|
Kuna küsimuse lahendamine ei olnud Euroopa ombudsmani pädevuses, soovitas ta kaebuse esitajatel pöörduda riiklike ametiasutuste osas Hispaania ombudsmani poole ning esitada petitsioon Euroopa Parlamendile, millel on nii uurimise kui õigusloomega seotud volitused, mida oleks antud juhtumi puhul saanud ELi tasandil kasutada.
|
|
španělští občané, kteří požadovali, aby byly jak na úrovni EU, tak na národní úrovni podniknuty kroky k řešení problému nezákonného přistěhovalectví ze severní Afriky. Jelikož tato záležitost nespadala do jeho působnosti, evropský veřejný ochránce práv stěžovatelům doporučil, aby se v otázce národních úřadů obrátili na španělského veřejného ochránce práv a aby zaslali petici Evropskému parlamentu, který má jak vyšetřovací, tak legislativní pravomoc, kterou by mohl v souvislosti s touto záležitostí na úrovni EU použít.
|
|
Egy spanyol állampolgár, aki határozott fellépést követelt mind az EU, mind nemzeti szinten az Észak-Afrikából történő illegális bevándorlás problémájával kapcsolatban. Az Európai Ombudsman, mivel a panasz tárgya hatáskörén kívül esett, a panaszosnak azt a tanácsot adta, hogy a nemzeti szervekkel kapcsolatban forduljon a Spanyol Ombudsmanhoz illetve, hogy nyújtson be petíciót az Európai Parlamenthez, amely rendelkezik olyan vizsgálati, illetve törvényhozási hatáskörrel, amely a panasz tárgyával kapcsolatban az EU szintjén eredményesen használható.
|
|
Ispanijos piliečiai kreipėsi reikalaudami, kad būtų išspręsta nelegalių imigrantų iš Šiaurės Afrikos problema ES ir nacionaliniame lygmenyse. Kadangi klausimas nepateko į Europos ombudsmeno kompetenciją, jis patarė skundo pareiškėjams dėl nacionalinės valdžios institucijų kreiptis į Ispanijos nacionalinį ombudsmeną bei pateikti peticiją Europos Parlamentui, turinčiam skundų nagrinėjimo ir leidžiamosios valdžios galias, kurios galėjo būti panaudotos klausimo sprendimui ES lygmenyje.
|
|
Hiszpańscy obywatele, którzy zwrócili się z prośbą o podjęcie działań na poziomie krajowym i wspólnotowym, w sprawie nielegalnej imigracji z Północnej Afryki. Ze względu na to, że zagadnienie to wykraczało poza zakres mandatu Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich, Rzecznik poradził skarżącym, aby zwrócili w sprawie instytucji krajowych do hiszpańskiego Rzecznika Praw Obywatelskich i aby skierowali petycję do Parlamentu Europejskiego, który ma uprawnienia dochodzeniowe i prawotwórcze możliwe do wykorzystania w tej sprawie na poziomie wspólnotowym.
|
|
Španski državljan, ki je pozval k sprejetju ukrepov na ravni EU in nacionalni ravni v zvezi s problemom nezakonitega priseljevanja iz severne Afrike. Ker Evropski varuh clovekovih pravic ni bil pristojen za obravnavo zadeve, je svetoval pritožniku, naj se obrne na španskega varuha clovekovih pravic v zvezi z nacionalnimi organi. Poleg tega mu je svetoval, naj vloži peticijo pri Evropskem parlamentu, ki ima tako preiskovalna kot tudi zakonodajna pooblastila, ki bi jih lahko uporabil v zvezi s to zadevo na ravni EU.
|
|
Spānijas pilsoņi, kuri prasīja rīcību ES un valsts līmenī, lai risinātu nelegālās imigrācijas no Ziemeļāfrikas problēmu. Tā kā šis jautājums neiekļāvās Eiropas ombuda mandātā, viņš ieteica sūdzības iesniedzējiem griezties pie Spānijas valsts ombuda ar jautājumiem, kas skar valsts varas iestādes, un pie Eiropas Parlamenta Lūgumrakstu komitejas, kurai ir izmeklēšanas un likumdošanas vara, - ar jautājumiem, kas skar ES.
|
|
Ċittadini spanjoli saħqu li hemm bżonn tittieħed azzjoni fuq livell Ewropew kif ukoll nazzjonali biex tiġi ndirizzata l-problema preżenti ta’ l-immigrazzjoni illegali mill-Afrika ta’ Fuq. Minħabba l-fatt li dan il-każ ma jaqax taħt il-mandat ta’ l-Ombdusman Ewropew, huwa avża l-ilmentaturi biex isir kuntatt ma’ l-Ombudsman ta’ Spanja dwar l-Awtoritajiet Nazzjonali u biex issir ukoll petizzjoni mal-Parlament li, fuq livell Ewropew, għandu kemm poteri investigattivi, kif ukoll leġislattivi li jistgħu jiġu użati għal dan il-każ.
|