytte de tusentalls forfattere, utgivere og lesere mot tap som kan oppstå ved for eksempel en naturkatastrofe. Dersom noen tviler på de innvirkningene slike katastrofer kan ha på vårt kulturminne, er det bare å se tilbake på hvilke ødeleggelser orkanen Katrina hadde på våre søsterbiblioteker i katastrofeområdene.
Cyfrowe kopie naszych zbiorów będą również stanowić zabezpieczenie dla tysięcy autorów, wydawców i czytelników doświadczających strat np. w wyniku klęsk żywiołowych. Aby przekonać się, jaki tragiczne skutki dla dziedzictwa kulturowego mogą mieć takie katastrofy, wystarczy przyjrzeć się zniszczeniom spowodowanym przez huragan Katrina w naszych siostrzanych bibliotekach w stanach nad Zatoką Meksykańską.
Prin copiile digitale ale fondurilor de cărţi ale bibliotecilor, vom proteja miile de autori, editori şi cititori care ar putea fi afectaţi foarte grav de distrugeri catastrofale provocate, de exemplu, de dezastrele naturale. Oricine se mai îndoieşte de impactul pe care un astfel de dezastru îl poate avea asupra memoriei noastre culturale nu trebuie decât să-şi amintească de pagubele provocate de urganul Katrina bibliotecilor aparţinând statelor din Golf.
Делая цифровые копии книг из собраний нашей библиотеки, мы также обеспечиваем защиту многим тысячам авторов, издателей и читателей от катастрофической потери, к которой может привести, к примеру, природный катаклизм. Те, кто сомневается в том, что подобное бедствие может значительно повредить нашей культурной памяти, могут вспомнить об опустошении, произведенном ураганом Катрина в библиотеках-побратимах штатов на побережье Мексиканского залива.
Помоћу дигиталних копија књига библиотеке такође можемо да заштитимо на хиљаде и хиљаде аутора, издавача и читалаца који би били дубоко погођени губитком ових књига изазваног, на пример природном катастрофом. Свако ко сумња у утицај који таква катастрофа може да има на културно наслеђе треба само да погледа пустош коју је за собом оставио ураган Катрина у нашим партнерским библиотекама у државама залива.
Digitálne kópie diel v našej knižnici zároveň ochraňujú nespočetné tisíce autorov, vydavateľov a čitateľov, ktorí by boli zničení katastrofickou stratou, napríklad v dôsledku prírodnej katastrofy. Každý, kto pochybuje o dopade takejto katastrofy, si môže zalistovať v našej kultúrnej pamäti a nemusí sa pozrieť ďalej ako na devastáciu, ktorú spôsobil hurikán Katrina našim sesterským knižniciam v štátoch Mexického zálivu.
Z digitalnimi kopijami vsebine naših knjižnic bomo zaščiteni tudi pred hudo izgubo, ki bi jo utrpeli tisoči avtorjev, založnikov in bralcev, če bi npr. prišlo do naravne katastrofe. Kdor dvomi o učinkih takšne katastrofe na naš kulturni spomin, se mora ozreti le v bližnjo zgodovino in na opustošenje, ki ga je orkan Katrina povzročil v naših sestrskih knjižnicah v zalivskih državah.
Med digitala kopior av våra bibliotekssamlingar har vi också en säkerhet för de tusentals författare, förläggare och läsare som skulle drabbas hårt av till exempel naturkatastrofer. Den som tvivlar på hur en sådan katastrof skulle påverka vårt kulturella arv behöver bara titta på den förödelse som drabbade våra systerbibliotek i delstaterna vid Mexikanska golfen under orkanen Katrina.
เอกสารรูปแบบดิจิทัลที่มีอยู่มากมายของเรา ถือเป็นการป้องกันข้อมูลของผู้แต่ง ผู้จัดพิมพ์รวมทั้งผู้อ่านเองเมื่อเกิดเหตุการณ์ภัยธรรมชาติที่ไม่คาดคิดขึ้น ใครที่สงสัยเกี่ยวกับผลกระทบของความรุนแรงที่มีต่อความทรงจำทางวัฒนธรรมของเรานั้น สามารถนึกถึงเหตุการณ์ภัยพิบัติพายุแคทริน่าที่เกิดขึ้นกับห้องสมุดในรัฐที่อยู่ติดกับอ่าวได้
Với các bản sao của các tuyển tập thư viện, chúng ta có thể bảo vệ cho hàng ngàn tác giả, nhà xuất bản, và độc giả không bị phá huỷ bởi những mất mát to lớn do thảm hoạ thiên nhiên chẳng hạn. Bất kỳ ai nghi ngờ về tác động của những thảm hoạ như vậy có thể nhớ đến thảm hoạ do Cơn bão Katrina mang lại cho các thư viện kiểu ở các Quốc gia thuộc Vùng Vịnh.
Ar mūsu bibliotēkas īpašumu digitālajām kopijām mēs sniegsim arī garantiju neskaitāmajiem autoriem, izdevējiem un lasītājiem, kas būtu satriekti par iespējamo katastrofālo zaudējumu, piemēram, dabas katastrofas dēļ. Ikviens, kas šaubās par triecienu, ko mūsu kultūras piemiņai varētu izraisīt šāda katastrofa, ir jāatceras kaut vai viesuļvētras Katrīnas radītie postījumi mūsu māsu bibliotēkās Līča valstīs.
Цифрові копії книг допоможуть захистити тисячі авторів, видавців і читачів від утрат, на випадок, наприклад, стихійного лиха. Тим, хто не вірить у можливі катастрофічні наслідки таких лих, можна навести як приклад ураган Катріна, що завдав шкоди низці бібліотек у вражених штатах.
  Google Kitap Arama  
Michigan Üniversitesi rektörü Mary Sue Coleman, Amerika Yayıncılar Birliğinde (AAP) yaptığı etkileyici konuşmada, Katrina Kasırgası gibi doğal afetler düşünüldüğünde kitapların dijital ortama aktarılmasının önemini vurgulayarak ve "Buna sonuna kadar inanıyoruz" diye ekleyerek üniversitenin Kütüphane Projesinde neden bizimle ortak çalışmayı seçtiğini açıkladı.
In einer bewegenden Rede vor der Association of American Publishers (AAP) erläutert die Präsidenten der University of Michigan, Mary Sue Coleman, warum die Universität sich für eine Partnerschaft an unserem Bibliotheksprojekt entschieden hat und unterstreicht die Wichtigkeit einer Digitalisierung von Büchern in Zeiten von Naturkatastrophen wie dem Hurrikan Katrina. Zum Schluss fügt Sie hinzu: " Wir haben immer daran geglaubt."
En un conmovedor discurso en la Asociación de Editores Americanos (AAP), la rectora de la Universidad de Michigan, Mary Sue Coleman, explica por qué la universidad ha decidido colaborar con nosotros en el Proyecto para bibliotecas, subrayando la importancia de la digitalización de libros cara a desastres naturales como por ejemplo, el huracán Katrina y añade: "Estamos convencidos de que esto durará para siempre".
Durante un coinvolgente discorso presso la Association of American Publishers (AAP), il Rettore dell'Università del Michigan Mary Sue Coleman spiega perché l'università ha scelto di aderire al nostro Progetto Biblioteche, sottolineando l'importanza della digitalizzazione dei libri a fronte di calamità naturali come l'uragano Katrina e aggiungendo: "Ci credevamo da sempre".
Σε μια συγκινητική ομιλία στην Ένωση Αμερικανών Εκδοτών (AAP), η πρύτανης του Πανεπιστημίου του Μίσιγκαν, Μέρι Σου Κόλμαν, εξηγεί γιατί το πανεπιστήμιο επέλεξε να συνεργαστεί με την Google στο πλαίσιο της Βιβλιοθήκης, υπογραμμίζοντας τη σημασία της ψηφιοποίησης των βιβλίων εν όψει φυσικών καταστροφών, όπως ο τυφώνας Κατρίνα, και προσθέτοντας: "Πάντα το πιστεύαμε."
In een aangrijpende speech bij de Association of American Publishers (AAP) legt rector magnificus Mary Sue Coleman van de University of Michigan uit waarom de universiteit met ons deelneemt aan het bibliotheekproject. Daarbij onderstreept zij het belang van het digitaliseren van boeken, bijvoorbeeld met het oog op natuurrampen als de orkaan Katrina, en zegt zij: "Wij zijn altijd al overtuigd geweest van het belang van digitalisering."
В своята вълнуваща реч пред Асоциацията на Американските издатели (AAP), ректорът на Мичиганския университет Мери Сю Коулман обяснява защо университетът избра да стане наш партньор в проект „Библиотека“, подчертавайки значението на цифровизирането на книгите във връзка с опасността от природни бедствия като ураганът Катрина и добавя „Винаги ще вярваме в това“.
En un emotiu discurs a l'Association of American Publishers (AAP), la rectora de la Universitat de Michigan, Mary Sue Coleman, explica per què la universitat ha escollit associar-se amb nosaltres en el Projecte Biblioteca, subratllant la importància de la digitalització de llibres davant la possibilitat de desastres naturals com l'huracà Katrina i afegeix, "Sempre hem cregut en això."
U dirljivom govoru pred Društvom američkih izdavača (Association of American Publishers (AAP)), predsjednica Michiganskog sveučilišta Mary Sue Coleman objašnjava zašto je sveučilište odlučilo postati partnerom u Knjižničnom projektu, naglašavajući važnost digitalizacije knjiga zbog prirodnih katastrofa poput uragana Katrine i dodaje: "U to vjerujemo zauvijek."
V dojemném proslovu k Asociaci amerických nakladatelů (AAP) presidentka Michiganské univerzity Mary Sue Colemanová vysvětluje, proč se univerzita rozhodla spolupracovat s námi na Projektu knihovna, podtrhuje důležitost digitalizace knih s ohledem na přírodní katastrofy jako hurikán Katrina a dodává: „Věřili jsme tomu odjakživa“.
I en rørende tale i Association of American Publishers (AAP) forklarer University of Michigans præsident Mary Sue Coleman, hvorfor universitetet har valgt at samarbejde med os om Biblioteksprojektet og understreger vigtigheden af at digitalisere bøger i lyset af naturkatastrofer som orkanen Katrina og tilføjer, "Vi har troet på dette i evigheder."
Liikuttavassa puheessaan Yhdysvaltain kustannusalan kattojärjestön Association of American Publishersin (AAP) kokouksessa Michiganin yliopiston rehtori Mary Sue Coleman selitti miksi yliopisto liittyi kirjastoyhteistyöohjelmaamme korostaen teosten digitoinnin tärkeyttä esimerkiksi hirmumyrsky Katrinan tapaisten luonnonmullistusten takia ja toteamalla: "Me uskomme tähän ikuisesti."
Mary Sue Coleman, a Michigani Egyetemen rektora, az Amerikai Kiadók Szövetségénél (Association of American Publishers - AAP) tartott megindító beszédében elmondja, hogy az egyetem miért döntött a velünk kötött partneri megállapodás mellett a könyvtárprojektben, aláhúzva a könyvek digitalizálásának fontosságát olyan természeti katasztrófák tükrében, mint például a Katrina hurrikán. Mary Sue Coleman még hozzáteszi: "Mindig is hittünk ebben."
Dalam sebuah pidato mengagumkan di Asosiasi Penerbit Amerika(AAP), presiden Universitas Michigan Mary Sue Coleman menjelaskan mengapa universitas itu memilih bermitra dengan kami pada Proyek Perpustakaan, menggarisbawahi pentingnya mendigitalkan buku di tengah bencana alam seperti Badai Katrina dan menambahkan, "Kami yakin bahwa ini bermanfaat selamanya."
Amerikos leidėjų asociacijoje (AAP) sakydama jaudinančią kalbą Mičigano universiteto prezidentė Mary Sue Coleman aiškina, kodėl universitetas tapo bibliotekos projekto partneriu, akcentuodama knygų perrašymo skaitmenine forma svarbą, susiduriant su tokiomis stichinėmis nelaimėmis, kaip uraganas „Kotryna“, ir priduria „visada tikėjusi šiuo projektu“.
I en rørende tale ved Association of American Publishers (AAP) forklarer presidenten ved Universitetet i Michigan, Mary Sue Coleman, hvorfor universitetet har valgt å bli partner med oss på bibliotekprosjektet, og understreker viktigheten av å digitalisere bøker i tilfelle naturkatastrofer som orkanen Katrina skulle skje igjen.
W poruszającym przemówieniu w Stowarzyszeniu Wydawców Amerykańskich (Association of American Publishers), rektor Uniwersytetu Michigan, Mary Sue Coleman tłumaczy, dlaczego Uniwersytet wybrał partnerstwo z nami w projekcie bibliotecznym Library Project, podkreśla ważność digitalizacji książek w obliczu katastrof naturalnych, takich jak huragan Katrina, i dodaje: „Zawsze w to wierzyliśmy”.
Într-un discurs emoţionant ţinut la Asociaţia Editorilor Americani (Association of American Publishers - AAP), Mary Sue Coleman, preşedintele Universităţii Michigan, a explicat de ce universitatea a ales să încheie un parteneriat cu Google prin Proiectul Biblioteca, subliniind importanţa transpunerii cărţilor în format digital atunci când lumea se confruntă cu dezastre naturale precum uraganul Katrina şi a adăugat: „Am crezut întotdeauna în acest lucru”.
В проникновенной речи в Ассоциации американских издателей (AAP) ректор Мичиганского университета Мэри Сью Коулман рассказала, почему университет стал нашим партнером в Библиотечном проекте, подчеркнув важность оцифровки книг с учетом природных катастроф вроде урагана "Катрина" и добавив: "Мы всегда в это верили".
У дирљивом говору у Асоцијацији америчких издавача (Association of American Publishers – AAP), Мери Су Колман, ректор Универзитета у Мичигену, објашњава зашто је тај универзитет одлучио да буде наш партнер у пројекту Библиотека, наглашавајући значај дигитализације књига у свету суоченом са природним катастрофама, као што је ураган Катрина и додајући: „Одувек смо веровали у ово“.
Rektorka Michiganskej univerzity Mary Sue Colemanová vo svojom dojemnom prejave pred Asociáciou amerických vydavateľov (AAP) vysvetľuje, prečo sa univerzita rozhodla pre účasť na projekte Knižnica, pričom zdôrazňuje dôležitosť digitalizácie kníh, dáva ju do spojitosti i s prírodnými katastrofami ako hurikán Katrina a dodáva: „V túto vec sme vždy verili.“
Vganljivem govoru pred Ameriškim združenjem založnikov (Association of American Publishers – AAP) predsednica Michiganske univerze Mary Sue Coleman razloži, zakaj se je univerza odločila, da z nami sklene partnerstvo pri knjižničnem projektu, in poudari pomen digitalizacije knjig v luči naravnih katastrof, kakršen je hurikan Katrina. Na koncu doda: »Vedno smo verjeli v ta projekt.«
I ett rörande tal vid Association of American Publishers (AAP) förklarar University of Michigans ordförande Mary Sue Coleman varför universitetet har valt att samarbeta med oss i biblioteksprojektet. Hon understryker vikten av att digitalisera böcker med tanke på naturkatastrofer som orkanen Katrina och tillägger: ”Vi har alltid trott på det här”.
ในการปราศรัยปลุกใจที่สมาคมสำนักพิมพ์แห่งอเมริกา (Association of American Publishers - AAP) Mary Sue Coleman อธิการบดีของ University of Michigan อธิบายถึงเหตุผลที่มหาวิทยาลัยได้เลือกเข้าร่วมเป็นพันธมิตรกับเราในโครงการห้องสมุด โดยยืนยันถึงความสำคัญของการแปลงหนังสือเป็นแบบดิจิทัลเมื่อต้องเผชิญกับภัยธรรมชาติต่างๆ อย่างเช่น เฮอร์ริเคนแคทริน่า และยังกล่าวเสริมอีกว่า "เราเชื่อมั่นในโครงการนี้ไม่มีเปลี่ยนแปลง"
Trong một bài diễn thuyết đầy cảm động tại Hiệp hội các Nhà xuất bản Hoa Kỳ (AAP), hiệu trưởng trường Đại học Michigan Mary Sue Coleman giải thích lý do tại sao trường này lại chọn hợp tác với chúng tôi trong Dự án Thư viện, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc số hoá các cuốn sách khi phải đối mặt với các thảm hoạ tự nhiên như Bão Katrina. Bà nói thêm "Chúng tôi mãi mãi tin tưởng vào dự án này."
Savā aizkustinošajā runā Amerikāņu izdevēju asociācijā (AAP) Mičiganas Universitātes rektore Marija Sjū Kolemane (Mary Sue Coleman) skaidro, kādēļ universitāte ir izvēlējusies sadarboties ar mums šajā bibliotēkas projektā. Viņa uzsver grāmatu digitalizēšanas nozīmīgumu, ņemot vērā tādas dabas katastrofas kā viesuļvētra Katrīna, un piebilst, ka :"mēs vienmēr tam esam ticējuši".
У зворушливій промові в Асоціації американських видавців (AAP) ректор Мічиганського університету, Марі С'ю Колеман пояснює, чому університет обрав нас у свої партнери для втілення проекту "Бібліотека", підкреслюючи важливість оцифровування книг у контексті таких стихійних лих, як ураган "Катріна", та додає: "Ми завжди в це вірили".
  Google Kitap Arama  
Yaz boyunca, Yazarın tüm oyunlarının online aranıp bulunacağı bir yer oluşturarak Central Park'ta ücretsiz etkinliklerle Shakespeare in the Park'ın 50'inci yılına yardımcı olduk. New York'ta, Book Expo America'ya da katıldık ve ABD'deki yayıncı ve yazarlara, Kitap Ortağı Programına katıldıklarında kullanıcıların elde edecekleri deneyimleri gösterdik.
Im Sommer unterstützen wir die 50. Ausgabe des Festivals Shakespeare in the Park mit seinen kostenlosen Aufführungen im Central Park, indem wir einen Ort zur Verfügung stellen, an dem alle Theaterstücke des Dichters online verfügbar sind. In New York besuchen wir die Book Expo America und geben Verlegern und Autoren in den USA einen Vorgeschmack auf das Partnerprogramm.
Durante el verano, ayudamos a la organización "Shakespeare in the Park" a poner en marcha por quincuagésima vez sus representaciones gratuitas en Central Park mediante la creación de un lugar para buscar online las obras completas del bardo. Mientras estamos en Nueva York, también asistimos a Book Expo America, y mostramos a los editores y autores de EE.UU. lo que los usuarios verán cuando se unan al Programa de afiliación de Google Libros.
Durante l'estate contribuiamo all'organizzazione del 50° festival Shakespeare in the Park con delle performance gratuite a Central Park, creando un luogo dove trovare e cercare le opere complete del Bardo online. Durante la trasferta a New York, partecipiamo anche alla Book Expo America e offriamo agli editori e agli autori negli Stati Uniti un assaggio di ciò che gli utenti vedranno aderendo al Programma Partner di Google Libri.
Το καλοκαίρι, στο πλαίσιο της 50ης επετείου του φεστιβάλ 'Shakespeare in the Park', με δωρεάν παραστάσεις στο Σέντραλ Παρκ, δημιουργούμε ένα μέρος στο οποίο μπορεί κανείς να βρει και να αναζητήσει όλα τα έργα του Σαίξπηρ στο διαδίκτυο. Όσο βρισκόμαστε στη Νέα Υόρκη, παρευρισκόμαστε στην έκθεση Book Expo America και δίνουμε στους Αμερικανούς εκδότες και συγγραφείςμια γεύση από όσα θα δουν οι χρήστες όταν συμμετάσχουν στο Πρόγραμμα Συνεργατών Βιβλίων.
In de zomer leveren we een bijdrage tijdens de aftrap van 50 jaar Shakespeare in the Park met gratis voorstellingen in Central Park in New York waarbij we een plek inrichten waar zijn complete werken online kunnen worden opgezocht. In New York zijn we eveneens aanwezig bij Book Expo America, waar we uitgevers en auteurs in de VS een voorproefje geven van wat gebruikers te zien krijgen wanneer ze met hun boeken deelnemen aan het Partnerprogramma voor Zoeken naar boeken met Google.
През лятото помагаме на театралния фестивал „Шекспир в парка“ да отпразнува своята петдесетгодишнина с безплатни представления в Сентръл парк, като създаваме място в интернет, където всички пиеси на Барда могат да се търсят и намират. Докато сме в Ню Йорк, посещаваме и изложението Book Expo America, където показваме на издатели и автори от Съединените щати какво ще видят потребителите, когато те се присъединят към Партньорската програма на Google Книги.
Durant l'estiu, ajudem Shakespeare in the Park a inaugurar el seu 50è any amb representacions gratuïtes a Central Park creant un lloc on trobar i buscar l'obra completa de Shakespeare en línia. A Nova York, visitem Book Expo America i oferim als editors i als autors dels EUA una mostra del que veuran els usuaris que entrin al Programa de socis de Llibres.
Preko ljeta pomažemo manifestaciji "Shakespeare in the Park" da započne svoju pedesetu obljetnicu besplatnim izvedbama u Central Parku stvaranjem mrežnog mjesta za pronalazak i pretraživanje djela velikog barda. U New Yorku također prisustvujemo izložbi "Book Expo America" te izdavačima i autorima u Americi dajemo uzorak onoga što će korisnici vidjeti kada se pridruže partnerskom programu.
V létě pomáháme festivalu Shakespeare in the Park zahájit 50. ročník bezplatných představení v Centrálním parku vytvořenímmísta, kde lze najít a prohledávat kompletní Bardovy hry online.. V New Yorku se také účastníme výstavy Book Expo America a předvádíme nakladatelům a autorům v USA, co uživatelé uvidí, když se připojí do Partnerského programu Google pro vyhledávání knih.
I løbet af sommeren hjælper vi Shakespeare in the Park med at markere deres 50 års jubilæum med gratis forestillinger i Central Park ved at skabe et sted, hvor man kan søge og finde skjaldens samlede værker online. I New York deltager vi også i Book Expo America og giver forlag og forfattere i USA en forsmag på, hvad brugerne vil se, når de tilmelder sig Bogsøgningssamarbejdsprogrammet.
Kesän aikana autoimme Shakespeare in the Park -ryhmää aloittamaan 50. toimintavuotensa ilmaisilla esityksillä Keskuspuistossa luomalla paikan, jossa saattoi etsiä kirjailijan näytelmät internetistä. Vieraillessamme New Yorkissa kävimme myös BOOK Expo America -messuilla ja annoimme yhdysvaltalaisille kustantajille ja kirjailijoille vähän esimakua siitä mitä käyttäjät näkevät, kun he liittyvät Google-teoshaun yhteistyökumppaniohjelmaan.
A nyár folyamán segítjük a Shakespeare a parkban rendezvény megnyitóját, hogy ingyenesen ajánlhassa 50. évfordulós előadásait a Central Parkban, létrehozva azt a helyet, ahol a Bárd összes műve megtalálható és kereshető. Még New Yorkban meglátogatjuk a Book Expo Americát, és ízelítőt adunk az Egyesült Államok kiadói és szerzői számára abból, amit a felhasználók fognak látni, ha csatlakoznak a Google Könyvek partnerprogramhoz.
Setelah musim panas, kami membantu Shakespeare in the Park memulai perayaan ulang tahunnya yang ke-50 dengan pertunjukan gratis di Central Park serta membuat tempat untuk menemukan dan mencari drama Bard secara online. Sementara di NYC, kami juga menghadiri Book Expo America, dan menunjukkan kepada penerbit serta penulis di AS sedikit dari apa yang akan dilihat pengguna bila mereka mengikuti Program Mitra Buku.
Vasarą padedame renginiui „Šekspyras parke“ sutikti 50-uosius metus, Centriniame parke vykstant nemokamiems spektakliams, ir sukuriame internetinį puslapį, skirtą Šekspyro pjesėms ieškoti ir rasti. Viešėdami Niujorke taip pat dalyvaujame Amerikos knygų parodoje ir supažindiname JAV leidėjus bei autorius su tuo, ką naudotojai pamatys prisijungę prie knygų „Google books“ partnerių programos.
I løpet av sommeren setter Shakespeare in the Park i gang sitt femtiende år med gratisforestillinger i Central Park, og vi hjelper til ved å opprette et nettsted der man kan søke i skaldens fullstendige verker. Mens vi er i New York deltar vi også på Book Expo America og gir utgivere og forfattere i USA en smak på hva brukere får se når de blir en del av partnerprogrammet for Google Boksøk.
Latem pomagamy w obchodzącej swe 50-lecie imprezie „Shakespeare in the Park” – bezpłatnych przedstawieniach w Central Parku, tworząc miejsce w Internecie służące do znajdowania i przeszukiwania dzieł wszystkich Barda ze Stratfordu. Będąc w Nowym Jorku, uczestniczymy również w wystawie Book Expo America i dajemy wydawcom oraz autorom w USA próbkę tego, co zobaczy czytelnik po dołączeniu do naszego programu partnerskiego Books Partner Program.
Pe perioada verii, am ajutat festivalul Shakespeare in the Park să marcheze cel de-al 50-lea an de reprezentaţii gratuite în Central Park prin crearea unui loc în care pot fi găsite online piesele complete ale Marelui Bard şi în care se pot face căutări în operele acestuia. Aflându-ne la New York, am fost prezenţi, de asemenea, la Book Expo America, oferind editorilor şi autorilor din S.U.A. o idee despre ceea ce vor vedea utilizatorii lor atunci când aceşti editori şi autori se vor alătura Programului de parteneriat Google Cărţi.
Летом мы помогли театральному проекту Shakespeare in the Park отпраздновать пятидесятилетие тремя спектаклями в Нью-Йоркском Центральном парке, создав место, где можно найти полные тексты пьес великого барда в Интернете. В то же время мы посетили выставку Book Expo America и дали издателям и авторам США представление о том, что увидят пользователи, присоединившись к Партнерской программе Google Книги.
Током лета помажемо фестивалу „Шекспир у парку“ да отпочне своју 50. сезону бесплатним представама у Централ парку тако што омогућавамо да се на Интернету пронађу и претражују комплетна Бардова дела. Током боравка у Њујорку такође посећујемо Америчку изложбу књига и америчким издавачима и ауторима дајемо примере онога што ће корисници видети када се придруже Партнерском програму за књиге.
V lete vypomáhame pri zahájení 50. ročníka festivalu Shakespeare in the Park bezplatnými predstaveniami v Central Parku a vytvárame miesto, na ktorom je možné nájsť a prehľadávať celé hry veľkého barda online. V New Yorku sa ešte zúčastňujeme výstavy Book Expo America a umožňujeme vydavateľstvám a autorom zo Spojených štátov vyskúšať si, čo používatelia uvidia, keď sa pripoja k programu pre knižných partnerov.
Poleti programu »Shakespeare v parku« pomagamo začeti petdeseto leto brezplačnih predstav v Centralnem parku tako, da ustvarimo spletno mesto, kjer lahko uporabniki najdejo vse njegove gledališke igre in iščejo po njih. V New Yorku smo se udeležili tudi sejma Book Expo America ter založnikom in pisateljem v Združenih državah omogočili vpogled v to, kaj bodo uporabniki videli, ko se bodo pridružili programu Knjige – Partnerski program.
Under sommaren bidrar vi till Shakespeare in the Parks femtionde upplaga med gratis uppträdanden i Central Park genom att skapa en plats där skaldens samlade verk kan sökas online. I New York besöker vi också Book Expo America och ger förlag och författare i USA ett smakprov på vad användarna kan se när de går med i bokpartnersprogrammet.
ตลอดช่วงฤดูร้อน เราช่วยจัดการแสดงให้ Shakespeare in the Park ในการเปิดงานฉลองครบรอบ 50 ปีโดยไม่คิดค่าใช้จ่ายใน Central Park ด้วยการสร้างสถานที่ในการสืบค้นและค้นหาละครออนไลน์สมบูรณ์แบบของ Bard ขณะที่อยู่ในนิวยอร์กซิตี้ เรายังได้ไปร่วมงาน Book Expo America และให้ผู้จัดพิมพ์และผู้เขียนในสหรัฐดูตัวอย่างสิ่งที่ผู้ใช้จะได้เห็น เมื่อพวกเขาเข้าร่วมโครงการพันธมิตรหนังสือ (Books Partner Program)
Sau mùa hè, chúng tôi giúp buổi diễn Shakespeare trong Công viên bắt đầu năm thứ 50 với buổi biểu diễn tự do tại Công viên Trung tâm bằng cách tạo ra một nơi để tìm kiếm các vở kịch hoàn chỉnh của Bard. Cùng lúc đó tại NYC, chúng tôi cũng tham gia Triển lãm Sách Hoa Kỳ, và giúp các nhà xuất bản và tác giả ở Hoa Kỳ nắm bắt được cảm giác mà người dùng sẽ cảm nhận được khi họ tham gia Chương trình Đối tác Sách.
Vasarā mēs palīdzam projektam Shakespeare in the Park oficiāli uzsākt tā 50. gadu ar bezmaksas uzvedumiem Centrālparkā, izveidojot vietu, kur meklēt un atrast šī dziesminieka lugu pilnus tekstus tiešsaistē. Kad esam Ņujorkā, mēs apmeklējam arī izstādi „Book Expo America” un sniedzam ASV izdevējiem un autoriem ieskatu tajā, ko lietotāji redzēs, kad tie piebiedrosies grāmatu partneru programmai.
Упродовж літа ми допомагали театру "Шекспір у парку" відсвяткувати його 50-ту річницю безкоштовними виставами у Центральному парку, створивши сайт для пошуку повних текстів драматургічних творів великого поета. Перебуваючи у Нью-Йорку, ми відвідали виставку "Book Expo America" та поділились з видавцями й авторами із США ідеями стосовно того, що користувачі бачитимуть, якщо вони долучаться до партнерської програми Книги.
  Google Kitap Arama  
Kitabın telif hakkı süresi sona erdiyse veya yayıncı ya da yazar kitabın tümüyle görülebilir olmasını istediyse, kitapları Tam Kitap Görünümünde görebilirsiniz. Tam Görünüm, kitabın tüm sayfalarını görebilmenize ve kitap eğer kamu malıysa, PDF sürümünü kendi konumunuzda karşıdan yükleyebilmenize, kaydedebilmenize ve yazdırabilmenize olanak sağlar.
Bücher werden in der vollständigen Ansicht angezeigt, wenn sie nicht urheberrechtlich geschützt sind oder der Verlag bzw. Autor diese Ansicht gewählt hat. Mit der vollständigen Ansicht können Sie alle Seiten des Buches anzeigen. Sollte das Buch nicht urheberrechtlich geschützt sein, können Sie es herunterladen, speichern und als PDF-Version ausdrucken, um es in aller Ruhe zu lesen.
Podrá ver libros en vista completa si no están protegidos por derechos de autor o si el editor o el autor han dado su autorización para poder ver el libro completo. La vista completa permite ver todas las páginas del libro y, si el libro es de dominio público, podrá descargar, guardar e imprimir una versión en PDF para leerlo cuando le apetezca.
La Visualizzazione completa è disponibile se il libro non è soggetto a copyright oppure se l'editore o l'autore ha richiesto di rendere il libro completamente visualizzabile. La Visualizzazione completa consente di visualizzare qualsiasi pagina del libro e, se il libro è di dominio pubblico, è possibile scaricare, salvare e stampare una versione PDF da leggere quando e come si preferisce.
Μπορείτε να δείτε βιβλία σε Πλήρη Προβολή αν το βιβλίο δεν προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα, ή αν ο εκδότης ή ο συγγραφέας έχουν ζητήσει να προβάλλεται ολόκληρο το βιβλίο. Η Πλήρης Προβολή σάς επιτρέπει να βλέπετε οποιαδήποτε σελίδα από το βιβλίο, και αν το βιβλίο βρίσκεται στον δημόσιο τομέα, μπορείτε να προχωρήσετε σε λήψη, αποθήκευση και εκτύπωση μιας έκδοσης PDF για να τη διαβάσετε με την άνεσή σας.
U kunt de volledige weergave bekijken wanneer er geen auteursrechten meer gelden of wanneer de uitgever of auteur ons heeft gevraagd het boek volledig beschikbaar te maken. De volledige weergave biedt u de mogelijkheid een willekeurige pagina van het boek te bekijken. Wanneer het boek zich in het publieke domein bevindt, kunt u er een PDF-versie van downloaden, opslaan of afdrukken om het op uw gemak te lezen.
В изгледа „Пълен достъп“ можете да видите книги, които не са обект на авторски права или за които издателят или авторът са предоставили пълен достъп до съдържанието им. Пълният достъп ви позволява да прелистите всички страници на книгата и, ако тя е обществено достояние, да изтеглите, запазите и разпечатате PDF версия, която да четете, когато искате.
Si el llibre no està protegit per drets d'autor, o si l'editor o l'autor ha demanat que es pugui visualitzar el llibre sencer, en podreu veure la Vista completa. La Vista completa us permet veure qualsevol pàgina del llibre i, si és de domini públic, el podreu descarregar, desar i imprimir-ne la versió en PDF per llegir-lo al vostre ritme.
Ako su za knjigu istekla autorska prava ili ako je autor zatražio da je učinimo dostupnom, moći ćete je pogledati u Potpunom prikazu. Potpun prikaz omogućuje Vam pregled bilo koje stranice iz knjige, a ako je knjiga u javnoj domeni možete je preuzeti u PDF formatu, spremiti i ispisati kako biste je mogli čitati vlastitim tempom.
Úplné zobrazení knihy je možné v případě, že se na knihu již nevztahují autorská práva, nebo pokud vydavatel či autor požádal, aby byla kniha plně viditelná. Úplné zobrazení vám umožňuje prohlédnout si kteroukoli stránku příslušné knihy, a pokud je kniha ve veřejném vlastnictví, můžete si rovněž stáhnout, uložit a vytisknout verzi ve formátu PDF a knihu si číst svým tempem.
Du kan se bøger i fuld visning, hvis bogen ikke længere er beskyttet af ophavsret, eller hvis forlaget eller forfatteren har bedt om, at hele bogen vises. I fuld visning kan du se enhver side fra bogen, og hvis bogen er i det offentlige domæne, kan du downloade, gemme og udskrive en PDF-version, som du kan læse, når det passer dig.
Voit nähdä teokset kokonaan, jos niitä ei suojaa tekijänoikeus, tai jos kustantaja tai kirjoittaja on halunnut tuoda koko teoksen nähtäväksi. Tässä näkymässä voit nähdä minkä tahansa teoksen sivuista, ja jos teos on vapaasti jaeltavissa, voit ladata ja tallentaa sen omaan tietokoneeseesi ja tulostaa sen PDF-version luettavaksi silloin, kun se sinulle parhaiten sopii.
A teljes nézet akkor jelenik meg, ha a könyv közkincs, vagy kiadója/szerzője kérte, hogy teljes egészében megtekinthető legyen. A teljes nézetben minden oldal megtekinthető, a szellemi köztulajdonba került könyvek pedig PDF fájlként le is tölthetők, menthetők, nyomtathatók és szabadon olvashatók.
Anda dapat melihat buku dalam Tampilan Utuh jika buku tersebut sudah tidak lagi memiliki hak cipta, atau jika penerbit atau penulis buku tersebut telah meminta agar buku tersebut ditampilkan secara utuh. Tampilan Utuh memungkinkan Anda untuk melihat halaman mana pun dalam buku tersebut, dan jika buku tersebut ada dalam domain publik, Anda dapat mengunduh, menyimpan, dan mencetak versi PDF-nya untuk dibaca dengan bebas.
Jei knyga neginama autorių teisių arba jei leidėjas arba autorius to pageidauja, galėsite matyti visą jos turinį. Visas vaizdas leidžia peržiūrėti bet kurį knygos puslapį, o jei knyga yra viešajame domene, jos PDF versiją atsisiųsti, įrašyti ir spausdinti, o tada skaityti sau tinkama forma.
Du kan se bøker i fullstendig visning dersom boken er uten opphavsrett, eller dersom utgiveren eller forfatteren har bedt om å vise hele boken. Med fullstendig visning kan du vise alle sidene i boken, og dersom boken er uten opphavsrett, kan du laste ned, lagre og skrive ut en PDF-versjon som du kan lese når det passer.
Pełny widok jest dostępny w przypadku książek niechronionych prawami autorskimi, a także książek, które wydawca lub autor udostępnia do przeglądania w całości. W pełnym widoku można wyświetlić każdą stronę książki, a jeśli książka jest zaliczana do powszechnego dziedzictwa, można ją pobrać, zapisać oraz wydrukować w formacie PDF i czytać we własnym tempie.
Puteţi vedea cărţi prin Vizualizare completă atunci când cartea nu este protejată prin drepturi de autor sau dacă editorul sau autorul a solicitat ca lucrarea să fie disponibilă pentru vizualizare completă. Vizualizarea completă vă permite să vizualizaţi toate paginile cărţii, iar dacă aceasta aparţine domeniului public, puteţi descărca, salva sau tipări o versiune PDF pentru a o citi în ritmul propriu.
Если книга не защищена авторскими правами или если автор или издатель дал на это свое согласие, ее можно открыть в режиме полного просмотра. Полный просмотр позволяет просмотреть все страницы книги, и если книга находится в открытом доступе, вы можете загрузить, сохранить и распечатать PDF-версию для удобства чтения.
Књигу можете да видите у пуном прегледу ако књига више није заштићена ауторским правима или ако је издавач или аутор затражио да књига може цела да се прегледа. Пуни преглед омогућава вам да прегледате било коју страницу књиге и ако је књига на јавном домену, можете да је преузмете, сачувате и одштампате PDF верзију да бисте је читали када то желите.
V Úplnom zobrazení si môžete pozrieť celú knihu, ak sa na ňu nevzťahujú autorské práva, prípadne ak vydavateľ alebo autor požiadal, aby sa kniha zobrazovala celá. Režim Úplné zobrazenie vám umožňuje zobraziť ktorúkoľvek stranu knihy, ktorá je už "majetkom verejnosti", môžete si stiahnuť, uložiť a vytlačiť jej PDF verziu a prečítať si ju vtedy, keď vám to vyhovuje.
Knjige si lahko ogledate v celotnem ogledu, če so zanje potekle avtorske pravice ali če je založnik ali avtor dovolil, da je knjiga vidna v celoti. V celotnem ogledu si lahko ogledate vsako stran v knjigi, in če je knjiga v javni domeni, lahko prenesete, shranite in natisnete različico v obliki PDF, da jo preberete, kadar želite.
Du kan se böcker i fullstorlek om upphovsrätten har upphört eller om förläggaren eller författaren har bett oss göra boken fullt synlig. I fullständig storlek kan du visa alla sidor i boken. Om boken är allmän egendom kan du ladda ned, spara och skriva ut en PDF-version och läsa den när du vill.
คุณสามารถดูหนังสือในมุมมองทั้งเล่มได้หากหนังสือไม่มีลิขสิทธิ์ หรือหากผู้จัดพิมพ์หรือผู้แต่งอนุญาตให้ดูหนังสือได้ทั้งเล่ม มุมมองทั้งเล่ม ช่วยให้สามารถดูหน้าเอกสารจากหนังสือที่ต้องการ หากหนังสือนั้นเป็นสาธารณสมบัติ คุณจะสามารถดาวน์โหลด บันทึก และพิมพ์ PDF เพื่อนำกลับไปอ่านเองได้
Bạn cũng có thể xem các sách ở Xem Toàn bộ nếu sách không có bản quyền, hoặc nếu nhà xuất bản hoặc tác giả đã yêu cầu làm cho sách có thể xem toàn bộ. Xem Toàn bộ cho phép bạn xem bất kỳ trang nào của cuốn sách, và nếu sách trong miền công cộng, bạn có thể tải xuống, lưu và in bản PDF để đọc với tốc độ của bạn.
Jūs varat redzēt grāmatas Pilnīgā skatā, ja uz grāmatu neattiecas autortiesības vai ja izdevējs vai autors ir lūdzis to padarīt par pilnībā apskatāmu grāmatu. Pilnīgais skats ļauj jums apskatīt jebkuru grāmatas lapu un, ja grāmata ir publiskajā domēnā, jūs varat to lejupielādēt, saglabāt un izdrukāt PDF versiju, lai lasītu, kad vien vēlaties.
Повний тест можна переглянути, якщо книги, не захищено авторським правом, або її автор чи видавець надав таке право. Функція "Повного перегляду" дозволяє вам ознайомитися з будь-якою сторінкою книги, а якщо книга є у відкритому доступі, можна завантажити, зберегти і надрукувати PDF-версію, щоб прочитати її в себе.
  Google Kitap Arama  
Gerçek: Google Kitap Arama'da telif haklarına tabi olan kitapların birkaç metin parçacığından daha fazla bölümünü görebiliyorsanız, bunun nedeni yazar ya da yayıncının Ortak Programı'mıza katılmış olması ve kitabı satın almayı isteyip istemediğinize karar vermenizi sağlayacak yeterli bilgiye sahip olmanıza yardımcı olan Örnek Sayfalar Görünümü'nü size gösterme iznini bize vermiş olmasıdır.
Fakt: Wenn mehr als ein paar Ausschnitte eines urheberrechtlich geschützten Buchs in der Google Buchsuche angezeigt werden, liegt dies daran, dass der Autor oder der Verlag Mitglied unseres Partnerprogramms ist und uns erlaubt hat, Ihnen das Buch in der Ansicht mit Beispielseiten anzuzeigen, damit Sie besser entscheiden können, ob Sie das Buch kaufen möchten. Dies tun wir nur bei ausdrücklicher Genehmigung von Seiten des Verlags.
Verdad: cada vez que vea algo más que unos cuantos fragmentos de un libro protegido por los derechos de autor en la Búsqueda de libros de Google, significa que el autor o el editor se ha unido a nuestro Programa de afiliación y nos ha concedido permiso para mostrarle la Vista de páginas de muestra, que le ayudará a obtener más información sobre un libro para saber si desea comprarlo. Esto lo hacemos con el permiso explícito del editor.
Realtà: se vedi più di alcuni frammenti di un libro protetto da copyright su Google Ricerca Libri, il motivo è che l'autore o l'editore ha aderito al nostro Programma Partner e ci ha concesso l'autorizzazione per mostrarti la Visualizzazione Pagine di esempio, che ti aiuta ad apprendere informazioni sufficienti su un libro per decidere se acquistarlo o meno. Lo facciamo con l'esplicita autorizzazione dell'editore.
Πραγματικότητα: Στην Αναζήτηση Βιβλίων Google, όταν βλέπετε αρκετά αποσπάσματα ενός βιβλίου που υπάγεται στη νομοθεσία για την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων, αυτό συμβαίνει επειδή ο συγγραφέας ή ο εκδότης συμμετέχει στο Πρόγραμμα Συνεργατών και μας έχει παραχωρήσει άδεια για τηνΠροβολή Δειγμάτων Σελίδων. Έτσι, μπορείτε να μάθετε αρκετά για ένα βιβλίο, προκειμένου να δείτε αν θέλετε να το αγοράσετε. Αυτό γίνεται με τη ρητή άδεια του εκδότη.
Feit: Wanneer u van een boek waarop auteursrecht rust meer dan enkele fragmenten kunt bekijken in Zoeken naar boeken met Google, komt dat doordat de auteur of uitgever aan ons Partnerprogramma heeft deelgenomen en ons toestemming heeft gegeven om de weergave met voorbeeldpagina's te tonen. Deze weergave geeft u genoeg informatie over een boek om te bepalen of u het wilt kopen. Dit is iets dat we met de expliciete toestemming van de uitgever doen.
Вярно: В случаите, в които можете да видите повече от няколко откъса от книга - обект на авторско право в Google Търсене на книги, то е защото авторът или издателят са се присъединили към нашата Партньорска програма и са дали съгласието си да ви покажем примерни страници, които да ви дадат достатъчно информация за книгата, за да решите дали искате да я купите. Ние правим това само с изричното съгласие на издателя.
Realitat: Si podeu veure més que uns quants fragments d'un llibre amb drets d'autor a Cerca de llibres de Google, és perquè l'autor o l'editor s'ha unit al nostre Programa de socis i ens ha concedit l'autorització de mostrar-vos la Vista de les pàgines de mostra, que us ajuda a saber prou sobre un llibre com per decidir si el voleu comprar. Això només ho fem si tenim l'autorització explícita de l'editor.
Istina: Kada god vidite više od nekoliko isječaka knjige sa zaštićenim autorskim pravima u Google pretraživanju knjiga, to je stoga što su se autor ili izdavač pridružili našem Partnerskom programu i dali nam dopuštenje da Vam pokažemo prikaz oglednih stranica koji Vam pomaže da doznate dovoljno o knjizi bez obzira na to želite li je kupiti ili ne. Tako nešto činimo s izričitim dopuštenjem izdavača.
Fakt: Kdykoli se vám z knihy chráněné autorskými právy ve službě Vyhledávání knih Google zobrazí více než pouze pár fragmentů, je to z toho důvodu, že se autor nebo vydavatel připojil k našemu Partnerskému programu a poskytl nám svolení zobrazit knihu v režimu Zobrazení ukázkových stánek. Umožňuje vám tak získat o knize dostatek informací k rozhodnutí, zda si ji chcete koupit. Činíme tak s výslovným svolením vydavatele.
Fakta: Når du kan se mere end nogle få uddrag af en bog, der er ophavsretsbeskyttet, i Google Bogsøgning, så er det fordi forfatteren eller forlaget deltager i vores Partnerprogram og har givet os tilladelse til at vise dig Visning af eksempelside, så du kan få oplysninger nok om en bog til at vide, om du ønsker at købe den. Det er noget, vi gør med forlagets udtrykkelige tilladelse.
Fakta: Jos Google-teoshaussa näytetään tekijänoikeuksien suojaamasta teoksesta enemmän kuin muutama katkelma, se johtuu siitä, että kirjailija tai kustantaja on liittynyt yhteistyökumppaniohjelmaamme ja antanut luvan näyttää esimerkkisivuja, joiden avulla saat tietoa kirjasta ostopäätöksesi tueksi. Tämä tehdään vain kustantajan luvalla.
Tény: Amikor néhány töredéknél többet lát egy szerzői jog alatt álló könyvből a Google Könyvkeresőben, akkor ez azért fordulhat elő, mert a szerző vagy a kiadó csatlakozott Partnerprogramunkhoz és engedélyt adott arra, hogy lehetővé tegyük a Mintaoldalak megtekintését, amelynek révén elegendő információt szerezhet a könyvről annak eldöntésében, hogy megvásárolja-e azt. Ez egy olyan dolog, amelyet a kiadó kifejezett engedélyével teszünk.
Fakta: Apabila Anda dapat melihat lebih dari beberapa cuplikan dari sebuah buku yang memiliki hak cipta dalam Penelusuran Buku Google, itu karena penulis atau penerbitnya telah bergabung dalam Program Mitra kami dan memberikan kami izin untuk menunjukkan Tampilan Halaman Contoh kepada Anda, yang membantu Anda mempelajari cukup banyak tentang sebuah buku untuk memutuskan apakah Anda ingin membelinya atau tidak. Hal ini kami lakukan dengan izin yang jelas dari penerbit.
Faktas: Kai „Google“ knygų paieškoje rodoma daugiau nei keletas trumpų autoriaus teisių saugomų knygų ištraukų, tai reiškia, kad autorius ar leidėjas prisijungė prie mūsų partnerių programos ir suteikė leidimą rodyti puslapių pavyzdžių rodinį, o tai padeda sužinoti apie knygą daugiau ir nuspręsti, ar norite ją nusipirkti. Tai darome tik gavę aiškų leidėjo sutikimą.
Sant: Når det vises mer enn små utdrag av en opphavsrettsbeskyttet bok i Google Boksøk, er det fordi forfatteren eller utgiveren har blitt med i vårt partnerprogram og gitt oss tillatelse til å vise utdrag av boken. Det er for at du skal kunne finne ut nok om boken til å avgjøre om du vil kjøpe den eller ei. Vi har altså utgiverens uttrykte samtykke til å gjøre dette.
Fakt: Kiedykolwiek widzisz w Google Books więcej niż kilka krótkich opisów książki chronionej prawem autorskim, wynika to z tego, że autor lub wydawca dołączył do naszego programu partnerskiego i dał nam zezwolenie na zaprezentowanie widoku Próbek stron, co umożliwia poznanie książki na tyle, aby podjąć lub nie decyzję o jej zakupie. Robimy to zawsze za wyraźnym zezwoleniem wydawcy.
Realitate: Ori de câte ori vedeţi în Google Căutare de cărţi mai mult de câteva fragmente dintr-o carte protejată de dreptul de autor, acest lucru se întâmplă deoarece autorul sau editorul acesteia s-a înscris în Programul de parteneriat şi ne-a acordat permisiunea de a vă arăta cartea în modul Vizualizare mostre de pagini, ceea ce vă permite să aflaţi îndeajuns de multe lucruri despre carte pentru a şti dacă doriţi sau nu să o cumpăraţi. Este un lucru pe care îl facem cu permisiunea explicită a editorului.
Реальность: Если вы видите в Поиске книг Google больше, чем несколько коротких фрагментов книги, защищенной авторскими правами, это значит, что автор или издатель присоединился к нашей Партнерской программе и разрешил Просмотр примеров страниц, чтобы вы могли лучше познакомиться с книгой и решить, хотите ли ее покупать. Мы делаем это только с явно выраженного разрешения издателя.
Истина: Кад год у Google претрази књига видите већи број исечака из књиге заштићене ауторским правима, то је због тога што се њен аутор или издавач придружио нашем Партнерском програму и дао нам дозволу за приказ пробних страница, који вам омогућава да сазнате о књизи довољно да бисте одлучили да ли желите да је купите. Ово радимо само уз изричиту дозволу издавача.
Fakt: Kedykoľvek sa vám z knihy chránenej autorskými právami v službe Google - Vyhľadávanie kníh zobrazí viac ako pár úryvkov, znamená to, že autor alebo vydavateľ sa pripojil k nášmu programu pre knižničných partnerov a poskytol nám povolenie zobrazovať knihu v režime Zobrazenie vzorových strán, ktorý vám umožňuje získať o knihe dostatok informácií, aby ste sa mohli rozhodnúť, či si ju chcete kúpiť. Takéto kroky vykonávame len s výslovným povolením vydavateľa.
Dejstvo: Kadar koli v storitvi Google Iskanje knjig vidite več kot le nekaj izrezkov, je to zaradi tega, ker se je avtor ali založnik pridružil našemu partnerskemu programu in nam dovolil, da vam pokažemo vzorčni prikaz, na podlagi katerega knjigo spoznate dovolj dobro, da se odločite, ali bi jo radi kupili. To storimo z založnikovim izrecnim dovoljenjem.
Sanning: Om du kan se mer än korta strängar från en upphovsrättsskyddad bok i Google boksökning är det för att författaren eller förlaget är med i vårt bokpartnersprogram och gett oss tillåtelse att visa dig exempelsidesvyn där du kan läsa tillräckligt om en bok för att avgöra om du vill köpa den. Detta är något vi gör med förlagets uttryckliga tillåtelse.
ข้อเท็จจริง: เมื่อคุณมองเห็นเนื้อหาจำนวนหนึ่งของหนังสือที่มีลิขสิทธิ์ใน Google Books ก็เนื่องจากผู้แต่งหรือผู้จัดพิมพ์ได้เข้าร่วมโครงการพันธมิตรของเรา และให้อนุญาตเราในการแสดงให้คุณเห็นมุมมองหน้าตัวอย่าง ซึ่งช่วยให้คุณทราบข้อมูลมากเพียงพอเกี่ยวกับหนังสือเพื่อจะทราบว่าคุณจะซื้อหนังสือเล่มนั้นหรือไม่ เราดำเนินการนี้โดยได้รับอนุญาตโดยชัดแจ้งจากผู้จัดพิมพ์
Sự thật: Bất cứ khi nào bạn xem được nhiều hơn một vài câu liên quan trong một cuốn sách có bản quyền trong Tìm kiếm Sách của Google, đó là do tác giả hoặc nhà xuất bản đã tham gia Chương trình Đối tác của chúng tôi và cho phép chúng tôi hiển thị Xem Trang Mẫu, điều này giúp các bạn tìm hiểu đầy đủ về một cuốn sách để quyết định bạn có muốn mua nó hay không. Chúng tôi làm việc này khi có sự cho phép rõ ràng của nhà xuất bản.
Fakts: Ja jūs redzat vairāk nekā dažus sīkskatus autortiesību aizsargātai grāmatai Google grāmatu meklēšanā, tas ir tāpēc, ka autors vai izdevējs ir iesaistījies mūsu Partneru programmā un devis atļauju rādīt jums Parauga lappuses skatu, kas palīdz uzzināt pietiekami daudz par grāmatu, lai noskaidrotu, vai vēlaties to pirkt vai ne. Šādi mēs rīkojamies tikai ar izdevēja nepārprotami izteiktu atļauju.
Факт: Якщо ви бачите більше, ніж декілька фрагментів із книги, захищеної авторським правом, у Пошуку книг у Google, це означає, що автор або видавець приєднався до нашої Партнерської програми та надав дозвіл на перегляд вибраних сторінок, що дозволяє краще оцінити книгу, щоб вирішити, чи потрібно її купувати. Такий режим пропонується лише, якщо на це є чіткий дозвіл видавця.
  Google Kitap Arama Kütü...  
Kütüphane Projesi'nin amacı basittir: yazar ve yayıncıların telif haklarına saygı göstererek, kişilerin özellikle artık basılmadığı için başka yollarla bulamayacakları kitapları bulmalarını kolaylaştırmak.
Le but du Projet Bibliothèque est simple : nous souhaitons permettre aux lecteurs d'accéder aux livres qui les intéressent (notamment les ouvrages épuisés, généralement introuvables), tout en respectant scrupuleusement les droits des auteurs et des éditeurs. Notre but est de travailler avec des éditeurs et des bibliothèques pour créer un catalogue virtuel complet de tous les livres et dans toutes les langues, dans lequel les internautes pourront effectuer des recherches. Par le biais de ce catalogue, nous souhaitons aider les internautes à découvrir de nouveaux livres et les éditeurs à trouver de nouveaux lecteurs.
Das Ziel des Bibliotheksprogramms ist einfach: Es soll Nutzern bei der Suche relevanter Bücher helfen – besonders bei solchen Büchern, die sie über andere Wege nicht finden würden, wie beispielsweise vergriffene Bücher. Gleichzeitig respektieren wir alle Urheberrechte von Autoren und Verlagen. Unser oberstes Ziel ist es, gemeinsam mit Verlagen und Bibliotheken einen umfassenden, virtuellen Katalog aller Bücher in allen Sprachen zu erstellen. Dieser Katalog soll den Nutzern dabei helfen, neue Bücher zu entdecken, und die Verlage unterstützen, neue Leser zu finden.
El objetivo del Proyecto para bibliotecas es simple: facilitar la búsqueda de libros relevantes, especialmente aquéllos que no se pueden encontrar de ningún otro modo como, por ejemplo, libros descatalogados, sin violar los derechos de autores y editores. Nuestro objetivo final es colaborar con editores y bibliotecas para crear un amplio catálogo virtual de obras en todos los idiomas que permita a los usuarios descubrir nuevos libros y a los editores descubrir nuevos lectores.
Lo scopo del Progetto Biblioteche è semplice: aiutare gli utenti nella ricerca di libri pertinenti, in particolare di quelle opere che sarebbero altrimenti introvabili, come i libri fuori stampa, rispettando allo stesso tempo il copyright di autori ed editori. Il nostro più grande obiettivo è collaborare con le case editrici e le biblioteche alla creazione di un catalogo virtuale completo e disponibile per la ricerca, che consenta agli utenti di scoprire nuovi libri e agli editori di trovare nuovi lettori.
Ο στόχος της Βιβλιοθήκης είναι απλός: να κάνει ευκολότερη την εύρεση σχετικών βιβλίων για τα άτομα – ειδικότερα, για βιβλία που δεν θα μπορούσαν να βρουν με άλλον τρόπο, όπως εκείνα που έχουν εξαντληθεί – ενώ ταυτόχρονα να σέβεται προσεκτικά τα πνευματικά δικαιωμάτα των συγγραφέων και των εκδοτών. Ο τελικός στόχος μας είναι να δημιουργήσουμε, σε συνεργασία με τους εκδότες και τις βιβλιοθήκες, έναν πλήρη, εικονικό βιβλιογραφικό κατάλογο με δυνατότητα αναζήτησης όλων των βιβλίων σε όλες τις γλώσσες, που θα βοηθά τους χρήστες να εντοπίζουν νέα βιβλία και τους εκδότες να βρίσκουν νέους αναγνώστες.
Het doel van het bibliotheekproject is eenvoudig: het voor mensen eenvoudiger maken om relevante boeken te vinden, vooral boeken die mensen anders niet zouden kunnen vinden, omdat ze bijvoorbeeld niet meer worden gedrukt, daarbij rekening houdend met de auteurs- en uitgeversrechten. Ons uiteindelijke doel is om samen met uitgevers en bibliotheken een uitgebreide, doorzoekbare, virtuele kaartenbak te maken met alle boeken in alle talen, zodat gebruikers nieuwe boeken kunnen ontdekken en uitgevers nieuwe lezers kunnen bereiken.
図書館プロジェクトの目的は、著者および出版社の皆様の著作権に注意深く配慮しながら、より多くのユーザーの皆様が書籍、特に、絶版になった書籍のように、他の方法では検索できない書籍をより簡単に見つけ出すお手伝いをすることです。最終的な目標は、出版社および図書館の皆様と連携して、すべての書籍の包括的で検索可能な仮想カタログをすべての言語で作成することです。このカタログがあれば、ユーザーの皆様は新しい書籍を発見しやすくなり、出版社の皆様も新しい読者を得やすくなります。
Целта на проект „Библиотека“ е ясна: да се предостави възможност на хората да намират по-лесно необходимите им книги - особено тези, които няма как иначе да бъдат намерени, като излезлите от печат заглавия, докато същевременно се спазват стриктно авторските права на авторите и издателите. Нашата крайна цел е, работейки съвместно с издатели и библиотеки, да създадем изчерпателна виртуална картотека с възможност за търсене във всички книги на всички езици, чрез която потребителите да откриват нови книги, а издателите да откриват нови читатели.
L'objectiu del Projecte Biblioteca és simple: facilitar que la gent pugui trobar llibres rellevants; en concret, llibres que d'altra manera no trobarien, com, per exemple, els que s'han deixat de publicar; respectant en tot moment els drets d'autors i d'editors. El nostre objectiu primordial és treballar amb editors i amb biblioteques per tal de crear un catàleg de fitxes virtual complet i que permeti fer cerques de tots els llibres en tots el idiomes, que ajudi els usuaris a descobrir nous llibres i als editors a trobar nous lectors.
Cilj Knjižničnog programa je jednostavan: olakšati pronalaženje relevantnih knjiga - točnije, knjiga koje ne možete pronaći nikako drugačije, kao što su one koje se više ne tiskaju - uz istovremeno poštivanje autorskih prava izdavača i autora. Naš je cilj suradnja s nakladnicima i knjižnicama na izradi opsežnog, virtualnog kataloga kartica koji se može pretraživati za knjige na svim jezicima koji može pomoći korisnicima u pronalaženju novih knjiga, a nakladnicima u pronalaženju novih čitatelja.
Cíl Projektu knihovna je prostý: s ohledem na autorská a vydavatelská práva usnadnit lidem vyhledání příslušných knih – zejména knih, které by jiným způsobem nenalezli, jako jsou například rozebrané knihy. Naším konečným cílem je spolupráce s vydavateli a knihovnami při vytváření komplexního prohledávatelného virtuálního lístkového katalogu všech knih ve všech jazycích, který by umožnil uživatelům objevovat nové knihy a vydavatelům nacházet nové čtenáře.
Formålet med biblioteksprojektet er enkelt: Det skal gøre det lettere for folk at finde relevante bøger – især bøger, som de ikke kunne finde på en anden måde, såsom de bøger, der er udsolgt fra forlaget – og samtidig respektere forfatternes og forlagets ophavsrettigheder. Det endelige mål er at samarbejde med forlag og biblioteker med henblik på at skabe et omfattende, søgbart virtuelt kortkatalog over alle bøger på alle sprog, som kan hjælpe brugere med at finde nye bøger og hjælpe forlag med at finde nye læsere.
Kirjastoyhteistyöohjelman tavoite on yksinkertainen: helpottaa sopivien teosten löytämistä – erityisesti sellaisten teosten, joita ei muuten saisi käsiinsä, jos esimerkiksi painos on loppunut – kunnioittaen samalla kirjoittajien ja kustantajien tekijänoikeuksia. Perimmäinen tavoitteemme on luoda yhteistyössä kustantajien ja kirjastojen kanssa kaikista teoksista kaikilla kielillä kattava ja helppohakuinen virtuaaliluettelo, jonka avulla käyttäjät löytävät uusia teoksia ja kustantajat saavat uusia lukijoita.
A Könyvtárprojekt célja egyszerű: segíteni a felhasználóknak, hogy megtalálják a keresett könyveket – különösen azokat, amelyek semmilyen más módon nem találhatók vagy már nem kaphatók – szerzőik és kiadóik jogainak tiszteletben tartása mellett. Végső célunk az, hogy a kiadókkal és könyvtárakkal együttműködve létrehozzuk a világ összes nyelvén megjelent valamennyi könyv átfogó, kereshető, virtuális katalógusát, amely a felhasználóknak segít az új könyvek felfedezésében, a kiadóknak pedig az új olvasók megtalálásában.
Tujuan Proyek Perpustakaan adalah sederhana: memudahkan orang yang ingin menemukan buku yang relevan - terutama, buku yang tidak akan mereka temukan dengan cara lainnya seperti buku yang sudah tidak dicetak lagi - seraya menghormati hak cipta penulis dan penerbit dengan saksama. Tujuan utama kami ialah untuk bekerja dengan para penerbit dan perpustakaan untuk menciptakan suatu katalog kartu virtual yang komprehensif, mudah dicari dari semua buku dalam semua bahasa, yang membantu para pengguna menemukan buku baru, dan membantu para penerbit menemukan pembaca baru.
도서관 프로젝트의 목표는 저자와 발행인의 저작권을 존중하면서 사용자들이 도서(특히 절판된 책과 같이 달리 찾기 어려운 도서)를 쉽게 찾도록 도움을 주는 것입니다. Google의 궁극적인 목적은 발행인 및 도서관과 협력하여 모든 언어로 모든 도서를 검색할 수 있는 광범위한 가상 카드 카탈로그를 만드는 것입니다. 이를 통해 독자들은 더 쉽게 새로운 도서를 찾고, 발행인은 더 쉽게 새로운 독자와 만날 수 있을 것입니다.
Bibliotekų projekto tikslas labai paprastas – skaitytojams padėti lengviau rasti knygas, ypač tas, kurių neįmanoma rasti kitais būdais, nes jos, pvz.: neatspausdintos, gerbiant autorių bei leidėjų teises. Pats svarbiausias siekis – dirbti su leidėjais ir bibliotekomis bei sukurti visapusį, prieinamą ir virtualų visų knygų visomis kalbomis kortelių katalogą, padėsiantį skaitytojams rasti naujų knygų, o leidėjams rasti naujų skaitytojų.
Bibliotekprosjektets formål er enkelt: Å gjøre det lettere for folk å finne relevante bøker – spesielt bøker som de ikke ville finne på noen annen måte, for eksempel bøker som ikke utgis lenger – samtidig som forfatternes og forleggernes opphavsrett ivaretas. Vårt endelige mål er å arbeide med forleggere og biblioteker for å opprette en omfattende, søkbar virtuell kortkatalog over alle bøker på alle språk, og derved hjelpe brukere med å oppdage nye bøker og forleggere med å oppdage nye lesere.
Cel programu bibliotecznego Library Project jest prosty: chodzi o ułatwienie ludziom znajdowania odpowiednich książek — w szczególności tych, których nie można znaleźć w inny sposób, na przykład takich, których nakłady są już wyczerpane — zarazem troskliwie chroniąc prawa autorskie wydawców i autorów. Naszym ostatecznym celem jest współpraca ze wszystkimi wydawcami i bibliotekami w celu utworzenia kompletnego, wirtualnego katalogu bibliotecznego, umożliwiającego wyszukiwanie wszystkich książek we wszystkich językach, ułatwiającego użytkownikom znajdowanie nowych książek, a wydawcom — nowych czytelników.
Scopul Proiectului Biblioteca este simplu: să faciliteze găsirea cărţilor relevante, în special a celor care nu mai pot fi găsite în alt mod - cum ar fi cele care nu se mai găsesc pe piaţă, în condiţiile în care se respectă cu stricteţe drepturile de autor ale autorilor şi ale editorilor. Obiectivul nostru final este să colaborăm cu editorii şi cu bibliotecile pentru a crea un catalog de fişe virtual, cuprinzător şi disponibil online, pentru toate cărţile scrise în toate limbile, care să-i ajute pe utilizatori să descopere cărţi noi, iar pe editori să găsească cititori noi.
Цель Библиотечного проекта проста: облегчить читателям поиск книг – особенно тех, которые они не могут найти другим способом, например, потому, что они давно не переиздавались – при тщательном соблюдении прав авторов и издателей. Нашей задачей является работа с издательствами и библиотеками, направленная на создание всеобъемлющего виртуального каталога для поиска любых книг на любых языках, который поможет пользователям находить новые книги, а издателям — новых читателей.
Циљ пројекта Библиотека је једноставан: да се поједностави проналажење релевантних књига - посебно књига које се не могу пронаћи на другом месту, као што су књиге које се више не издају - уз истовремено поштовање ауторских права аутора и издавача. Наш коначни циљ је да сарађујемо са издавачима и библиотекама на стварању опширног, виртуелног каталога свих књига на свим језицима који се може претражити, каталога који може да помогне корисницима да пронађу нове књиге и издавачима да пронађу нове читаоце.
Projekt Knižnica má jednoduchý cieľ: uľahčiť ľuďom vyhľadávanie relevantných kníh – konkrétne kníh, ktoré by nenašli nijakým iným spôsobom (napríklad kníh, ktoré sa už netlačia) – a zároveň dodržiavať autorské práva autorov a vydavateľstiev. Našim hlavným cieľom je spolupracovať s vydavateľstvami a knižnicami na vytvorení komplexného virtuálneho lístkového katalógu všetkých kníh vo všetkých jazykoch a podporujúceho všetky jazyky, aby sme pomohli používateľom objavovať nové knihy a vydavateľstvám objavovať nových čitateľov.
Cilj knjižničnega projekta je preprost: ljudem olajšati iskanje relevantnih knjig – še zlasti knjig, ki jih na noben drug način ne bi našli, na primer knjig, ki se ne tiskajo več – pri tem pa skrbno spoštovati avtorske pravice avtorjev in založnikov. Naš končni cilj je sodelovanje z založniki in knjižnicami pri ustvarjanju obširnega virtualnega iskalnega kataloga knjižničnih zaznamkov vseh knjig, v vseh jezikih, takega, ki bo uporabnikom pomagal pri odkrivanju novih knjig, založnikom pa pri iskanju novih bralcev.
Syftet med biblioteksprojektet är enkelt: Att göra det enklare att hitta relevanta böcker, i synnerhet böcker som inte går att hitta någon annanstans därför att de exempelvis har upphört att tryckas, samtidigt som vi respekterar författarnas och förläggarnas upphovsrätt. Vårt slutgiltiga mål är att tillsammans med förläggare och bibliotek upprätta ett omfattande och sökbart virtuellt kortregister över alla böcker på alla språk, så att användarna kan hitta nya böcker och förläggarna nya läsare.
วัตถุประสงค์เบื้องต้นของโครงการห้องสมุด คือ เพื่อให้บุคคลภายนอกสามารถค้นหาหนังสือที่ต้องการ โดยเฉพาะหนังสือที่ไม่สามารถหาได้จากช่องทางอื่นเนื่องจากไม่มีตีพิมพ์แล้ว โดยไม่ละเมิดลิขสิทธิ์ของผู้แต่งและผู้จัดพิมพ์ เป้าหมายสำคัญของเราคือร่วมมือกับผู้จัดพิมพ์และห้องสมุดต่างๆ เพื่อจัดทำบัตรดัชนีเสมือนที่ครอบคลุมหนังสือทุกเล่มในทุกภาษาและสามารถใช้ในการค้นหาได้ เพื่อให้ผู้ใช้สามารถค้นหาหนังสือใหม่ๆ ขณะที่ผู้จัดพิมพ์สามารถเข้าถึงนักอ่านรายใหม่ๆ ได้เช่นกัน
Mục tiêu của Dự án Thư viện rất đơn giản: giúp mọi người tìm kiếm các cuốn sách liên quan dễ dàng hơn - đặc biệt là các cuốn sách mà họ không tìm thấy theo các cách khác, như các cuốn không được in nữa - trong khi vẫn tôn trọng bản quyền của tác giả và nhà xuất bản. Mục tiêu cuối cùng của chúng tôi là làm việc với các nhà xuất bản và thư viện để tạo ra một danh mục thẻ toàn diện, có thể tìm được và trực quan cho mọi cuốn sách bằng mọi ngôn ngữ nhằm giúp người dùng khám phá những cuốn sách mới và nhà xuất bản tìm được độc giả mới.
Bibliotēkas projekta mērķis ir vienkāršs: atvieglot cilvēkiem atbilstošu grāmatu atrašanu – , proti, palīdzēt atrast tās grāmatas, ko viņi nevarētu atrast citos veidos, piemēram, tādas grāmatas, kas vairs netiek drukātas – tai pašā laikā uzmanīgi ievērojot autoru un izdevēju autortiesības. Mūsu galvenais mērķis ir sadarboties ar izdevējiem un bibliotēkām, lai izveidotu aptverošu, meklējamu, virtuālu karšu katalogu ar visām grāmatām visās valodās, tādējādi palīdzot lietotājiem atklāt jaunas grāmatas un izdevējiem — atrast jaunus lasītājus.
Метою проекту "Бібліотека" програми "Пошук книг у Google" є: полегшити пошук книг – в особливості це стосується тих книг, які вже не видаються, та які неможливо знайти у звичайний спосіб – із дбайливим ставленням до прав авторів і видавців. Наша мета полягає у роботі з видавцями та бібліотеками для створення всестороннього пошукового віртуального карткового каталогу для всіх книг різними мовами – такого, який може допомогти користувачам знаходити нові книги, а видавцям – нових читачів.
  Google Kitap Arama  
Gerçek: Google Kitap Arama'da telif haklarına tabi olan kitapların birkaç metin parçacığından daha fazla bölümünü görebiliyorsanız, bunun nedeni yazar ya da yayıncının Ortak Programı'mıza katılmış olması ve kitabı satın almayı isteyip istemediğinize karar vermenizi sağlayacak yeterli bilgiye sahip olmanıza yardımcı olan Örnek Sayfalar Görünümü'nü size gösterme iznini bize vermiş olmasıdır.
Fakt: Wenn mehr als ein paar Ausschnitte eines urheberrechtlich geschützten Buchs in der Google Buchsuche angezeigt werden, liegt dies daran, dass der Autor oder der Verlag Mitglied unseres Partnerprogramms ist und uns erlaubt hat, Ihnen das Buch in der Ansicht mit Beispielseiten anzuzeigen, damit Sie besser entscheiden können, ob Sie das Buch kaufen möchten. Dies tun wir nur bei ausdrücklicher Genehmigung von Seiten des Verlags.
Verdad: cada vez que vea algo más que unos cuantos fragmentos de un libro protegido por los derechos de autor en la Búsqueda de libros de Google, significa que el autor o el editor se ha unido a nuestro Programa de afiliación y nos ha concedido permiso para mostrarle la Vista de páginas de muestra, que le ayudará a obtener más información sobre un libro para saber si desea comprarlo. Esto lo hacemos con el permiso explícito del editor.
Realtà: se vedi più di alcuni frammenti di un libro protetto da copyright su Google Ricerca Libri, il motivo è che l'autore o l'editore ha aderito al nostro Programma Partner e ci ha concesso l'autorizzazione per mostrarti la Visualizzazione Pagine di esempio, che ti aiuta ad apprendere informazioni sufficienti su un libro per decidere se acquistarlo o meno. Lo facciamo con l'esplicita autorizzazione dell'editore.
Πραγματικότητα: Στην Αναζήτηση Βιβλίων Google, όταν βλέπετε αρκετά αποσπάσματα ενός βιβλίου που υπάγεται στη νομοθεσία για την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων, αυτό συμβαίνει επειδή ο συγγραφέας ή ο εκδότης συμμετέχει στο Πρόγραμμα Συνεργατών και μας έχει παραχωρήσει άδεια για τηνΠροβολή Δειγμάτων Σελίδων. Έτσι, μπορείτε να μάθετε αρκετά για ένα βιβλίο, προκειμένου να δείτε αν θέλετε να το αγοράσετε. Αυτό γίνεται με τη ρητή άδεια του εκδότη.
Feit: Wanneer u van een boek waarop auteursrecht rust meer dan enkele fragmenten kunt bekijken in Zoeken naar boeken met Google, komt dat doordat de auteur of uitgever aan ons Partnerprogramma heeft deelgenomen en ons toestemming heeft gegeven om de weergave met voorbeeldpagina's te tonen. Deze weergave geeft u genoeg informatie over een boek om te bepalen of u het wilt kopen. Dit is iets dat we met de expliciete toestemming van de uitgever doen.
Вярно: В случаите, в които можете да видите повече от няколко откъса от книга - обект на авторско право в Google Търсене на книги, то е защото авторът или издателят са се присъединили към нашата Партньорска програма и са дали съгласието си да ви покажем примерни страници, които да ви дадат достатъчно информация за книгата, за да решите дали искате да я купите. Ние правим това само с изричното съгласие на издателя.
Realitat: Si podeu veure més que uns quants fragments d'un llibre amb drets d'autor a Cerca de llibres de Google, és perquè l'autor o l'editor s'ha unit al nostre Programa de socis i ens ha concedit l'autorització de mostrar-vos la Vista de les pàgines de mostra, que us ajuda a saber prou sobre un llibre com per decidir si el voleu comprar. Això només ho fem si tenim l'autorització explícita de l'editor.
Istina: Kada god vidite više od nekoliko isječaka knjige sa zaštićenim autorskim pravima u Google pretraživanju knjiga, to je stoga što su se autor ili izdavač pridružili našem Partnerskom programu i dali nam dopuštenje da Vam pokažemo prikaz oglednih stranica koji Vam pomaže da doznate dovoljno o knjizi bez obzira na to želite li je kupiti ili ne. Tako nešto činimo s izričitim dopuštenjem izdavača.
Fakt: Kdykoli se vám z knihy chráněné autorskými právy ve službě Vyhledávání knih Google zobrazí více než pouze pár fragmentů, je to z toho důvodu, že se autor nebo vydavatel připojil k našemu Partnerskému programu a poskytl nám svolení zobrazit knihu v režimu Zobrazení ukázkových stánek. Umožňuje vám tak získat o knize dostatek informací k rozhodnutí, zda si ji chcete koupit. Činíme tak s výslovným svolením vydavatele.
Fakta: Når du kan se mere end nogle få uddrag af en bog, der er ophavsretsbeskyttet, i Google Bogsøgning, så er det fordi forfatteren eller forlaget deltager i vores Partnerprogram og har givet os tilladelse til at vise dig Visning af eksempelside, så du kan få oplysninger nok om en bog til at vide, om du ønsker at købe den. Det er noget, vi gør med forlagets udtrykkelige tilladelse.
Fakta: Jos Google-teoshaussa näytetään tekijänoikeuksien suojaamasta teoksesta enemmän kuin muutama katkelma, se johtuu siitä, että kirjailija tai kustantaja on liittynyt yhteistyökumppaniohjelmaamme ja antanut luvan näyttää esimerkkisivuja, joiden avulla saat tietoa kirjasta ostopäätöksesi tueksi. Tämä tehdään vain kustantajan luvalla.
Tény: Amikor néhány töredéknél többet lát egy szerzői jog alatt álló könyvből a Google Könyvkeresőben, akkor ez azért fordulhat elő, mert a szerző vagy a kiadó csatlakozott Partnerprogramunkhoz és engedélyt adott arra, hogy lehetővé tegyük a Mintaoldalak megtekintését, amelynek révén elegendő információt szerezhet a könyvről annak eldöntésében, hogy megvásárolja-e azt. Ez egy olyan dolog, amelyet a kiadó kifejezett engedélyével teszünk.
Fakta: Apabila Anda dapat melihat lebih dari beberapa cuplikan dari sebuah buku yang memiliki hak cipta dalam Penelusuran Buku Google, itu karena penulis atau penerbitnya telah bergabung dalam Program Mitra kami dan memberikan kami izin untuk menunjukkan Tampilan Halaman Contoh kepada Anda, yang membantu Anda mempelajari cukup banyak tentang sebuah buku untuk memutuskan apakah Anda ingin membelinya atau tidak. Hal ini kami lakukan dengan izin yang jelas dari penerbit.
Faktas: Kai „Google“ knygų paieškoje rodoma daugiau nei keletas trumpų autoriaus teisių saugomų knygų ištraukų, tai reiškia, kad autorius ar leidėjas prisijungė prie mūsų partnerių programos ir suteikė leidimą rodyti puslapių pavyzdžių rodinį, o tai padeda sužinoti apie knygą daugiau ir nuspręsti, ar norite ją nusipirkti. Tai darome tik gavę aiškų leidėjo sutikimą.
Sant: Når det vises mer enn små utdrag av en opphavsrettsbeskyttet bok i Google Boksøk, er det fordi forfatteren eller utgiveren har blitt med i vårt partnerprogram og gitt oss tillatelse til å vise utdrag av boken. Det er for at du skal kunne finne ut nok om boken til å avgjøre om du vil kjøpe den eller ei. Vi har altså utgiverens uttrykte samtykke til å gjøre dette.
Fakt: Kiedykolwiek widzisz w Google Books więcej niż kilka krótkich opisów książki chronionej prawem autorskim, wynika to z tego, że autor lub wydawca dołączył do naszego programu partnerskiego i dał nam zezwolenie na zaprezentowanie widoku Próbek stron, co umożliwia poznanie książki na tyle, aby podjąć lub nie decyzję o jej zakupie. Robimy to zawsze za wyraźnym zezwoleniem wydawcy.
Realitate: Ori de câte ori vedeţi în Google Căutare de cărţi mai mult de câteva fragmente dintr-o carte protejată de dreptul de autor, acest lucru se întâmplă deoarece autorul sau editorul acesteia s-a înscris în Programul de parteneriat şi ne-a acordat permisiunea de a vă arăta cartea în modul Vizualizare mostre de pagini, ceea ce vă permite să aflaţi îndeajuns de multe lucruri despre carte pentru a şti dacă doriţi sau nu să o cumpăraţi. Este un lucru pe care îl facem cu permisiunea explicită a editorului.
Реальность: Если вы видите в Поиске книг Google больше, чем несколько коротких фрагментов книги, защищенной авторскими правами, это значит, что автор или издатель присоединился к нашей Партнерской программе и разрешил Просмотр примеров страниц, чтобы вы могли лучше познакомиться с книгой и решить, хотите ли ее покупать. Мы делаем это только с явно выраженного разрешения издателя.
Истина: Кад год у Google претрази књига видите већи број исечака из књиге заштићене ауторским правима, то је због тога што се њен аутор или издавач придружио нашем Партнерском програму и дао нам дозволу за приказ пробних страница, који вам омогућава да сазнате о књизи довољно да бисте одлучили да ли желите да је купите. Ово радимо само уз изричиту дозволу издавача.
Fakt: Kedykoľvek sa vám z knihy chránenej autorskými právami v službe Google - Vyhľadávanie kníh zobrazí viac ako pár úryvkov, znamená to, že autor alebo vydavateľ sa pripojil k nášmu programu pre knižničných partnerov a poskytol nám povolenie zobrazovať knihu v režime Zobrazenie vzorových strán, ktorý vám umožňuje získať o knihe dostatok informácií, aby ste sa mohli rozhodnúť, či si ju chcete kúpiť. Takéto kroky vykonávame len s výslovným povolením vydavateľa.
Dejstvo: Kadar koli v storitvi Google Iskanje knjig vidite več kot le nekaj izrezkov, je to zaradi tega, ker se je avtor ali založnik pridružil našemu partnerskemu programu in nam dovolil, da vam pokažemo vzorčni prikaz, na podlagi katerega knjigo spoznate dovolj dobro, da se odločite, ali bi jo radi kupili. To storimo z založnikovim izrecnim dovoljenjem.
Sanning: Om du kan se mer än korta strängar från en upphovsrättsskyddad bok i Google boksökning är det för att författaren eller förlaget är med i vårt bokpartnersprogram och gett oss tillåtelse att visa dig exempelsidesvyn där du kan läsa tillräckligt om en bok för att avgöra om du vill köpa den. Detta är något vi gör med förlagets uttryckliga tillåtelse.
ข้อเท็จจริง: เมื่อคุณมองเห็นเนื้อหาจำนวนหนึ่งของหนังสือที่มีลิขสิทธิ์ใน Google Books ก็เนื่องจากผู้แต่งหรือผู้จัดพิมพ์ได้เข้าร่วมโครงการพันธมิตรของเรา และให้อนุญาตเราในการแสดงให้คุณเห็นมุมมองหน้าตัวอย่าง ซึ่งช่วยให้คุณทราบข้อมูลมากเพียงพอเกี่ยวกับหนังสือเพื่อจะทราบว่าคุณจะซื้อหนังสือเล่มนั้นหรือไม่ เราดำเนินการนี้โดยได้รับอนุญาตโดยชัดแจ้งจากผู้จัดพิมพ์
Sự thật: Bất cứ khi nào bạn xem được nhiều hơn một vài câu liên quan trong một cuốn sách có bản quyền trong Tìm kiếm Sách của Google, đó là do tác giả hoặc nhà xuất bản đã tham gia Chương trình Đối tác của chúng tôi và cho phép chúng tôi hiển thị Xem Trang Mẫu, điều này giúp các bạn tìm hiểu đầy đủ về một cuốn sách để quyết định bạn có muốn mua nó hay không. Chúng tôi làm việc này khi có sự cho phép rõ ràng của nhà xuất bản.
Fakts: Ja jūs redzat vairāk nekā dažus sīkskatus autortiesību aizsargātai grāmatai Google grāmatu meklēšanā, tas ir tāpēc, ka autors vai izdevējs ir iesaistījies mūsu Partneru programmā un devis atļauju rādīt jums Parauga lappuses skatu, kas palīdz uzzināt pietiekami daudz par grāmatu, lai noskaidrotu, vai vēlaties to pirkt vai ne. Šādi mēs rīkojamies tikai ar izdevēja nepārprotami izteiktu atļauju.
Факт: Якщо ви бачите більше, ніж декілька фрагментів із книги, захищеної авторським правом, у Пошуку книг у Google, це означає, що автор або видавець приєднався до нашої Партнерської програми та надав дозвіл на перегляд вибраних сторінок, що дозволяє краще оцінити книгу, щоб вирішити, чи потрібно її купувати. Такий режим пропонується лише, якщо на це є чіткий дозвіл видавця.
  Google Kitap Arama  
Google Kitap Arama'yı, kitapların adil ve yasalara tamamen uygun olarak kullanılmasını sağlayacak şekilde özenle tasarladık. Telif hakkı yasasının amacı, yazar ve yayıncıların işlerini yapmasını sağlayacak ve onları teşvik edecek şekilde yaratıcı çalışmaları korumak ve bu çalışmaların değerini artırmaktır.
Die Google Buchsuche wurde so konzipiert, dass eine angemessene und dem geltenden Recht entsprechende Verwendung gewährleistet ist. Mit dem Urheberrecht soll der Wert einer gestalterischen Arbeit geschützt und gesteigert werden, um so die Entstehung weiterer Arbeiten zu begünstigen. In diesem Fall soll also gewährleistet werden, dass die Autoren schreiben und die Verlage die Werke veröffentlichen. Wir glauben auch, dass wir durch die neuen Möglichkeiten, die wir den Lesern beim Suchen und Kaufen von Büchern bieten, Autoren und Verlage bei der Steigerung ihrer Verkaufszahlen unterstützen können. Weitere Informationen zu einer angemessenen Verwendung finden Sie hier.
Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google con mucho cuidado para garantizar que utilizamos los libros de una forma justa y totalmente legal. El principal objetivo de la ley de derechos de autor es proteger y mejorar el valor de las obras creativas para así fomentar su creación, en este caso, para garantizar que los autores escriban y los editores publiquen. Creemos que al ofrecer a los lectores nuevas oportunidades para buscar y comprar libros, podemos ayudar a los autores y editores a vender más ejemplares. Si desea obtener más información sobre este uso justo, consulte este artículo.
Google Ricerca Libri è stato attentamente progettato per garantire un uso dei libri corretto e nel pieno rispetto della legge. La legge sul copyright ha come scopo quello di proteggere e valorizzare le opere di creazione per incoraggiarne la proliferazione e, in questo caso specifico, per favorire la scrittura e la pubblicazione di più libri. Riteniamo che creando e offrendo ai lettori nuove opportunità per la ricerca e l'acquisto di libri potremo aiutare gli autori e gli editori a venderne di più. Per ulteriori informazioni sul concetto di uso corretto fai clic qui.
Η Αναζήτηση Βιβλίων Google έχει σχεδιαστεί προσεκτικά, με σκοπό την εύλογη χρήση των βιβλίων, σε πλήρη σύμπνοια με τη νομοθεσία. Σκοπός της νομοθεσίας για την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων είναι η προστασία και η ενίσχυση της αξίας των δημιουργικών έργων. Στην περίπτωση αυτή, ενθαρρύνονται οι συγγραφείς να γράφουν και οι εκδότες να εκδίδουν. Πιστεύουμε ότι, δημιουργώντας νέες ευκαιρίες στους αναγνώστες να βρίσκουν και να αγοράζουν βιβλία, βοηθούμε τους συγγραφείς και τους εκδότες να πουλάνε περισσότερα βιβλία. Εδώ μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα σχετικά με την εύλογη χρήση.
We hebben Zoeken naar boeken met Google zorgvuldig ontworpen om er zeker van te zijn dat het gebruik van onze boeken eerlijk is en volledig in overeenstemming met de wet. De wetgeving op het gebied van auteursrechten is bedoeld om de waarde van creatieve werken te beschermen en te verhogen en zo de productie ervan aan te moedigen, om - in dit geval - te verzekeren dat auteurs kunnen schrijven en uitgevers kunnen uitgeven. Door voor lezers nieuwe mogelijkheden te creëren om boeken te vinden en te kopen, zijn we ervan overtuigd dat we auteurs en uitgevers kunnen helpen meer boeken te verkopen.‎ U kunt hier meer lezen over eerlijk gebruik.
Създадохме Google Търсене на книги особено внимателно, за да сме сигурни, че използването на книгите ще бъде честно и в пълно съответствие със закона. Целта на законодателството за авторските права е да защити и повиши стойността на творчеството, за да подкрепя неговото развитие - в този случай, да гарантира, че авторите ще пишат, а издателите ще издават. Вярваме, че като създаваме нови възможности за читателите да намират и купуват книги, ние помагаме на авторите и издателите да продават повече от тях. Можете да прочетете повече за честното използване тук.
Hem dissenyat minuciosament la Cerca de llibres de Google per tal d'assegurar que l'ús que fem dels llibres és raonable i respecta la llei. La legislació de drets d'autor té com a objectiu protegir i millorar el valor de les obres creatives per tal de fomentar-les (en aquest cas, assegurar que els autors escriguin i els editors publiquin). Creiem que creant noves oportunitats perquè els lectors trobin i comprin llibres, podem ajudar els autors i els editors a vendre'n més. Podeu trobar més informació sobre l’ús raonable aquí.
Pažljivo smo kreirali Google pretraživanje knjiga kako bismo osigurali da knjige koristimo pravično i u potpunosti u skladu sa zakonom. Zakon o zaštiti autorskih prava namijenjen je zaštiti i unapređivanju vrijednosti kreativnih djela kako bi se potaklo njihovo stvaranje - u ovom slučaju, kako bi se osiguralo da autori pišu, a izdavači izdaju. Vjerujemo da stvaranjem novih prilika da čitatelji pronađu i kupe knjige možemo pomoći autorima i izdavačima da ih prodaju više. Više o pravičnom korištenju pročitajte ovdje.
Službu Vyhledávání knih Google jsme navrhli pečlivě, aby se zajistilo, že používání našich knih bude spravedlivé a zcela v souladu se zákonem. Autorské právo je zaměřeno na ochranu a zvyšování hodnoty tvůrčích děl s cílem povzbudit další tvorbu – a tím také zajistit, aby autoři psali a vydavatelé vydávali. Věříme, že když vytvoříme nové možnosti, jak mohou čtenáři hledat a kupovat knihy, pomůžeme jich autorům a vydavatelům prodat více knih. O spravedlivém užívání si můžete více přečíst zde.
Vi har været meget grundige med at skabe Google Bogsøgning, så vi er sikre på, at brugen af bøger er retfærdig og fuldt i overensstemmelse med loven. Ophavsretsloven har til formål at beskytte og øge værdien af kreative værker for at sørge for, at der kommer flere af dem – dvs. for at sikre at forfatterne skriver, og forlagene udgiver. Vi er overbeviste om, at ved at skabe nye muligheder for læserne for at finde og købe bøger kan vi hjælpe forfattere og forlag med at sælge flere af dem. Du kan læse mere om retfærdig brug her.
Olemme suunnitelleet Google-teoshaun huolella niin, että käytämme teoksia oikeudenmukaisesti ja täysin lakien mukaisesti. Tekijänoikeuslait pyrkivät suojaamaan ja vahvistamaan teosten arvoa, jotta niitä tehtäisiin lisää – eli siihen, että kirjailijat kirjoittavat teoksia ja kustantajat julkaisevat niitä. Uskomme, että kun luomme lukijoille entistä paremmat mahdollisuudet löytää teoksia, autamme samalla kirjailijoita ja kustantajia lisäämään myyntiään. Lisätietoja teosten oikeudenmukaisesta käytöstä on täällä.
Gondosan terveztük meg a Google Könyvkeresőt, hogy biztosítsa a könyvek tisztességes és a törvényeknek teljes mértékben megfelelő felhasználását. A szerzői jog a kreatív munkák védelmét és értékük emelését szolgálja, annak érdekében, hogy még több ilyennek a keletkezését bátorítsa – ebben az esetben biztosítja, hogy a szerzők műveket írjanak, és a kiadók kiadják azokat. Úgy hisszük, hogy az olvasók számára a könyvek megtalálásához és megvásárlásához megteremtett új lehetőségekkel a szerzőket és a kiadókat is segítjük abban, hogy többet adjanak el ezekből. A tisztességes használatról tovább információk találhatók itt.
Kami telah merancang Penelusuran Buku Google dengan hati-hati untuk memastikan bahwa buku-buku kami digunakan dengan adil sesuai dengan hukum. Undang-undang hak cipta bertujuan untuk melindungi dan meningkatkan nilai kerja kreatif guna lebih mendorong lebih banyak kerja kreatif lainnya–dalam hal ini, untuk memastikan bahwa penulis tetap terus menulis dan penerbit menerbitkan karya tulisnya. Kami percaya bahwa dengan menciptakan kesempatan-kesempatan baru bagi pembaca untuk menemukan dan membeli buku, kami dapat membantu para penulis dan penerbit menjual lebih banyak buku. Anda dapat membaca lebih banyak tentang penggunaan yang adil di sini.
Kūrėme „Google“ knygų paiešką kruopščiai, norėdami užtikrinti, kad knygų naudojimas sąžiningas ir visiškai atitinkantis įstatymus. Autorių teisių įstatymo tikslas yra saugoti meninius darbus ir kelti jų vertę, kad paskatintume daugiau autorių rašyti, o leidėjų – leisti. Tikime, kad sukūrę naujas galimybes skaitytojams rasti ir pirkti knygas, galime padėti autoriams ir leidėjams jų parduoti daugiau. Sužinokite daugiau apie sąžiningą naudojimą čia.
Vi har utviklet Google Boksøk for å sikre at vår bruk av bøker er rettferdig og i overensstemmelse med lovgivningen. Hensikten med opphavsrettlovgivningen er å beskytte og forsterke verdien i kreative arbeider for å oppmuntre til økt produksjon – i dette tilfellet å sikre at forfattere skriver og utgivere utgir. Vi mener at ved å gi lesere nye muligheter til å finne og kjøpe bøker, vil vi hjelpe forfattere og utgivere til å selge flere bøker. Du kan lese mer om rettferdig bruk her.
Projektowaliśmy Google Books w taki sposób, aby mieć pewność, że używamy książek w sposób w pełni zgodny z prawem. Celem praw autorskich jest ochrona i zwiększenie wartości pracy twórczej, aby zapewnić, że autorzy piszą, a wydawcy wydają. Wierzymy w to, że poprzez stworzenie czytelnikom nowych możliwości znajdowania i kupowania książek pomagamy autorom i wydawcom sprzedawać ich więcej. Więcej o prawidłowym użyciu można przeczytać tutaj.
Am pus la punct programul Google Căutare de cărţi cu mare atenţie, pentru a ne asigura că utilizăm în mod legitim cărţile şi că respectăm pe deplin legea. Legea dreptului de autor are drept obiectiv protejarea şi punerea în valoare a operelor originale, pentru a încuraja apariţia unui număr mai mare de opere - în cazul de faţă, pentru a-i încuraja pe autori să scrie, iar pe editori să publice. Considerăm că dacă vom crea pentru cititori noi oportunităţi de a găsi şi cumpăra cărţi îi putem ajuta pe autori şi pe editori să vândă mai multe exemplare din acele cărţi. Puteţi afla aici mai multe despre utilizarea legitimă a cărţilor.
Создавая Поиск книг Google, мы уделили много внимания тому, чтобы использовать книги добросовестно и в полном соответствии с законом. Закон об авторских правах предназначен для защиты и увеличения ценности существующих творческих работ и поощрения создания новых – в данном случае, чтобы авторы больше писали, а издатели издавали книги. Мы уверены, что, предоставляя читателям новые возможности поиска и приобретения книг, мы сможем помочь авторам и издателям увеличить продажи. Подробнее о добросовестном использовании можно узнать здесь.
Google претрага књига је пажљиво осмишљена како би се књиге користиле исправно и потпуно у складу са законом. Циљ закона о ауторским правима је да заштити и подигне вредност креативног рада и тако га додатно подстакне – у овом случају, да охрабри ауторе да пишу, а издаваче да издају. Верујемо да стварањем нових прилика да читаоци проналазе и купују књиге, помажемо ауторима и издавачима да повећају продају. Више о исправном коришћењу можете да прочитате овде.
Službu Google - Vyhľadávanie kníh sme starostlivo navrhli tak, aby sme zaistili, že používanie kníh je regulárne a v plnom súlade so zákonom. Autorské právo je zamerané na ochranu a zvyšovanie hodnoty tvorivých diel s cieľom povzbudiť ďalších, v tomto prípade zaistiť, aby autori písali a vydavatelia vydávali. Veríme, že vytvorením nových možností, ako môžu čitatelia hľadať a nakupovať knihy, pomôžeme ich autorom a vydavateľom predať viac kníh. Ďalšie informácie o čestnom používaní nájdete tu.
Storitev Google Iskanje knjig smo skrbno oblikovali tako, da jih uporabljamo pošteno in popolnoma v skladu z zakonodajo. Zakonodaja s področja avtorskih pravic je namenjena zaščiti in večanju vrednosti kreativnih del, da bi spodbudili njihovo ustvarjanje – v tem primeru torej, da bi avtorje spodbudili k pisanju, založnike pa k objavljanju. Prepričani smo, da lahko z ustvarjanjem novih možnosti, da bralci najdejo in kupijo knjigo, avtorjem in založnikom pomagamo, da jih prodajo več. Več o pošteni uporabi lahko preberete tukaj.
Google boksökning är noggrant utformat så att böckerna används på ett fullkomligt lagligt sätt. Upphovsrättslagstiftningen är avsedd att skydda värdet i kreativa verk för att uppmuntra fler av dem. I det här fallet handlar det om att få författarna att skriva och förlagen att publicera. Vi tror att vi kan hjälpa författare och förlag att sälja fler böcker genom att skapa nya möjligheter för läsarna att söka efter och köpa dem. Du kan läsa mer om rättvis användning här.
เราใส่ใจในการออกแบบ Google Books เพื่อให้การใช้หนังสือมีความเป็นธรรมและเป็นไปตามกฎหมายทุกประการ กฎหมายลิขสิทธิ์มุ่งที่จะให้ความคุ้มครองและส่งเสริมคุณค่าของผลงานสร้างสรรค์ เพื่อกระตุ้นให้มีผลงานออกมามากขึ้น และในกรณีนี้ก็เพื่อให้ผู้แต่งแต่งหนังสือและผู้จัดพิมพ์จัดพิมพ์หนังสือออกมา เราเชื่อมั่นว่าการสร้างโอกาสใหม่ๆ ให้กับผู้อ่านในการค้นหาและซื้อหนังสือ จะทำให้เราสามารถช่วยให้ผู้แต่งและผู้จัดพิมพ์ขายหนังสือได้มากขึ้น คุณสามารถอ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ที่เป็นธรรมได้ที่นี่
Chúng tôi đã thiết kế rất cẩn thận Tìm kiếm Sách của Google để chắc chắn rằng việc sử dụng sách của chúng ta là công bằng và hoàn toàn phù hợp với luật bản quyền. Luật bản quyền nhằm mục đích bảo vệ và nâng cao giá trị của các tác phẩm sáng tạo để khuyến khích nhiều tác phẩm hơn nữa – trong trường hợp này là để đảm bảo rằng tác giả viết sách và nhà xuất bản xuất bản sách. Chúng tôi tin rằng bằng cách tạo cơ hội mới cho người đọc tìm và mua sách, chúng tôi có thể giúp tác giả và nhà xuất bản bán được nhiều sách hơn. Bạn có thể đọc nhiều hơn về việc sử dụng một cách công bằng tại đây.
Mēs uzmanīgi izveidojām Google grāmatu meklēšanu, lai būtu droši, ka mūsu grāmatu lietošana ir taisnīga un pilnībā atbilst likumam. Autortiesību likums ir veidots, lai aizsargātu un celtu radošo darbu vērtību, lai to rastos vairāk, lai mudinātu autorus rakstīt un izdevējus izdot. Mēs ticam, ka, izveidojot lasītājiem jaunas iespējas atrast vai nopirkt grāmatas, mēs varam palīdzēt autoriem un izdevējiem pārdot vairāk. Par taisnīgu lietošanu vairāk var uzzināt šeit.
Ми ретельно розробили програму Пошуку книг у Google, щоб гарантувати дотримання моральних і юридичних законів під час користування книгами. Закон про збереження авторського права націлений на захист і підвищення цінності творчої праці, щоб стимулювати авторів писати, а видавців публікувати книги. Ми сподіваємось, що, надаючи читачам нові можливості знаходження та придбання книг, ми допоможемо авторам і видавцям збільшувати обсяг продажів. Докладніше про законне використання див. тут.
  Google Kitap Arama  
Google Kitap Arama'yı, kitapların adil ve yasalara tamamen uygun olarak kullanılmasını sağlayacak şekilde özenle tasarladık. Telif hakkı yasasının amacı, yazar ve yayıncıların işlerini yapmasını sağlayacak ve onları teşvik edecek şekilde yaratıcı çalışmaları korumak ve bu çalışmaların değerini artırmaktır.
Die Google Buchsuche wurde so konzipiert, dass eine angemessene und dem geltenden Recht entsprechende Verwendung gewährleistet ist. Mit dem Urheberrecht soll der Wert einer gestalterischen Arbeit geschützt und gesteigert werden, um so die Entstehung weiterer Arbeiten zu begünstigen. In diesem Fall soll also gewährleistet werden, dass die Autoren schreiben und die Verlage die Werke veröffentlichen. Wir glauben auch, dass wir durch die neuen Möglichkeiten, die wir den Lesern beim Suchen und Kaufen von Büchern bieten, Autoren und Verlage bei der Steigerung ihrer Verkaufszahlen unterstützen können. Weitere Informationen zu einer angemessenen Verwendung finden Sie hier.
Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google con mucho cuidado para garantizar que utilizamos los libros de una forma justa y totalmente legal. El principal objetivo de la ley de derechos de autor es proteger y mejorar el valor de las obras creativas para así fomentar su creación, en este caso, para garantizar que los autores escriban y los editores publiquen. Creemos que al ofrecer a los lectores nuevas oportunidades para buscar y comprar libros, podemos ayudar a los autores y editores a vender más ejemplares. Si desea obtener más información sobre este uso justo, consulte este artículo.
Google Ricerca Libri è stato attentamente progettato per garantire un uso dei libri corretto e nel pieno rispetto della legge. La legge sul copyright ha come scopo quello di proteggere e valorizzare le opere di creazione per incoraggiarne la proliferazione e, in questo caso specifico, per favorire la scrittura e la pubblicazione di più libri. Riteniamo che creando e offrendo ai lettori nuove opportunità per la ricerca e l'acquisto di libri potremo aiutare gli autori e gli editori a venderne di più. Per ulteriori informazioni sul concetto di uso corretto fai clic qui.
Η Αναζήτηση Βιβλίων Google έχει σχεδιαστεί προσεκτικά, με σκοπό την εύλογη χρήση των βιβλίων, σε πλήρη σύμπνοια με τη νομοθεσία. Σκοπός της νομοθεσίας για την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων είναι η προστασία και η ενίσχυση της αξίας των δημιουργικών έργων. Στην περίπτωση αυτή, ενθαρρύνονται οι συγγραφείς να γράφουν και οι εκδότες να εκδίδουν. Πιστεύουμε ότι, δημιουργώντας νέες ευκαιρίες στους αναγνώστες να βρίσκουν και να αγοράζουν βιβλία, βοηθούμε τους συγγραφείς και τους εκδότες να πουλάνε περισσότερα βιβλία. Εδώ μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα σχετικά με την εύλογη χρήση.
We hebben Zoeken naar boeken met Google zorgvuldig ontworpen om er zeker van te zijn dat het gebruik van onze boeken eerlijk is en volledig in overeenstemming met de wet. De wetgeving op het gebied van auteursrechten is bedoeld om de waarde van creatieve werken te beschermen en te verhogen en zo de productie ervan aan te moedigen, om - in dit geval - te verzekeren dat auteurs kunnen schrijven en uitgevers kunnen uitgeven. Door voor lezers nieuwe mogelijkheden te creëren om boeken te vinden en te kopen, zijn we ervan overtuigd dat we auteurs en uitgevers kunnen helpen meer boeken te verkopen.‎ U kunt hier meer lezen over eerlijk gebruik.
Създадохме Google Търсене на книги особено внимателно, за да сме сигурни, че използването на книгите ще бъде честно и в пълно съответствие със закона. Целта на законодателството за авторските права е да защити и повиши стойността на творчеството, за да подкрепя неговото развитие - в този случай, да гарантира, че авторите ще пишат, а издателите ще издават. Вярваме, че като създаваме нови възможности за читателите да намират и купуват книги, ние помагаме на авторите и издателите да продават повече от тях. Можете да прочетете повече за честното използване тук.
Hem dissenyat minuciosament la Cerca de llibres de Google per tal d'assegurar que l'ús que fem dels llibres és raonable i respecta la llei. La legislació de drets d'autor té com a objectiu protegir i millorar el valor de les obres creatives per tal de fomentar-les (en aquest cas, assegurar que els autors escriguin i els editors publiquin). Creiem que creant noves oportunitats perquè els lectors trobin i comprin llibres, podem ajudar els autors i els editors a vendre'n més. Podeu trobar més informació sobre l’ús raonable aquí.
Pažljivo smo kreirali Google pretraživanje knjiga kako bismo osigurali da knjige koristimo pravično i u potpunosti u skladu sa zakonom. Zakon o zaštiti autorskih prava namijenjen je zaštiti i unapređivanju vrijednosti kreativnih djela kako bi se potaklo njihovo stvaranje - u ovom slučaju, kako bi se osiguralo da autori pišu, a izdavači izdaju. Vjerujemo da stvaranjem novih prilika da čitatelji pronađu i kupe knjige možemo pomoći autorima i izdavačima da ih prodaju više. Više o pravičnom korištenju pročitajte ovdje.
Službu Vyhledávání knih Google jsme navrhli pečlivě, aby se zajistilo, že používání našich knih bude spravedlivé a zcela v souladu se zákonem. Autorské právo je zaměřeno na ochranu a zvyšování hodnoty tvůrčích děl s cílem povzbudit další tvorbu – a tím také zajistit, aby autoři psali a vydavatelé vydávali. Věříme, že když vytvoříme nové možnosti, jak mohou čtenáři hledat a kupovat knihy, pomůžeme jich autorům a vydavatelům prodat více knih. O spravedlivém užívání si můžete více přečíst zde.
Vi har været meget grundige med at skabe Google Bogsøgning, så vi er sikre på, at brugen af bøger er retfærdig og fuldt i overensstemmelse med loven. Ophavsretsloven har til formål at beskytte og øge værdien af kreative værker for at sørge for, at der kommer flere af dem – dvs. for at sikre at forfatterne skriver, og forlagene udgiver. Vi er overbeviste om, at ved at skabe nye muligheder for læserne for at finde og købe bøger kan vi hjælpe forfattere og forlag med at sælge flere af dem. Du kan læse mere om retfærdig brug her.
Olemme suunnitelleet Google-teoshaun huolella niin, että käytämme teoksia oikeudenmukaisesti ja täysin lakien mukaisesti. Tekijänoikeuslait pyrkivät suojaamaan ja vahvistamaan teosten arvoa, jotta niitä tehtäisiin lisää – eli siihen, että kirjailijat kirjoittavat teoksia ja kustantajat julkaisevat niitä. Uskomme, että kun luomme lukijoille entistä paremmat mahdollisuudet löytää teoksia, autamme samalla kirjailijoita ja kustantajia lisäämään myyntiään. Lisätietoja teosten oikeudenmukaisesta käytöstä on täällä.
Gondosan terveztük meg a Google Könyvkeresőt, hogy biztosítsa a könyvek tisztességes és a törvényeknek teljes mértékben megfelelő felhasználását. A szerzői jog a kreatív munkák védelmét és értékük emelését szolgálja, annak érdekében, hogy még több ilyennek a keletkezését bátorítsa – ebben az esetben biztosítja, hogy a szerzők műveket írjanak, és a kiadók kiadják azokat. Úgy hisszük, hogy az olvasók számára a könyvek megtalálásához és megvásárlásához megteremtett új lehetőségekkel a szerzőket és a kiadókat is segítjük abban, hogy többet adjanak el ezekből. A tisztességes használatról tovább információk találhatók itt.
Kami telah merancang Penelusuran Buku Google dengan hati-hati untuk memastikan bahwa buku-buku kami digunakan dengan adil sesuai dengan hukum. Undang-undang hak cipta bertujuan untuk melindungi dan meningkatkan nilai kerja kreatif guna lebih mendorong lebih banyak kerja kreatif lainnya–dalam hal ini, untuk memastikan bahwa penulis tetap terus menulis dan penerbit menerbitkan karya tulisnya. Kami percaya bahwa dengan menciptakan kesempatan-kesempatan baru bagi pembaca untuk menemukan dan membeli buku, kami dapat membantu para penulis dan penerbit menjual lebih banyak buku. Anda dapat membaca lebih banyak tentang penggunaan yang adil di sini.
Kūrėme „Google“ knygų paiešką kruopščiai, norėdami užtikrinti, kad knygų naudojimas sąžiningas ir visiškai atitinkantis įstatymus. Autorių teisių įstatymo tikslas yra saugoti meninius darbus ir kelti jų vertę, kad paskatintume daugiau autorių rašyti, o leidėjų – leisti. Tikime, kad sukūrę naujas galimybes skaitytojams rasti ir pirkti knygas, galime padėti autoriams ir leidėjams jų parduoti daugiau. Sužinokite daugiau apie sąžiningą naudojimą čia.
Vi har utviklet Google Boksøk for å sikre at vår bruk av bøker er rettferdig og i overensstemmelse med lovgivningen. Hensikten med opphavsrettlovgivningen er å beskytte og forsterke verdien i kreative arbeider for å oppmuntre til økt produksjon – i dette tilfellet å sikre at forfattere skriver og utgivere utgir. Vi mener at ved å gi lesere nye muligheter til å finne og kjøpe bøker, vil vi hjelpe forfattere og utgivere til å selge flere bøker. Du kan lese mer om rettferdig bruk her.
Projektowaliśmy Google Books w taki sposób, aby mieć pewność, że używamy książek w sposób w pełni zgodny z prawem. Celem praw autorskich jest ochrona i zwiększenie wartości pracy twórczej, aby zapewnić, że autorzy piszą, a wydawcy wydają. Wierzymy w to, że poprzez stworzenie czytelnikom nowych możliwości znajdowania i kupowania książek pomagamy autorom i wydawcom sprzedawać ich więcej. Więcej o prawidłowym użyciu można przeczytać tutaj.
Am pus la punct programul Google Căutare de cărţi cu mare atenţie, pentru a ne asigura că utilizăm în mod legitim cărţile şi că respectăm pe deplin legea. Legea dreptului de autor are drept obiectiv protejarea şi punerea în valoare a operelor originale, pentru a încuraja apariţia unui număr mai mare de opere - în cazul de faţă, pentru a-i încuraja pe autori să scrie, iar pe editori să publice. Considerăm că dacă vom crea pentru cititori noi oportunităţi de a găsi şi cumpăra cărţi îi putem ajuta pe autori şi pe editori să vândă mai multe exemplare din acele cărţi. Puteţi afla aici mai multe despre utilizarea legitimă a cărţilor.
Создавая Поиск книг Google, мы уделили много внимания тому, чтобы использовать книги добросовестно и в полном соответствии с законом. Закон об авторских правах предназначен для защиты и увеличения ценности существующих творческих работ и поощрения создания новых – в данном случае, чтобы авторы больше писали, а издатели издавали книги. Мы уверены, что, предоставляя читателям новые возможности поиска и приобретения книг, мы сможем помочь авторам и издателям увеличить продажи. Подробнее о добросовестном использовании можно узнать здесь.
Google претрага књига је пажљиво осмишљена како би се књиге користиле исправно и потпуно у складу са законом. Циљ закона о ауторским правима је да заштити и подигне вредност креативног рада и тако га додатно подстакне – у овом случају, да охрабри ауторе да пишу, а издаваче да издају. Верујемо да стварањем нових прилика да читаоци проналазе и купују књиге, помажемо ауторима и издавачима да повећају продају. Више о исправном коришћењу можете да прочитате овде.
Službu Google - Vyhľadávanie kníh sme starostlivo navrhli tak, aby sme zaistili, že používanie kníh je regulárne a v plnom súlade so zákonom. Autorské právo je zamerané na ochranu a zvyšovanie hodnoty tvorivých diel s cieľom povzbudiť ďalších, v tomto prípade zaistiť, aby autori písali a vydavatelia vydávali. Veríme, že vytvorením nových možností, ako môžu čitatelia hľadať a nakupovať knihy, pomôžeme ich autorom a vydavateľom predať viac kníh. Ďalšie informácie o čestnom používaní nájdete tu.
Storitev Google Iskanje knjig smo skrbno oblikovali tako, da jih uporabljamo pošteno in popolnoma v skladu z zakonodajo. Zakonodaja s področja avtorskih pravic je namenjena zaščiti in večanju vrednosti kreativnih del, da bi spodbudili njihovo ustvarjanje – v tem primeru torej, da bi avtorje spodbudili k pisanju, založnike pa k objavljanju. Prepričani smo, da lahko z ustvarjanjem novih možnosti, da bralci najdejo in kupijo knjigo, avtorjem in založnikom pomagamo, da jih prodajo več. Več o pošteni uporabi lahko preberete tukaj.
Google boksökning är noggrant utformat så att böckerna används på ett fullkomligt lagligt sätt. Upphovsrättslagstiftningen är avsedd att skydda värdet i kreativa verk för att uppmuntra fler av dem. I det här fallet handlar det om att få författarna att skriva och förlagen att publicera. Vi tror att vi kan hjälpa författare och förlag att sälja fler böcker genom att skapa nya möjligheter för läsarna att söka efter och köpa dem. Du kan läsa mer om rättvis användning här.
เราใส่ใจในการออกแบบ Google Books เพื่อให้การใช้หนังสือมีความเป็นธรรมและเป็นไปตามกฎหมายทุกประการ กฎหมายลิขสิทธิ์มุ่งที่จะให้ความคุ้มครองและส่งเสริมคุณค่าของผลงานสร้างสรรค์ เพื่อกระตุ้นให้มีผลงานออกมามากขึ้น และในกรณีนี้ก็เพื่อให้ผู้แต่งแต่งหนังสือและผู้จัดพิมพ์จัดพิมพ์หนังสือออกมา เราเชื่อมั่นว่าการสร้างโอกาสใหม่ๆ ให้กับผู้อ่านในการค้นหาและซื้อหนังสือ จะทำให้เราสามารถช่วยให้ผู้แต่งและผู้จัดพิมพ์ขายหนังสือได้มากขึ้น คุณสามารถอ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ที่เป็นธรรมได้ที่นี่
Chúng tôi đã thiết kế rất cẩn thận Tìm kiếm Sách của Google để chắc chắn rằng việc sử dụng sách của chúng ta là công bằng và hoàn toàn phù hợp với luật bản quyền. Luật bản quyền nhằm mục đích bảo vệ và nâng cao giá trị của các tác phẩm sáng tạo để khuyến khích nhiều tác phẩm hơn nữa – trong trường hợp này là để đảm bảo rằng tác giả viết sách và nhà xuất bản xuất bản sách. Chúng tôi tin rằng bằng cách tạo cơ hội mới cho người đọc tìm và mua sách, chúng tôi có thể giúp tác giả và nhà xuất bản bán được nhiều sách hơn. Bạn có thể đọc nhiều hơn về việc sử dụng một cách công bằng tại đây.
Mēs uzmanīgi izveidojām Google grāmatu meklēšanu, lai būtu droši, ka mūsu grāmatu lietošana ir taisnīga un pilnībā atbilst likumam. Autortiesību likums ir veidots, lai aizsargātu un celtu radošo darbu vērtību, lai to rastos vairāk, lai mudinātu autorus rakstīt un izdevējus izdot. Mēs ticam, ka, izveidojot lasītājiem jaunas iespējas atrast vai nopirkt grāmatas, mēs varam palīdzēt autoriem un izdevējiem pārdot vairāk. Par taisnīgu lietošanu vairāk var uzzināt šeit.
Ми ретельно розробили програму Пошуку книг у Google, щоб гарантувати дотримання моральних і юридичних законів під час користування книгами. Закон про збереження авторського права націлений на захист і підвищення цінності творчої праці, щоб стимулювати авторів писати, а видавців публікувати книги. Ми сподіваємось, що, надаючи читачам нові можливості знаходження та придбання книг, ми допоможемо авторам і видавцям збільшувати обсяг продажів. Докладніше про законне використання див. тут.
  Google Kitap Arama Kütü...  
Kütüphane Projesi'nin amacı basittir: yazar ve yayıncıların telif haklarına saygı göstererek, kişilerin özellikle artık basılmadığı için başka yollarla bulamayacakları kitapları bulmalarını kolaylaştırmak.
Le but du Projet Bibliothèque est simple : nous souhaitons permettre aux lecteurs d'accéder aux livres qui les intéressent (notamment les ouvrages épuisés, généralement introuvables), tout en respectant scrupuleusement les droits des auteurs et des éditeurs. Notre but est de travailler avec des éditeurs et des bibliothèques pour créer un catalogue virtuel complet de tous les livres et dans toutes les langues, dans lequel les internautes pourront effectuer des recherches. Par le biais de ce catalogue, nous souhaitons aider les internautes à découvrir de nouveaux livres et les éditeurs à trouver de nouveaux lecteurs.
Das Ziel des Bibliotheksprogramms ist einfach: Es soll Nutzern bei der Suche relevanter Bücher helfen – besonders bei solchen Büchern, die sie über andere Wege nicht finden würden, wie beispielsweise vergriffene Bücher. Gleichzeitig respektieren wir alle Urheberrechte von Autoren und Verlagen. Unser oberstes Ziel ist es, gemeinsam mit Verlagen und Bibliotheken einen umfassenden, virtuellen Katalog aller Bücher in allen Sprachen zu erstellen. Dieser Katalog soll den Nutzern dabei helfen, neue Bücher zu entdecken, und die Verlage unterstützen, neue Leser zu finden.
El objetivo del Proyecto para bibliotecas es simple: facilitar la búsqueda de libros relevantes, especialmente aquéllos que no se pueden encontrar de ningún otro modo como, por ejemplo, libros descatalogados, sin violar los derechos de autores y editores. Nuestro objetivo final es colaborar con editores y bibliotecas para crear un amplio catálogo virtual de obras en todos los idiomas que permita a los usuarios descubrir nuevos libros y a los editores descubrir nuevos lectores.
Lo scopo del Progetto Biblioteche è semplice: aiutare gli utenti nella ricerca di libri pertinenti, in particolare di quelle opere che sarebbero altrimenti introvabili, come i libri fuori stampa, rispettando allo stesso tempo il copyright di autori ed editori. Il nostro più grande obiettivo è collaborare con le case editrici e le biblioteche alla creazione di un catalogo virtuale completo e disponibile per la ricerca, che consenta agli utenti di scoprire nuovi libri e agli editori di trovare nuovi lettori.
Ο στόχος της Βιβλιοθήκης είναι απλός: να κάνει ευκολότερη την εύρεση σχετικών βιβλίων για τα άτομα – ειδικότερα, για βιβλία που δεν θα μπορούσαν να βρουν με άλλον τρόπο, όπως εκείνα που έχουν εξαντληθεί – ενώ ταυτόχρονα να σέβεται προσεκτικά τα πνευματικά δικαιωμάτα των συγγραφέων και των εκδοτών. Ο τελικός στόχος μας είναι να δημιουργήσουμε, σε συνεργασία με τους εκδότες και τις βιβλιοθήκες, έναν πλήρη, εικονικό βιβλιογραφικό κατάλογο με δυνατότητα αναζήτησης όλων των βιβλίων σε όλες τις γλώσσες, που θα βοηθά τους χρήστες να εντοπίζουν νέα βιβλία και τους εκδότες να βρίσκουν νέους αναγνώστες.
Het doel van het bibliotheekproject is eenvoudig: het voor mensen eenvoudiger maken om relevante boeken te vinden, vooral boeken die mensen anders niet zouden kunnen vinden, omdat ze bijvoorbeeld niet meer worden gedrukt, daarbij rekening houdend met de auteurs- en uitgeversrechten. Ons uiteindelijke doel is om samen met uitgevers en bibliotheken een uitgebreide, doorzoekbare, virtuele kaartenbak te maken met alle boeken in alle talen, zodat gebruikers nieuwe boeken kunnen ontdekken en uitgevers nieuwe lezers kunnen bereiken.
図書館プロジェクトの目的は、著者および出版社の皆様の著作権に注意深く配慮しながら、より多くのユーザーの皆様が書籍、特に、絶版になった書籍のように、他の方法では検索できない書籍をより簡単に見つけ出すお手伝いをすることです。最終的な目標は、出版社および図書館の皆様と連携して、すべての書籍の包括的で検索可能な仮想カタログをすべての言語で作成することです。このカタログがあれば、ユーザーの皆様は新しい書籍を発見しやすくなり、出版社の皆様も新しい読者を得やすくなります。
Целта на проект „Библиотека“ е ясна: да се предостави възможност на хората да намират по-лесно необходимите им книги - особено тези, които няма как иначе да бъдат намерени, като излезлите от печат заглавия, докато същевременно се спазват стриктно авторските права на авторите и издателите. Нашата крайна цел е, работейки съвместно с издатели и библиотеки, да създадем изчерпателна виртуална картотека с възможност за търсене във всички книги на всички езици, чрез която потребителите да откриват нови книги, а издателите да откриват нови читатели.
L'objectiu del Projecte Biblioteca és simple: facilitar que la gent pugui trobar llibres rellevants; en concret, llibres que d'altra manera no trobarien, com, per exemple, els que s'han deixat de publicar; respectant en tot moment els drets d'autors i d'editors. El nostre objectiu primordial és treballar amb editors i amb biblioteques per tal de crear un catàleg de fitxes virtual complet i que permeti fer cerques de tots els llibres en tots el idiomes, que ajudi els usuaris a descobrir nous llibres i als editors a trobar nous lectors.
Cilj Knjižničnog programa je jednostavan: olakšati pronalaženje relevantnih knjiga - točnije, knjiga koje ne možete pronaći nikako drugačije, kao što su one koje se više ne tiskaju - uz istovremeno poštivanje autorskih prava izdavača i autora. Naš je cilj suradnja s nakladnicima i knjižnicama na izradi opsežnog, virtualnog kataloga kartica koji se može pretraživati za knjige na svim jezicima koji može pomoći korisnicima u pronalaženju novih knjiga, a nakladnicima u pronalaženju novih čitatelja.
Cíl Projektu knihovna je prostý: s ohledem na autorská a vydavatelská práva usnadnit lidem vyhledání příslušných knih – zejména knih, které by jiným způsobem nenalezli, jako jsou například rozebrané knihy. Naším konečným cílem je spolupráce s vydavateli a knihovnami při vytváření komplexního prohledávatelného virtuálního lístkového katalogu všech knih ve všech jazycích, který by umožnil uživatelům objevovat nové knihy a vydavatelům nacházet nové čtenáře.
Formålet med biblioteksprojektet er enkelt: Det skal gøre det lettere for folk at finde relevante bøger – især bøger, som de ikke kunne finde på en anden måde, såsom de bøger, der er udsolgt fra forlaget – og samtidig respektere forfatternes og forlagets ophavsrettigheder. Det endelige mål er at samarbejde med forlag og biblioteker med henblik på at skabe et omfattende, søgbart virtuelt kortkatalog over alle bøger på alle sprog, som kan hjælpe brugere med at finde nye bøger og hjælpe forlag med at finde nye læsere.
Kirjastoyhteistyöohjelman tavoite on yksinkertainen: helpottaa sopivien teosten löytämistä – erityisesti sellaisten teosten, joita ei muuten saisi käsiinsä, jos esimerkiksi painos on loppunut – kunnioittaen samalla kirjoittajien ja kustantajien tekijänoikeuksia. Perimmäinen tavoitteemme on luoda yhteistyössä kustantajien ja kirjastojen kanssa kaikista teoksista kaikilla kielillä kattava ja helppohakuinen virtuaaliluettelo, jonka avulla käyttäjät löytävät uusia teoksia ja kustantajat saavat uusia lukijoita.
A Könyvtárprojekt célja egyszerű: segíteni a felhasználóknak, hogy megtalálják a keresett könyveket – különösen azokat, amelyek semmilyen más módon nem találhatók vagy már nem kaphatók – szerzőik és kiadóik jogainak tiszteletben tartása mellett. Végső célunk az, hogy a kiadókkal és könyvtárakkal együttműködve létrehozzuk a világ összes nyelvén megjelent valamennyi könyv átfogó, kereshető, virtuális katalógusát, amely a felhasználóknak segít az új könyvek felfedezésében, a kiadóknak pedig az új olvasók megtalálásában.
Tujuan Proyek Perpustakaan adalah sederhana: memudahkan orang yang ingin menemukan buku yang relevan - terutama, buku yang tidak akan mereka temukan dengan cara lainnya seperti buku yang sudah tidak dicetak lagi - seraya menghormati hak cipta penulis dan penerbit dengan saksama. Tujuan utama kami ialah untuk bekerja dengan para penerbit dan perpustakaan untuk menciptakan suatu katalog kartu virtual yang komprehensif, mudah dicari dari semua buku dalam semua bahasa, yang membantu para pengguna menemukan buku baru, dan membantu para penerbit menemukan pembaca baru.
도서관 프로젝트의 목표는 저자와 발행인의 저작권을 존중하면서 사용자들이 도서(특히 절판된 책과 같이 달리 찾기 어려운 도서)를 쉽게 찾도록 도움을 주는 것입니다. Google의 궁극적인 목적은 발행인 및 도서관과 협력하여 모든 언어로 모든 도서를 검색할 수 있는 광범위한 가상 카드 카탈로그를 만드는 것입니다. 이를 통해 독자들은 더 쉽게 새로운 도서를 찾고, 발행인은 더 쉽게 새로운 독자와 만날 수 있을 것입니다.
Bibliotekų projekto tikslas labai paprastas – skaitytojams padėti lengviau rasti knygas, ypač tas, kurių neįmanoma rasti kitais būdais, nes jos, pvz.: neatspausdintos, gerbiant autorių bei leidėjų teises. Pats svarbiausias siekis – dirbti su leidėjais ir bibliotekomis bei sukurti visapusį, prieinamą ir virtualų visų knygų visomis kalbomis kortelių katalogą, padėsiantį skaitytojams rasti naujų knygų, o leidėjams rasti naujų skaitytojų.
Bibliotekprosjektets formål er enkelt: Å gjøre det lettere for folk å finne relevante bøker – spesielt bøker som de ikke ville finne på noen annen måte, for eksempel bøker som ikke utgis lenger – samtidig som forfatternes og forleggernes opphavsrett ivaretas. Vårt endelige mål er å arbeide med forleggere og biblioteker for å opprette en omfattende, søkbar virtuell kortkatalog over alle bøker på alle språk, og derved hjelpe brukere med å oppdage nye bøker og forleggere med å oppdage nye lesere.
Cel programu bibliotecznego Library Project jest prosty: chodzi o ułatwienie ludziom znajdowania odpowiednich książek — w szczególności tych, których nie można znaleźć w inny sposób, na przykład takich, których nakłady są już wyczerpane — zarazem troskliwie chroniąc prawa autorskie wydawców i autorów. Naszym ostatecznym celem jest współpraca ze wszystkimi wydawcami i bibliotekami w celu utworzenia kompletnego, wirtualnego katalogu bibliotecznego, umożliwiającego wyszukiwanie wszystkich książek we wszystkich językach, ułatwiającego użytkownikom znajdowanie nowych książek, a wydawcom — nowych czytelników.
Scopul Proiectului Biblioteca este simplu: să faciliteze găsirea cărţilor relevante, în special a celor care nu mai pot fi găsite în alt mod - cum ar fi cele care nu se mai găsesc pe piaţă, în condiţiile în care se respectă cu stricteţe drepturile de autor ale autorilor şi ale editorilor. Obiectivul nostru final este să colaborăm cu editorii şi cu bibliotecile pentru a crea un catalog de fişe virtual, cuprinzător şi disponibil online, pentru toate cărţile scrise în toate limbile, care să-i ajute pe utilizatori să descopere cărţi noi, iar pe editori să găsească cititori noi.
Цель Библиотечного проекта проста: облегчить читателям поиск книг – особенно тех, которые они не могут найти другим способом, например, потому, что они давно не переиздавались – при тщательном соблюдении прав авторов и издателей. Нашей задачей является работа с издательствами и библиотеками, направленная на создание всеобъемлющего виртуального каталога для поиска любых книг на любых языках, который поможет пользователям находить новые книги, а издателям — новых читателей.
Циљ пројекта Библиотека је једноставан: да се поједностави проналажење релевантних књига - посебно књига које се не могу пронаћи на другом месту, као што су књиге које се више не издају - уз истовремено поштовање ауторских права аутора и издавача. Наш коначни циљ је да сарађујемо са издавачима и библиотекама на стварању опширног, виртуелног каталога свих књига на свим језицима који се може претражити, каталога који може да помогне корисницима да пронађу нове књиге и издавачима да пронађу нове читаоце.
Projekt Knižnica má jednoduchý cieľ: uľahčiť ľuďom vyhľadávanie relevantných kníh – konkrétne kníh, ktoré by nenašli nijakým iným spôsobom (napríklad kníh, ktoré sa už netlačia) – a zároveň dodržiavať autorské práva autorov a vydavateľstiev. Našim hlavným cieľom je spolupracovať s vydavateľstvami a knižnicami na vytvorení komplexného virtuálneho lístkového katalógu všetkých kníh vo všetkých jazykoch a podporujúceho všetky jazyky, aby sme pomohli používateľom objavovať nové knihy a vydavateľstvám objavovať nových čitateľov.
Cilj knjižničnega projekta je preprost: ljudem olajšati iskanje relevantnih knjig – še zlasti knjig, ki jih na noben drug način ne bi našli, na primer knjig, ki se ne tiskajo več – pri tem pa skrbno spoštovati avtorske pravice avtorjev in založnikov. Naš končni cilj je sodelovanje z založniki in knjižnicami pri ustvarjanju obširnega virtualnega iskalnega kataloga knjižničnih zaznamkov vseh knjig, v vseh jezikih, takega, ki bo uporabnikom pomagal pri odkrivanju novih knjig, založnikom pa pri iskanju novih bralcev.
Syftet med biblioteksprojektet är enkelt: Att göra det enklare att hitta relevanta böcker, i synnerhet böcker som inte går att hitta någon annanstans därför att de exempelvis har upphört att tryckas, samtidigt som vi respekterar författarnas och förläggarnas upphovsrätt. Vårt slutgiltiga mål är att tillsammans med förläggare och bibliotek upprätta ett omfattande och sökbart virtuellt kortregister över alla böcker på alla språk, så att användarna kan hitta nya böcker och förläggarna nya läsare.
วัตถุประสงค์เบื้องต้นของโครงการห้องสมุด คือ เพื่อให้บุคคลภายนอกสามารถค้นหาหนังสือที่ต้องการ โดยเฉพาะหนังสือที่ไม่สามารถหาได้จากช่องทางอื่นเนื่องจากไม่มีตีพิมพ์แล้ว โดยไม่ละเมิดลิขสิทธิ์ของผู้แต่งและผู้จัดพิมพ์ เป้าหมายสำคัญของเราคือร่วมมือกับผู้จัดพิมพ์และห้องสมุดต่างๆ เพื่อจัดทำบัตรดัชนีเสมือนที่ครอบคลุมหนังสือทุกเล่มในทุกภาษาและสามารถใช้ในการค้นหาได้ เพื่อให้ผู้ใช้สามารถค้นหาหนังสือใหม่ๆ ขณะที่ผู้จัดพิมพ์สามารถเข้าถึงนักอ่านรายใหม่ๆ ได้เช่นกัน
Mục tiêu của Dự án Thư viện rất đơn giản: giúp mọi người tìm kiếm các cuốn sách liên quan dễ dàng hơn - đặc biệt là các cuốn sách mà họ không tìm thấy theo các cách khác, như các cuốn không được in nữa - trong khi vẫn tôn trọng bản quyền của tác giả và nhà xuất bản. Mục tiêu cuối cùng của chúng tôi là làm việc với các nhà xuất bản và thư viện để tạo ra một danh mục thẻ toàn diện, có thể tìm được và trực quan cho mọi cuốn sách bằng mọi ngôn ngữ nhằm giúp người dùng khám phá những cuốn sách mới và nhà xuất bản tìm được độc giả mới.
Bibliotēkas projekta mērķis ir vienkāršs: atvieglot cilvēkiem atbilstošu grāmatu atrašanu – , proti, palīdzēt atrast tās grāmatas, ko viņi nevarētu atrast citos veidos, piemēram, tādas grāmatas, kas vairs netiek drukātas – tai pašā laikā uzmanīgi ievērojot autoru un izdevēju autortiesības. Mūsu galvenais mērķis ir sadarboties ar izdevējiem un bibliotēkām, lai izveidotu aptverošu, meklējamu, virtuālu karšu katalogu ar visām grāmatām visās valodās, tādējādi palīdzot lietotājiem atklāt jaunas grāmatas un izdevējiem — atrast jaunus lasītājus.
Метою проекту "Бібліотека" програми "Пошук книг у Google" є: полегшити пошук книг – в особливості це стосується тих книг, які вже не видаються, та які неможливо знайти у звичайний спосіб – із дбайливим ставленням до прав авторів і видавців. Наша мета полягає у роботі з видавцями та бібліотеками для створення всестороннього пошукового віртуального карткового каталогу для всіх книг різними мовами – такого, який може допомогти користувачам знаходити нові книги, а видавцям – нових читачів.
  Google Kitap Arama Kütü...  
Kütüphane Projesi'nin amacı basittir: yazar ve yayıncıların telif haklarına saygı göstererek, kişilerin özellikle artık basılmadığı için başka yollarla bulamayacakları kitapları bulmalarını kolaylaştırmak.
Le but du Projet Bibliothèque est simple : nous souhaitons permettre aux lecteurs d'accéder aux livres qui les intéressent (notamment les ouvrages épuisés, généralement introuvables), tout en respectant scrupuleusement les droits des auteurs et des éditeurs. Notre but est de travailler avec des éditeurs et des bibliothèques pour créer un catalogue virtuel complet de tous les livres et dans toutes les langues, dans lequel les internautes pourront effectuer des recherches. Par le biais de ce catalogue, nous souhaitons aider les internautes à découvrir de nouveaux livres et les éditeurs à trouver de nouveaux lecteurs.
Das Ziel des Bibliotheksprogramms ist einfach: Es soll Nutzern bei der Suche relevanter Bücher helfen – besonders bei solchen Büchern, die sie über andere Wege nicht finden würden, wie beispielsweise vergriffene Bücher. Gleichzeitig respektieren wir alle Urheberrechte von Autoren und Verlagen. Unser oberstes Ziel ist es, gemeinsam mit Verlagen und Bibliotheken einen umfassenden, virtuellen Katalog aller Bücher in allen Sprachen zu erstellen. Dieser Katalog soll den Nutzern dabei helfen, neue Bücher zu entdecken, und die Verlage unterstützen, neue Leser zu finden.
El objetivo del Proyecto para bibliotecas es simple: facilitar la búsqueda de libros relevantes, especialmente aquéllos que no se pueden encontrar de ningún otro modo como, por ejemplo, libros descatalogados, sin violar los derechos de autores y editores. Nuestro objetivo final es colaborar con editores y bibliotecas para crear un amplio catálogo virtual de obras en todos los idiomas que permita a los usuarios descubrir nuevos libros y a los editores descubrir nuevos lectores.
Lo scopo del Progetto Biblioteche è semplice: aiutare gli utenti nella ricerca di libri pertinenti, in particolare di quelle opere che sarebbero altrimenti introvabili, come i libri fuori stampa, rispettando allo stesso tempo il copyright di autori ed editori. Il nostro più grande obiettivo è collaborare con le case editrici e le biblioteche alla creazione di un catalogo virtuale completo e disponibile per la ricerca, che consenta agli utenti di scoprire nuovi libri e agli editori di trovare nuovi lettori.
Ο στόχος της Βιβλιοθήκης είναι απλός: να κάνει ευκολότερη την εύρεση σχετικών βιβλίων για τα άτομα – ειδικότερα, για βιβλία που δεν θα μπορούσαν να βρουν με άλλον τρόπο, όπως εκείνα που έχουν εξαντληθεί – ενώ ταυτόχρονα να σέβεται προσεκτικά τα πνευματικά δικαιωμάτα των συγγραφέων και των εκδοτών. Ο τελικός στόχος μας είναι να δημιουργήσουμε, σε συνεργασία με τους εκδότες και τις βιβλιοθήκες, έναν πλήρη, εικονικό βιβλιογραφικό κατάλογο με δυνατότητα αναζήτησης όλων των βιβλίων σε όλες τις γλώσσες, που θα βοηθά τους χρήστες να εντοπίζουν νέα βιβλία και τους εκδότες να βρίσκουν νέους αναγνώστες.
Het doel van het bibliotheekproject is eenvoudig: het voor mensen eenvoudiger maken om relevante boeken te vinden, vooral boeken die mensen anders niet zouden kunnen vinden, omdat ze bijvoorbeeld niet meer worden gedrukt, daarbij rekening houdend met de auteurs- en uitgeversrechten. Ons uiteindelijke doel is om samen met uitgevers en bibliotheken een uitgebreide, doorzoekbare, virtuele kaartenbak te maken met alle boeken in alle talen, zodat gebruikers nieuwe boeken kunnen ontdekken en uitgevers nieuwe lezers kunnen bereiken.
図書館プロジェクトの目的は、著者および出版社の皆様の著作権に注意深く配慮しながら、より多くのユーザーの皆様が書籍、特に、絶版になった書籍のように、他の方法では検索できない書籍をより簡単に見つけ出すお手伝いをすることです。最終的な目標は、出版社および図書館の皆様と連携して、すべての書籍の包括的で検索可能な仮想カタログをすべての言語で作成することです。このカタログがあれば、ユーザーの皆様は新しい書籍を発見しやすくなり、出版社の皆様も新しい読者を得やすくなります。
Целта на проект „Библиотека“ е ясна: да се предостави възможност на хората да намират по-лесно необходимите им книги - особено тези, които няма как иначе да бъдат намерени, като излезлите от печат заглавия, докато същевременно се спазват стриктно авторските права на авторите и издателите. Нашата крайна цел е, работейки съвместно с издатели и библиотеки, да създадем изчерпателна виртуална картотека с възможност за търсене във всички книги на всички езици, чрез която потребителите да откриват нови книги, а издателите да откриват нови читатели.
L'objectiu del Projecte Biblioteca és simple: facilitar que la gent pugui trobar llibres rellevants; en concret, llibres que d'altra manera no trobarien, com, per exemple, els que s'han deixat de publicar; respectant en tot moment els drets d'autors i d'editors. El nostre objectiu primordial és treballar amb editors i amb biblioteques per tal de crear un catàleg de fitxes virtual complet i que permeti fer cerques de tots els llibres en tots el idiomes, que ajudi els usuaris a descobrir nous llibres i als editors a trobar nous lectors.
Cilj Knjižničnog programa je jednostavan: olakšati pronalaženje relevantnih knjiga - točnije, knjiga koje ne možete pronaći nikako drugačije, kao što su one koje se više ne tiskaju - uz istovremeno poštivanje autorskih prava izdavača i autora. Naš je cilj suradnja s nakladnicima i knjižnicama na izradi opsežnog, virtualnog kataloga kartica koji se može pretraživati za knjige na svim jezicima koji može pomoći korisnicima u pronalaženju novih knjiga, a nakladnicima u pronalaženju novih čitatelja.
Cíl Projektu knihovna je prostý: s ohledem na autorská a vydavatelská práva usnadnit lidem vyhledání příslušných knih – zejména knih, které by jiným způsobem nenalezli, jako jsou například rozebrané knihy. Naším konečným cílem je spolupráce s vydavateli a knihovnami při vytváření komplexního prohledávatelného virtuálního lístkového katalogu všech knih ve všech jazycích, který by umožnil uživatelům objevovat nové knihy a vydavatelům nacházet nové čtenáře.
Formålet med biblioteksprojektet er enkelt: Det skal gøre det lettere for folk at finde relevante bøger – især bøger, som de ikke kunne finde på en anden måde, såsom de bøger, der er udsolgt fra forlaget – og samtidig respektere forfatternes og forlagets ophavsrettigheder. Det endelige mål er at samarbejde med forlag og biblioteker med henblik på at skabe et omfattende, søgbart virtuelt kortkatalog over alle bøger på alle sprog, som kan hjælpe brugere med at finde nye bøger og hjælpe forlag med at finde nye læsere.
Kirjastoyhteistyöohjelman tavoite on yksinkertainen: helpottaa sopivien teosten löytämistä – erityisesti sellaisten teosten, joita ei muuten saisi käsiinsä, jos esimerkiksi painos on loppunut – kunnioittaen samalla kirjoittajien ja kustantajien tekijänoikeuksia. Perimmäinen tavoitteemme on luoda yhteistyössä kustantajien ja kirjastojen kanssa kaikista teoksista kaikilla kielillä kattava ja helppohakuinen virtuaaliluettelo, jonka avulla käyttäjät löytävät uusia teoksia ja kustantajat saavat uusia lukijoita.
A Könyvtárprojekt célja egyszerű: segíteni a felhasználóknak, hogy megtalálják a keresett könyveket – különösen azokat, amelyek semmilyen más módon nem találhatók vagy már nem kaphatók – szerzőik és kiadóik jogainak tiszteletben tartása mellett. Végső célunk az, hogy a kiadókkal és könyvtárakkal együttműködve létrehozzuk a világ összes nyelvén megjelent valamennyi könyv átfogó, kereshető, virtuális katalógusát, amely a felhasználóknak segít az új könyvek felfedezésében, a kiadóknak pedig az új olvasók megtalálásában.
Tujuan Proyek Perpustakaan adalah sederhana: memudahkan orang yang ingin menemukan buku yang relevan - terutama, buku yang tidak akan mereka temukan dengan cara lainnya seperti buku yang sudah tidak dicetak lagi - seraya menghormati hak cipta penulis dan penerbit dengan saksama. Tujuan utama kami ialah untuk bekerja dengan para penerbit dan perpustakaan untuk menciptakan suatu katalog kartu virtual yang komprehensif, mudah dicari dari semua buku dalam semua bahasa, yang membantu para pengguna menemukan buku baru, dan membantu para penerbit menemukan pembaca baru.
도서관 프로젝트의 목표는 저자와 발행인의 저작권을 존중하면서 사용자들이 도서(특히 절판된 책과 같이 달리 찾기 어려운 도서)를 쉽게 찾도록 도움을 주는 것입니다. Google의 궁극적인 목적은 발행인 및 도서관과 협력하여 모든 언어로 모든 도서를 검색할 수 있는 광범위한 가상 카드 카탈로그를 만드는 것입니다. 이를 통해 독자들은 더 쉽게 새로운 도서를 찾고, 발행인은 더 쉽게 새로운 독자와 만날 수 있을 것입니다.
Bibliotekų projekto tikslas labai paprastas – skaitytojams padėti lengviau rasti knygas, ypač tas, kurių neįmanoma rasti kitais būdais, nes jos, pvz.: neatspausdintos, gerbiant autorių bei leidėjų teises. Pats svarbiausias siekis – dirbti su leidėjais ir bibliotekomis bei sukurti visapusį, prieinamą ir virtualų visų knygų visomis kalbomis kortelių katalogą, padėsiantį skaitytojams rasti naujų knygų, o leidėjams rasti naujų skaitytojų.
Bibliotekprosjektets formål er enkelt: Å gjøre det lettere for folk å finne relevante bøker – spesielt bøker som de ikke ville finne på noen annen måte, for eksempel bøker som ikke utgis lenger – samtidig som forfatternes og forleggernes opphavsrett ivaretas. Vårt endelige mål er å arbeide med forleggere og biblioteker for å opprette en omfattende, søkbar virtuell kortkatalog over alle bøker på alle språk, og derved hjelpe brukere med å oppdage nye bøker og forleggere med å oppdage nye lesere.
Cel programu bibliotecznego Library Project jest prosty: chodzi o ułatwienie ludziom znajdowania odpowiednich książek — w szczególności tych, których nie można znaleźć w inny sposób, na przykład takich, których nakłady są już wyczerpane — zarazem troskliwie chroniąc prawa autorskie wydawców i autorów. Naszym ostatecznym celem jest współpraca ze wszystkimi wydawcami i bibliotekami w celu utworzenia kompletnego, wirtualnego katalogu bibliotecznego, umożliwiającego wyszukiwanie wszystkich książek we wszystkich językach, ułatwiającego użytkownikom znajdowanie nowych książek, a wydawcom — nowych czytelników.
Scopul Proiectului Biblioteca este simplu: să faciliteze găsirea cărţilor relevante, în special a celor care nu mai pot fi găsite în alt mod - cum ar fi cele care nu se mai găsesc pe piaţă, în condiţiile în care se respectă cu stricteţe drepturile de autor ale autorilor şi ale editorilor. Obiectivul nostru final este să colaborăm cu editorii şi cu bibliotecile pentru a crea un catalog de fişe virtual, cuprinzător şi disponibil online, pentru toate cărţile scrise în toate limbile, care să-i ajute pe utilizatori să descopere cărţi noi, iar pe editori să găsească cititori noi.
Цель Библиотечного проекта проста: облегчить читателям поиск книг – особенно тех, которые они не могут найти другим способом, например, потому, что они давно не переиздавались – при тщательном соблюдении прав авторов и издателей. Нашей задачей является работа с издательствами и библиотеками, направленная на создание всеобъемлющего виртуального каталога для поиска любых книг на любых языках, который поможет пользователям находить новые книги, а издателям — новых читателей.
Циљ пројекта Библиотека је једноставан: да се поједностави проналажење релевантних књига - посебно књига које се не могу пронаћи на другом месту, као што су књиге које се више не издају - уз истовремено поштовање ауторских права аутора и издавача. Наш коначни циљ је да сарађујемо са издавачима и библиотекама на стварању опширног, виртуелног каталога свих књига на свим језицима који се може претражити, каталога који може да помогне корисницима да пронађу нове књиге и издавачима да пронађу нове читаоце.
Projekt Knižnica má jednoduchý cieľ: uľahčiť ľuďom vyhľadávanie relevantných kníh – konkrétne kníh, ktoré by nenašli nijakým iným spôsobom (napríklad kníh, ktoré sa už netlačia) – a zároveň dodržiavať autorské práva autorov a vydavateľstiev. Našim hlavným cieľom je spolupracovať s vydavateľstvami a knižnicami na vytvorení komplexného virtuálneho lístkového katalógu všetkých kníh vo všetkých jazykoch a podporujúceho všetky jazyky, aby sme pomohli používateľom objavovať nové knihy a vydavateľstvám objavovať nových čitateľov.
Cilj knjižničnega projekta je preprost: ljudem olajšati iskanje relevantnih knjig – še zlasti knjig, ki jih na noben drug način ne bi našli, na primer knjig, ki se ne tiskajo več – pri tem pa skrbno spoštovati avtorske pravice avtorjev in založnikov. Naš končni cilj je sodelovanje z založniki in knjižnicami pri ustvarjanju obširnega virtualnega iskalnega kataloga knjižničnih zaznamkov vseh knjig, v vseh jezikih, takega, ki bo uporabnikom pomagal pri odkrivanju novih knjig, založnikom pa pri iskanju novih bralcev.
Syftet med biblioteksprojektet är enkelt: Att göra det enklare att hitta relevanta böcker, i synnerhet böcker som inte går att hitta någon annanstans därför att de exempelvis har upphört att tryckas, samtidigt som vi respekterar författarnas och förläggarnas upphovsrätt. Vårt slutgiltiga mål är att tillsammans med förläggare och bibliotek upprätta ett omfattande och sökbart virtuellt kortregister över alla böcker på alla språk, så att användarna kan hitta nya böcker och förläggarna nya läsare.
วัตถุประสงค์เบื้องต้นของโครงการห้องสมุด คือ เพื่อให้บุคคลภายนอกสามารถค้นหาหนังสือที่ต้องการ โดยเฉพาะหนังสือที่ไม่สามารถหาได้จากช่องทางอื่นเนื่องจากไม่มีตีพิมพ์แล้ว โดยไม่ละเมิดลิขสิทธิ์ของผู้แต่งและผู้จัดพิมพ์ เป้าหมายสำคัญของเราคือร่วมมือกับผู้จัดพิมพ์และห้องสมุดต่างๆ เพื่อจัดทำบัตรดัชนีเสมือนที่ครอบคลุมหนังสือทุกเล่มในทุกภาษาและสามารถใช้ในการค้นหาได้ เพื่อให้ผู้ใช้สามารถค้นหาหนังสือใหม่ๆ ขณะที่ผู้จัดพิมพ์สามารถเข้าถึงนักอ่านรายใหม่ๆ ได้เช่นกัน
Mục tiêu của Dự án Thư viện rất đơn giản: giúp mọi người tìm kiếm các cuốn sách liên quan dễ dàng hơn - đặc biệt là các cuốn sách mà họ không tìm thấy theo các cách khác, như các cuốn không được in nữa - trong khi vẫn tôn trọng bản quyền của tác giả và nhà xuất bản. Mục tiêu cuối cùng của chúng tôi là làm việc với các nhà xuất bản và thư viện để tạo ra một danh mục thẻ toàn diện, có thể tìm được và trực quan cho mọi cuốn sách bằng mọi ngôn ngữ nhằm giúp người dùng khám phá những cuốn sách mới và nhà xuất bản tìm được độc giả mới.
Bibliotēkas projekta mērķis ir vienkāršs: atvieglot cilvēkiem atbilstošu grāmatu atrašanu – , proti, palīdzēt atrast tās grāmatas, ko viņi nevarētu atrast citos veidos, piemēram, tādas grāmatas, kas vairs netiek drukātas – tai pašā laikā uzmanīgi ievērojot autoru un izdevēju autortiesības. Mūsu galvenais mērķis ir sadarboties ar izdevējiem un bibliotēkām, lai izveidotu aptverošu, meklējamu, virtuālu karšu katalogu ar visām grāmatām visās valodās, tādējādi palīdzot lietotājiem atklāt jaunas grāmatas un izdevējiem — atrast jaunus lasītājus.
Метою проекту "Бібліотека" програми "Пошук книг у Google" є: полегшити пошук книг – в особливості це стосується тих книг, які вже не видаються, та які неможливо знайти у звичайний спосіб – із дбайливим ставленням до прав авторів і видавців. Наша мета полягає у роботі з видавцями та бібліотеками для створення всестороннього пошукового віртуального карткового каталогу для всіх книг різними мовами – такого, який може допомогти користувачам знаходити нові книги, а видавцям – нових читачів.
  Google Kitap Arama  
Kitap telif hakkına tabiyse, kullanıcılar kitap hakkında yalnızca temel bilgileri (örneğin kitabın başlığı ve yazarının adı gibi), kitaptan en fazla iki üç pasaj ve kitabın bulunduğu kütüphane veya satın alınabileceği yer hakkında bilgiler görebilir. Yayıncı veya yazar, kitaplarının dijital ortama aktarılmasını istemiyorsa bunu bize bildirmesi kitaplarını bu uygulamanın dışında tutmamız için yeterli olur.
Fakt: Dies ist wahrscheinlich der meist verbreitete Irrglauben über die Google Buchsuche und über das Urheberrecht im Allgemeinen. Wenn ein Bibliotheksbuch öffentlich zugänglich (nicht urheberrechtlich geschützt) ist, wird es komplett angezeigt. Wenn das Buch urheberrechtlich geschützt ist, werden nur einige Hintergrundinformationen (etwa Buchtitel und Name des Autors), mindestens zwei oder drei Auszüge aus dem Buch sowie Informationen dazu angezeigt, in welcher Bibliothek das Buch zu finden ist oder wo es gekauft werden kann. Wenn Verlage oder Autoren nicht möchten, dass ihre Bücher digitalisiert werden, müssen sie uns dies einfach mitteilen.
Verdad: probablemente, esta sea la idea falsa más generalizada sobre la Búsqueda de libros de Google y sobre la ley de derechos de autor en general. Si un libro de la biblioteca es de dominio público (no tiene derechos de autor), se mostrará en su totalidad. Si está protegido por los derechos de autor, el usuario sólo podrá ver alguna información básica (por ejemplo, el título del libro y el nombre del autor), como mucho, dos o tres fragmentos del libro e información sobre la biblioteca en la que se encuentra, o si se puede comprar. Si los editores y los autores no desean que sus libros se digitalicen, sólo tienen que informar de ello y los excluimos.
Realtà: questo probabilmente è il pregiudizio più comune quando si pensa a Google Ricerca Libri e in generale alla legge sul copyright. Se un libro della biblioteca è di dominio pubblico (non protetto da copyright) viene visualizzato nella sua interezza. Se invece è protetto da copyright, gli utenti avranno accesso esclusivamente ad alcune informazioni di base (ad esempio, il titolo del libro e il nome dell'autore) e, al massimo, a due o tre frammenti di testo del libro, insieme all'indicazione della biblioteca nella quale si trova o della libreria in cui può essere acquistato. Se un editore o un autore non desidera che il proprio libro venga digitalizzato, non deve fare altro che dircelo e noi lo escluderemo.
Πραγματικότητα: Πρόκειται μάλλον για την πιο συχνή παρανόηση, τόσο για την Αναζήτηση Βιβλίων Google, όσο και γενικότερα για τη νομοθεσία για την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων. Εάν ένα βιβλίο βιβλιοθήκης ανήκει στον δημόσιο τομέα (δεν προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα), εμφανίζεται ολόκληρο. Εάν προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα, τότε οι χρήστες βλέπουν μόνο βασικές πληροφορίες (όπως τον τίτλο του βιβλίου και το όνομα του συγγραφέα), το πολύ δυο-τρία αποσπάσματα του βιβλίου, πληροφορίες για την βιβλιοθήκη στην οποία μπορούν να το βρουν, καθώς και από πού μπορούν να το προμηθευτούν. Εάν οι εκδότες ή οι συγγραφείς δεν επιθυμούν την ψηφιοποίηση των βιβλίων τους, αρκεί να μας το δηλώσουν και δεν θα τους συμπεριλάβουμε στο πρόγραμμα.
Feit: Waarschijnlijk is dit de meest voorkomende misvatting over Zoeken naar boeken met Google en over auteurswetten in het algemeen. Wanneer een bibliotheekboek zich in het openbare domein bevindt (en er dus geen auteursrechten meer op rusten), wordt het in zijn geheel weergegeven. Wanneer er nog wel auteursrechten op rusten, zien gebruikers alleen basisachtergrondinformatie (zoals de titel van het boek en de naam van de auteur), niet meer dan twee of drie fragmenten uit het boek en bij welke bibliotheek het kan worden geleend of waar het kan worden gekocht. Wanneer uitgevers of auteurs niet willen dat hun boeken worden gedigitaliseerd, hoeven ze dat enkel maar te melden, waarna we hun boeken uitsluiten.
Вярно: Това е вероятно най-често срещаното погрешно схващане за Google Търсене на книги и за законите за авторското право изобщо. Ако книга от дадена библиотека е обществено достояние (т.е., не е обект на авторско право), тя е показана изцяло. Ако книгата е защитена с авторско право, потребителите виждат само основна информация за нея (като заглавието й и името на автора), най-много два или три откъса от съдържанието й и информация за библиотеката, в която се намира, или откъде може да се купи. Ако издателите или авторите не желаят техните книги да бъдат цифровизирани, те само трябва да ни кажат и ние няма да ги обработим.
Realitat: Aquest és probablement el malentès més comú sobre Cerca de llibres de Google i sobre la legislació de drets d'autor en general. Si un llibre d'una biblioteca és de domini públic (sense drets d’autor) es mostra tot sencer. Si té drets d'autor, els usuaris només en veuen la informació bàsica (com el títol del llibre i el nom de l'autor) i, com a molt, dos o tres fragments del llibre i informació sobre en quina biblioteca es troba o on es pot comprar. Si els editors o els autors no volen digitalitzar els seus llibres, només cal que ens ho facin saber i els exclourem.
Istina: To je vjerojatno najčešća zabluda u vezi s Google pretraživanjem knjiga i zakonom o zaštiti autorskih prava općenito. Ako je knjiga iz knjižnice u javnoj domeni (istekla su autorska prava), ona se prikazuje u cijelosti. Ako su autorska prava zaštićena, korisnici vide samo temeljnu pozadinu (poput naslova knjige ili imena autora) te najviše dva ili tri isječka iz knjige i podatke o knjižnici u kojoj je knjiga ili gdje se može kupiti. Ako izdavač ili autor ne žele da se njihova knjiga prenese u elektronički oblik, samo nas trebaju obavijestiti i mi ćemo ih isključiti.
Fakt: To je pravděpodobně jedna z nejčastějších mylných představ o službě Vyhledávání knih Google a obecně o zákoně na ochranu autorských práv. Pokud je kniha ve veřejném vlastnictví (již se na ni nevztahuje autorskoprávní ochrana), zobrazí se úplný text knihy. Pokud kniha autorskoprávní ochraně podléhá, zobrazí se uživateli pouze základní údaje o knize (např. název knihy a jméno autora), maximálně dva nebo tři úryvky z knihy a informace o tom, ve které knihovně uživatel knihu nalezne nebo kde si ji může koupit. Pokud vydavatelé nebo autoři nechtějí své knihy digitalizovat, stačí říct a my je vyloučíme.
Fakta: Dette er nok den mest almindelige misforståelse om Google Bogsøgning og om ophavsretsloven generelt. Hvis en biblioteksbog er i det offentlige domæne (ikke længere beskyttet af ophavsretten), vises den i sin helhed. Hvis den er beskyttet af ophavsretten, kan brugerne kun se de grundlæggende baggrundsoplysninger (f.eks. bogens titel og forfatterens navn) og højst to eller tre uddrag af bogen samt oplysninger om, hvilket bibliotek den befinder sig på, eller hvor den kan købes. Hvis forlaget eller forfatteren ikke ønsker, at en bog digitaliseres, skal de blot meddele det, så udelukker vi bogen.
Fakta: Tämä on todennäköisesti kaikkein yleisin virheellinen käsitys Google-teoshausta ja tekijänoikeuslaista ylipäätään. Jos kirjaston teos on vapaasti jaeltavissa (eli sillä ei ole tekijänoikeussuojaa), se näytetään kokonaan. Jos teoksella on tekijänoikeussuoja, käyttäjät näkevät vain perustiedot (esimerkiksi teoksen ja kirjailijan nimen) ja korkeintaan kolme katkelmaa sisällöstä sekä tiedot siitä mistä teoksen voi ostaa tai missä kirjastossa se on lainattavissa. Jos kustantajat tai kirjailijat eivät halua, että heidän teoksiaan digitoidaan, heidän tarvitsee vain mainita asiasta meille ja heidän teoksiaan ei digitoida.
Tény: Ez valószínűleg a legelterjedtebb félreértés a Google Könyvkeresőről és általában a szerzői jogvédelemről. Ha a könyvtári könyv közkincs (nem áll szerzői jogi védelem alatt), akkor teljes egészében elérhető. Ha a könyv szerzői jogi védelem alatt áll, akkor a felhasználók csak az alapvető adatokat láthatják (például a könyv címét és a szerző nevét), és legfeljebb két-három töredéket a könyvből, valamint az azzal kapcsolatos információkat, hogy melyik könyvtárban lehet megtalálni, vagy hol lehet megvásárolni. Ha valamely kiadó vagy szerző nem járul hozzá könyveinek digitalizálásához, akkor csak egy szavukba kerül, hogy kizárjuk könyveiket a programból.
Fakta: Ini mungkin adalah kesalahpahaman paling umum tentang Penelusuran Buku Google, dan tentang undang-undang hak cipta secara umum. Jika sebuah buku perpustakaan yang berada dalam domain publik (tidak dilindungi hak cipta) maka buku tersebut akan ditunjukkan secara lengkap. Bila memiliki hak cipta, maka pengguna hanya dapat melihat yang penting-penting saja (seperti judul buku dan nama penulis), paling banyak dua atau tiga cuplikan dari buku dan informasi tentang perpustakaan mana yang menyimpannya, atau di mana buku itu dapat dibeli. Bila penerbit atau penulis tidak ingin bukunya didigitalkan, mereka dapat mengatakannya dan kami akan tidak akan menyertakannya.
Faktas: Tai turbūt dažniausiai pasitaikantis neteisingas supratimas apie „Google“ knygų paiešką ir apskritai apie autoriaus teisių įstatymą. Jei bibliotekos knyga priklauso viešajai nuosavybei (nesaugoma autoriaus teisių), ji rodoma visa apimtimi. Jei knyga saugoma autoriaus teisių, naudotojas mato tik pagrindinę informaciją (pavyzdžiui, knygos pavadinimą ir autoriaus vardą), dažniausiai dvi ar tris trumpas knygos ištraukas ir biblioteką, kuriai knyga priklauso, arba kur ją galima nusipirkti. Jei leidėjai ar autoriai nenori, kad jų knygos būtų pervestos į skaitmeninę formą, jiems tereikia pasakyti ir knyga bus pašalinta.
Sant: Dette er nok den vanligste misforståelsen når det gjelder Google Boksøk og opphavsrettslovgivning generelt. Dersom en bok fra et bibliotek er uten opphavsrett, vises den i sin helhet. Dersom det er opphavsrett på boken, får brukerne kun se kortfattet bakgrunnsinformasjon (f.eks. bokens tittel og navn på forfatter), maksimum to eller tre utdrag fra boken samt opplysninger om hvilket bibliotek den finnes på eller hvor den kan kjøpes. Utgivere eller forfattere som ikke ønsker å få digitalisert bøkene sine, trenger bare melde fra til oss, så gjør vi det ikke.
Fakt: Jest to prawdopodobnie największe nieporozumienie związane z Google Books i ogólnie pojętymi prawami autorskimi. Jeśli książka ze zbiorów biblioteki jest częścią wspólnego dziedzictwa (nie jest chroniona prawami autorskimi), udostępniamy ją w całości. Jeśli jest chroniona prawami autorskimi, użytkownik uzyskuje tylko podstawowe dane, takie jak tytuł książki i nazwisko autora oraz najwyżej dwa lub trzy fragmenty treści książki i informację, z jakiej biblioteki pochodzi lub gdzie można ją nabyć. Wydawcy lub autorzy, którzy nie wyrażają zgody na cyfrowe przetwarzanie ich książek, powinni nas o tym poinformować, a my uszanujemy ich decyzję.
Realitate: Aceasta este probabil cea mai răspândită idee greşită despre Google Căutare de cărţi şi despre legea dreptului de autor în general. Dacă o carte de bibliotecă aparţine domeniului public (este neprotejată de dreptul de autor), ea este afişată integral. Dacă o carte este însă protejată de dreptul de autor, utilizatorii vor vedea doar informaţii de bază (precum titlul cărţii şi numele autorului), cel mult două sau trei fragmente din carte şi informaţii despre biblioteca în care se află cartea sau despre locurile în care ea poate fi cumpărată. Dacă editorii sau autorii nu doresc ca titlurile lor să fie transpuse în format digital, nu trebuie decât să ne comunice acest lucru şi vom exclude acele cărţi din proiect.
Реальность: Это, возможно, наиболее распространенное заблуждение, связанное с Поиском книг Google и законодательством об авторских правах вообще. Если библиотечная книга находится в свободном доступе (на нее не распространяются авторские права), ее можно просмотреть полностью. Если же книга защищена законом об авторских правах, то пользователи увидят только основную информацию (например, название книги и имя автора), не более двух-трех выдержек и сведения о том, в какой библиотеке книгу можно найти или где ее можно купить. Если издатели или авторы не хотят, чтобы их книги сканировали, следует сообщить нам об этом, и мы не будем их оцифровывать.
Истина: Ово је вероватно најчешћа заблуда о Google претрази књига и о закону о ауторским правима уопште. Уколико је нека књига на јавном домену (није заштићена ауторским правима), приказује се у целости. Уколико је књига заштићена ауторским правима, онда корисници виде само основне информације (као што су наслов књиге и име аутора), највише два или три исечка из ње и информације о томе у којој се библиотеци налази или где могу да је купе. Уколико издавачи или аутори не желе да дигитализују своје књиге, само треба то да кажу и искључићемо их.
Fakt: To je pravdepodobne najčastejšia mylná predstava o službe Google - Vyhľadávanie kníh a o zákone na ochranu autorských práv všeobecne. Ak je kniha vo verejnom vlastníctve (nepodlieha autorským právam), zobrazí sa celý text knihy. Ak kniha podlieha autorským právam, zobrazia sa používateľovi len základné údaje o knihe (napríklad názov knihy a meno autora), maximálne dva alebo tri úryvky z knihy a informácie o tom, v ktorej knižnici sa nachádza prípadne kde sa dá kúpiť. Ak vydavatelia alebo autori nesúhlasia s digitalizáciou svojich kníh, stačí povedať a my ich vylúčime.
Dejstvo: To je verjetno najpogostejša napačna predstava o storitvi Google Iskanje knjig in tudi o zakonodaji s področja avtorskih pravic. Če je knjiga v javni rabi (avtorske pravice so potekle), je prikazana v celoti. Če je avtorsko zaščitena, uporabniki vidijo samo osnovne informacije (na primer naslov knjige in avtorjevo ime), največ dva ali tri izrezke iz knjige ter informacije o tem, v katerih knjižnicah se nahaja in kje jo je mogoče kupiti. Če založnik ali avtor želi, da njegove knjige ne digitaliziramo, nas preprosto prosi za to in jo izključimo.
Sanning: Detta är antagligen den vanligaste missuppfattningen om Google boksökning och om upphovsrättslagstiftning i allmänhet. Om en biblioteksbok är allmän egendom (inte skyddad av upphovsrätt) visas hela boken. Om boken är skyddad av upphovsrätt visas bara grundläggande information (bokens titel och författarens namn), högst två eller tre textsnuttar från boken och information om vilket bibliotek den finns på eller var den kan köpas. Om förlaget eller författaren inte vill att deras böcker ska digitaliseras behöver de bara säga till så utesluter vi dem.
ข้อเท็จจริง: ความเชื่อนี้อาจเป็นเรื่องที่คนส่วนใหญ่เข้าใจผิดกันมากที่สุดเกี่ยวกับ Google Books และกฎหมายลิขสิทธิ์โดยทั่วไป ถ้าหนังสือในห้องสมุดเป็นสาธารณสมบัติ (สิ้นอายุลิขสิทธิ์แล้ว) ก็สามารถแสดงเนื้อหาได้ทั้งหมด ถ้าหนังสือยังมีลิขสิทธิ์อยู่ ผู้ใช้ก็จะดูได้เพียงรายละเอียดพื้นฐาน (เช่น ชื่อหนังสือและชื่อผู้แต่ง) อย่างมากที่สุดก็เป็นตัวอย่างสักสองสามตัวอย่างจากหนังสือ และข้อมูลเกี่ยวห้องสมุดที่มีหนังสือเล่มนี้ หรือสถานที่ซึ่งสามารถซื้อหนังสือได้ ถ้าผู้จัดพิมพ์หรือผู้แต่งไม่ต้องการให้แปลงหนังสือของตนเป็นระบบดิจิทัล พวกเขาก็เพียงบอกมาและเราก็จะแยกหนังสือดังกล่าวออกไป
Sự thật: Đây có lẽ là một trong những hiểu nhầm phổ biến nhất về Tìm kiếm Sách của Google và về luật bản quyền nói chung. Nếu một cuốn sách của thư viện ở trên miền công cộng (không có bản quyền) cuốn sách đó sẽ được hiển thị toàn bộ. Nếu cuốn sách đó có bản quyền thì người dùng chỉ thấy được thông tin cơ bản (như là tiêu để sách và tên tác giả), nhiều nhất là hai hoặc ba trang liên quan trong cuốn sách đó và thông tin về cuốn sách đó ở thư viện nào, hoặc có thể mua sách ở đâu. Nếu nhà xuất bản hoặc tác giả không muốn số hoá cuốn sách của họ, họ sẽ phải thông báo cho chúng tôi và chúng tôi sẽ loại trừ những cuốn sách đó.
Fakts: Šis laikam ir visbiežākais pārpratums saistībā ar Google grāmatu meklēšanu un ar autortiesībām vispār. Ja bibliotēkas grāmata ir publiski pieejama (bez autortiesībām), tas tiek norādīts tās sākumā. Ja tai pastāv autortiesību aizliegums, lietotāji redz tikai pamatinformāciju (piemēram, grāmatas nosaukumu, autora vārdu), divus vai trīs sīkskatus un informāciju par to, kurā bibliotēkā grāmata atrodama vai kur to var nopirkt. Ja izdevēji vai autori nevēlas, lai viņu grāmatas pārveido digitālā formātā, viņiem ir tas mums jāpaziņo un mēs šīs grāmatas izslēgsim no saraksta.
Факт: Можливо, це найпоширеніше непорозуміння, яке виникає між програмою Пошук книг у Google і законом про авторське право. Бібліотечні книги, які знаходяться у вільному доступі (не захищені авторським правом), відображаються повністю. Якщо книга захищена авторським правом, користувачі можуть переглядати лише основні відомості про книгу (назва та ім'я автора) і щонайбільше два або три фрагменти з книги та інформацію про бібліотеку, у якій вона розміщена або де її можна придбати. Якщо видавці або автори не бажають переводити свої книги в електронний формат, книги буде виключено з програми одразу після відповідного повідомлення.
1 2 3 Arrow