– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'375 Results   687 Domains
  3 Hits www.swiss-skills.ch  
Fokus Leipzig: Simon von Moos, Experte CNC Drehen
Leipzig en point de mire: Simon von Moos, expert en tournage CNC
Focus Lipsia: Simon von Moos, esperto in tornitura CNC
  4 Hits atoll.pt  
Moos in Passeier
Moso in Passiria
Moso in Passiria
  188 Hits europeanpolice.net  
Moos
Moso
Moso
  10 Hits spartan.metinvestholding.com  
Moos 2: Moos 2 ist eine Flüssigkeit süchtig P
Moss 2: mousse 2 est une plate-forme addictif
Muschio 2: muschio 2 è una piattaforma coinvo
  5 Hits www.hochschildmining.com  
Moos
moss
  www.abbaye-saint-savin.fr  
auf moos von:
auf moos by:
  9 Hits www.artzamendi.com  
Museum Schloss Moos-Schulthaus
Museo Castel Moos-Schulthaus
  5 Hits www.kmu.admin.ch  
“In einem Familienunternehmen ist ein Familienmitglied als gewöhnlicher Angestellter zu betrachten“, gibt André von Moos an. Der Unternehmer und Ökonom hat vor kurzem ein Buch mit dem Titel “Familienunternehmen erfolgreich führen“ veröffentlicht, in welchem er detailliert auf diese besondere Form der Arbeitsorganisation eingeht.
"Dans une entreprise familiale, il faut considérer un membre de sa famille comme n'importe quel employé", indique André Von Moos. Entrepreneur et économiste, il vient de publier un livre intitulé "Diriger une entreprise familiale avec succès", dans lequel il traite en détail cette forme particulière d'organisation du travail. (...)
“In un’impresa familiare bisogna considerare un membro della famiglia come un impiegato qualunque“, indica André Von Moos. Imprenditore ed economista, Von Moos ha appena pubblicato un libro intitolato "Diriger une entreprise familiale avec succès" nel quale tratta in dettaglio questa particolare forma d’organizzazione del lavoro. (...)
  3 Hits www.hsccltd.co.in  
Seesalz . Moos . Algen
Sea Salt . Moss . Algae
Iode . Algue verte
Sale marino . Muschio d’albero . Alghe
  63 Hits agroconf.org  
Ihre Nachricht wird an moos. giuliani. herrmann. architekten. geschickt
Votre message sera envoyé à moos. giuliani. herrmann. architekten.
Su mensaje se enviará a moos. giuliani. herrmann. architekten.
Il tuo messaggio sarà inviato a moos. giuliani. herrmann. architekten.
moos. giuliani. herrmann. architekten.さんにメッセージを送信します
El teu missatge al/a la/l' moos. giuliani. herrmann. architekten. ha estat enviat.
您的消息会被发送至moos. giuliani. herrmann. architekten.
  8 Hits www.unionmontalbert.com  
Österreich, Margarethen am Moos
Austria, Margarethen am Moos
Autriche, Margarethen am Moos
Austria, Margarethen am Moos
Austria, Margarethen am Moos
  5 Hits www.farrow-ball.com  
Kalterer Moos 23 - 39052 Kaltern - Klughammer am See 216 m ü.d.M.
Kalterer Moos 23 - 39052 Caldaro - Campi al Lago 216 m a.s.l.
Kalterer Moos 23 - 39052 Caldaro - Campi al Lago 216 m s.l.m.
  10 Hits millennium-express.daad.de  
Caravan Park Sexten Südtiroler Dolomiten, Sexten-Moos,
Caravan Park Sexten South Tyrol - Dolomites, Sexten-Moos,
Barco Reale Toscane - Montalbano, Lamporecchio,
Caravan Park Sexten Tirol del Sur - Alpes dolomíticos, Sexten-Moos,
Union Lido Veneto · Mare Adriatico, Cavallino - Treporti,
Union Lido Veneto · Adriatische Zee, Cavallino - Treporti,
Caravan Park Sexten Sydtyrol - Dolomitterne, Sexten-Moos,
  3 Hits www.bar.admin.ch  
" Mit diesem Antrag von Ludwig von Moos, Vorsteher des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements (EJPD), an den Schweizer Bundesrat wurde am 9. März 1963 gleichsam offiziell, was im März 1959 seinen Anfang genommen hatte - die schweizerische Solidarität mit Tibet, respektive den tibetischen Flüchtlingen:
« Nous sommes d'avis que, conformément à notre tradition humanitaire, il faudrait répondre favorablement à la demande relative à l'accueil de 1000 réfugiés tibétains en Suisse. » C'est avec cette proposition au Conseil fédéral de Ludwig von Moos, chef du Département fédéral de justice et police (DFJP), que la Suisse officialise, le 9 mars 1963, la solidarité de la Confédération avec le Tibet et les réfugiés tibétains, solidarité qui a débuté dès le mois de mars 1959.
«Riteniamo che l'istanza di ammettere in Svizzera 1000 rifugiati tibetani rientri nel solco della nostra tradizione umanitaria e sia da accogliere.» Questa richiesta del capo del Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP) Ludwig von Moos al Consiglio federale sanciva il 9 marzo 1963 ufficialmente quello che si era manifestato nel marzo di quattro anni prima: la solidarietà della Svizzera nei confronti del Tibet e del popolo tibetano.
  elizabethwarren.com  
Lassen Sie sich von ihren natürlichen Schätzen überwältigen. Lassen Sie den Alltag hinter sich und Sie sich den beständig strömenden Bächen hin, die Moos und Teiche hervorbringen. Durch die vielen Exkursionen werden Sie an Steinbrüchen, Schneefeldern und sanften und bunten Bergblumenwiesen vorbeikommen.
It’s easy to get carried away by its natural treasures. Leave your cares behind and lose yourself in the tranquillity of undisturbed streams, peat and pools. A huge range of routes take you through rock- and snow-fields, and meadows covered in delicate, colourful mountain flowers.
Ses trésors naturels vous émerveilleront. Oubliez la routine et laissez-vous emporter par les torrents tranquilles, au gré des étangs et des tourbières. Les nombreuses excursions possibles vous permettront de traverser des carrières, des zones enneigées, et des prés recouverts de fleurs de montagnes délicates et colorées.
Lasciati rapire dai suoi tesori naturalistici. Dimenticati della vita di tutti i giorni e perditi dove i torrenti scorrono indisturbati e creano torbiere e stagni. Grazie alle numerose escursioni attraverserai pietraie, nevai e prati ricoperti dai delicati e colorati fiori di montagna.
  venets-hotel.ru  
Bio-CNG-Tankstelle: Margarethen/Moos
Bio-CNG fuelling station: Margarethen/Moos
  3 Hits www.lotrify.com  
Moos (7)
Mousse (7)
  46 Hits www.emmeti.it  
Moos in Passeier
Moso in Passiria
  75 Hits www.ausschreibungen-suedtirol.it  
Gemeinde Moos in Passeier
Comune di Moso in Passiria
  interhotel.com  
Moos
Metzingen
  eservice.cad-schroer.com  
Riesen hören niemals auf zu wachsen. Wenn sie älter werden, sehen sie mehr und mehr aus wie ein Teil des Landes selbst, bis schließlich Moos auf ihnen wächst und ihre Haut härter wird und an Stein erinnert.
Giants never stop growing. As they age they become more and more like the land itself, until moss begins to grow across their backs and their skin becomes tougher and more stonelike. A young giant only sleeps once or twice a year but as they age these sleeps grow in duration and frequency. The oldest giants are as big as mountains and can sleep for hundreds of years if left undisturbed.
La croissance des géants est infinie. Au fil du temps, ils commencent à ressembler à la terre elle-même, la mousse poussant sur eux et leur peau s’endurcissant jusqu’à devenir aussi dure que la pierre. Un jeune géant ne dort qu’une ou deux fois par an, mais la durée et la fréquence du sommeil évoluent avec l’âge. Les plus vieux des géants ont une taille comparable à celle des montagnes et peuvent dormir pendant des siècles durant si rien ne vient les déranger.
Los gigantes nunca paran de crecer. A medida que envejecen, se parecen más a la propia tierra, hasta que el musgo echa raíces en la espalda y la piel se les empieza a endurecer, como la propia piedra. Un gigante joven solamente duerme una o dos veces al año, pero a medida que se hacen mayores, sus reposos crecen tanto en duración como en frecuencia. Los gigantes más ancianos son tan grandes como una montaña, y pueden dormir durante cientos de años si no se les molesta.
Os gigantes nunca param de crescer. Com o avançar da idade, vão ficando mais e mais parecidos com a própria terra: musgos crescem em suas costas e a pele fica dura, quase como pedra. Os gigantes jovens dormem só uma ou duas vezes por ano, mas, com o passar da idade, começam a dormir mais tempo e com mais frequência. Os gigantes mais velhos são do tamanho de montanhas e podem dormir por centenas de anos se nada os perturbar.
Olbrzymy nigdy nie przestają rosnąć. Wraz z wiekiem stają się coraz większe i zaczynają przypominać raczej elementy krajobrazu, aż na ich plecach pojawia mech, a ich skóra robi się twardsza, coraz bardziej przypominając skałę. Młode olbrzymy śpią tylko raz lub dwa razy do roku, jednak wraz z upływem lat zmienia się długość i częstość snu. Najstarsze olbrzymy, wielkie jak góry, potrafią spać nawet setki lat, jeśli nikt im nie przeszkodzi.
Великаны никогда не перестают расти. С годами они все сильнее походят на землю, что их породила: спины зарастают мхом, а кожа становится подобна камню. Молодой великан спит не больше двух раз в год, но чем старше, тем больше времени он проводит во сне. Древнейшие гиганты размером с горы могут проспать сотни лет, если их не тревожить.
  12 Hits studiogamma.be  
Sport & Kurhotel Bad Moos Sexten
Hotel Mirabel San Vigilio di Marebbe
  75 Hits www.provincia.bz.it  
Gemeinde Moos in Passeier
Comune di Monguelfo-Tesido
  www.operande.com  
Moos
Moso
  www.deutsche-digitale-bibliothek.de  
Reinhard Moos
Ángel Ganivet
  www.lamiaolivetta.it  
Moos
Moss
  11 Hits www.bernards.ca  
Museum Schloss Moos-Schulthaus
Museo Castel Moos-Schulthaus
  71 Hits www.provinz.bz.it  
Gemeinde Moos in Passeier
Comune di Monguelfo-Tesido
  12 Hits www.sergiocaputo.com  
Museum Schloss Moos-Schulthaus
Museo Castel Moos-Schulthaus
  3 Hits www.daytranslations.com  
Keine chance für unkräuter, hirse, moos und krankheiten
Aucune chance pour les mauvaises herbes, millet, mousse et maladies
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow