boji – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'483 Ergebnisse   203 Domänen   Seite 5
  2 Résultats eeas.europa.eu  
EU je rovněž vůdčím mezinárodním aktérem v boji proti nezákonnému hromadění a obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi
The EU is also a leading international actor in the fight against illicit accumulation and trafficking of small arms and light weapons.
L'UE joue également un rôle international de premier plan dans la lutte contre l’accumulation illicite et le trafic d'armes légères et de petit calibre
Die EU spielt außerdem eine führende Rolle im Kampf gegen die illegale Anhäufung und den illegalen Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen
La UE también desempeña un papel destacado en la lucha contra la acumulación y el tráfico ilícitos de armas ligeras y de pequeño calibre
L'UE è anche tra i principali protagonisti della lotta contro l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro
A UE tem também um papel de destaque a nível internacional na luta contra a acumulação ilícita e o tráfico de armas ligeiras e de pequeno calibre
Η ΕΕ πρωτοστατεί επίσης στον διεθνή αγώνα κατά της παράνομης συγκέντρωσης και κυκλοφορίας φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού
De EU neemt internationaal ook het voortouw in de strijd tegen ongeoorloofde accumulatie van en handel in handvuurwapens en lichte wapens
Съюзът също така играе водеща роля на международната сцена в борбата срещу незаконното натрупване и трафика на малки оръжия и леко въоръжение
EU er også en ledende international aktør i bekæmpelsen af ulovlig ophobning af og handel med håndvåben og lette våben
Unia Europejska pełni także wiodącą międzynarodową rolę w walce z nielegalnym gromadzeniem i handlem bronią strzelecką i lekką
De asemenea, UE militează pentru combaterea acumulării şi traficului ilicit cu arme de calibru mic şi armament uşor
EÚ je aj popredným medzinárodným aktérom v boji proti nezákonnému zhromažďovaniu a obchodovaniu s ručnými a ľahkými zbraňami
Ima tudi pomembno vlogo v mednarodnem boju proti nezakonitemu kopičenju in prodaji osebnega in lahkega orožja
EU är också en av de internationella huvudaktörerna i kampen mot olaglig anhopning av och handel med handeldvapen och lätta vapen
L-UE hija wkoll attur internazzjonali ewlieni fil-ġlieda kontra l-ħżin illeġali u t-traffikar ta' armi żgħar u armamenti ħfief
  8 Résultats www.european-council.europa.eu  
EU a USA: partneři v boji za silnější světovou ekonomiku
EU and US: partners in strengthening the global economy
UE et États-Unis: partenaires pour renforcer l'économie mondiale
EU und USA: Partner bei der Ankurbelung der Weltwirtschaft
La UE y los EE.UU. asociados en el fortalecimiento de la economía mundial
UE e USA, insieme per rafforzare l'economia globale
UE e EUA: parceiros no reforço da economia mundial
ΕΕ και ΗΠΑ -- συνεργάτες στην ισχυροποίηση της παγκόσμιας οικονομίας
De EU en de VS: partners van een sterkere wereldeconomie
ЕС и САЩ — партньори за укрепване на световната икономика
EU og USA: partnere i styrkelsen af den globale økonomi
EL ja USA: partnerid maailmamajanduse tugevdamisel
EU ja Yhdysvallat, kumppanit maailmantalouden vahvistamisessa
EU–USA: közösen a világgazdaság fellendítéséért
ES ir JAV – pasaulio ekonomikos stiprinimo partnerės
UE i USA chcą razem wzmacniać światową gospodarkę
UE și SUA: parteneri în consolidarea economiei mondiale
EÚ a USA: partneri pri posilňovaní globálnej ekonomiky
EU in ZDA: partnerici pri krepitvi svetovnega gospodarstva
EU och USA: Partner i förstärkningen av den globala ekonomin
ES un ASV – partneri pasaules ekonomikas nostiprināšanā
UE u Stati Uniti: sħab fit-tisħiħ tal-ekonomija globali
  www.fondazionebracco.com  
Patříme k zakládajícím členům Fóra PSR, které sdružuje hlavní producenty a distributory lihovin v zemi v boji proti nadměrné konzumaci alkoholu.
We are one of the founding members of Forum PSR which brings together the country's major spirits producers and distributors to work against alcohol abuse.
  15 Résultats www.dinafem.org  
Od té doby, co byl položen základní kámen prvního konopného společenského klubu ve Španělsku, uplynulo více než dvacet let. Jejich existenci ztrpčila právní persekuce, které byly a jsou neustále vystaveny. Navzdory všemu to vypadá, že se konopným klubům v tomto boji blýská na lepší časy.
Minęło ponad dwadzieścia lat od kiedy zaistniały podwaliny klubów towarzyskich sympatyków konopi w Hiszpanii. Prześladowania prawne, jakim od tego czasu były poddawane sprawiły, że ich historia nie było łatwa. Jednak dziś, po tylu osiągniętych sukcesach, walka z systemem jest coraz bardziej zagorzała.
  www.xinxingshun.com  
V každé apartmé je klimatizáce, TV, lednička, sporák, nádobí k příprave a podávání jídel a nápojů...Také Vám nabízíme 3 grily, použití naších kol, organizované jízde člůnem. Jestli máte plavidlo, můžete ho přivázat na naší boji.
Apartmani Lacković sastoje se od kuće RAK i kuće RIBA s vlastitim rezervoarima za vodu. Ukupno je na raspolaganju 9 apartmana, sa 4 do 6 kreveta, površine 40 do 70 m2. Svaki apartman ima vlastitu kuhinju, kupaonicu, spavaću sobu ili sobe, terasu s pogledom na more. Svi imaju klimu, TV, hladnjak, zamrzivač, štednjak, svo potrebno posuđe... Od dodatnih sadržaja na raspolaganju su 3 roštilja za grilanje, kao i korištenje našim biciklima, a postoji i mogućnost priveza plovila za postojeću bovu, te organizirane vožnje čamcem. Parking je osiguran za sve goste.
  3 Résultats www.molnar-banyai.hu  
I když se jeseteři naučí žrát u hladiny, odporuje to jejich způsobu přijímání potravy a hrozí nebezpečí nadměrného polykání vzduchu. Jeseteři by měly být vždy krmeni vlastním krmivem, protože má speciální složení, a protože by v boji o krmivo mohli svými kostními destičkami poranit sliznici koi.
Jesiotry to zupełnie wyjątkowe ryby: Już sam kształt ciała pokazuje ich tryb życia: Pływają przy dnie i wyczuwają swoimi wąsikami (organ z chemoreceptorami) małe bezkręgowce w podłożu, którymi odżywiają się w naturze. JBL ProPond Sterlet został dopasowany do tych nawyków żywieniowych w składzie tego pokarmu (większa zawartość bezkręgowców) i opada na dno. Także jeżeli jesiotry uczą się jeść przy powierzchni wody, to ten rodzaj żywienia jest sprzeczny z ich naturalnym zachowaniem i powoduje niebezpieczeństwo nadmiernego łykania powietrza. Jesiotry powinny być zawsze karmione własnym pokarmem, ponieważ ten pokarm ma inny skład, a jesiotry mogą także swoimi płytkami kostnymi mimowolnie zranić błonę śluzową Koi w walce o pokarm. W praktyce mogą Państwo karmić na powierzchni w jednym rogu stawu ogrodowego swoje karasie złociste i Koi, a w innym rogu podawać tonący pokarm dla jesiotrów.
  4 Résultats e-justice.europa.eu  
rámcové rozhodnutí o boji proti organizované trestné činnosti.
Framework Decision on the fight against organised crime.
décision-cadre relative à la lutte contre la criminalité organisée
Rahmenbeschluss zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität.
decisione quadro relativa alla lotta contro la criminalità organizzata.
απόφαση-πλαίσιο για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Kaderbesluit ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit.
Рамково решение относно борбата с организираната престъпност.
raamotsus organiseeritud kuritegevuse vastase võitluse kohta
a szervezett bűnözés elleni küzdelemről szóló kerethatározat.
rámcové rozhodnutie o boji proti organizovanému zločinu.
rambeslutet om kampen mot organiserad brottslighet.
Pamatlēmums par cīņu pret organizēto noziedzību.
-Deċiżjoni Kwadru dwar il-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata li ġiet adottata dan l-aħħar.
  www.skm.muni.cz  
K sportovnímu vyžití slouží tenisová hala. Město Šlapanice jsou vstupní branou do památkové oblasti Slavkovského bojiště. Mezi nejzajímavější místa patří zámek ve Slavkově u Brna, vrch Žuráň s památníkem a mapou Bitvy tří císařů, památník Mohyla míru, historický objekt Stará pošta se stylovým ubytováním a stravováním.
The town of Šlapanice is located 10 km in the south-east direction from Brno, the South Moravian centre of culture, social life and sport. You can visit the Museum of the Brno Region (Muzeum Brněnska), there are also several restaurants, a wine bare and a confectionery. You can also enjoy a game of tennis in our indoor tennis court. The town of Šlapanice is a gateway to the conservation area of the Battlefield of Slavkov (Austerlitz). Among the most interesting places you will find is the Slavkov Castle, the Žuráň Hill with the memorial and the map of the Battle of the Three Emperors, The Memorial of Peace, the building of Old Post Office (Stará pošta) with stylish accommodation and food. The caves in the Moravian Karst are also worth a visit.
  mzmk.com.ua  
Farmaceutický průmysl pokračuje v boji proti padělaným léčivům, některé firmy v tomto odvětví, včetně řady smluvních výrobců léčiv CMO (Contract Manufacturer Organisation), malých a středně velkých firem, však stále ještě nezačaly zavádět serializaci.
Meeting current and new in-store service demands within a challenging omni-channel retail economic environment is putting a squeeze on the store associate and their role within the store.
  www.nordoutlet.com  
Hotel 1815 je historický hotel s výhledem na bojiště u Waterloo situovaný 5 minut jízdy od monumentálního Lvího kopce. Nabízí vlastní bezplatné parkoviště. ...
Hotel 1815 is a historical hotel looking out over the battlefield of Waterloo, located a 5-minute walk from the monumental Lion Mound. It offers free on-site private parking. ...
Situé à 5 minutes à pied du monument la Butte du Lion, l'Hotel 1815 est un établissement historique donnant sur le champ de bataille de Waterloo. Un parking privé est ...
Affacciato sul campo di battaglia di Waterloo, lo storico Hotel 1815 dista 5 minuti a piedi dalla monumentale Collina del Leone, e dispone di un parcheggio privato gratuito. ...
O Hotel 1815 é um hotel histórico com vista sobre o campo de batalha de Waterloo, localizado a 5 minutos a pé do monumental Monte Leão. A propriedade disponibiliza ...
Hotel 1815 is een historisch hotel met uitzicht op het slagveld van Waterloo, op 5 minuten lopen van de monumentale Leeuw van Waterloo. De accommodatie biedt gratis ...
Det historiske Hotel 1815 har udsigt over slagmarken ved Waterloo og ligger blot 5 minutters gang fra det monumentale Butte du Lion. Her tilbydes nyrenoverede og komfortable ...
Hotel 1815 on historiallinen hotelli, joka tarjoaa näkymät Waterloon taistelukentän ylle. Monumentaalinen Butte du Lion -kumpu on 5 minuutin kävelymatkan päässä. ...
Zabytkowy Hotel 1815 jest jest usytuowany obok pola bitwy pod Waterloo. W 5 minut można dojść z obiektu do zabytkowego Kopca Lwa. Na miejscu dostępny jest bezpłatny ...
Исторический отель «1815», из которого открывается вид на поле битвы при Ватерлоо, расположен в 5 ...
Det historiska Hotel 1815 ligger 5 minuters promenad från monumentet Lion's Mound och erbjuder utsikt mot Waterloos gamla slagfält. Privat parkering på plats ...
  34 Résultats www.presseurop.eu  
Polsko: Hitler v boji proti potratům
Pologne : Hitler enrôlé par les anti-avortements
Polonia: Hitler en un cartel antibortista
  2 Résultats sothebysrealty.fi  
Toyotomi Hideyoshi: 1536-1598 AD. Sloužil Oda Nobunaga. Po incidentu Honnoji, byl v boji proti Akechi Mitsuhide a vyhrál bitvu, a pak sjednocený národ.
Toyotomi Hideyoshi: 1536-1598 AD. Él sirvió Oda Nobunaga. Después del incidente Honnoji, que estaba en una batalla contra Akechi Mitsuhide y ganó la batalla, y luego se unificó la nación.
Toyotomi Hideyoshi: 1536-1598 AD. Ele serviu Oda Nobunaga. Após o incidente Honnoji, ele estava em uma batalha contra Akechi Mitsuhide e ganhou a batalha, e então ele unificou a nação.
تويوتومي هيدوشي: 1536-1598 م. خدم أودا نوبوناغا. بعد الحادث Honnoji، وكان في معركة ضد Mitsuhide Akechi والنصر في المعركة، وبعد ذلك توحيد الأمة.
Toyotomi Hideyoshi: 1536-1598 AD. Hij diende Oda Nobunaga. Na de Honnoji incident, was hij in een gevecht tegen Akechi Mitsuhide en won de strijd, en hij verenigde de natie.
Toyotomi Hideyoshi: 1536-1598 jKr. Hän palveli Oda Nobunagan. Kun Honnoji tapahtuman, hän oli taistelussa Akechi Mitsuhide ja voitti taistelun, ja sitten hän yhdisti kansan.
तोयोतोमी हिदेयोशी: 1536-1598 ई.. उन्होंने ओडीए Nobunaga सेवा. Honnoji घटना के बाद, वह Akechi Mitsuhide के खिलाफ एक लड़ाई में था और लड़ाई जीत ली, और तब वह राष्ट्र एकीकृत.
도요토미 히데요시 : 1536-1598 광고입니다. 그는오다 노부나가를 역임했습니다. Honnoji 사건 후, 그는 아케치 Mitsuhide와의 전투에서 있었고 전투에서 승리하고, 그러면 그가 나라를 통합.
Toyotomi Hideyoshi: 1536-1598 AD. Jis tarnavo Oda Nobunaga. Po incidento į Honnoji, jis buvo mūšį prieš Akechi Mitsuhide ir laimėjo mūšį, ir tada jis suvienija tautą.
Toyotomi Hideyoshi: 1536-1598 AD. Służył Oda Nobunaga. Po tym zdarzeniu Honnoji był w walce Akechi Mitsuhide i wygrał bitwę, a potem zjednoczył naród.
Тоетоми Хидэеси: 1536-1598 году нашей эры. Он был Ода Нобунага. После инцидента Хоннодзи, он был в бою против Акэти Мицухидэ и выиграл битву, и тогда он объединил нацию.
Toyotomi Hideyoshi: 1536-1598 AD. On slúžil Oda Nobunaga. Po incidente Honnoji, bol v boji proti Akechi Mitsuhide a vyhral bitku, a potom zjednotil národ.
Toyotomi Hideyoshi: 1536-1598 AD เขาทำหน้าที่ Oda Nobunaga หลังจากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น Honnoji เขาในการต่อสู้กับ Akechi Mitsuhide และได้รับรางวัลการต่อสู้และจากนั้นเขารวมเป็นหนึ่งเดียวของประเทศ
Toyotomi Hideyoshi: 1536-1598 AD. O Oda Nobunaga yaptı. Honnoji olaydan sonra, o Akechi Mitsuhide karşı bir savaş olduğunu ve savaşı kazandı ve o ulusu birleştiren.
Toyotomi Hideyoshi: 1536-1598 AD. Ông phục vụ Oda Nobunaga. Sau sự cố Honnoji, ông là trong một trận chiến chống lại Akechi Mitsuhide và chiến thắng trong trận chiến, và sau đó ông đã thống nhất đất nước.
Toyotomi Hideyoshi: 1536-1598 AD. Viņš kalpoja Oda Nobunaga. Pēc Honnoji incidenta, viņš bija kaujā pret Akechi Mitsuhide un uzvarēja kaujā, un tad viņš vienoti tauta.
  11 Résultats wordplanet.org  
1 Vidění Abdiášovo. Takto praví Panovník Hospodin o zemi Idumejské: Pověst jsme slyšeli od Hospodina, a legáta k národům vyslaného: Nuže, povstaňmež k boji proti ní.
1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.
1 Prophétie d'Abdias. Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel, sur Édom: -Nous avons appris une nouvelle de la part de l'Éternel, Et un messager a été envoyé parmi les nations: Levez-vous, marchons contre Édom pour lui faire la guerre! -
1 Dies ist es, was Obadja geschaut hat. So spricht Gott der HERR über Edom: - Wir haben vom HERRN eine Botschaft gehört, ein Bote ist unter die Heiden gesandt: Wohlauf, laßt uns wider Edom streiten! -
1 VISION de Abdías. El Señor Jehová ha dicho así cuanto á Edom: Oído hemos el pregón de Jehová, y mensajero es enviado á las gentes. Levantaos, y levantémonos contra ella en batalla.
1 Visione di Abdia. Così parla il Signore, l’Eterno, riguardo a Edom: Noi abbiam ricevuto un messaggio dall’Eterno, e un ambasciatore è stato mandato alle nazioni: ‘Levatevi! Leviamoci contro Edom a combattere!’
1 Visão de Obadias: Assim diz o Senhor JEOVÁ a respeito de Edom: Temos ouvido a pregação do SENHOR, e foi enviado às nações um embaixador, dizendo: Levantai-vos, e levantemo-nos contra ela para a guerra.
1 رُؤْيَا عُوبَدْيَا: هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ عَنْ أَدُومَ (سَمِعْنَا خَبَراً مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ وَأُرْسِلَ رَسُولٌ بَيْنَ الأُمَمِ: «قُومُوا وَلْنَقُمْ عَلَيْهَا لِلْحَرْبِ»):
1 Het gezicht van Obadja. Alzo zegt de Heere HEERE van Edom: Wij hebben een gerucht gehoord van den HEERE, en er is een gezant geschikt onder de heidenen: Staat op, en laat ons opstaan tegen hen ten strijde.
1 オバデヤの幻。主なる神はエドムについてこう言われる、われわれは主から出たおとずれを聞いた。ひとりの使者が諸国民のうちにつかわされて言う、「立てよ、われわれは立ってエドムと戦おう」。
1 Die gesig van Obadja. So sê die Here HERE aangaande Edom: Ons het ‘n tyding van die HERE gehoor, en ‘n boodskapper is uitgestuur onder die nasies om te sê: Staan op, en laat ons klaarmaak om teen hom te veg!
1 خداوند یهوه‌ درباره‌ اَدُوم‌ چنین‌ می‌گوید: از جانب‌ خداوند خبری‌ شنیدیم‌ كه‌ رسولی‌ نزد امت‌ها فرستاده‌ شده‌، (می‌گوید): برخیزید و با او در جنگ‌ مقاومت‌ نماییم‌.
1 Авдиевото видение: - Така казва Господ Иеова за Едом: Чухме известие от Господа И вестител се изпрати при народите да каже: Станете, и да се дигнем против него на бой.
1 Viđenje Obadijino. Ovako govori Jahve Gospod Edomu! Čuli smo vijest od Jahve, glasnik bi poslan k narodima: "Ustajte! Na nj u boj krenimo!"
1 Obadias's Syn. Så siger den Herre HERREN til Edom: Fra HERREN har jeg hørt en Tidende: Et Bud er sendt ud blandt Folkene: Rejs jer til Kamp imod det!
1 Obadjan näky. Herra, Herra sanoo Edomista näin: Me olemme kuulleet sanoman Herralta, ja sanansaattaja on lähetetty kansakuntiin: "Nouskaa, nouskaamme sotaan sitä vastaan!"
1 ओबद्याह का दर्शन॥ हम लोगों ने यहोवा की ओर से समाचार सुना है, और एक दूत अन्यजातियों में यह कहने को भेजा गया है:
1 Abdiás látása. Így szól az Úr Isten Edomról: Hírt hallottunk az Úrtól! És hírnök küldetett a népekhez: keljetek fel és támadjunk reá haddal!
1 Vitrun Óbadía. Svo segir Drottinn Guð um Edóm: Vér höfum fengið vitneskju frá Drottni, og boðberi er sendur meðal þjóðanna: "Af stað! Vér skulum halda af stað til þess að herja á hann!"
1 Inilah ramalan Obaja; ia menyampaikan pesan TUHAN Yang Mahatinggi mengenai bangsa Edom: TUHAN telah mengirim utusan-Nya kepada bangsa-bangsa, dan kita telah mendengar pesan yang dibawanya sebagai berikut, "Bersiaplah untuk berperang! Marilah kita berangkat menyerang Edom."
1 오바댜의 묵시라 주 여호와께서 에돔에 대하여 이같이 말씀하시니라 우리가 여호와께로 말미암아 소식을 들었나니 곧 사자가 열국 중에 보내심을 받고 이르기를 너희는 일어날지어다 우리가 일어나서 그로 더불어 싸우자 하는 것이니라
1 Obadias' syn. Så sier Herren, Israels Gud, om Edom: En tidende har vi hørt fra Herren, og et bud er sendt ut blandt hedningefolkene: Stå op og la oss reise oss til strid mot det!
1 Widzenie Abdyjaszowe. Tak mówi panujący Pan o ziemi Edomskiej: Słyszeliśmy wieść od Pana i od posła wysłanego do narodów: Ruszcie się, a powstańmy przeciwko niemu ku bitwie,
1 Proorocia lu Obadia. Aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu despre Edom: -,,Noi am auzit o veste din partea Domnului, şi un sol a fost trimes cu ea printre neamuri, zicînd: ,,Sculaţi-vă, să mergem împotriva Edomului ca să ne războim cu el!`` -
1 Видение Авдия. Так говорит Господь Бог об Едоме: весть услышали мы от Господа, и посол послан [объявить] народам: `вставайте, и выступим против него войною!'
1 Detta är Obadjas syn. Så säger Herren, HERREN om Edom: Ett budskap hava vi hört från HERREN, och en budbärare är utsänd bland folken: "Upp, ja, låt oss stå upp och strida mot det!"
1 Ovadya'nın görümü. Egemen RAB'bin Edom için söyledikleri: RAB'den bir haber aldık: Uluslara gönderdiği haberci, "Gelin, Edom'la savaşalım!" diyor.
1 Sự hiện thấy của Áp-đia. Chúa Giê-hô-va phán về Ê-đôm như vầy: chúng ta có nghe lời rao từ Ðức Giê-hô-va, và một sứ giả được sai đi giữa các nước rằng: Các ngươi hãy dấy lên! Chúng ta hãy dấy lên nghịch cùng dân nầy đặng đánh trận với nó!
1 ওবদিয়ের দর্শন| আমার প্রভু সদাপ্রভু ইদোম সম্বন্ধে এই কথাগুলো বলেছেন| আমরা বয়ং প্রভু ঈশ্বরের কাছ থেকে একটি খবর শুনলাম| বিভিন্ন জাতির কাছে একটি বার্তা পাঠানো হয়েছিল| সে বলেছিল, “চলো, ইদোমের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করি|”
1 Maono yake Obadia. Ndivyo asemavyo Bwana MUNGU juu ya Edomu; Tumepata habari kwa Bwana, Na mjumbe ametumwa kati ya mataifa, Akisema,Haya,inukeni ninyi;Na tuinuke tupigane naye.
1Kuwanu waa wixii la tusay Cobadyaah. Sayidka Rabbiga ahu sidan buu dalka Edom ka leeyahay: Annagu Rabbiga xaggiisa ayaannu war ka maqalnay, oo farriinwade ayaa quruumaha dhexdooda loo soo diray, isagoo leh, War kaca, oo kaalaya aan dadka Edom dagaal ugu kacnee.
1 આ ઓબાદ્યાનું સંદર્શન છે. પ્રભુ યહોવા અદોમ વિષે આમ કહે છે:યહોવા દેવ તરફથી અમને સંદેશો મળ્યો છે. દેવે એલચી મોકલ્યો છે અને રાષ્ટો માટે આ સંદેશો આપ્યો છે. ઉભા થાઓ, “ચાલો આપણે અદોમની સામે યુદ્ધે ચઠીએ.”
1 ಓಬದ್ಯನ ದರ್ಶನವು. ಕರ್ತನಾದ ದೇವರು ಎದೋಮನ್ನು ಕುರಿತು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಕರ್ತನಿಂದ ಸುದ್ಧಿಯನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೇವೆ; ಅನ್ಯಜನಾಂಗಗಳಲ್ಲಿ ರಾಯ ಭಾರಿಯು ಕಳುಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ; ಏಳಿರಿ, ಅದಕ್ಕೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಏಳುವ!
1 Ang pangitain ni Obadias. Ganito ang sabi ng Panginoong Dios tungkol sa Edom, Kami ay nakarinig ng mga balita na mula sa Panginoon, at isang sugo ay sinugo sa mga bansa, na nagsasabi, Magsibangon kayo, at tayo'y mangagtindig laban sa kaniya sa pakikipagbaka.
1 ఓబద్యాకు కలిగిన దర్శనము. ఎదోమును గురించి ప్రభువగు యెహోవా సెలవిచ్చునది. యెహోవాయొద్ద నుండి వచ్చిన సమాచారము మాకు వినబడెను. ఎదోము మీద యుద్ధము చేయుదము లెండని జనులను రేపుటకై దూత పంపబడియున్నాడు.
1 عبدیاہ کی رویا:-ہم نے خُداوند سے خبر سُنی اور قوموں کے درمیان ایلچی یہ پیغام لے گیا کہ چلو اُس پر حملہ کریں۔ خُداوند خُدا اُدوم کی بابت یُوں فرماتا ہے۔
1 ഓബദ്യാവിന്റെ ദർശനം. യഹോവയായ കർത്താവു എദോമിനെക്കുറിച്ചു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു; നാം യഹോവയിങ്കൽനിന്നു ഒരു വർത്തമാനം കേട്ടിരിക്കുന്നു; ജാതികളുടെ ഇടയിൽ ഒരു ദൂതനെ അയച്ചിരിക്കുന്നു; എഴുന്നേല്പിൻ; നാം അവളുടെ നേരെ യുദ്ധത്തിന്നു പറപ്പെടുക.
  www.fedex.com  
FedEx dosahuje ročních tržeb ve výši 36 miliard dolarů a nabízí integrované obchodní aplikace zajišťované prostřednictvím provozních firem, které jsou společnými partnery v boji s konkurencí a zároveň jsou řízeny formou spolupráce pod jednou uznávanou značkou FedEx.
FedEx vurderes konsekvent som en af verdens mest beundrede og tillidsnydende arbejdsgivere og inspirerer sine mere end 280.000 medarbejdere og partnere til at fastholde et "absolut, positivt" fokus på sikkerhed, de højeste etiske og professionelle standarder og deres kunders og samfunds behov.
A világ egyik legjobban csodált és legmegbízhatóbb munkaadójának tartott FedEx, arra ösztönzi több mint 260.000 munkavállalóját és vállalkozóját, hogy továbbra is "feltétlenül és határozottan" összpontosítsanak a biztonságra, a legmagasabb etikai és szakmai szabványokra, valamint ügyfeleik és közösségük igényeire.
  www.tesla.cz  
Opatření proti radioelektronickému boji
Electronic counter counter measures
  23 Résultats ec.jeita.or.jp  
Vaše duše je nepokojná, protože je duch slabý a znavený od všech pozemských věcí. Vy, dítka, se modlete k Duchu svatému, aby vás On proměnil a naplnil svojí silou víry a naděje, abyste byli pevní v tomto boji proti zlu.
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
“Drága gyermekek! Ma arra hívlak benneteket, hogy imádkozzatok a szándékaimra. Újítsátok meg a böjtöt és az imát, mert a sátán ravasz és sok szívet bűnre és kárhozatra csábít. Gyermekeim, én a szentségre hívlak titeket és arra, hogy kegyelemben éljetek. Imádjátok Fiamat, hogy Ö betöltsön benneteket békéjével és szeretetével, amelyre vágyakoztok. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  www.jet2.com  
Jeho větrem ošlehané kamenné trosky leží na příkrém travnatém hřebenu tyčícím se nad městem pod ním. Projděte se kolem elegantních ruin hlavní věže a boji poznamenaných zdí a nasajte atmosféru této pevnosti, která byla hlavním terčem v období stoleté války a anglické občanské války.
Outre des paysages fabuleux, les villes de la Côte du Yorkshire ont une histoire riche, avec un patrimoine fortement lié aux traditions anglaises. Par exemple, Scarborough Castle date de 1157 et a vu de terribles batailles au cours des années. Ses ruines érodées par le temps surplombent une crête escarpée herbeuse dominant la ville. Promenez-vous dans son élégant donjon en ruines et ses murailles marquées par les batailles, et plongez-vous dans l'atmosphère de cette forteresse qui a joué un rôle central pendant la Guerre de Cent ans et la Guerre civile anglaise.
Die Städte an der Küste Yorkshires bieten nicht nur atemberaubende Aussichten; sie können überdies eine bewegte Geschichte vorweisen, die eng mit alten englischen Überlieferungen verbunden ist. Das aus dem Jahr 1157 stammende Scarborogh Castle beispielsweise war im Laufe der Jahre Schauplatz zahlreicher heftiger Kämpfe. Seine verwitterten Steinruinen ruhen auf einem steilen, grasbewachsenen Bergrücken, der sich über die darunterliegende Stadt erhebt. Wandern Sie seinen vornehm verfallenden Bergfried und die kampferprobten Mauern entlang und nehmen Sie dabei die Atmosphäre dieser Festung in sich auf, die während des Hundertjährigen Krieges und des Englischen Bürgerkrieges ein Brennpunkt der Kämpfe war.
Además de un asombroso paisaje, las ciudades de la costa de Yorkshire tienen una rica historia con un legado fuertemente vinculado a las tradiciones de Inglaterra. Por ejemplo, el Castillo de Scarborough data de 1157 y, a lo largo de los años, ha sido testigo de fuertes enfrentamientos bélicos. Sus erosionadas ruinas se erigen sobre una abrupta cresta que emerge por encima de la ciudad. Pasee por el castillo elegantemente desmoronado y por las murallas marcadas por las batallas y sumérjase en la atmósfera de esta fortaleza que fue un punto clave durante la Guerra de los Cien Años y la Guerra Civil Inglesa.
Le città della costa dello Yorkshire non offrono solo un paesaggio meraviglioso, ma sono anche ricche di storia: il loro patrimonio artistico è fortemente legato alle tradizioni dell'Inghilterra. Il castello di Scarborough, ad esempio, risale al 1157 e nel corso degli anni è stato testimone di aspre battaglie. Le sue rovine in pietra si ergono su di un irto promontorio erboso che sovrasta la città. Passeggia tra le eleganti rovine delle sue mura segnate dai combattimenti; respira l'atmosfera di questa fortezza, fulcro della Guerra dei cent'anni e della Guerra civile inglese.
Naast een prachtige omgeving bezit de Yorkshire Coast ook een rijke historie, en een erfgoed dat nauw verweven is met de Engelse tradities. Het Scarborough Castle bijvoorbeeld dateert uit 1157 en is in al die jaren regelmatig het decor geweest van zware oorlogvoering. De verweerde stenen ruïnes zijn gevestigd op een steile grasheuvel die over de lager gelegen stad uit tuurt. Een belangrijke rol speelde het kasteel tijdens de Honderdjarige Oorlog en de Engelse Burgeroorlog. Wandel door de elegant afbrokkelende overblijfselen en langs de door de strijd gehavende muren en neem de atmosfeer van dit fort in u op.
A Yorkshire part városai gazdag történelemmel büszkélkedhetnek az angliai hagyományokhoz szorosan kötődő örökséggel együtt. Például a Scarborough Castle 1157-ből származik, és az évek alatt heves összetűzések és háborúk színhelye volt. Szétmállott kőromjai a meredek füves gerincen néznek le a városra. Szemlélje meg omladozó vártornyát és harcoktól sebhelyes falait, és merüljön el ezen erőd hangulatában, amely gyújtópont volt a százéves háborúban és angol polgárháborúban.
  28 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
Vaše duše je nepokojná, protože je duch slabý a znavený od všech pozemských věcí. Vy, dítka, se modlete k Duchu svatému, aby vás On proměnil a naplnil svojí silou víry a naděje, abyste byli pevní v tomto boji proti zlu.
“Dear children! I am with you also today to lead you to salvation. Your soul is restless because your spirit is weak and tired from all worldly things. You, little children, pray to the Holy Spirit that He may transform you and fill you with His strength of faith and hope, so that you may be firm in this battle against evil. I am with you and intercede for you before my Son Jesus. Thank you for having responded to my call. ”
« Chers enfants, je suis avec vous aujourd’hui encore afin de vous conduire vers le salut. Votre âme est inquiète car l’esprit est faible et lassé de toutes les choses du monde. Vous, petits enfants, priez l’Esprit Saint afin qu’il vous transforme et vous remplisse de sa force de foi et d’espérance, pour que vous soyez fermes dans ce combat contre le mal. Je suis avec vous et j’intercède pour vous auprès de mon Fils Jésus. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute bin ich mit euch, um euch zum Heil zu führen. Eure Seele ist unruhig, weil der Geist schwach ist und müde von allen irdischen Dingen. Ihr, liebe Kinder, betet zum Heiligen Geist, dass Er euch verwandelt und mit Seiner Kraft des Glaubens und der Hoffnung erfüllt, damit ihr  in diesem Kampf gegen das Böse fest seid. Ich bin mit euch und halte Fürsprache vor meinem Sohn Jesus für euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! También hoy estoy con ustedes para guiarlos hacia la salvación. Su alma está inquieta porque el espíritu está débil y cansado de todas las cosas terrenas. Ustedes, hijitos, pídanle al Espíritu Santo que Él los transfigure y los llene con su fuerza de fe y de esperanza, a fin de que estén firmes en esta lucha contra el mal. Yo estoy con ustedes e intercedo por ustedes ante mi Hijo Jesús. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Sono con voi anche oggi per guidarvi alla salvezza. La vostra anima è inquieta perché lo spirito è debole e stanco da tutte le cose terrene. Voi figlioli, pregate lo Spirito Santo perché vi trasformi e vi riempia con la sua forza di fede e di speranza perché possiate essere fermi in questa lotta contro il male. Io sono con voi e intercedo per voi presso mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! EU estou com vocês também hoje para guiá-los à salvação. Sua alma está inquieta porque seu espírito está fraco e cansado de todas as coisas mundanas. Vocês, filhinhos, rezem eu ESPÍRITO SANTO para que Ele possa transformá-los e preencher vocês com a SUA Força de fé e esperança, para que vocês possam ser firmes nesta batalha contra o mal. EU estou com vocês e intercedo por vocês diante do MEU FILHO JESUS. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“أولادي الأحبّة، أنا معكم اليوم أيضاً حتّى أقودَكم إلى الخلاص. إنَّ نفوسَكم مضطربة لأنّ أرواحَكم ضعيفة ومتعبة من جميع الأمور الدنيويّة. أنتم يا صغاري، صلّوا إلى الروح القدس ليحوّلَكم ويملأَكم من قوَّتِه، قوّةِ الإيمان والرجاء، حتّى تكونوا ثابتين في هذه المعركة ضدّ الشرّ. أنا معكم وأشفع لكم أمام ابني يسوع. أشكركم على تلبيتكم ندائي. ”
“Lieve kinderen, Ook vandaag draag ik mijn Zoon Jezus in mijn armen naar jullie en ik vraag Hem om vrede voor jullie en om vrede onder jullie. Bid en aanbid mijn Zoon, opdat in jullie harten Zijn vrede en Zijn vreugde binnengaan. Ik bid voor jullie, opdat jullie steeds meer open staan voor het gebed. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, vandag, nou God my toegelaat het, met die klein Jesus in my arms by julle te wees, verheug ek my met julle en dank God vir alles wat Hy in hierdie Jubileumjaar gedoen het. Ek dank God, veral vir alle roepings wat aan God hul totale ja-woord gegee het. Ek seën julle almal met my seën en met die seën van die pasgebore Jesus. Ek bid vir julle almal, sodat die vreugde in jou hart gebore word, sodat jy ook in vreugde die vreugde kan dra, wat ek nou het. In hierdie Kind bring ek jou die Verlosser van jou hart en een wat jy tot heiligheid van die lewe oopmaak. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! بخصوص شما را فرا مي‌خوانم كه براي خواسته‌هاي من دعا كنيد زيرا از طريق دعاي شما ، مي‌توانيد نقشه شيطان را در اين جهان متوقف كنيد كه خواست خداوند در هر روز مي‌باشد. و در خودتان مكاني از خداوند قرار دهيد كه هر چيز بدي را خراب مي‌كند و زيبايي و نيكويي در جان‌هاي شما مي‌آورد. بنابراين فرزندان كوچكم، با دعا و روزه خودتان را مجهز كنيد تا بدانيد كه چقدر خداوند شما را دوست دارد و خواست خداوند را انجام دهيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Също и днес ви моля настойчиво да се отдадете на моето сърце и на сърцето на моя Син Исус. Единствено по този начин вие ще бъдете мои всеки ден повече и Вие ще се вдъхновявате един друг все повече към пътя към светоста. По този начин радост ще тържествува във вашите сърца и вие ще бъдете носители на мир и любов. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! S vama sam i danas da vas vodim k spasenju. Vaša duša je nemirna jer je duh slab i umoran od svih zemaljskih stvari. Vi, dječice, molite se Duhu Svetom da vas On preobrazi i ispuni svojom snagom vjere i nade da biste bili čvrsti u ovoj borbi protiv zla. Ja sam s vama i zagovaram za vas pred mojim Sinom Isusom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
"Rakkaat lapset! Olen kanssanne tänäänkin johtaakseni teidät pelastukseen. Sielunne on levoton, koska henkenne on heikko ja väsynyt kaikista maailmallisista asioista. Rukoilkaa te, pienet lapset, Pyhää Henkeä, jotta Hän muuttaisi ja täyttäisi teidät uskonsa ja toivonsa voimalla, jotta pysyisitte lujina tässä pahaa vastaan käytävässä taistelussa. Olen kanssanne ja rukoilen puolestanne Poikani Jeesuksen edessä. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Ebben a kegyelmi időben arra hívlak mindnyájatokat, hogy többet imádkozzatok és kevesebbet beszéljetek. Az imában keressétek Isten akaratát és éljetek Isten parancsai szerint, amelyre Ő hív benneteket. Veletek vagyok és veletek imádkozom. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! På denne gledesfylte dagen, bringer jeg dere alle fram for min Sønn, Fredens Konge, slik at Han kan gi dere Sin fred og velsignelse. Mine barn, del denne freden og velsignelsen med andre i kjærlighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Jestem z wami i dziś prowadzę was do zbawienia. Wasza dusza jest niespokojna, bo duch jest słaby i zmęczony wszystkimi ziemskimi sprawami. Dziatki, módlcie się do Ducha Świętego, aby On was przemienił i wypełnił siłą wiary i nadziei, abyście byli silni w walce ze złem. Jestem z wami i oręduję za wami przed moim Synem Jezusem. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, în acest timp de har vă chem pe toți: rugați-vă mai mult și vorbiți mai puțin. În rugăciune căutați voia lui Dumnezeu și trăiți-o în acord cu poruncile la care Dumnezeu vă cheamă. Eu sunt cu voi și mă rog cu voi. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я с вами, чтобы вести вас к спасению. Ваша душа неспокойна, потому что дух слаб и устал от всего земного. Вы, детки, молитесь Духу Святому, дабы Он преобразил вас и наполнил Своей силой веры и надежды, чтобы вы были стойкими в этой борьбе против зла. Я с вами и заступаюсь за вас перед Моим Сыном Иисусом. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes som s vami, aby som vás viedla k spáse. Vaša duša je nepokojná, pretože duch je slabý a unavený zo všetkých pozemských vecí. Vy, deti moje, modlite sa k Duchu Svätému, aby vás on premenil a naplnil svojou silou viery a nádeje, aby ste boli silní v tomto boji proti zlu. Som s vami a prihováram sa za vás u môjho Syna Ježiša. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da se znova odločite za Boga in Ga izberete pred vsem in nad vsem, da bi mogel v vašem življenju delati čudeže in da bi se iz dneva v dan veselili življenja z njim. Zato, otročiči, molite in ne dopustite satanu, da deluje v vašem življenju po nesporazumih, nerazumevanju in nesprejemanju drugih. Molite, da bi dojeli veličino in lepoto daru življenja. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Kära barn! Även idag kallar jag er på nytt tillomvändelse. Öppna era hjärtan. Detta är en tid av nåd medan jag är hos er, använd den väl. Säg: ’Detta är tiden för min själ.’ Jag är med er och älskar er med oändlig kärlek. Tack att ni har svarat på min kallelse. ”
“Dārgie bērni! Es aicinu jūs, lai šis laiks jums visiem būtu liecību došanas laiks. Jūs, kas dzīvojat Dieva mīlestībā un esat pieredzējuši Viņa dāvanas, dodiet liecību par to ar vārdiem un savu dzīvi, lai tas būtu kā prieks un pamudinājums citiem ticībā. Es esmu ar jums un nemitīgi aizbildinu pie Dieva par jums visiem, lai jūsu ticība vienmēr būtu dzīva un prieka pilna un pilna mīlestības uz Dievu. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
“Wanangu wapendwa! Mimi nipo pamoja nanyi hata leo niwaongozeni kwenye wokovu. Moyo wenu una wasiwasi maana roho yenu ni dhaifu na imechoka kwa mambo yote ya dunia. Ninyi wanangu, ombeni Roho Mtakatifu awageuze na kuwajaza nguvu yake ya imani na tumaini ili muweze kuwa imara katika kupambana kwenu na maovu. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwaombea kwenye Mwanangu Yesu. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
“Mahal kong mga Anak! Ngayon, sa araw ng Patron ng inyong Parokya, tinatawagan ko kayo upang tularan ang buhay ng mga Banal. Nawa'y maging mga halimabawa sila para sa inyo at mga tagapagpalakas ng loob tungo sa buhay ng kabanalan. Ang mga dalangin nawa ay maging tulad ng hangin na inyong hinihinga at hindi isang pasanin. Munti kong mga anak, ipagtatapat sa inyo ng Diyos ang Kanyang pagmamahal at mararanasan ninyo ang kasiyahan na kayo ay minamahal. Babasbasan kayo ng Diyos at bibigyan Niya kayo ng masaganang biyaya. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  www.usatoinadriatico.com  
Pralesy napomáhají udržovat světové podnebí tím, že vstřebávají oxid uhličitý z atmosféry. Nadbytek oxidu uhličitého je jednou z příčin klimatických změn, které se projevují globálním oteplováním. Pralesy proto hrají důležitou roli v boji proti globálnímu oteplování.
Le foreste pluviali aiutano a stabilizzare il clima della Terra assorbendo il diossido di carbonio dall'atmosfera. L'eccesso di diossido di carbonio si creda contribuisca al riscaldamento globale del clima. Per questo le foreste pluviali hanno un importanza nell'indirizzare in giusta maniera il riscaldamento globale.
As florestas tropicais ajudam a estabilizar o clima do mundo, através da absorção de dióxido de carbono da atmosfera. Hoje em dia, acredita-se que o excesso de dióxido de carbono na atmosfera contribui para mudanças climáticas através do aquecimento global. Assim, as florestas tropicais são de extrema importância no combate ao aquecimento global.
Regenwouden helpen het wereldklimaat te stabiliseren bij het absorberen van koolstofdioxide (CO2) uit de lucht. Een overschot van CO2 draagt bij tot de klimaatverandering door de globale opwarming. Daarom hebben regenwouden een belangrijke betekenis als het om de globale opwarming gaat.
Pădurile tropicale ajută la stabilizarea climei absorbind bioxidul de carbon din atmosferă. Se crede că excesul de bioxid de carbon din atmosferă contribuie la schimbările climatice, determinând încălzirea globală. Prin urmare, pădurile tropicale contribuie în lupta contra acesteia.
Regnskogen hjälper till att stabilisera jordens klimat genom att absorbera koldioxid från atmosfären. Överflödig koldioxid i atmosfären tros medverka till klimatförändringar genom global uppvärmning. Därför har regnskogarna en viktig roll i hur man hanterar klimatförändringar. Regnskogarna påverkar även lokala väderförhållanden genom att skapa regn och hålla en jämn temperatur.
Rừng nhiệt đới giúp điều hòa khí hậu thể giới bằng cách hấp thụ cácbon điô xít từ khí quyển. Các bon đi ô xít thừa từ khí quyển được cho là nguyền nhân dẫn để biến đổi khí hậu và làm trái đất nóng lên. Vì vậy, rừng nhiệt đới có vai trò quan trọng trong việc giải quyết trái đất nóng lên.
Тропічні ліси стабілізують світовий клімат, поглинаючи двооксид вуглецю з атмосфери. Вважається, що надлишок двооксиду вуглецю в атмосфері призводить до зміни клімату, пов'язаної з глобальним потеплінням. Саме тому тропічні ліси є важливим засобом боротьби з глобальним потеплінням.
Hutan hujan tropis mbiyantu njagi iklim bumi kanthi cara nyerep karbon dioksida saking atmosfer. Bucalan karbon dioksida dhateng atmosfer kapitados mengaruhi ewah-ewahaning iklim ing pemanasan global. Mila saking menika hutan hujan tropis nggadhahi peranan ingkang wigatos nyandhet pemanasan global.
  3 Résultats www.d3cl.com  
okamžitě aktualizovat své heslo. Proč? Nevím, ale co vím, je, že tento plugin vám také pomůže v boji proti ní.
aktualisieren ihre Passwörter. Warum? Ich weiß es nicht, aber was ich weiß ist, dass dieses Plugin wird Ihnen auch helfen, um gegen sie zu kämpfen.
instantáneamente actualizar sus contraseñas. ¿Por qué? Yo no lo sé, pero lo que sí sé es que este plug-in también le ayudará a luchar contra ella.
immediatamente aggiornare le loro password. Perché? Non lo so, ma quello che so è che questo plugin vi aiuterà anche a combattere contro di essa.
atualizar instantaneamente suas senhas. Por quê? Eu não sei, mas o que eu sei é que este plugin também irá ajudá-lo a lutar contra ele.
werken hun wachtwoorden. Waarom? Ik weet het niet, maar wat ik wel weet is dat deze plugin ook zal je helpen om te vechten tegen het.
straks opdatere deres passwords. Hvorfor? Jeg ved det ikke, men hvad jeg ved er, at dette plugin også vil hjælpe dig til at kæmpe imod det.
voisit päivittää niiden salasanoja. Miksi? En tiedä, mutta mitä minä tiedän, että tämä plugin auttaa myös torjumaan sitä.
akimirksniu atnaujinti savo slaptažodžius. Kodėl? Aš nežinau, bet ką aš žinau, yra tai, kad šis priedas taip pat padės jums kovoti su juo.
omedelbart uppdatera sina lösenord. Varför? Jag vet inte, men vad jag vet är att denna plugin också kommer att hjälpa dig att kämpa mot den.
  www.fysiografen.se  
Daňová správa posiluje v boji proti daňovým únikům
Czech Airlines aumenta i collegamenti con l’Italia
  6 Résultats label.averydennison.eu  
Dodržování předpisů o exportu a boji proti úplatkářství
Conformité en matière d'exportation et de lois anti-corruption
Conformità all’esportazione - Anticorruzione
  myport.portofamsterdam.com  
Navštivte Flanders Fields Museum – Flanders Fields je možná jeden z nejvíce živými důkazy bojištích v Belgii se datuje do první světové války. Historické centrum se nachází v Ypres, kde si návštěvníci mohou navštívit Flanders Fields Museum.
Bezoek Flanders Fields Museum – Flanders Fields is misschien wel een van de meest aangrijpende slagvelden in België dateert uit de Eerste Wereldoorlog.Het historische centrum is gelegen in Ieper, waar bezoekers het Flanders Fields Museum kunt bezoeken.
  www.ebeactive.pl  
Prioriterre je neziskovou organizací pomáhající v boji s klimatickými změnami. Prioriterre má za cíl udržet a sdílet přírodní bohatství planety podporou obyvatel ke změně zvyků spojených se spotřebou vody, energie a materiálních produktů.
Prioriterre i Frankrike är en icke vinstdrivande organisation som arbetar mot klimat¬förändring och för ett hållbart och rättvist utnyttjande av jordens natur¬tillgångar genom att uppmuntra varje medborgare att ändra sina vanor när det gäller energi, vatten och materiell konsumtion både hemma och på arbetet. Prioriterre kommer med konkreta lösningar för alla som vill bidra till en bättre framtid för jorden. Vägen till målet är neutral, objektiv och kostnadsfri information. Huvuduppgifter: öka medvetenheten, informera, stötta och utbilda alla som är intresserade.
  2 Résultats www.pep-muenchen.de  
V BOJI
LAHINGUSSE
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow