loa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  eeas.europa.eu
  Unione europea - EEAS (...  
la costruzione di un consenso tra i 27 paesi dell'UE e le rispettive priorità, spesso attraverso le riunioni mensili dei ministri degli Affari esteri, che sono da lei presiedute
building consensus between the 27 EU countries and their respective priorities – often through monthly meetings of EU foreign ministers – which she chairs
construire des consensus entre les 27 pays de l'UE, tenant compte de leurs priorités respectives, notamment en présidant les réunions mensuelles des ministres des affaires étrangères de l'UE;
contribuir al consenso entre los 27 países de la UE, cada uno con sus prioridades; para ello preside a menudo las reuniones mensuales de los Ministros de Asuntos Exteriores
obtenção de consenso com os 27 países da UE sobre as respetivas prioridades (no quadro de reuniões mensais com os ministros dos negócios estrangeiros da UE, presididas pela Alta Representante)
καλλιέργεια συναινετικού πνεύματος ανάμεσα στις 27 χώρες της ΕΕ και συγκερασμός των προτεραιοτήτων τους, συνήθως με μηνιαίες συνεδριάσεις των υπουργών Εξωτερικών της ΕΕ στις οποίες προεδρεύει η ίδια,
consensusvorming tussen 27 EU-landen met uiteenlopende prioriteiten, vaak in de maandelijke vergaderingen van de EU-ministers van buitenlandse zaken onder haar leiding
постигане на консенсус между 27-те страни от ЕС и техните приоритети - често чрез провеждане на председателствани от Катрин Аштън месечни срещи с външните министри от ЕС
dosahování konsenzu mezi 27 zeměmi EU a jejich vlastními prioritami (často prostřednictvím setkání ministrů zahraničí jednotlivých zemí, kterým každý měsíc předsedá)
konsensusdannelse mellem de 27 EU-lande og deres respektive prioriteter – ofte gennem de månedlige møder med EU's udenrigsministre, som hun er formand for
konsensuse saavutamine 27 ELi liikmesriigi ning nende vastavate prioriteetide vahel – sageli ELi välisministrite igakuiste kohtumiste (mille eesistujaks on Catherine Ashton) raames;
konsensuksen rakentaminen EU:n 27 jäsenmaan kesken eri maiden prioriteetit huomioon ottaen – puheenjohtajan tehtävät kuukausittain pidettävissä EU:n ulkoministerikokouksissa
konszenzus kialakítása a 27 uniós ország és azok prioritásai között – gyakran az uniós külügyminiszterek havi találkozói alkalmával – amelyek elnöki szerepét ő tölti be
działania na rzecz porozumienia między 27 krajami UE, przy uwzględnieniu ich priorytetów (w tym celu przewodniczy comiesięcznym spotkaniom ministrów spraw zagranicznych UE)
atingerea unui consens la nivelul celor 27 de state membre şi al priorităţilor lor politice (de multe ori, sunt organizate reuniuni lunare ale miniştrilor afacerilor externe ai ţărilor UE, prezidate de Înaltul Reprezentant)
vytváranie konsenzu medzi 27 krajinami EÚ a ich vlastnými prioritami, často prostredníctvom mesačných stretnutí ministrov zahraničných vecí krajín EÚ, ktorým predsedá
doseganje soglasja med 27 državami EU in usklajevanje njihovih prednostnih nalog – pogosto s predsedovanjem rednim mesečnim sestankom zunanjih ministrov EU;
skapa samförstånd mellan de 27 EU-länderna och deras respektive prioriteringar på månadsmötena med EU:s utrikesministrar som hon leder
vienprātības panākšana starp 27 ES dalībvalstīm un to prioritāšu saskaņošana. Tas parasti notiek mēneša sanāksmēs, kurās piedalās ES ārlietu ministri un kuras vada Augstā pārstāve,
bini ta' kunsens bejn 27 pajjiż tal-UE u l-prijoritajiet rispettivi tagħhom – ta' spiss permezz ta' laqgħat ta' kull xahar bejn il-ministri barranin tal-UE – ippreseduti minnha
  Unione europea - EEAS (...  
  Unione europea - EEAS (...  
La Commissione vigila sulla coerenza dell'azione dell'UE nelle situazioni di crisi, assicurando la complementarità tra i suoi strumenti e quelli della PSDC (già PESD). Sono strettamente associati alle azioni sia le delegazioni sul posto che i partner locali.
The Commission attaches great importance to a coherent EU approach to crisis situations, assuring that EC instruments and ESDP actions are complementary. Both local delegations and local partners are closely involved.
La Commission attache une grande importance à la cohérence de l'action de l'Union face aux situations de crise et veille à ce que les instruments de l'UE et les actions menées dans le cadre de la PESD soient complémentaires. Les délégations et les partenaires locaux sont étroitement associés à ce processus.
Die EU-Kommission legt großen Wert auf einen EU-weit kohärenten Ansatz gegenüber Krisensituationen und sorgt dafür, dass die EU-Instrumente die Maßnahmen der ESVP ergänzen. Sowohl die lokalen Delegationen als auch die lokalen Partner werden eng einbezogen.
La Comisión otorga mucha importancia al hecho de que la UE mantenga un enfoque coherente ante las situaciones de crisis y hace lo posible por garantizar que los instrumentos de la CE y las acciones de la PCSD sean complementarios. Las delegaciones locales y los socios sobre el terreno trabajan mano a mano.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει μεγάλη σημασία στην εφαρμογή μιας συνεκτικής πολιτικής στις περιπτώσεις κρίσης, έτσι ώστε τα χρηματοδοτικά εργαλεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και οι δράσεις στο πλαίσιο της Κοινής Πολιτικής Ασφαλείας και Άμυνας (ΚΠΑΑ) να δρουν συμπληρωματικά. Σημαντικό ρόλο σ' αυτό διαδραματίζουν τόσο οι οι τοπικές αντιπροσωπείες όσο και οι τοπικοί εταίροι της ΕΕ.
De Commissie hecht groot belang aan een coherente EU-benadering van crisissituaties, zij zorgt ervoor dat haar aanpak en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) elkaar aanvullen. Zowel de kantoren van de Commissie ter plaatse als lokale partners worden hier nauw bij betrokken.
Комисията отдава голямо значение на последователния подход на ЕС към кризисни ситуации, който гарантира допълването между инструментите на Съюза и ЕПСО. Местните делегации и местните партньори вземат дейно участие.
Komise přikládá velký význam koherentnímu přístupu k řešení krizových situací a usiluje o to, aby byly se unijní nástroje a opatření evropské bezpečnostní a obranné politiky vzájemně doplňovaly. Zapojeni jsou jak místní delegace, tak lokální partneři.
  Unione europea - EEAS (...  
Il programma Tempus sostiene la modernizzazione dei sistemi e degli istituti di istruzione superiore nei paesi confinanti dell'UE. Il programma finanzia sia partenariati tra istituzioni dell'UE ed extra UE, permettendo loro di apprendere dallo scambio di buone pratiche, sia misure di carattere strutturale.
Tempus supports the modernisation of higher education bodies and systems in the countries bordering on the EU. The programme funds both partnerships between EU and non-EU institutions – allowing them to learn from best practice – and structural measures.
Le programme Tempus soutient la modernisation des établissements et des systèmes d'enseignement supérieur dans les pays voisins de l'UE. Il finance des mesures structurelles, ainsi que des partenariats entre établissements européens et non européens, leur permettant ainsi de tirer parti des meilleures pratiques.
Tempus fördert die Modernisierung der Hochschulbildung in den EU-Nachbarländern. Das Programm finanziert nicht nur Partnerschaften zwischen Hochschuleinrichtungen in der EU und in Drittländern - wodurch beide Seiten aus bewährten Verfahren lernen können -, sondern auch strukturelle Maßnahmen.
El programa Tempus apoya la modernización de los organismos y sistemas de educación superior de los países fronterizos de la UE. Financia medidas estructurales y la cooperación entre establecimientos de dentro y fuera de la UE, con el consiguiente intercambio de mejores prácticas.
O programa Tempus apoia a modernização dos sistemas e instituições do ensino superior nos países vizinhos da UE. O programa financia medidas de caráter estrutural e parcerias entre instituições da UE e de países terceiros, permitindo-lhes tirar partido do intercâmbio das melhores práticas.
Το πρόγραμμα Tempus στηρίζει τον εκσυγχρονισμό των ιδρυμάτων και συστημάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης σε χώρες που συνορεύουν με την ΕΕ. Το πρόγραμμα αυτό χρηματοδοτεί συμπράξεις μεταξύ ιδρυμάτων της ΕΕ αλλά και εκτός αυτής, δίνοντάς τους τη δυνατότητα να ενημερωθούν σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές. Το πρόγραμμα χρηματοδοτεί επίσης μέτρα διαρθρωτικού χαρακτήρα.
Het programma Tempus moet hulp bieden bij de modernisering van instellingen en stelsels voor hoger onderwijs in de EU-buurlanden. Het financiert zowel partnerschappen tussen instellingen binnen en buiten de EU – zodat zij van elkaar kunnen leren – als structurele maatregelen.

Per l'UE la cooperazione internazionale in materia di istruzione e formazione risponde a quattro obiettivi principali: sostenere la modernizzazione dei paesi extra UE; promuovere i valori comuni tra popoli e culture diversi; far progredire l'UE in quanto centro di eccellenza; migliorare la qualità delle risorse umane dell'UE attraverso l'apprendimento reciproco e lo scambio di buone pratiche.
International cooperation on education and training has four main goals for the EU: support for modernisation in non-EU countries; promotion of common values between different peoples and cultures; advancement of the EU as a centre of excellence; and improvement of EU human resources through mutual learning and exchange of good practice.
La coopération internationale de l'UE en matière d'éducation et de formation est axée sur quatre objectifs principaux: le soutien des efforts de modernisation des pays partenaires situés en dehors de l'UE, la promotion de valeurs communes entre les peuples de cultures différentes, la progression de l'UE comme centre d'excellence et l'amélioration des ressources humaines au sein de l'UE grâce à l'apprentissage mutuel et à l'échange de bonnes pratiques.
Mit der internationalen Zusammenarbeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung verfolgt die EU vier Ziele: Unterstützung von Drittländern bei ihren Modernisierungsbemühungen; Förderung gemeinsamer Werte zwischen verschiedenen Völkern und Kulturen; Weiterentwicklung der EU als ein Raum der Spitzenleistungen; Verbesserung der Humanressourcen der EU durch gegenseitiges Lernen und den Austausch bewährter Verfahren
La cooperación internacional en materia de educación y formación tiene cuatro objetivos principales para la UE: apoyo a la modernización en los países no pertenecientes a la UE; fomento de valores comunes entre diferentes pueblos y culturas; progresión de la UE como centro de excelencia, y mejora de los recursos humanos de la UE gracias al aprendizaje recíproco y al intercambio de buenas prácticas.
Para a UE, a cooperação internacional em matéria de educação e de formação obedece a quatro grandes objetivos: apoiar a modernização dos países terceiros, promover os valores comuns entre povos e culturas diferentes; fazer progredir a UE enquanto centro de excelência e melhorar a qualidade dos recursos humanos da UE mediante a aprendizagem recíproca e o intercâmbio de boas práticas.