tone of – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'922 Ergebnisse   1'228 Domänen   Seite 10
  8 Hits www.wix.com  
  ctc.msf.org  
Classically elegant, this template reflects the upscale tone of your country club or golf course. Showcase your grounds, promote upcoming functions, and advertise your membership rates. Create a tasteful website that represents your establishment!
Trouvez votre chemin sur le net avec ce site HTML épuré. Facile à modifier et à mettre à jour. Personnalisez-le entièrement en ajoutant vos textes et images. Créez votre site et connectez-vous aujourd'hui!
Fahren Sie auf der Internet-Datenautobahn mit dieser glänzenden HTML-Website! Aktualisieren und Bearbeiten mit Leichtigkeit. Alles individualisierbar mit eigenen Texte und Bildern. Erstellen Sie Ihre Website und gehen Sie noch heute online!
Muéstrate en internet a través de este pulido sitio web HTML. Actualiza y edita fácilmente. Personalízalo por completo agregando tu texto e imágenes. ¡Crea un sitio web y lánzalo hoy mismo!
Traccia il tuo percorso su internet con questo sito HTML estremamente ricercato. Si aggiorna e modifica con facilità. Totalmente personalizzabile con la semplice aggiunta di testo e immagini. Crea un sito e sei subito live!
Entre na internet com esse elegante site em HTML. Atualize e edite com facilidade. Personalize, simplesmente adicionando o seu texto e imagens. Crie o seu website e apareça no mundo virtual!
Drive your way onto the internet with this polished HTML website. Upade and edit with ease. Customize fully by simply adding your own text and images. Create a website and go live today!
Otwórz sobie drogę do internetu z tą pierwszorzędną stroną HTML. Łatwa edycja i aktualizacja, dostosuj dodając własny tekst i zdjęcia. Stwórz stronę internetową już dziś!
The warm grey tone of »Pearl Grey« is unobtrusive, sophisticated and elegant, making it perfect for modern dinner tables. Combined with some ceramics in »Slategrey« or »Bronze«, the look of the collection is relaxed and comfortable, when combined with »White«, it is classic and light.
Unaufdringlich, sophisticated und edel wirkt der warme Grauton »Pearl Grey« und eignet sich somit perfekt für modern inszenierte Dinnertafeln. In Kombination mit einigen Keramikteilen in »Slategrey« oder »Bronze« wird der Look des Services ungezwungen und gemütlich, in Ergänzung mit »White« klassisch und leicht.
  2 Hits www.eurobesthosting.com  
OpenText provides Documentum customers an integration with a broader EIM platform, while bringing very important capabilities like InfoArchive to the OpenText portfolio, when it comes to regulatory, compliance and archiving requirements. The positive and enthusiastic tone of all the speeches and presentations was such, that we even summarized the event’s main message in five words “keep calm and carry on”.
La conférence très attendue OpenText Enterprise World qui s'est tenue à Toronto en juillet dernier a confirmé que le rachat constituait une énorme opportunité à la fois pour les clients de Documentum et les clients des services de contenu d'OpenText. OpenText offre aux clients de Documentum une intégration à une plateforme de gestion d'information d'entreprise (EIM) plus large tout en ajoutant à son portefeuille des capacités très importantes telles qu'InfoArchive pour ce qui est des exigences réglementaires, de conformité et d'archivage. Le ton optimiste et enthousiaste des discours et présentations tenues résume le message principal de l'événement en cinq mots : « gardez votre sang-froid et allez de l'avant ».
Die mit Spannung erwartete OpenText Enterprise World, die letzten Juli in Toronto stattfand, bestätigte, dass die Übernahme sowohl für Documentum-Kunden als auch für OpenText Content-Services-Kunden eine große Gelegenheit darstellt. Im Rahmen von regulatorischen, Compliance- und Archivierungsanforderungen bietet OpenText Documentum-Kunden eine Integrierung mit einer breiteren EIM-Plattform und bringt wichtige Funktionen wie InfoArchive in das OpenText-Portfolio ein. Durch den enthusiastischen Ton der Vorträge konnte die Kernbotschaft der Veranstaltung sogar in fünf Worten zusammengefasst werden: "Bleibt ruhig und mach weiter so".
  www.mmemed.com  
The protestors (three to five thousand people, 80 per cent of whom were women) prepared themselves for an all-night vigil, moving from the prison to the Palais du Gouvernement (government headquarters). The tone of the protest became more menacing and stones crashed through the windows of the palace, resulting in the police firing blanks into the air.
Révolte de la femme est venue à la suite de l'échec des autorités pour protéger les préoccupations et les intérêts des femmes hommes. Moins d'une heure de l'arrestation des deux dirigeants de Duawo, comme si de nulle part, les femmes du marché (certaines avec enfants) convergent sur la ville depuis les différents marchés dans et en dehors, Enfin, se rassemblant à l'extérieur de la prison. Marche, chantant et dansant, les femmes réprimandé et menacent les autorités Français et leurs collaborateurs africains.[2] Les manifestants (trois à cinq mille personnes, 80 pour cent d'entre eux ont été femmes) préparés pour une veillée toute la nuit, allant de la prison vers le Palais du Gouvernement (siège du gouvernement). Le ton de la manifestation est devenue plus menaçant et de pierres s'est écrasé à travers les fenêtres du Palais, ce qui a entraîné la police tirant des blancs dans l'air. Alors que la menace d'effusion de sang a augmenté, le gouverneur a autorisé la libération des prisonniers, qui effectivement veillé à ce que la foule s'est dispersée avec leurs dirigeants.
  xhamstergo.com  
The seventies were particularly shrill times in the truest sense of the word, because two-stroke motorcycles dominated the starting grid with their typical circular saw sound. The sonorous tone of the four-stroke engine was a rarity.
Durch den Nebel, der über dem Tal liegt, dringen zarte Sonnenstrahlen und bringen Licht in den kühlen Herbsttag. Vorne am Start fliegt die Startnummer eins mit Gebrüll auf die Rennstrecke, beschleunigt auf der Geraden, legt sich in die erste Linkskurve, dann nach rechts, bevor sie im Waldstück des Berges verschwindet. Es wird wärmer und am Vorstart bricht Hektik aus. Temperaturänderung heißt, noch kurz die Vergasereinstellung der alten Zweitakter korrigieren. Gerade die Siebziger waren im wahrsten Sinne schrille Zeiten, denn Zweitaktmotorräder mit ihrem typischen Kreissägensound dominierten das Starterfeld. Der sonore Klang der Viertakter war in der Unterzahl.
  www.s-v.de  
The images and the texts in Yağcıoğlu’s works are excerpted from “The Wonder Book of Animals”, an encyclopaedia printed in the 1960’s in England. Its subject animals, whether they inhabit a zoo or their natural habitats, are featured in the same context; partly in a ridiculing tone of voice and partly in an overpraising one.
Yağcıoğlu’nun sergide yer alan eser serisindeki görseller ve metinler 1960’larda İngiltere’de basılmış bir ansiklopedi olan “The Wonder Book of Animals”dan alınmıştır. Bu kitabın konu edindiği hayvanlar bir hayvanat bahçesinde veya doğal ortamlarında yaşasalar da hep aynı bağlamda sunulurlar; kısmen dalga geçen kısmen de fazla metheden bir tonla. Bu seri bir yandan insanlık, hayvanlık ve yabancılık arasındaki ilişkiyi irdelerken ansiklopedinin satırları arasında kalan potansiyel anlatılara odaklanır. Bu eserler sayfaları yapı söküme uğratma ve sayfaların yüzeylerinin altında yatan yeni anlatıları bulma çabası olarak değerlendirilebilir.
  2 Hits joekaaru.ee  
Looking through the available colour palette, it seems that we can imagine ourselves just wearing Elms through the whole spring and summer. The Shitakes (like the tone of the mushroom with the same name) are made in brown perforated suede
Sabe quando gosta tanto de um modelo que lhe apetece levar a colecção inteira? Foi mais ou menos isso que me aconteceu com os Elm, os ténis estilo alpercata de atacadores e sola de borracha que a NOBRAND acabou de lançar. Olhando para a palete de cores disponíveis parece que nos conseguimos imaginar a usar apenas Elm durante uma Primavera e um Verão inteiros. Os Shitake (tom do cogumelo do mesmo nome) são confeccionados em camurça castanha perfurada
  3 Hits www.cyberquote.co.jp  
The Chiffchaff is resemble the Willow Warbler but is well distinguished by the black legs and dark bill. In fresh plumage the greenish or greenish-olive tone of the upperparts are well expressed. Juveniles in first autumn plumage is slightly brighter than adults in fresh plumage.
Взрослые теньковки весной и летом сверху буровато-серые, иногда с неровным оливковым или зеленоватым оттенком, лучше всего заметным на пояснице. Надбровная полоса светлая - серовато-желтая или бледно-охристая. Маховые и рулевые бурого цвета, с зеленоватыми или сероватыми каемками; крыловых полос нет. Брюшная сторона беловатая, с охристо-коричневым налетом на зобе, груди, боках и в подхвостье; у западных подвидов с нерезкими серно-желтыми продольными пятнами. Клюв темно-бурый, ноги черные или темно-бурые. Очень похожа на пеночку весничку (Phylloscopus trochilus), от которой отличается черными ногами и темным клювом. В свежем пере хорошо заметен зеленоватый или зеленовато-оливковый оттенок верха. Молодые в первом осеннем пере несколько ярче взрослых в свежем пере. Серый восточный подвид - сибирская теньковка (Phylloscopus (collybita) tristis) иногда выделяется в отдельный вид, отличается от западных рас пением и серой окраской оперения.
  4 Hits www.euskaltel.com  
If he or she strays from the conversation, or if you see that he or she is longer listening, get the person to talk, or ask for an opinion. Keep in mind that communication is 7% verbal, 34% tone of voice and 59% non-verbal!
Observez les attitudes, les regards, pour être sûr que votre interlocuteur est attentif. S’il s’écarte dans la conversation, ou si vous voyez qu’il n’écoute plus, faites-le parler, demandez-lui son avis. N’oublions pas que la communication, c’est seulement 7% de mots, pour 34% d’intonation et 59% de non verbal !
  2 Hits www.bihurri.com  
It can be helpful to share the preliminary findings with the service provider concerned so they have an opportunity to respond to some of the criticisms and so genuine grievances on their part, such as staffing or budgetary constraints, can be included in the report and can influence the tone of recommendations.
به اشتراک‌گذاشتن یافته‌های اولیه با نهاد ارایه‌دهنده خدمات می‌تواند مفید باشد چرا که این فرصت را به او می‌دهد تا به برخی از انتقادات پاسخ داده و دلیل برخی از مشکلات ناخواسته را توضیح دهد. آگاهی از مسایلی مانند کمبود نفرات و محدودیت‌‌های بودجه می‌تواند بر لحن توصیه‌‌ها در نتیجه‌گیری نهایی اثرگذار باشد.
  2 Hits www.uvi.net  
Simply launch the app and experience the gorgeous tone of this one-of-a-kind concert grand from your iPhone or iPad.
Lancez simplement l'application sur votre iPhone ou iPad et révélez le son magnifique de ce piano à queue unique en son genre.
Starten Sie einfach die App und genießen Sie die großartigen Töne dieses einzigartigen Konzertflügels auf Ihrem iPhone oder iPad.
  4 Hits www.patconsult.it  
The artist successfully used the material to mute the features of the architecture, diffusing the surfaces and textures of the existing structure so that they fused into a mirror that expanded and distorted the given space. The reflective tone of the rooms dematerialized the gallery, making it feel like a constructed labyrinth.
Um über die neue Installation von Rudolf Stingel schreiben zu können, muss man zuerst die speziellen architektonischen Merkmale der Galerie beschreiben, in der sie gemacht wurde: Es handelt sich nicht um den normalen White Cube, sondern um eine Reihe miteinander verbundener Räume und Korridore auf drei Ebenen. Stingel überzog alle Wände der vorderen Räume, Büros und die Korridore mit einer glänzenden Aluminiumfolie der Marke Celotex Tuff-R, die als Isoliermaterial im Wohnbau eingesetzt wird. Der Künstler benutzte dieses Material erfolgreich dazu, die architektonischen Merkmale der Galerie zu unterdrücken. Er verschmolz die Wände und deren Oberflächentexturen zu einem Spiegel, der den gegebenen Raum erweiterte und verzerrte. Der spiegelnde Ton der Räume entmaterialisierte die Galerie, die sich nunmehr wie ein konstruiertes Labyrinth ausnahm. Stingels Gesamtkonzept folgt einer bekannten minimalistischen Strategie. Durch das Gleichmachen aller Raumbegrenzungen durch die Vereinfachung und Elimination von Details erzeugte er einen reinen, makellosen Eindruck.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
  2 Hits lechappeebelledonne.tracedetrail.fr  
Start reading and you are slowly transported to the streets of Antanararivo, keep reading, becomes more relaxed tone of the text and you feel trapped…. That taste!, but soon ends Too bad!, and the feeling is I want more!
Démarrer la lecture et vous sont lentement transportés dans les rues de Antanararivo, continuez à lire, devient ton plus détendue du texte et vous vous sentez pris au piège….Ce goût!, mais bientôt se termine Dommage!, et le sentiment est que je veux plus!…. Car, lorsque Mayte?.
Du fängst an zu lesen und Sie werden langsam auf den Straßen von Antanararivo transportiert, lesen, wird entspannter Ton des Textes, und Sie fühlen sich gefangen….Dass Geschmack!, aber bald endet Pity!, und es fühlt sich an wie mehr!…. Denn wenn Mayte?.
Inizio a leggere e stanno lentamente trasportato per le strade di Antanararivo, continuate a leggere, il tono diventa più rilassato del testo e ti senti in trappola….Quel gusto!, ma ben presto finisce Peccato!, e la sensazione è che voglio di più!…. Infatti, quando Mayte?.
Você começa a ler e está lentamente transportados para as ruas de Antanararivo, continue lendo, torna-se o tom mais descontraído do texto e você se sentir preso….Esse gosto!, mas logo termina Piedade!, e se sente mais!…. Pois, quando Mayte?.
Heart is healed by tone of sanshin.
산싱(삼현의 악기)의 음색에 마음이 치유됩니다.
  3 Treffer www.docaofficial.com  
In August it takes place the verasion, key moment when the grape turns mild and changes its color, returning in the alone day yellowish white and dark the ink, providing this way to the cluster the characteristic tone of the ripeness.
En agosto tiene lugar el envero, momento clave en el que la uva se dulcifica y cambia su color, tornándose en un solo día amarillenta la blanca y oscura la tinta, proporcionando así al racimo el característico tono de la maduración. Inspirándose en este proceso de cambio, dos jóvenes emprendedores gallegos: Manyo Moreira, encargado de la elaboración y Breixo Reymóndez, gerente de la bodega, deciden unir su experiencia para fundar Mar de Envero, una bodega convencida de la necesidad de nuevas ideas para conseguir aprovechar al máximo el enorme potencial vitivinícola de Galicia.
En agosto ten lugar o envero, momento clave no que a uva se dulcifica e cambia a súa cor, tornándose nun só día amarelenta a branca e escura a tinta, proporcionando así ao acio o característico ton da maduración. Inspirándose neste proceso de cambio, dous mozos emprendedores galegos: Manyo Moreira, encargado da elaboración e Breixo Reymóndez, xerente da adega, deciden unir a súa experiencia para fundar Mar de Envero, unha adega convencida da necesidade de novas ideas para conseguir aproveitar ao máximo o enorme potencial vitivinícola de Galicia.
  sab.ge  
Revisited archival images, improbable scenarios that are sometimes scripted, sometimes incidental, emotions of confusion or strange humour, the tone of her work altogether borrows from her tragicomic vision of the world.
À travers la photographie et la vidéo, Corinne Beaumier fait référence à des expériences vécues ou provoque des situations où elle se met en jeu. Images d’archives remaniées, scènes improbables qui sont parfois chorégraphiées, parfois fortuites, sentiments troubles ou humour étrange, sa pratique emprunte au ton tragi-comique qui caractérise sa vision du monde.
  77 Treffer www.dfait.gc.ca  
Normal tone of voice and directness are the norm.
Un ton normal de voix et la franchise sont la norme.
  www.rcmp.gc.ca  
Examples of this change in behaviour included their tone of voice, which went from yelling and swearing to a normal, comprehensible level.
Ce changement se remarquait notamment dans leur ton de voix, qui passait des cris et des jurons à un ton plus normal.
  www.akattyl.cz  
Adapt the tone of the conversation to your ideal user. You don’t always have to have a standard tone: your users may be more receptive to a formal or informal tone.
Adapta el tono de conversación a tu usuario ideal. No siempre tiene que ser un tono estándar, tus usuarios pueden ser más receptivos a un tono formal o informal.
  www.pa-design.com  
- To contribute to the quality of your visit, please do not use the cell phone and level down the tone of your voice.
- Para contribuir a la calidad de la visita, procure no usar el teléfono móvil y utilizar un tono de voz bajo.
  www.jtskjc.com  
Love on the beach We love summer, sunshine and warmth…Brass bracelet - Two-tone of blue weave
L’amour à la plage On aime l’été, le soleil et la chaleur …Bracelet en laiton - tissage bicolore ton sur ton bleu
  www.seoul-hotels-kr.net  
The form is different in each part of the series without a strict recurring design. Diversity and playfulness, both characteristics of Erasmus, determine the tone of the series.
De vorm wisselt per aflevering, er is geen steeds terugkerend strak stramien. Diversiteit en speelsheid, beide eigenschappen van Erasmus, bepalen de toon van de serie.
  2 Treffer www.mcss.gov.on.ca  
Talk to people with speech disabilities as you would talk to anyone else and speak in your regular tone of voice.
Parlez aux personnes ayant un trouble de la parole comme vous parleriez à d’autres personnes et utilisez un ton de voix normal.
  2 Treffer kusadasilive.com  
Recommendation: It is normal that 100% natural honey crystalizes and becomes thicker, changing even the tone of its color, so it is recommended to use the water bath, not exceeding 50 degrees, to bring it back to its liquid state.
Verbrauchshinweis: Naturhonig kann aufgrund der Kristallisation Farbe und Dichte ändern. Ein Wasserbad unter 50 Grad bringt seinen ehemaligen Aussehen und seine Konsistenz zurück.
  www.jhsb.ca  
I speak slowly, in an appropriate tone of voice.
Je parle lentement et sur un ton approprié.
  3 Treffer www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
do not like the tone of the conversation;
n'aimez pas le ton de la conversation;
  cornegidouille.be  
S'Agaró Hotel offers its beautiful and luxurious space for you to celebrate your wedding in one of the most exclusive spots on the Costa Brava. The beautiful gardens surrounding the hotel and the amazing sea views will set the tone of your dream wedding, surrounded by romanticism and joy.
Située dans une des villages plus exclusifs de la Costa Brava, Calella de Palafrugell. Fassiez qu’un des jours les plus importants pour vous soit une expérience mémorable. Célébrez la cérémonie dans le merveilleux jardin et profitez d’un menu excellent dans un des nôtres espaces. Notre service personnalisé vous accueillera et vous conseillera pour faire de votre mariage un succès.
La proximidad al mar y el entorno tranquilo hacen de S’Agaró Hotel un lugar perfecto para realizar bodas en la Costa Brava. Celebre su boda en nuestros salones o en los amplios y bonitos jardines de nuestras instalaciones con unas preciosas vistas al mar. Para ceremonias religiosas, S'Agaró Hotel pone a disposición de los novios la capilla de Nuestra Señora de la Esperanza.
Perfecte per a la celebració de noces. Disposem d'una zona enjardinada amb vistes al mar ideal per a la realització de la cerimònia civil. L'aperitiu es realitza en la nostra terrassa amb vista a la Cala Cap Roig. Els nostres salons, també amb vista al mar, estan totalment equipats perquè el dia més important de la teva vida transcorri d'una forma màgica i especial, i tot surti perfecte.
  www.travel.pref.mie.lg.jp  
Ask yourself the question: “Will the person making the call believe she is bothering you or not? How does she perceive your tone of voice?”
Posez-vous la question : « La personne qui vous appelle aura-t-elle l’impression qu’elle est la bienvenue ou le contraire? Comment perçoit-elle votre timbre de voix? »
  cnsc.gc.ca  
As President of the AECB, Jennekens began and ended his presidency challenged with significant international nuclear accidents – events which dictated the tone of the AECB during this time. The incidents at Three Mile Island and Chernobyl affected public perception of the nuclear industry, as worst-case scenarios were realized.
Le début et la fin du mandat de M. Jennekens à titre de président de la CCEA ont été marqués par de graves accidents nucléaires qui ont eu d’importantes répercussions à l’échelle internationale – des événements qui ont dicté la ligne de conduite de la CCEA à cette époque. Les accidents de Three Mile Island et de Tchernobyl ont affecté la perception du public relativement à l’énergie nucléaire, et les pires scénarios avaient été mis de l’avant. En réaction à ces événements, la CCEA a alors modifié ses priorités et fait en sorte que la transparence et la sensibilisation du public aient préséance.
  www.ovpm.org  
The city, with its dense urban fabric, possesses great architectural unity. The reddish tone of the brick is in harmony with the slate of the surrounding hillsides. In addition to Romanesque and Renaissance elements, the Italian Gothic style, influenced by the Orient at the time of the Crusades and expressed in the form of slender arcades, is dominant.
La ville, au tissu urbain serré, est d'une grande unité architecturale. Le ton rougeâtre de la brique s'accorde avec celui des collines d'argile. Au delà des éléments romans et Renaissance, le style gothique italien, influencé notamment par l'Orient des Croisades, domine l'ensemble; ses arcades élancées rappellent cette époque. Des fontaines nombreuses, oeuvres gothiques remontant pour la plupart au XIIIe siècle, contribuent à l'harmonisation et à la parure de la ville.
La ciudad, de tejido urbano denso, es de una gran unidad arquitectónica. El tono rojizo del ladrillo se armoniza con el de las colinas de arcilla. Además de los elementos románicos y renacentistas, lo que domina el conjunto es el estilo gótico italiano, influenciado en particular por Oriente, a raíz de las Cruzadas; sus altos soportales evocan esa época. Numerosas fuentes, obras góticas que, en su mayoría, se remontan al siglo XIII, contribuyen a la armonización y a la ornamentación de la ciudad.
  www.cfsh.ca  
In addition to verbal communication, it is important that both people observe the non-verbal ways in which their partner communicates with them, for example through body language, tone of voice, and facial expressions.
En relation intime, la communication est très importante. La communication est bonne lorsque les deux partenaires sont à l’aise d’exprimer leurs sentiments, leurs besoins et leurs désirs, et d’écouter respectueusement ce que l’autre dit. Cela implique que chaque partenaire respecte le point de vue de l’autre, même s’il diffère du sien. En plus de la communication verbale, il est important d’être attentif au non-verbal – par exemple, le langage du corps, le ton de la voix et les expressions du visage. Cela peut nous aider à mieux comprendre les sentiments de notre partenaire.
  nuclearsafety.gc.ca  
As President of the AECB, Jennekens began and ended his presidency challenged with significant international nuclear accidents – events which dictated the tone of the AECB during this time. The incidents at Three Mile Island and Chernobyl affected public perception of the nuclear industry, as worst-case scenarios were realized.
Le début et la fin du mandat de M. Jennekens à titre de président de la CCEA ont été marqués par de graves accidents nucléaires qui ont eu d’importantes répercussions à l’échelle internationale – des événements qui ont dicté la ligne de conduite de la CCEA à cette époque. Les accidents de Three Mile Island et de Tchernobyl ont affecté la perception du public relativement à l’énergie nucléaire, et les pires scénarios avaient été mis de l’avant. En réaction à ces événements, la CCEA a alors modifié ses priorités et fait en sorte que la transparence et la sensibilisation du public aient préséance.
  apnpolska.pl  
For instance, anger makes the heart beat faster, dries the mouth and changes the voice: modifying its pace and degree of articulation, and even its fundamental frequency or basic tone. Yet it is quite difficult to recognize someone's emotions or intention simply by listening to the tone of their voice if we cannot see their facial expression.
As emoções podem colorir a voz e assim modificar o significado da frase. Por exemplo, a raiva faz o coração bater mais rápido, seca a boca e muda a voz: modifica o seu ritmo e grau de articulação, e até mesmo a sua frequência fundamental ou tom básico. No entanto, é bastante difícil reconhecer emoções ou intenções de alguém simplesmente ouvindo o tom de sua voz, se não pudermos observar também sua expressão facial. Porquê? Enquanto falamos também utilizamos linguagem não-verbal: olhares, sinais e gestos. Isso é o que os especialistas chamam a multimodalidade da fala.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow