zone on – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      943 Résultats   566 Domaines   Page 3
  www.tyamsa.com.mx  
BY REGISTERING A ZONE ON XNAME.ORG YOU CERTIFY THAT : - YOU OWN THE ZONE THAT YOU ARE REGISTERING, - YOU HAVE RIGHTS TO USE DATA YOU WILL USE IN YOUR RECORDS (IP ADDRESSES, EMAIL ADDRESSES, HOSTNAMES, ETC...) BY USING XNAME SERVICE YOU ACCEPT THAT YOU ARE THE SOLE RESPONSIBLE.
AUCUNE GARANTIE CE SERVICE ETANT FOURNI GRATUITEMENT SANS AUCUNE REDEVANCE, IL EST FOURNI TEL QUEL SANS AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPRIMÉE OU NON, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCE ET D'ADEQUATION AVEC LE BESOIN, SANS S'Y LIMITER. SI LE PROGRAMME EST DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMEZ LE COÛT DE TOUTES LES RÉPARATIONS, INTERVENTIONS OU CORRECTIONS NÉCÉSSAIRES. XNAME NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INFORMATIONS SE TROUVANT DANS LES ZONES HÉBERGÉES, NI DANS LES ZONES ELLES-MÊMES. EN CAS DE PLAINTE, L'ADRESSE MÈL UTILISÉE DANS LE SOA DOIT ÊTRE UTILISÉE. CONCERNANT LES SECONDAIRES, L'ADRESSE MÈL UTILISÉE POUR ENREGISTRER LA ZONE SERA COMMUNIQUÉE À TOUTE PERSONNE LÉGALEMENT MANDATÉE LA RÉCLAMANT. CE SERVICE ÉTANT TOTALEMENT GRATUIT, LE SERVICE XNAME PEUT ÊTRE ARRÊTÉ À TOUT MOMENT, SANS AUCUNE FORME DE COMPENSATION POSSIBLE. DANS CE CAS, UN AVERTISSEMENT DE COURTOISIE SERA ENVOYÉ AUX UTILISATEURS DU SERVICE. EN ENREGISTRANT UNE ZONE SUR XNAME.ORG VOUS CERTIFIEZ QUE: - VOUS ÊTES PROPRIÉTAIRE DES ZONES QUE VOUS ENREGISTREZ, - VOUS AVEZ LES DROITS POUR UTILISER LES DONNÉES DE VOS ENREGISTREMENTS (ADRESSES IP, ADRESSES MÈL, NOMS DE MACHINES, ETC...) EN UTILISANT LE SERVICE D'XNAME VOUS ACCEPTEZ QUE VOUS ÊTES LE SEUL RESPONSABLE. EN CAS DE VIOLATION DE LA LOI, XNAME NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE EN AUCUNE FAÇON. ---------------------------------------------------------------------- ABUS 1/ Les zones hébergées doivent utiliser les noms des serveurs DNS d'XName, comme ns0.xname.org, et non ns.votrecompagnie.com, tant dans les zones hébergées, les zones parent et au niveau des registres. 2/ Le service est réservé aux particuliers ou aux petites structures, avec peu de zones. Avoir plus de 25 zones hébergées est considéré comme un abus. 3/ Les emetteurs de pourriels (spam) ne sont pas les bienvenus. L'utilisation du service XName pour héberger des zones dont la publicité est faite dans les pourriels est considéré comme un abus. 4/ les adresses mèl utilisées dans la configuration des comptes doivent être toujours valides. Si ce n'est pas le cas, le compte peut être supprimé sans préavis. En cas d'abus, sans contribution financière raisonnable au service, ni accord trouvé avec nous (pour les points 1 et 2 seulement, aucun accord n'est possible avec les utilisateurs de pourriels), le(s) compte(s) et toute les zones rattachées seront supprimés sans préavis. ----------------------------------------------------------------------
  2 Résultats europarlement.touteleurope.eu  
Deputies will be reacting to the results of the European Council that took place on 30 January in Brussels. A resolution will be voted on Thursday. During the summit the heads of state and government should approve two draft treaties that seek to address the two main causes of the crisis in the Euro zone. On the one hand, the treaty on stability, coordination and governance of the economic and monetary union will apply to the 26 states that will sign it. But on the other hand there is the European Stability Mechanism (ESM), the text of which was approved on 23 January by European ministers for Finance. During the European Council the 27 must decide on the participation of non Euro-zone countries, which will have signed the treaty, at future Euro zone summits.
Auch zu den Ergebnissen des Europäischen Rates, der am 30. Januar in Brüssel stattfindet, werden die EU-Abgeordneten sich äußern. Eine entsprechende Resolution wird am Donnerstag verabschiedet. Auf dem Gipfeltreffen der europäischen Staats- und Regierungschefs sollen zwei Vertragsentwürfe angenommen werden, die zwei wesentliche Ursachen der Krise in der Eurozone beseitigen sollen: auf der einen Seite der Vertrag „über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion“, der in allen 26 Unterzeichnerstaaten Anwendung finden soll; auf der anderen Seite der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM), dessen Wortlaut am 23. Januar von den europäischen Finanzministern angenommen wurde. Auf dem Treffen des Europäischen Rates sollen sich die 27 darüber einigen, ob die Nicht-Mitglieder der Eurozone, die den Vertrag unterschreiben, künftig an den Gipfeltreffen der Eurozone teilnehmen oder nicht.
  www.citcea.upc.edu  
CITCEA-UPC will participate, as it did last year in the Smart City Expo 2015, which will be held at the Fira de Barcelona, on Gran Via zone, on 17, 18 and 19 November. We invite you to come and visit our stand in the section of the Generalitat, which will show our latest developments and new products from our spin-off teknoCEA (http://www.teknocea.cat/)
El CITCEA-UPC participará, como ya hizo el año pasado, en el Smart CITY EXPO 2015, que se celebrará en la feria de Barcelona, en la zona de Gran Vía, los días 17, 18 y 19 de noviembre. Os invitamos a venir a visitarnos a nuestro stand en la sección de la Generalitat, en el que mostraremos nuestros últimos avances y los nuevos productos de nuestra spin-off teknoCEA (http://www.teknocea.cat/)
El CITCEA-UPC participarà, com ja va fer l'any passat, en el Smart CITY EXPO 2015, que es celebrarà a la fira de Barcelona, a la zona de Gran Via, els dies 17, 18 i 19 de novembre. Us convidem a venir a visitar-nos al nostre stand a la secció de la Generalitat, en el que mostrarem els nostres últims avenços i els nous productes de la nostra spin-offm teknoCEA (http://www.teknocea.cat/)
  2 Résultats www.nutrimedic.com  
Rift zone on the convecting lake.
Zona di rift convettiva.
  lenk-bergbahnen.ch  
Removed an invisible damage dealing zone on London location.
Удалена невидимая зона, наносящая урон на Лондоне.
  i-views.com  
Ahead of the Winter Baghdad Exhibition in the International Zone on December 17 2015, Furat al Jamil, director of Ruya’s Baghdad office, writes:
فرات الجميل هي مدير مكتب بغداد في مؤسسة رؤيا، وتكتب هنا عن المعرض الذي سيقام يوم 17 ديسمبر 2015 في “المنطقة الدولية” داخل العاصمة العراقية، تحت عنوان “معرض بغداد الشتاء”.
  teknologiradet.no  
IN SUCH CASE, A COURTESY WARNING TO SUBSCRIBERS WILL BE SEND. BY REGISTERING A ZONE ON FREEDNS.42. PL YOU CERTIFY THAT : - YOU OWN THE ZONE THAT YOU ARE REGISTERING, - YOU HAVE RIGHTS TO USE DATA YOU WILL USE IN YOUR RECORDS (IP ADDRESSES, EMAIL ADDRESSES, HOSTNAMES, ETC...) BY USING FREEDNS::42 SERVICE YOU ACCEPT THAT YOU ARE THE SOLE RESPONSIBLE.
AUCUNE GARANTIE CE SERVICE ETANT FOURNI GRATUITEMENT SANS AUCUNE REDEVANCE, IL EST FOURNI TEL QUEL SANS AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPRIMÉE OU NON, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCE ET D'ADEQUATION AVEC LE BESOIN, SANS S'Y LIMITER. SI LE PROGRAMME EST DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMEZ LE COÛT DE TOUTES LES RÉPARATIONS, INTERVENTIONS OU CORRECTIONS NÉCÉSSAIRES. FREEDNS::42 NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INFORMATIONS SE TROUVANT DANS LES ZONES HÉBERGÉES, NI DANS LES ZONES ELLES-MÊMES. EN CAS DE PLAINTE, L'ADRESSE MÈL UTILISÉE DANS LE SOA DOIT ÊTRE UTILISÉE. CONCERNANT LES SECONDAIRES, L'ADRESSE MÈL UTILISÉE POUR ENREGISTRER LA ZONE SERA COMMUNIQUÉE À TOUTE PERSONNE LÉGALEMENT MANDATÉE LA RÉCLAMANT. CE SERVICE ÉTANT TOTALEMENT GRATUIT, LE SERVICE FREEDNS::42 PEUT ÊTRE ARRÊTÉ À TOUT MOMENT, SANS AUCUNE FORME DE COMPENSATION POSSIBLE. DANS CE CAS, UN AVERTISSEMENT DE COURTOISIE SERA ENVOYÉ AUX UTILISATEURS DU SERVICE. EN ENREGISTRANT UNE ZONE SUR FREEDNS.42.PL VOUS CERTIFIEZ QUE: - VOUS ÊTES PROPRIÉTAIRE DES ZONES QUE VOUS ENREGISTREZ, - VOUS AVEZ LES DROITS POUR UTILISER LES DONNÉES DE VOS ENREGISTREMENTS (ADRESSES IP, ADRESSES MÈL, NOMS DE MACHINES, ETC...) EN UTILISANT LE SERVICE FREEDNS::42 VOUS ACCEPTEZ QUE VOUS ÊTES LE SEUL RESPONSABLE. EN CAS DE VIOLATION DE LA LOI, FREEDNS::42 NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE EN AUCUNE FAÇON.
  3 Résultats queens-hotel.eastsussex-uk.com  
According to the documents posted on the legal information portal, the head of the Russian Federal Security Service Alexander Bortnikov signed decrees on the establishment of the border zone on the border between Belarus and territorial entities of the Russian Federation.
Selon les documents publiés sur le portail d'information juridique, le directeur du Service fédéral de sécurité Alexandre Bortnikov a signé des décrets sur la formation de la zone frontière entre la Russie et la Biélorussie. Pour lire
According to the documents posted on the legal information portal, the head of the Russian Federal Security Service Alexander Bortnikov signed decrees on the establishment of the border zone on the border between Belarus and territorial entities of the Russian Federation. Lesen
According to the documents posted on the legal information portal, the head of the Russian Federal Security Service Alexander Bortnikov signed decrees on the establishment of the border zone on the border between Belarus and territorial entities of the Russian Federation. Leer
Согласно документам, опубликованным на портале правовой информации, директор Федеральной службы безопасности РФ Александр Бортников подписал приказы о создании пограничной зоны на границах субъектов РФ с Белоруссией. Читать
  9 Résultats csc.lexum.org  
(2) all business uses permitted in a limited commercial zone on lands fronting on the following streets only:
[TRADUCTION] (2) Tout usage commercial permis dans une zone commerciale limitée sur les terrains donnant sur les rues suivantes seulement:
  9 Résultats scc.lexum.org  
(2) all business uses permitted in a limited commercial zone on lands fronting on the following streets only:
[TRADUCTION] (2) Tout usage commercial permis dans une zone commerciale limitée sur les terrains donnant sur les rues suivantes seulement:
  hotel-freiburg.dorint.com  
handicapped accessible, non-smoking (smoking zone on the terrace)
behindertengerecht, Nichtraucher (Raucherzone auf der Terrasse)
  2 Résultats www.spherikbike.com  
This update was necessary following the disclosure of a new phosphorus-titanium resource estimate on the Paul Zone on March 22, 2010. The following modifications are noted:
Cette mise à jour était nécessaire suite à la divulgation des nouvelles ressources en phosphore/titane sur la Zone Paul le 22 mars dernier. Parmi les changements importants à noter, mentionnons :
  www.12n.nl  
Removed an invisible damage dealing zone on London location.
Удалена невидимая зона, наносящая урон на Лондоне.
  www.villaelba.fi  
Zone Control Valve is a system designed to separate the area in case of maintenance and to get the indication of fire zone on a combination of Butterfly valve, Flow Switch, Pressure Gauge and Test & Drain Valves.
Katup Kendali Zona adalah sistem yang dirancang untuk memisahkan area untuk pemeliharaan dan untuk mendapatkan indikasi zona kebakaran pada kombinasi katup Kupu-kupu, Tombol Aliran, Alat Ukur Tekanan dan Katup Uji & Pembuangan.
  2 Résultats www.desjardins.com  
Desjardins launched the new Co-opme education and cooperation zone on Desjardins.com. Please feel free to discover this dynamic and interactive zone that includes tools and various information modules presented in a clear and simple manner.
Desjardins a lancé sur Desjardins.com le nouvel espace d'éducation et de coopération nommé Coopmoi. Nous vous invitons à découvrir cet espace dynamique et interactif qui regroupe des outils et divers modules d'information présentés de façon claire et simple à comprendre.
  www.naturalresources.wales  
Visitors can explore the shoreline on foot (there is a general right of access on foot to the shoreline between the high and low water mark of the Marine Conservation Zone on the mainland and around Skomer)
Gall ymwelwyr archwilio ymyl y traeth ar droed (ceir hawl mynediad ar droed at ymyl y traeth rhwng marc penllanw a marc distyll y Parth Cadwraeth Morol ar y tir mawr ac o amgylch Sgomer)
  2 Résultats www.eurocommunicator.ge  
Starting March 28th, 2017, Georgian citizens will have the ability to travel to countries belonging to the European Union/ the Schengen zone, on short-term visits, without a Visa.
2017 წლის 28 მარტიდან საქართველოს მოქალაქეებს ევროკავშირის/შენგენის წევრ ქვეყნებში მოკლევადიანი ვიზიტებით უვიზოდ გამგზავრება შეეძლებათ.
  www.kellereibozen.com  
The grapes grow in the heart of the Santa Maddalena zone, on slopes between 250 and 500 meters above sea level (820-1640 ft) and mature into a moderately strong red wine, with fruity and floral notes that fits well many dishes of the South Tyrolean and Italian cuisine.
Le uve maturano sui pendii di S. Maddalena tra i 250 e 500 m s.l.m., e successivamente vinificate rispettando la secolare tradizione del St. Maddalena classico. Un vino che si adatta bene con molti piatti della cucina sudtirolese e italiana.
  agritrade.cta.int  
‘Kiribati is in the middle of the most productive tuna zone on earth. People have spent millions of dollars on trying to develop a processing industry there. But the net result after 30 years is that tuna exports from Kiribati are zero.’
Un consultant de pêche basé à Fiji estime que les sous-déclarations de captures constituent le principal problème pour le thon du Pacifique, puisque seulement 5% des bateaux de pêche disposent d’un observateur à bord. ‘Comme on l’a vu pour le thon rouge, les sous-déclarations de captures rendent aveugle les gestionnaires de pêche sur l’état réel d’un stock, jusqu’à ce qu’il soit trop tard’. Il estime aussi qu’augmenter des droits de pêche serait difficile: ‘ils ne veulent pas mordre la main qui les nourrit’, commente-t-il. Mais le développement d’un secteur local de la transformation représente aussi un défi: ‘le thon est chargé directement à partir des bateaux de pêche étrangers sur des congélateurs à destination des marchés à Bangkok ou Tokyo’(…). ‘C’est en quelque sorte ironique’, conclut-il, ‘Kiribati est au milieu de la zone thonière la plus productive au monde. Des gens ont dépensé des millions de dollars pour essayer d’y développer une industrie de transformation. Mais le résultat net après trente ans, c’est que les exportations de thon de Kiribati sont nulles.’
  cthrc.ca  
Interactive Zone on Discover Tourism - Students can explore the tourism and hospitality industry in Canada with the help of online career quizzes, videos and other self-assessment tools.
Zone interactive d’Explorez le tourisme – Les étudiants peuvent découvrir l’industrie du tourisme et de l’hôtellerie au Canada à l’aide de questionnaires sur les carrières en tourisme, de vidéos et de notre outil d’autoévaluation.
  7 Résultats publicspace.org  
The Can Ribas factory began producing woollen blankets in 1851. It was built in a rural zone on the outskirts of the city of Palma where the only other building was the Mare de Déu de la Soledat (Our Lady of Solitude) convent.
La fábrica de mantas de lana de Can Ribas abrió en 1851, en un territorio rural de los alrededores de Palma, donde por aquel entonces solo había el convento de la Virgen de la Soledad. El recinto industrial, que alcanzaría una extensión de hasta seis mil metros cuadrados distribuidos en varias naves, llegó a tener una plantilla de cuatrocientos trabajadores. La mayor parte vivían en casas precarias que fueron construyéndose en torno a la fábrica y que dieron lugar a una barriada extramuros conocida, como el convento, con el nombre de La Soledat. A principios del siglo XX, con el advenimiento de otras factorías como Can Roca o Maquinària Agrícola Janer, La Soledat se convertiría en uno de los principales sectores industriales de Mallorca, un barrio popular, vivo y bullicioso.
La fàbrica de mantes de llana de Can Ribas va obrir el 1851, en un territori rural dels voltants de Palma, on llavors només hi havia el convent de La Mare de Déu de la Soledat. El recinte industrial, que assoliria una extensió de fins a sis mil metres quadrats distribuïts en diverses naus, va arribar a tenir una plantilla de quatre-cents treballadors. La major part vivien en cases precàries que es van anar construint al voltant de la fàbrica i que van donar lloc a una barriada extramurs coneguda, com el convent, amb el nom de la Soledat. A principis del segle XX, amb l’arribada d’altres factories com Can Roca o Maquinària Agrícola Janer, la Soledat es convertiria en un dels principals sectors industrials de Mallorca, un barri popular, viu i bulliciós.
  www.eurotimecb.cz  
She started to wash her hands with soap and water before feeding her child and after cleaning his bottom and her son is doing well now. "Hasib moved from the yellow zone to the green zone on the growth charts", says Rubina.
Rubina's zoontje Hasib had een groeiachterstand. Nu wast ze haar handen met zeep voor het voeden en na het verschonen en gaat het steeds beter met haar zoontje. "Hasib zit nu in de groene zone van de groeigrafiek", aldus een blije Rubina.
  www.derbyhotels.es  
Legal entity or individual entrepreneur of the Republic of Belarus with the location within the boundaries of the free economic zone, concluding a contract with the administration of the free economic zone on activity terms in the FEZ may be registered as a resident of the free economic zone "Vitebsk".
В качестве резидента свободной экономической зоны "Витебск" может быть зарегистрировано юридическое лицо или индивидуальный предприниматель Республики Беларусь с местом нахождения в границах свободной экономической зоны, заключившие с администрацией свободной экономической зоныдоговор об условиях деятельности в свободной экономической зоне.
  www.sice.oas.org  
29. They likewise instructed the Andean Council of Foreign Ministers to establish at least one Border Integration Zone on each of the common borders before the next meeting of the Andean Presidential Council.
29. De igual forma, instruyeron al Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores para que establezca, por lo menos, una Zona de Integración Fronteriza en cada una de las fronteras comunes antes de la próxima reunión del Consejo Presidencial Andino. En dichas zonas se deberá promover la ejecución, entre otros, de los proyectos de desarrollo social y económico identificados y evaluados por el Banco de Proyectos de Integración y Desarrollo Fronterizo.
  www.japan-tour.de  
The reservoir is in the same salt structure as the Danish field Lulita. The deposits are presumably separated by a fault zone on the Norwegian side of the border, but there may be pressure communication in the water zone.
Reservoaret er i sandstein av mellom- og senjura alder i Bryne- og Sandnesformasjonen på 3.400 meters dyp. Reservoaret står i sammenheng med den samme saltstrukturen som det danske feltet Lulita. Forekomstene er sannsynligvis skilt av en forkastningssone på norsk side av grensen, men det kan være trykkommunikasjon i vannsonen.
  7 Résultats www.publicspace.org  
The Can Ribas factory began producing woollen blankets in 1851. It was built in a rural zone on the outskirts of the city of Palma where the only other building was the Mare de Déu de la Soledat (Our Lady of Solitude) convent.
La fábrica de mantas de lana de Can Ribas abrió en 1851, en un territorio rural de los alrededores de Palma, donde por aquel entonces solo había el convento de la Virgen de la Soledad. El recinto industrial, que alcanzaría una extensión de hasta seis mil metros cuadrados distribuidos en varias naves, llegó a tener una plantilla de cuatrocientos trabajadores. La mayor parte vivían en casas precarias que fueron construyéndose en torno a la fábrica y que dieron lugar a una barriada extramuros conocida, como el convento, con el nombre de La Soledat. A principios del siglo XX, con el advenimiento de otras factorías como Can Roca o Maquinària Agrícola Janer, La Soledat se convertiría en uno de los principales sectores industriales de Mallorca, un barrio popular, vivo y bullicioso.
La fàbrica de mantes de llana de Can Ribas va obrir el 1851, en un territori rural dels voltants de Palma, on llavors només hi havia el convent de La Mare de Déu de la Soledat. El recinte industrial, que assoliria una extensió de fins a sis mil metres quadrats distribuïts en diverses naus, va arribar a tenir una plantilla de quatre-cents treballadors. La major part vivien en cases precàries que es van anar construint al voltant de la fàbrica i que van donar lloc a una barriada extramurs coneguda, com el convent, amb el nom de la Soledat. A principis del segle XX, amb l’arribada d’altres factories com Can Roca o Maquinària Agrícola Janer, la Soledat es convertiria en un dels principals sectors industrials de Mallorca, un barri popular, viu i bulliciós.
  www.bosilegrad.org  
In compliance with road vehicle standards (13.60m - maximum allowed on the road), semi-trailers are loaded onto wagons by means of gantries or mobile cranes equipped with pincers; this requires a handling zone on each side of the vehicle.
Aux normes des véhicules routiers (13,60m – maximum autorisé sur la route), les semi-remorques sont chargées sur les wagons à l’aide de portiques ou de grues mobiles équipés de pinces, ce qui nécessite, de chaque côté du véhicule, la présence de deux zones de préhension.
Gemäß den Normen der Straßenfahrzeuge (13,60m – erlaubte Höchstgrenze auf der Straße) werden die Sattelauflieger mit Hilfe von Portal- oder Mobilkränen, die mit Greifzangen ausgestattet sind, auf die Wagons umgeschlagen. Dies erfordert zwei Greifzonen auf jeder Fahrzeugseite.
  6 Résultats susanne-von-laun.de  
The versatile and compact Delta Blower units can be deployed in any climate zone on Earth. In the most challenging outdoor environments just as safely as in covered indoor spaces. They can be used as both standalone units or in complex assemblies.
Die vielseitigen Kompaktaggregate der Reihe Delta Blower sind in allen Klimazonen der Erde einsetzbar. Unter schwierigsten Umgebungsbedingungen genauso sicher wie in der Hallenaufstellung. Sie arbeiten stand-alone oder im Maschinenverbund. In Erdbebengebieten so zuverlässig wie bei Schiffs- oder anderen mobilen Aufstellungen.
  www.billetterie.losc.fr  
censhare will share its expertise on digital transformation in a series of one-to-one meetings throughout the week. On top of that, they will also be welcoming conversation at booth GT3 in the GroceryTalk Discovery Zone on all things digital retail.
censhare wird in einer Reihe von persönlichen Treffen die ganze Woche lang über seine Erfahrungen im Bereich der digitalen Transformation berichten. Darüber hinaus wird es auch offene Gespräche in der "GroceryTalk Discovery Zone" am Messestand GT3 über alles, was den digitalen Einzelhandel betrifft, geben.
  3 Résultats www.mithuntraining.com  
The Republika Srpska Army, VRS occupied Srebrenica, the then UN protected zone, on July 11, 1995. Most of the local residents gathered within the UNPROFOR Base in Potocari. Women and children were then transported to territories controlled by the Army of Bosnia and Herzegovina, while men were taken by buses to mass execution sites.
Srebrenicu, koja je bila zaštićena zona UN-a, Vojska Republike Srpske (VRS) zauzela je 11. jula 1995. godine. Većina stanovništva je bila okupljena u bazi UNPROFOR-a u Potočarima, odakle su žene i djeca odvezeni na teritoriju pod kontrolom Armije BiH (ABIH), a muškarci autobusima na mjesta masovnih pogubljenja.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow