doses – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      21'828 Ergebnisse   1'080 Domänen   Seite 10
  3 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Lorsque la buprénorphine haut dosage est combinée à d’autres substances, telles que l’alcool, les benzodiazépines, les barbituriques et les tranquillisants, de graves interactions peuvent se produire, y compris des surdoses.
Wird Buprenorphin mit anderen Substanzen wie Alkohol, Benzodiazepinen, Barbituraten und Tranquilizern kombiniert, sind schwerwiegende Wechselwirkungen, einschließlich Überdosierung, möglich. Jedoch wurden nur sehr wenige Todesfälle in Folge des Medikamenteneinsatzes bekannt, was möglicherweise darauf zurückzuführen ist, dass es in relativ hoher Dosierung verträglich ist.
Cuando la buprenorfina se combina con otras sustancias, tales como el alcohol, las benzodiacepinas, los barbitúricos o los tranquilizantes pueden producirse interacciones graves, incluida la sobredosis. Sin embargo, las muertes producidas por el consumo de este fármaco son poco frecuentes, debido posiblemente al hecho de que el cuerpo humano la tolera en dosis relativamente altas.
Qualora la buprenorfina venga utilizzata in associazione con altre sostanze, quali alcol, benzodiazepine, barbituricie tranquillanti, possono verificarsi interazioni gravi, compresa l’overdose. Tuttavia, i decessi derivanti dall’uso di tale sostanzasono molto rari, probabilmente perché essa è tollerata a dosi relativamente elevate.
A associação da buprenorfina com outras substâncias, como álcool, benzodiazepinas, barbitúricos e tranquilizantes, pode causar interacções graves, incluindo “overdoses”. Todavia, as mortes devidas a abuso  de buprenorfina são muito raras, possivelmente devido ao facto de a substância ser tolerada em doses relativamente elevadas.
Οι aλληλepιdράseις tης ßουpρeνορfίνης, χορηγούµeνης se sυνdυasµό µe άλλeς ουsίeς, όpως aλκοόλ, ßeνζοdιaζepίνeς, ßaρßιtουρικά κaι ηρeµιstικά, µpορeί νa eίνaι sοßaρές (sυµpeριλaµßaνοµένης κaι υpeρßολικής dόsης). Πaρόλa aυtά, οι θάνatοι pου οfeίλονtaι stη χρήsη tου νaρκωtικού eξaκολουθούν νa eίνaι spάνιοι, pιθaνώς epeιdή οι aνeκtές dόseις eίνaι sχetικά υψηλές.
Wanneer buprenorfine gecombineerd wordt met andere middelen, zoals alcohol, benzodiazepinen, barbituraten en kalmerende middelen, kunnen ernstige interacties optreden, waaronder een overdosis. Er zijn evenwel nauwelijks sterfgevallen als gevolg van gebruik van het middel, mogelijk omdat het in relatief hoge doses getolereerd wordt.
Pokud je buprenorfin kombinován s jinými látkami, napr. s alkoholem, benzodiazepiny, barbituráty ci trankvilizéry, muže být jejich vzájemné pusobení závažné, napr. muže dojít k predávkování. Presto jsou však úmrtí související s užíváním buprenorfinu nadále pomerne vzácná, pravdepodobne díky tomu, že je snášen v relativne vysokých dávkách.
Når buprenorphin kombineres med andre stoffer såsom alkohol, benzodiazepiner, barbiturater og beroligende midler, kan der forekomme alvorlige interaktioner, herunder overdosis. Dødsfald som følge af brug af lægemidlet er dog fortsat meget sjældne, muligvis fordi det tolereres i relativt høje doser.
Buprenorfiini kombineerimisel teiste ainetega nagu alkohol, bensodiasepiinid, barbituraadid, trankvilisaatorid võib ilmneda ohtlik koostoime, sh üleannustamine. Siiski on ravimi põhjustatud surm väga harvaesinev ja  tingitud suhteliselt suurte annuste manustamisest.
Buprenorfiinin käyttö yhdessä muiden aineiden kuten esimerkiksi alkoholin, bentsodiatsepiinien, barbituraattien ja rauhoittavien lääkkeiden kanssa, voi aiheuttaa vakavia haittoja, esimerkiksi yliannostuksia. Buprenorfiinin käytöstä johtuvat kuolemat ovat kuitenkin hyvin harvinaisia, mahdollisesti siksi, että sitä siedetään suhteellisen suurina annoksina.
Más anyagokkal, kombinálva a buprenorfint, mint például alkohollal, benzodiazepinekkel, barbiturátokkal és nyugtatókkal, súlyos következmények, akár túladagolás is bekövetkezhet. A buprenorfin használatából eredo halálestek nagyon ritkák, amely valószínuleg annak köszönheto, hogy a szervezet tolerancia szintje igen magas a buprenorfinnal szemben.
Buprenorfin i kombinasjon med andre rusmidler, f.eks. alkohol, benzodiazepiner, barbiturater eller beroligende midler, kan gi alvorlige interaksjoner, også overdose. Dødsfall som skyldes bruken av legemiddelet forekommer imidlertid veldig sjelden, noe som muligens skyldes at det tolereres i relativt høye doser.
W przypadku zazycia buprenorfiny w polaczeniu z innymi substancjami tj. alkohol, benzodiazepiny, barbituraty i srodki uspokajajace, moga wystapic powazne interakcje, w tym przedawkowanie. Jednakze, przypadki smierci w wyniku zazycia leku sa bardzo rzadkie, prawdopodobnie z powodu tego, ze srodek ten jest tolerowany nawet w stosunkowo wysokich dawkach.
Combinata cu alte substante, precum alcoolul, benzodiazepinele, barbituricele si tranchilizantele, buprenorfina poate produce interactiuni grave, inclusiv supradoza. Totusi, decesele survenite în urma consumului de buprenorfina sunt foarte rare si datorita faptului ca aceasta este tolerata de organism în doze mari.
V prípade kombinácie buprenorfínu s inými látkami, ako sú alkohol, benzodiazepíny, barbituráty a trankvilizéry, sa môžu vyskytnút závažné reakcie, vrátane predávkovania. Úmrtia v dôsledku užívania tohto lieku sú však velmi zriedkavé, zrejme v dôsledku znášanlivosti aj pomerne vysokých dávok.
Buprenorfin lahko v kombinaciji z nekaterimi snovmi, kot so alkohol, benzodiazepini, barbiturati in pomirjevala, povzroci resne zaplete, vkljucno s predoziranjem. Kljub temu pa so smrtni primeri zaradi uporabe tega zdravila zelo redki, verjetno tudi zato, ker je ga je možno prenašati v relativno visokih odmerkih.
När buprenorfinet kombineras med andra ämnen såsom alkohol, benzodiazepin, barbiturater och lugnande medel, kan allvarlig interaktioner som innefattar överdoser uppstå. Dödsfall orsakade av läkemedlet är dock fortfarande sällsynta, vilket kan bero på att det tolereras i relativt höga doser.
Ja buprenorfinu sajauc ar citam vielam, ka piemeram, alkoholu, benzodiazepiniem, barbituratiem un  nomierinošiem lidzekliem, var rasties nopietnas mijiedarbibas, ieskaitot pardozešanu. Tacu narkotiku lietošanas izraisiti naves gadijumi vel arvien ir loti reti, iespejams tapec, ka šis zales ir panesamas relativi augstas devas.
  2 Hits km0.deputacionlugo.org  
Afin de répondre aux besoins des agriculteurs en matière d'épandage de produits divers dans de faibles doses, JOSKIN présentait sur son stand un épandeur de fumier universel, le Ferti-SPACE Horizon, muni d'une table d'épandage et de hérissons horizontaux.
In order to meet farmers' needs regarding spreading of small doses of different products, JOSKIN was presenting on its stand a universal muck spreader: the Ferti-SPACE Horizon with a spreading table and horizontal beaters.
Um dem Bedarf an Lösungen zur Ausbringung mit geringer Ausbringmenge in der Landwirtschaft gerecht zu werden, präsentierte JOSKIN auf seinem Stand einen Universal-Stalldungstreuer und den Ferti-SPACE Horizon mit Streuteller und horizontalen Fräswalzen.
Para responder a las necesidades de los agricultores en materia de esparcimiento de productos diversos con dosis bajas, JOSKIN presentaba en su stand un esparcidor de estiércol universal, el Ferti-SPACE Horizon, provisto de una tabla de esparcimiento y de cilindros horizontales.
Om aan de behoeften van de landbouwers inzake verspreiding van kleine hoeveelheden van verschillende producten te beantwoorden, stelde JOSKIN een universele stalmeststrooier tentoon: de Ferti-SPACE HORIZON met strooitafel en horizontale strooiwalsen.
Mając na celu zaspokojenie potrzeb rolników dotyczących rozrzucania różnych produktów w małych dawkach, firma JOSKIN zaprezentowała na swoim stoisku uniwersalny rozrzutnik obornika Ferti-SPACE Horizon wyposażony w stół adaptera i poziome wałki.
Отвечая на потребности аграриев, желающих вносить различные продукты в малых дозах, JOSKIN представила на своем стенде универсальный тарелочный разбрасыватель навоза Ferti-SPACE Horizon с горизонтальными валами.
  www.fhs.ch  
Le Nanopatch est enrobé de vaccin séché, si bien qu’aucune réfrigération n’est nécessaire. Cet avantage et la diminution des doses vaccinales réduisent considérablement les coûts, y compris les frais de transport.
The syringe-free method developed by Kendall uses an applicator which propels the Nanopatch and its microprojections - painlessly - onto a superficial layer of the skin where target immune cells are most numerous. The process does not draw blood, so the risk of infection is greatly reduced. The Nanopatch is coated with dry vaccine, so no refrigeration is required. This, together with lower vaccine doses, drastically reduces all costs, including transport. In the long term, Nanopatches could probably be administered by community workers or teachers, thus avoiding the need for medical staff to be present.
  clicberlin.cervantes.es  
Poursuivant leurs investigations, les chercheurs ont observé que chez des souris rendues déficientes en éosinophiles pulmonaires résidents, la réponse immunitaire de type "allergique" était fortement exacerbée après inhalation de faibles doses d’allergènes, ce qui suggère que ces éosinophiles spécifiques jouent un rôle effectif dans la prévention de la sensibilisation asthmatique, et donc dans la régulation de l’homéostasie immunitaire du poumon.
By pursuing their investigations, the researchers observed that, in mice that are deficient in lung-resident eosinophils, the “allergic” immune response was greatly exacerbated after inhalation of small doses of allergens, suggesting that these specific eosinophils play a role in the prevention of asthma sensitization and therefore in the regulation of pulmonary immune homeostasis. Specifically, resident eosinophils act upstream of the inflammatory cascade by inhibiting the activation of dendritic cells. In the case of asthma as in the case of other inflammatory diseases characterised by an abnormal response of the immune system, the dendritic cells – veritable sentinels of the immune – surveillance system – are activated and trigger a chain of events which ultimately results in exaggerated inflammation and clinical manifestations of the disease, which is partly due to the activation of inflammatory eosinophils.
  14 Hits www.hemophilia.ca  
Mon corps détruisait le facteur XIII chaque fois qu’on lui en injectait. Au début, on m’a donné de grosses doses de chimiothérapie dans l’espoir de me débarrasser de l’inhibiteur. Plus tard, j’ai dû recevoir des injecteurs de concentré de facteur XIII tous les jours.
I’m twelve years old and have suffered from factor XIII deficiency since I was born. I had a lot of bruising, and once I had cerebral hemorrhaging. I also have bleeding into my joints. When I was five, the doctors discovered that I had a factor XIII inhibitor. My body was destroying the factor XIII every time it was injected. At first, I was given big doses of chemotherapy in the hope of getting rid of the inhibitor. Later, it was injections of factor XIII concentrate every day. They hoped my body would adapt to it. At the same time, they tried more than twenty treatments with plasmapheresis and immunoabsorption: all the plasma in my body was passed through a machine to remove the factor XIII antibodies. But none of these things worked. Today, I continue to receive six vials of factor XIII every day. My father and mother do the infusions. I’ve been getting shots every day for three years now. The only sports I can do are swimming and walking. The others are too dangerous for me. One day, when I’m cured, I’ll start horseback riding. It’s something I’ve always wanted to do. I love horses. In 10 years, I think I’ll be cured. I plan to study to become a dentist or doctor. What I would tell people is “never give up.”
  3 Hits www.cruzber.com  
Si vous n’habitez pas au Canada, sachez que bien que les produits mentionnés sont des produits déposés partout dans le monde, ils peuvent ne pas être offerts dans certains pays, ou que leur homologation par des organismes gouvernementaux comporte différentes indications, doses et restrictions.
The UCB Canada Inc. (“UCB”) Website is intended for use by Canadian residents only. If you are a non-Canadian resident, please be aware that although the products discussed are registered worldwide, they may not be available in particular countries, or may be approved or cleared by a government regulatory body for sale or use with different indications, dosages, and restrictions. Trademarks may also vary. Therefore, local prescribing information should always be consulted. The information contained on this Website is not intended to provide or replace medical advice, or to promote any of the drugs of UCB. Although UCB will make reasonable efforts to include accurate and up-to-date information on this Website, in no event shall UCB or its affiliated companies be liable in any way for errors or omissions in the contents of this Website or for any direct, indirect, incidental, consequential, punitive, or other damages resulting from the use of, reliance on, access to, or inability to use this information, or from any alteration to the contents of this Website that UCB may make at any time. The contents of this Website are for informational and educational use only. Any reproduction, retransmission, modification, or use (other than for personal, non-commercial use) of its information and graphics is strictly prohibited. Any reproduction of any part of this Website (including its layout) requires the prior written consent of UCB.
  3 Hits www.bdb.be  
Celles-ci sont vérifiées par rapport aux normes légales. Sur base de ce rapport, les doses maximales sont déterminées. En analysant la teneur en éléments nutritifs on peut également réaliser des économies dans la fertilisation supplémentaire.
Naast de ontledingsresultaten bevat het verslag ook een beoordeling van de eventueel aanwezige gevaarlijke stoffen. Dit wordt getoetst aan de wettelijke normen. Op basis van dit verslag worden dan de maximaal toe te passen dosissen bepaald. Door de analyse van de nutriënteninhoud kan men bovendien besparingen realiseren op bijkomende bemesting.
  3 Hits www.swissemigration.ch  
Si des tâches telles que l’autorisation, l’homologation, l’agrément et l’évaluation des doses de rayonnement restent du domaine de l’OFSP, certaines tâches de contrôles dans les établissements médicaux ont, dans la mesure du possible et du raisonnable, été déléguées à des privés.
Während Aufgaben wie Bewilligen, Zulassen, Anerkennen, Bewerten von Strahlendosen weiterhin beim BAG verbleiben, sind gewisse Kontrollaufgaben in medizinischen Betrieben -soweit möglich und sinnvoll- an Private delegiert.
  27 Hits csc.lexum.org  
L’appelant a été déclaré coupable du meurtre qualifié de sa femme. Il a été clairement établi que son décès est résulté d’un empoisonnement par l’arsenic et qu’elle avait absorbé des doses d’arsenic durant plusieurs mois avant son décès.
The appellant was convicted of the capital murder of his wife. It was conclusively proved that her death was caused by arsenical poisoning and that she had ingested quantities of arsenic throughout a period of several months prior to her death. This was not contested by the defence. The first day of the trial, after the evidence of one Crown witness had been heard, counsel for the appellant tendered a formal written admission of facts and asked that
  www.gwiwestafrica.org  
La majorité des producteurs n’a pas accès au crédit et ne peut acheter la totalité des intrants nécessaires, ce qui l’oblige à réduire les surfaces cultivées ou à appliquer des doses inférieures aux préconisations.
Governments need to improve access to seasonal credit if they want a return on investment in large-scale irrigation for rice farming. Large dam-irrigated rice cultivation projects are only justifiable if producers can obtain high yields, but to do this they need to adopt rice varieties with high genetic potential and make intensive use of fertilisers and pesticides. The majority of small producers do not have access to credit to purchase all the inputs required.
  2 Hits fon-mag.de  
, a encouragé les mères à s'assurer que leurs enfants reçoivent toutes les doses vaccinales prévues. L’objectif de NATIONAL était d’inviter les gens à visitez le site Web Immunisation Canada pour télécharger une application mobile gratuite donnant accès aux calendriers de vaccination provinciaux et favorisant la conformité et le respect des calendriers de vaccination recommandés par le gouvernement.
, encouraged mothers to ensure their children receive all scheduled vaccine doses. Our goal was to drive traffic to Immunize Canada’s website to download a free mobile application that provides access to provincial vaccination schedules and reminder capabilities – thereby fostering compliance and adherence to government-recommended vaccination schedules.
  27 Hits scc.lexum.org  
L’appelant a été déclaré coupable du meurtre qualifié de sa femme. Il a été clairement établi que son décès est résulté d’un empoisonnement par l’arsenic et qu’elle avait absorbé des doses d’arsenic durant plusieurs mois avant son décès.
The appellant was convicted of the capital murder of his wife. It was conclusively proved that her death was caused by arsenical poisoning and that she had ingested quantities of arsenic throughout a period of several months prior to her death. This was not contested by the defence. The first day of the trial, after the evidence of one Crown witness had been heard, counsel for the appellant tendered a formal written admission of facts and asked that
  2 Hits www.inetum.com.es  
On ne se cachera pas que la qualité Essence se paye, mais leurs glaces et sorbets sont si goûteux qu’on les déguste lentement et à petites doses. (Okay, pas celle à l’érable, tu cherches le fond du pot, la binette ataviste.)
Of course, quality of the kind offered by Essence comes at a price, but their ice creams and sorbets are so tasty you can just savour them slowly, a little at a time. (Okay, not the maple one, that’s one jar you’ll empty in one sitting with a glazed atavistic mien. You of course, not me. Never me.) In the end, it pays to eat less but better, as much for your taste buds as for your wallet…and your love handles. Plus, you can shop Essence in supermarkets, which means one less stop for pastry-shop dessert. Worth noting: stores choose flavours they favour only, so for the whole line, you’ll have to visit the Essence factory. That sounds dangerous.
  19 Hits www.wiv-isp.be  
Le vaccin contre le virus de l’hépatite B est recommandé en Belgique. Il est destiné aux nourrissons (4 doses) et un rattrapage est possible à l’adolescence. Le vaccin contre l’hépatite B protège aussi de l’hépatite D.
The vaccine against the hepatitis B virus is recommended in Belgium. It is given to infants (4 doses) with a possible booster in adolescence. The vaccine against hepatitis B also protects against hepatitis D.
  378 Hits www.cancer.ca  
Les vaccins atteignent le sommet de leur efficacité lorsque trois doses sont administrées en six mois. À défaut de recevoir les trois doses ou de les recevoir au moment opportun, le sujet risque de ne pas profiter pleinement des avantages du vaccin.
The vaccines are most effective when given in 3 doses over a 6-month period. If all 3 doses are not given, or if they are not given at the right time, you may not get the full benefit of the vaccine. Research is being done to see if fewer doses can be given to get the same level of protection. At this time, NACI is not recommending a 2-dose schedule of either HPV vaccine.
  3 Hits www.dfae.admin.ch  
Si des tâches telles que l’autorisation, l’homologation, l’agrément et l’évaluation des doses de rayonnement restent du domaine de l’OFSP, certaines tâches de contrôles dans les établissements médicaux ont, dans la mesure du possible et du raisonnable, été déléguées à des privés.
Während Aufgaben wie Bewilligen, Zulassen, Anerkennen, Bewerten von Strahlendosen weiterhin beim BAG verbleiben, sind gewisse Kontrollaufgaben in medizinischen Betrieben -soweit möglich und sinnvoll- an Private delegiert.
  2 Hits www.groupemutuel.ch  
On les trouve également dans diverses spécialités pharmaceutiques vendues sans ordonnance. Si vous prenez d’importantes doses de somnifères, seul un sevrage lent avec passage progressif à la phytothérapie aura des chances de succès.
Falls diese Regeln zur «Schlafhygiene » nicht den gewünschten Erfolg bringen, können Sie immer noch auf eine der folgenden fünf Pflanzen mit beruhigender Wirkung zurückgreifen: Weissdorn, Melisse, Passionsblume, Lindenblüte und Baldrian. Am besten wirken die pflanzlichen Stoffe abgekocht oder als Aufguss im Verbund. Man findet sie ebenfalls in verschiedenen rezeptfreien pharmazeutischen Produkten. Wenn Sie starke Dosen Schlafmittel zu sich nehmen und auf pflanzliche Mittel umsteigen möchten, wird dies nur mit einer langsamen Entwöhnung gelingen. Lassen Sie sich nicht entmutigen, das Umschwenken auf den natürlichen Weg lohnt sich!
  72 Hits www.asfc.gc.ca  
2. Sous réserve des dispositions de la Note 1 ci-dessus, tout produit qui, en raison, soit de sa présentation sous forme de doses, soit de son conditionnement pour la vente au détail, relève de l'un des nos 30.04, 30.05, 30.06, 32.12, 33.03, 33.04, 33.05, 33.06, 33.07, 35.06, 37.07 ou 38.08, devra être classé sous cette position et non dans une autre position de la Nomenclature.
2. Subject to Note 1 above, goods classifiable in heading 30.04, 30.05, 30.06, 32.12, 33.03, 33.04, 33.05, 33.06, 33.07, 35.06, 37.07 or 38.08 by reason of being put up in measured doses or for retail sale are to be classified in those headings and in no other heading of the Nomenclature.
  17 Hits www.unscear.org  
Plus récemment, l'attention s'est portée sur l'exposition professionnelle à des matières radioactives présentes à l'état naturel et sur l'exposition au radon. Les effets biologiques consécutifs l'exposition à de faibles doses de rayonnement et les effets sur les espèces non humaines sont des thèmes qui retiennent l'attention.
In the last decade, attention has been focused on the radiological legacy of the cold war, with assessments of the radioactive residues from weapons production and testing, and hereditary effects of radiation. Major reports of UNSCEAR were issued in 2000 and 2001. More recently, occupational exposure from work with naturally occurring radioactive material and exposure to radon have been receiving attention. Biological effects after low doses of radiation and effects on non-human species are topics of interest.
  32 Hits www.lung.ca  
Si vous voyagez, apportez des doses supplémentaires de vos médicaments. Assurez-vous que l’endroit où vous séjournez est sans fumée et autres déclencheurs. Lire des conseils pour voyager quand on a la MPOC.
If you’re travelling, take extra supplies of your medicine. Make sure the place you’re staying is free of smoke and other triggers. Read more tips on travelling with COPD.
  25 Hits ottawa.ca  
N.B. Quantité n’est pas synonyme de qualité. Évitez de prendre des doses plus élevées de supplément, sauf sur recommandation de votre médecin.
Note: More is not better. Avoid taking higher doses of any supplement unless advised by your physician.
  8 Hits www.csa-asc.gc.ca  
Doses limites d'exposition au rayonnement pour les travailleurs et doses maximales autorisées pour les astronautes.
We can compare the internationally recognized limits of radiation exposure for workers and the maximum allowed doses for astronauts.
  8 Hits asc-csa.gc.ca  
Doses limites d'exposition au rayonnement pour les travailleurs et doses maximales autorisées pour les astronautes.
We can compare the internationally recognized limits of radiation exposure for workers and the maximum allowed doses for astronauts.
  3 Hits www.seco-cooperation.admin.ch  
Le vaccin contre l’hépatite B est sûr et bien toléré. Depuis 1982, plusieurs centaines de millions de doses ont été administrées dans le monde avec un excellent bilan de sécurité. La vaccination de base nécessite trois injections, les deux premières étant administrées à un mois d’intervalle et la dernière six mois plus tard.
Die Hepatitis B Impfung ist zuverlässig und gut verträglich. Seit 1992 wurden weltweit mit einer ausgezeichneten Sicherheitsbilanz mehrere hundert Millionen Dosen verabreicht. Die Grundimpfung erfordert drei Injektionen, die beiden ersten werden in einem Intervall von einem Monat verabreicht und die dritte sechs Monate später. Die Dauer des Impfschutzes ist noch nicht definitiv erhoben, die epidemiologischen und experimentellen Daten lassen jedoch auf einen lebenslänglichen Schutz schliessen.
  156 Hits www.asfc-cbsa.gc.ca  
2. Sous réserve des dispositions de la Note 1 ci-dessus, tout produit qui, en raison, soit de sa présentation sous forme de doses, soit de son conditionnement pour la vente au détail, relève de l'un des nos 30.04, 30.05, 30.06, 32.12, 33.03, 33.04, 33.05, 33.06, 33.07, 35.06, 37.07 ou 38.08, devra être classé sous cette position et non dans une autre position de la Nomenclature.
2. Subject to Note 1 above, goods classifiable in heading 30.04, 30.05, 30.06, 32.12, 33.03, 33.04, 33.05, 33.06, 33.07, 35.06, 37.07 or 38.08 by reason of being put up in measured doses or for retail sale are to be classified in those headings and in no other heading of the Nomenclature.
  32 Hits www.poumon.ca  
Si vous voyagez, apportez des doses supplémentaires de vos médicaments. Assurez-vous que l’endroit où vous séjournez est sans fumée et autres déclencheurs. Lire des conseils pour voyager quand on a la MPOC.
If you’re travelling, take extra supplies of your medicine. Make sure the place you’re staying is free of smoke and other triggers. Read more tips on travelling with COPD.
  www.forces.ca  
La première partie de l’examen médical est un questionnaire sur vos antécédents médicaux. Vous devriez être prêt à répondre à des questions sur des maladies passées et présentes, notamment sur les médicaments que vous prenez ainsi que les doses.
The first part of the medical exam is a questionnaire on your medical history. You should be prepared to answer questions about past and current illness, medications including dosage, among other things.
  3 Hits www.eda.admin.ch  
Si des tâches telles que l’autorisation, l’homologation, l’agrément et l’évaluation des doses de rayonnement restent du domaine de l’OFSP, certaines tâches de contrôles dans les établissements médicaux ont, dans la mesure du possible et du raisonnable, été déléguées à des privés.
Während Aufgaben wie Bewilligen, Zulassen, Anerkennen, Bewerten von Strahlendosen weiterhin beim BAG verbleiben, sind gewisse Kontrollaufgaben in medizinischen Betrieben -soweit möglich und sinnvoll- an Private delegiert.
  32 Hits lung.ca  
Si vous voyagez, apportez des doses supplémentaires de vos médicaments. Assurez-vous que l’endroit où vous séjournez est sans fumée et autres déclencheurs. Lire des conseils pour voyager quand on a la MPOC.
If you’re travelling, take extra supplies of your medicine. Make sure the place you’re staying is free of smoke and other triggers. Read more tips on travelling with COPD.
  8 Hits lilly.ca  
Il est important de ne pas dépasser la dose initiale recommandée, les doses croissantes subséquentes ni la dose quotidienne maximale de Strattera. On doit maintenir la dose pendant un laps de temps suffisamment long (au moins 10 jours) pour permettre au médecin d’évaluer l’efficacité de la dose sur les symptômes.
It is important not to exceed the recommended initial dose, subsequent dose increases and maximum daily dose of Strattera. Patients should be maintained at each dose level for a sufficient length of time (at least 10 days) so that their doctor can observe if this is an effective dose for treating their symptoms. The dose should then be increased by the doctor to the next level only if needed, for patients who have not achieved optimal clinical response.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10