capt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'172 Results   301 Domains   Page 7
  2 Hits arabic.euronews.com  
The captain of the Costa Concordia cruise ship which ran aground off Italy with the loss of 32 lives is to be tried on 9 July. Capt Francesco Schettino… 23/05/2013
En Italie, le procès du commandant du Costa Concordia a été reporté au 17 juillet. L’accusé Francesco Schettino était pourtant bien présent à l’audience… 09/07/2013
Anderthalb Jahre ist es her, dass der Luxusliner Costa Concordia vor der Insel Giglio gesunken ist. Am 17 Juli wurde jetzt der Prozess gegen den Kapitän des… 19/07/2013
El capitán Schettino hace frente a las acusaciones de homicidio múltiple, abandono de la nave, naufragio y de no haber informado inmediatamente a las… 17/07/2013
Sono le 21.30 del 13 gennaio 2012. Sulla Costa Concordia un messaggio rassicurante, prima in portoghese poi in altre lingue, annuncia un problema al… 17/07/2013
O capitão do navio Costa Concordia está disposto a reconhecer parte das acusações para poder obter uma pena reduzida. A proposta foi apresentada pelos… 17/07/2013
بعد عام ونصف، على غرق كوستا كونكورديا، بدأت محاكمة قائد السفينة السياحية يوم الأربعاء في 17 من يوليو في غروسيتو، إيطاليا. فرانشيسكو سكيتينو قد يواجه عقوبة تصل… 19/07/2013
در نخستین روز از سرگیری محاکمه فرانچسکو اسکتینو، ناخدای کشتی کوستا کنکوردیا وکلای مدافع وی به قاضی پیشنهادی را مبنی بر توافق با شکات ارایه کردند. مطابق با… 17/07/2013
İtalya’da 32 kişinin ölümü ile sonuçlanan Costa Concordia kazası ile ilgili olarak geminin kaptanı Francesco Schettino’nın yargılamasına bugün başlanıyor… 17/07/2013
В Італії засуджено п‘ятьох співробітників компанії-власника круїзного лайнера Costa Concordia. Їх визнано винними у ненавмисному вбивстві 32 людей під час… 20/07/2013
  6 Hits www.mpcc-cppm.gc.ca  
Capt Douglas Ross
Semaine du 16 avril 2012
  www.cna-aiic.ca  
The grandfather was the 3-year-old’s only surviving relative after an attack in which the Taliban used women and children as human shields. And they were reunited in the Role 3 Multinational Medical Unit (R3 MMU) at Kandahar Airfield, where Capt. Robinson was serving as ward section commander and staff nurse.
Un des souvenirs les plus touchants de Sandra Robinson, infirmière autorisée, est celui des retrouvailles d’un grand-père avec sa petite-fille, une très jeune enfant afghane grièvement blessée. Ces retrouvailles n’avaient rien d’ordinaire. Le grand-père était le seul parent survivant de l’enfant de 3 ans à la suite d’une attaque où les Talibans s’étaient servis de femmes et d’enfants comme bouclier humain. Les deux ont été réunis à l’Unité médicale multinationale de rôle 3 (UMM R3) à l’aéroport de Kandahar, où le Capt Robinson était commandante de service et infirmière autorisée.
  www.oea.org  
During the academic year, many students formed strong relationships with their classmates from other countries. The students and their families routinely hosted social events together, and as Capt. Jose Lemus of Guatemala said, the friends they made will be sorely missed.
Durante el año académico, muchos estudiantes cimentaron fuertes relaciones con sus compañeros de clase de otros países. Los estudiantes, junto con sus familiares, fueron muchas veces durante el año anfitriones de eventos sociales, y tal como lo mencionó el Capitán de Navío José Lemus, de Guatemala, los amigos que él hizo, serán dolorosamente extrañados.
  2 Hits www.ilforcolaiomatto.it  
All persons Dick Mac Allen (1) Mrs Mac Allen (2) Olive Mac Allen (3) Noel Booker (14) Mrs Booker (1) Capt. Booker (1) Mabel Booker (5) Mrs P. Cahill (1) Miss Coghill (1) Kathleen Crawford (2) Alfie Crawford (3) Alfred Crawford (5) Grace Crawford (10) Mrs Crawford (3) Rhoda Crawford (6) Mr Lipscomber (1) Miss Lougheed (1) Miss Maye (1) Doctor Moore (1) Dr Moore (1) Dick Piggott (1) Dick Pigott (2) Mr Pratt (1) Nigel Pratt (3) Mrs Pratt (1) Valda Smith (2) James Smith (1) Jimmy Smyth (1) Mrs Smyth (1) Nial Smyth (5) Mr Smyth (3) Marie Weir (2)
Gach duine Dick Mac Allen (1) Mrs Mac Allen (2) Olive Mac Allen (3) Noel Booker (14) Mrs Booker (1) Capt. Booker (1) Mabel Booker (5) Mrs P. Cahill (1) Miss Coghill (1) Kathleen Crawford (2) Alfie Crawford (3) Alfred Crawford (5) Grace Crawford (10) Mrs Crawford (3) Rhoda Crawford (6) Mr Lipscomber (1) Miss Lougheed (1) Miss Maye (1) Doctor Moore (1) Dr Moore (1) Dick Piggott (1) Dick Pigott (2) Mr Pratt (1) Nigel Pratt (3) Mrs Pratt (1) Valda Smith (2) James Smith (1) Jimmy Smyth (1) Mrs Smyth (1) Nial Smyth (5) Mr Smyth (3) Marie Weir (2)
  www.rncan.gc.ca  
In 1787, Governor General Lord Dorchester, finding the name Toronto in use at its present site, arranged what was called the Toronto Purchase from the Mississauga Indians, embracing over 1,000 square kilometres in the area of present Metropolitan Toronto and York Region. The next year surveyor Alexander Aitkin made a plan of the Toronto townsite, and Capt. Gother Mann drew a
En 1787, le gouverneur du Canada, lord Dorchester, organisa l'achat de Toronto aux Indiens de Mississauga (Toronto Purchase from the Mississauga Indians); le territoire visé couvrait une superficie de plus de 1 000 kilomètres dans ce qui constitue aujourd'hui l'agglomération torontoise et la région d'York. L'année suivante, l'arpenteur Alexander Aitkin leva un plan de la ville de Toronto, et le capitaine Gother Mann dressa un
  www.nrcan.gc.ca  
In 1787, Governor General Lord Dorchester, finding the name Toronto in use at its present site, arranged what was called the Toronto Purchase from the Mississauga Indians, embracing over 1,000 square kilometres in the area of present Metropolitan Toronto and York Region. The next year surveyor Alexander Aitkin made a plan of the Toronto townsite, and Capt. Gother Mann drew a
En 1787, le gouverneur du Canada, lord Dorchester, organisa l'achat de Toronto aux Indiens de Mississauga (Toronto Purchase from the Mississauga Indians); le territoire visé couvrait une superficie de plus de 1 000 kilomètres dans ce qui constitue aujourd'hui l'agglomération torontoise et la région d'York. L'année suivante, l'arpenteur Alexander Aitkin leva un plan de la ville de Toronto, et le capitaine Gother Mann dressa un
  oas.org  
During the academic year, many students formed strong relationships with their classmates from other countries. The students and their families routinely hosted social events together, and as Capt. Jose Lemus of Guatemala said, the friends they made will be sorely missed.
Durante el año académico, muchos estudiantes cimentaron fuertes relaciones con sus compañeros de clase de otros países. Los estudiantes, junto con sus familiares, fueron muchas veces durante el año anfitriones de eventos sociales, y tal como lo mencionó el Capitán de Navío José Lemus, de Guatemala, los amigos que él hizo, serán dolorosamente extrañados.
  www.oas.org  
During the academic year, many students formed strong relationships with their classmates from other countries. The students and their families routinely hosted social events together, and as Capt. Jose Lemus of Guatemala said, the friends they made will be sorely missed.
Durante el año académico, muchos estudiantes cimentaron fuertes relaciones con sus compañeros de clase de otros países. Los estudiantes, junto con sus familiares, fueron muchas veces durante el año anfitriones de eventos sociales, y tal como lo mencionó el Capitán de Navío José Lemus, de Guatemala, los amigos que él hizo, serán dolorosamente extrañados.
  www.camurri.it  
Capt. Abdul Hameed Mohammad Al-Refai
مدير إدارة - كلية الطيران
  vnk.fi  
The first mention of the manor dates from 1511, when Olavi Niilonpoika, the local chief of police, owned it. The manor received its present name from Capt. Johan Köhn, who was raised to the nobility with the name of Köhnningstedt during his ownership of the manor.
Kartanon ensimmäiseksi omistajaksi vuonna 1511 mainitaan Helsingin pitäjän nimismies Olavi Niilonpoika. Kartanon nimi on peräisin 1600-luvun lopulta, jolloin silloinen omistaja kapteeni Johan Köhnn aateloitiin nimellä Köhnningstedt.
Olof Nilsson, som var länsman i dåvarande Helsinge socken, nämns år 1511 som herrgårdens förste ägare. Herrgårdens namn härstammar från slutet av 1600-talet, då dess dåvarande ägare kapten Johan Köhnn adlades med namnet Köhnningstedt.
  kosovowood.org  
Capt. Ernst Frei has lifted the awareness level of the Super Constellation HB-RSC to an invaluable level by his numerous private, public and media presentations. With this elaborate, elegant pictorial book he produces yet another high light.
Capt. Ernst Frei hat mit seinen unzähligen privaten, öffentlichen und Medienauftritten der Super Constellation HB-RSC zu einem unschätzbaren Bekanntheitsgrad verholfen. Mit diesem ausführlichen, eleganten Bildband setzt er ein weiteres Glanzlicht auf. Von 2000 bis heute erzählt er die hochspannende Geschichte von der Idee bis zum wieder geborenen „Star of Switzerland“ von 2011. Aviatikfotografen der obersten Liga bringen die einzigartigen Bilder zum Fliegen, vor allem Urs Mattle und Katsuhiko Tokunaga. Ein MUST für alle Connie-Fans! AS Verlag Zürich, 100 Seiten, 24x30cm Querformat, Deutsch und Englisch.
  www.eycb.coe.int  
"The real reason for this initiative by the Makah is because they know very well that whale meat goes for $80 per kilo in Japan, and that one of those whales is worth close to one million dollars. And that doesn't just mean the five whales that they say they want to kill. It will have implications for literally thousands of whales because Norway and Japan and those other nations that want to go whaling, like Russia and Iceland, are looking at this very closely because if the Makah are given permission to take whales it will undermine any integrity the United States has in the international marine conservation movement." Capt. Paul Watson, Sea Shepherd Society
«La vraie raison de la demande des Makah est qu'ils savent parfaitement que le kilo de viande de baleine vaut 80 dollars au Japon, et qu'une de ces baleines peut en conséquence leur rapporter pas loin d'un million de dollars. Et cela ne s'arrêtera pas aux 5 baleines qu'ils disent vouloir tuer. Des milliers de baleines en supporteront les conséquences, car la Norvège et le Japon, et toutes ces autres nations qui veulent pêcher la baleine, comme la Russie et l'Islande, savent bien que si les Makah obtiennent le droit de chasser, cela minera l'intégrité des USA dans le mouvement international de protection des océans.»
«Крайне сложно точно определить действительное количество особей в различных популяциях китов. Размер большинства популяций известен с точностью плюс-минус 50%. Поскольку изменения происходят очень медленно, за несколько лет исследования невозможно выяснить, увеличивается какая-то популяция или уменьшается. Тем не менее, нет никаких сомнений в том, что вследствие коммерческого промысла количество китов уменьшается».
  www.aircanada.com  
Choose a title Mr Mrs Miss Dr Ms Capt Father Hon Judge Mstr Prof Rabbi Rev Sen Sir Sister
- Sélectionner - M. Mme Mll Dr Capt Père Hon Juge Mstr Prof Rabbin Rev Sen Sir Sœur
  www.suedafrika.org  
Minister Plenipotentiary M. Cassimjee and Capt. N. J. Fillis represented the South African Embassy Berlin at functions on board the SAS AMATOLA upon completion of successfull joint naval...
On November 15 and 16, high ranked representatives from both countries came together to strengthen their cooperation and lay out common plans for the future. The Binational Commission (BNC) is an...
  www.historica-dominion.ca  
Emile Turcot, Capt. (ret), veteran
Émile Turcot, capitaine (retraité), ancien combattant
  4 Hits www.holloko.hu  
Capt. Robert Smith (11)
Ensign Caldwell (1)
  www.akpets.com  
Generally they are built with a very sensitive microphone inside and they are calibrated so as to capt sound pressure with a response that mimes that of a human ear.
L'obiettivo durante la fase di registrazione è quello di registrare i segnali prelevati dalle sorgenti sonore il più fedelmente possibile ossia introducendo il minimo di alterazioni
  scbd.unssc.org  
ACTRESS: AS CAPT. BLAINE'S WIFE
www.urbancougar.com
  www.occrp.org  
Miceli was one of Europe's top five drug traffickers, said Capt. Antonello Parasiliti of the Carabinieri police in Trapani, who led the Italian police operation to arrest Miceli in
Parasiliti told The Associated Press by phone interview that Miceli worked as a middleman between Italy's and South America's organized crime groups, leading fellow mobsters to call him the "Mafia's foreign minister" and "the chicken that lays golden eggs."
  eycb.coe.int  
"The real reason for this initiative by the Makah is because they know very well that whale meat goes for $80 per kilo in Japan, and that one of those whales is worth close to one million dollars. And that doesn't just mean the five whales that they say they want to kill. It will have implications for literally thousands of whales because Norway and Japan and those other nations that want to go whaling, like Russia and Iceland, are looking at this very closely because if the Makah are given permission to take whales it will undermine any integrity the United States has in the international marine conservation movement." Capt. Paul Watson, Sea Shepherd Society
«La vraie raison de la demande des Makah est qu'ils savent parfaitement que le kilo de viande de baleine vaut 80 dollars au Japon, et qu'une de ces baleines peut en conséquence leur rapporter pas loin d'un million de dollars. Et cela ne s'arrêtera pas aux 5 baleines qu'ils disent vouloir tuer. Des milliers de baleines en supporteront les conséquences, car la Norvège et le Japon, et toutes ces autres nations qui veulent pêcher la baleine, comme la Russie et l'Islande, savent bien que si les Makah obtiennent le droit de chasser, cela minera l'intégrité des USA dans le mouvement international de protection des océans.»
«Крайне сложно точно определить действительное количество особей в различных популяциях китов. Размер большинства популяций известен с точностью плюс-минус 50%. Поскольку изменения происходят очень медленно, за несколько лет исследования невозможно выяснить, увеличивается какая-то популяция или уменьшается. Тем не менее, нет никаких сомнений в том, что вследствие коммерческого промысла количество китов уменьшается».
  17 Hits freedom.ilaw.or.th  
Examined the fifth witness for the prosecution, Pol. Capt. Adule Tongpej, the inquiry officer of Ladkrabang police station, one of the inquiry team who working on the case where video clip that cause public panic was publicized.
สืบพยานโจทก์ปากที่หก ร้อยตำรวจโทนิมิตร เจริญบุญ รองสารวัตรสืบสวน สน.ลาดกระบัง ผู้เข้าร่วมฟังการสอบสวนนางศิริพร กมลวรรณธนกุล อดีตภรรยาของจำเลย
  4 Hits www.cansofcom.forces.gc.ca  
Capt
sgt
  basis.myseldon.com  
Mr Ms Mrs Sir Capt. Dipl Ing Dr Hon Prof.
지금 등록하면 무료로 입장하실 수 있습니다!
  2 Hits era7bioinformatics.com  
The panel was chaired by Capt. Gordon Houston, former president of the Vancouver Fraser Port Authority. It also included Quebec lawyer Richard Gaudreau, an expert in maritime law, and Michael Sinclair, former director of the Bedford Institute of Oceanography in Dartmouth, N.S.
The panel also found Canada is not adequately prepared to move quickly on spills, and is overly reliant on "mechanical" recovery equipment such as skimmers which, even in calm waters, can only recover five to 15 per cent of a sill.
  www.roviva.ch  
Meanwhile, the head of Chiang Mai’s Provincial Public Health Office, Capt Phuriwat Chokkerd, said there was still no warning for people in the provinces about health hazards from smog, as the air pollution level in Chiang Mai still did not exceed the safe limit.
ตรวจสอบพบว่า ท่อน้ำดิบมีขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง 800 มิลลิเมตรฝังใต้ดิน ติดกับสถานีรับน้ำของนิคมอุตสาหกรรมเหมราชตะวันออก ต.ห้วยโป่ง แตกทำให้น้ำไหลทะลักด้วยความแรง รถตู้ที่วิ่งผ่านมาถูกกระแสน้ำซัดจนรถหมุนขวางถนนด้านขาออกนิคมอุตสาหกรรมมาบตาพุด และมีทรายถูกกระแสน้ำซัดไหลออกมาเต็มถนน น้ำไหลไปตามถนนสุขุมวิทซึ่งเป็นที่ต่ำกว่า ไปจนถึงหน้าโรงแยกก๊าซ ปตท. ระยะทางกว่า 200 เมตร เจ้าหน้าที่นิคมได้เร่งปิดประตูน้ำทำให้น้ำท่วมขังถนนมีระดับลดต่ำลงจนรถยนต์วิ่งผ่านไปได้
  2 Hits www.saidef.ch  
Thanks to DCT 2 we now have the opportunity to really offer even better facilities to answer to our vocation of deep sea hub for the Baltic Sea. More capacity combined with even higher productivity is our ultimate goal to satisfy our clients’ – comments Capt. Jedrzej M. Mierzewski, Chief Operations Officer.
”Firma DCT zawsze traktowała istniejący terminal jako początek czegoś znacznie większego. Dzięki DCT 2, dedykowanemu do obsługi największych statków kontenerowych świata, wypełnimy nasza misję Bałtyckiego Głębokowodnego Portu Tranzytowego. Naszym celem jest zadowolenie naszych klientów oferując im zwiększoną pojemność i produktywność terminala” – komentuje Kpt. Jędrzej M. Mierzewski, Starszy Dyrektor Operacyjny DCT Gdańsk.
  www.togayporn.com  
„Totem's Sound“ by gold extra consists of a computer game and a tour with a tablet through Jacobsen's collection. The visitors experience a day's work with Capt. Jacobsen, visiting a Haida village in Canada, in the computer adventure game.
„Totem's Sound“ von gold extra besteht aus einem Computerspiel und einem Rundgang mit Tablet durch die Sammlung Jacobsens. Im Computer-Abenteuerspiel erleben die Besucher einen Tag mit Kapitän Jacobsen und besuchen ein Dorf des Volks der Haida in Kanada. Mit dem Tablet kommen die Sammlungsobjekte selbst zu Wort und erzählen ihre Geschichte. Die Arbeiten der Künstlergruppe gold extra, die u.a. im ZKM Karlsruhe und auf der Games for Change, New York, zu sehen waren, erproben neue Erzählformen, in denen sie dokumentarische Inhalte und künstlerische Inszenierung verbinden. Totem's Sound beleuchtet die Entstehung der Sammlung, die Rolle Jacobsens, und befragt auch unseren Umgang mit dem Fremden und Fremdartigen.
  2 Hits www.port-montreal.com  
Capt. Jean-Luc Bédard, the port's vice-president of operations and harbour master, presented the 1,500 tuques sporting the Port of Montreal logo to Ms. Carolyn Osborne, general manager of Mariners' House.
C'est avec un grand plaisir que M. Jean-Luc Bédard, vice-président, opérations et capitaine du port, a remis les 1 500 tuques arborant la signature graphique du Port de Montréal à Mme Carolyn Osborne, directrice générale de la Maison des marins.
  www.falkensteiner.com  
Discover the magic of the Wörthersee during the summer months by going on a jaunt in the castle’s motorboat - it’s ready and waiting in the hotel marina. Capt. Robert will show you the most beautiful spots on the lake.
Lust auf eine Fahrt mit dem hoteleigenen Motorboot? Die Magie des Wörthersees lässt sich in den Sommermonaten mit dem Schloss-Motorboot, das in der hoteleigenen Marina zu Spritztouren bereitliegt, im wahrsten Sinne des Wortes „erfahren“. Unser Kapitän Robert zeigt Ihnen die schönsten Plätzchen am Wörthersee. Buchungen im Vorhinein über die Reservierung oder vor Ort bei unserer Rezeption möglich.
Volete fare un giro sul motoscafo dell'hotel? Scoprite la magia del lago Wörthersee nei mesi estivi a bordo di un motoscafo, che nel porticciolo dell'hotel è sempre pronto a partire per brevi avventure all'insegna della scoperta. Il nostro capitano Robert vi mostrerà le località più belle sul Wörthersee. Prenotazione in anticipo tramite e-mail o telefono o sul posto presso la nostra reception.
В пляжном клубе найдется место для принятия солнечных ванн: в вашем распоряжении 80 шезлонгов и пять эксклюзивных купальных кабинок. Здесь в уединении можно провести легкий обед или подключить телевизор, чтобы просмотреть какое-нибудь событие.
  2 Hits www.kemin.com  
Many younger members of the Club saw military service during World War II, and two members were killed in action. They were RCAF Group-Capt. Vaughan B. Corbett, D.F.C, who was killed in a plane crash on February 20, 1945, and Capt. W. Roy Dillon of Les Fusilleurs de Montréal, who was killed at Dieppe on August 19, 1942.
s’est fait offrir une bouteille de Johnnie Walker qui devait être ouverte par les quatre derniers survivants. La bouteille fut enveloppée d’une feuille de papier d’emballage signée par les membres présents. En 1972, lorsqu’on s’enquit auprès de la distillerie si cette bouteille vieille de 50 ans était toujours potable, elle fut remplacée par un gallon plus récent de la même marque. L’emballage fut retiré, convenablement encadré, et cette précieuse relique est aujourd’hui conservée au Club Universitaire qui a vu les débuts de la
  aspmines.qc.ca  
MS Capt. Cook
PDF Datenblatt
  3 Hits www.master.chimie.upmc.fr  
Analytical, physical and theoretical chemistry (CAPT).
Chimie analytique, physique et théorique (CAPT)
  www.rastko.rs  
Of his deceased father Capt. Stijepo
AIME DE TOUTES LES GENS HONNETES
  9 Hits www.legion.ca  
Capt. Paul Triquet, December 14, 1943
Capitaine (MRC) Frederick Thornton Peters, novembre 8, 1942
  www.donau-uni.ac.at  
Capt. Wolfgang Raebiger, MBA
Wolfgang Raebiger, MBA
  www.orientaalsedans.be  
Photo: "Malnurished Afghan Child" by Capt. John Severns - Own work. Licensed under Public Domain via Wikimedia Commons - http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Malnurished_Afghan_Child.jpg#/med...
The IIED paper argued that financial assistance from richer countries to poorer nations to adapt to shifting climate patterns has been woefully inadequate.
  23 Hits www.vtg.admin.ch  
Contact: Should you have questions related to this webpage or require access information to the "my unit" portal, please contact Capt Vincent Bloch, internet(at)fubr41.ch
En cas de questions concernant le portaille "Ma troupe", veuillez contacter Cap Vincent Bloch internet@fubr41.ch
  2 Hits newparadigm.schillerinstitute.com  
LT. GIORGIO:  Thank you Mrs. Strada.  And now, I continue with the Training Unit of the Bayonne Fire Department, Capt. Don Haiber.
Stephan Ossenkopp berichtet von einem „Dialog der Kulturen“, den das Schiller-Institut am 10. Dezember im Berliner Literaturhaus veranstaltete.
  www.quebecinternational.ca  
The Claude A. Desgagnés was built and launched in China last year and was acquired for $25 million. It is named after Capt. Claude Desgagnés, a 50-year veteran of the transportation group, whose roots go back to the 19th century.
Québec International aide les entreprises à conquérir de nouveaux marchés et à établir des stratégies efficaces de commercialisation. L’Agence offre des services-conseil d’accompagnement, de référencement et d’information et un programme complet d’activités allant de la formation aux missions commerciales internationales afin de répondre aux besoins des entreprises en développement des marchés.
  www.kadriorg.ee  
Capt. Kathem Taher Hashim
سياسة و أهداف الجودة
  www.eurambank.com  
4 July 2011: Capt. Kris De Baere - research subject "Corrosion in ballast tanks on board of merchant vessels”
21 mars 2012: Rowan Van Schaeren - thèse de doctorat "Integrated Port Operations Optimiation"
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow