sure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'915 Résultats   14'777 Domaines   Page 8
  2 Hits miraquill.com  
Glenead: Hold your tongue! Sure, I teach magic for cash, sell magical artefacts and, yes, lend my services for various jobs in my field, but the money isn’t my primary objective. You would have to see them when they come to me for the first time – a small group of second-rate mages led by a card shark (he claims to be just a good card player, but all smooth-tongued players say the same thing, don’t they?) (laughter).
Glenead: Sei lieber vorsichtig, was du sagst! Natürlich lehre ich Magie gegen Bezahlung, verkaufe magische Artefakte und, ja, stelle meine Dienste gegen bares Geld zur Verfügung, aber es geht mir nicht vorrangig um die Bezahlung. Du solltest sie mal sehen, wenn sie zum ersten Mal zu mir kommen – eine kleine Gruppe zweitklassiger Magier, die von einem Falschspieler angeführt werden (der natürlich von sich behauptet, lediglich ein guter Kartenspieler zu sein. Aber das sagen schließlich alle Falschspieler über sich selbst, nicht wahr?) (lacht). Sie müssen mich lediglich davon überzeugen, dass sie ihrer Aufgabe gewachsen sind – dass ihre Mission nicht zum Scheitern verurteilt ist.
Glenead: ¡Cierra la boca! Por supuesto que enseño magia si me pagan, vendo artefactos mágicos y sí, presto mis servicios para varias tareas del rubro, pero el lucro no es mi objetivo principal. Tendrías que verlos cuando se me acercan por primera vez: un grupito de magos de segunda mano liderados por un tahúr (dice que es solo un buen jugador de naipes, pero todos los jugadores lenguaraces dicen lo mismo, ¿no?) (carcajada). Apenas tendrán que convencerme de que están a la altura, de que la misión no está condenada al fracaso.
Glenead: Tak to zase pozor! Učím sice magii za peníze, prodávám magické artefakty a ano, občas se nechávám najímat na různé práce ze svého oboru, ale o peníze tu nejde! Museli byste je vidět, když za mnou přijdou poprvé: malá skupinka druhořadých mágů vedená falešným hráčem (on sice tvrdí, že prostě jenom dobře hraje karty, ale to falešní hráči říkají všichni, no ne?) (smích). Budou mě muset zkrátka přesvědčit, že na to mají, že jejich výprava není předem odsouzena k nezdaru.
Glenead: 말 조심하세요! 그래요, 난 돈을 벌기 위해 마법을 가르치고 마법 유물을 팔아요. 내 분야에서 다양한 일을 위해 기꺼이 서비스를 제공하지만 돈이 궁극적인 목적은 아니랍니다. 카드판에서 좀 놀았던 사람이 이류 마법사 무리를 데리고 날 처음 만나러 왔을 때 그들은 본 적이 있을 거에요(자신을 카드 도사라고 주장하지만 솜씨는 따라오지 못하면서 말만 번지르르한 플레이어도 항상 같은 말을 해요, 아닌가요?) (웃음) 그들은 자신의 임무가 실패하지 않을 거라는 확신을 내게 주어야 할 겁니다.
Glenead: Hej, spokojnie! Pewnie, uczę magii za pieniądze, sprzedaję magiczne artefakty i tak, oferuję swoje usługi do wykonywania zadań, ale pieniądze nie są moim głównym celem. Musiałbyś ich zobaczyć, gdy pierwszy raz do mnie przychodzą – niewielka grupa magów „drugiej” jakości dowodzona przez rasowego karciarza (sam mówi, że jest po prostu dobry w karty, ale przecież każdy cwaniak tak twierdzi, nieprawdaż?) (śmiech). Będą mnie po prostu musieli przekonać, że dadzą radę – że ich misja nie jest skazana na porażkę.
Гленид: Осторожней в выражениях! Может я и обучаю магии за деньги, продаю различные магические артефакты и даже могу быть нанята для выполнения какой-либо работы по своей специальности, но в данном случае речь не идет о деньгах. Видели бы Вы их когда они за мной пришли: кучка второсортных магов под предводительством этого фальшивого игрока. Хоть он и твердит постоянно, что просто хорошо умеет играть в карты, но все эти фальшивки говорят одно и то же. Придется постараться меня убедить, что их путешествие не обречено на провал и что оно того стоит.
  10 Hits careers.microsoft.com  
The resume noted above will be used for applying to the position(s) listed in the table. Please make sure that these are the openings you are interested in applying for. Are you ready to proceed with submitting your resume for the above position(s)?
Der oben erwähnte Lebenslauf wird für die Bewerbung auf die in der Tabelle aufgeführte(n) Stelle(n) verwendet. Bitte vergewissern Sie sich, dass dies die Ausschreibungen sind, auf die Sie sich bewerben möchten. Sind Sie bereit, mit dem Einreichen Ihres Lebenslaufs für die oben erwähnte(n) Stelle(n) fortzufahren?
Το βιογραφικό που αναφέρεται παραπάνω θα χρησιμοποιηθεί για την υποβολή αιτήσεων στις θέσεις που βρίσκονται στον πίνακα. Βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι οι θέσεις για τις οποίες ενδιαφέρεστε να υποβάλετε αίτηση. Είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με την υποβολή του βιογραφικού σας για τις παραπάνω θέσεις;
A fenti önéletrajzot fogjuk felhasználni a táblázatban felsorolt pozíció(k)ra történő jelentkezésnél. Ellenőrizze, hogy ezek biztosan azok az állások e, amelyekre jelentkezni szeretne. Biztosan elküldi az önéletrajzát a fenti pozíció(k)ra?
Životopis uvedený vyššie sa použije pri žiadosti o pracovné pozície, ktoré obsahuje tabuľka. Skontrolujte, či ide o voľné pracovné miesta, o ktoré chcete požiadať. Ste pripravení pokračovať a odoslať životopis pre pozície uvedené vyššie?
  8 Hits tritoxo.gr  
If you have connection problems or are unable to process your order, make sure you have javascript and cookies enabled and that the browser is the latest version. If you still have problems please contact us.
Si vous avez des problèmes de connexion ou êtes incapable de traiter votre commande, assurez-vous que vous avez activer JavaScript et Cookies et que le navigateur est la version la plus récente. Si vous avez encore des problèmes s'il vous plaît contactez-nous.
Wenn Sie Verbindungsprobleme haben oder diese nicht zur Abwicklung Ihrer Bestellung, stellen Sie sicher, JavaScript und Cookies aktiviert und der Browser ist die neueste Version zu haben. Wenn Sie immer noch Probleme haben, kontaktieren Sie uns bitte.
Si tiene problemas de conexión o no puede procesar su pedido, averigue de tener javascript y cookies habilitados y que la versión del navegador sea la más reciente. Si usted todavía tiene problemas, por favor contactenos
Se avete problemi di connessione o non riuscite ad evadere l'ordine, controllate di avere javascript e cookies abilitati e che il browser sia di ultima versione. Se avete ancora problemi contattateci.
  fkk-naturist-solaris-residence.porec-hotel.com  
Make sure not to place the tubing containing CO2 gas in water. Water would dissolve CO2 and flow back into the instrument. This could damage MASSFLOW!
Veiller à ne pas placer le tuyau de CO2 directement dans le milieu. L’eau risque de dissoudre le CO2 et va remonter dans le tuyau jusque dans l’appareil. Cela pourrait l’endommager!
Asegúrese de poner el tubo o manguera de CO2 en el agua. El agua pudiera disolver el CO2 y fluir hacia dentro del instrumento. ¡Esto puede dañar el MASSFLOW!
  16 Hits www.java.com  
If there is any conflict between the Terms of Use and this disclaimer, the then-current Terms of Use will control. We encourage you to check the Terms of Use frequently, to make sure you're operating under the most recent version.
Pour une liste complète et à jour des conditions générales applicables sur java.com, rendez-vous sur http://www.oracle.com/html/terms.html. Cet avis de non-responsabilité ne résume que quelques-unes des conditions exposées dans les Conditions d'utilisation. En cas de désaccord entre les termes des Conditions d'utilisation et cet avis de non-responsabilité, les Conditions d'utilisation les plus récentes s'appliquent. Nous vous encourageons à consulter régulièrement les Conditions d'utilisation, afin de vous assurer que vous possédez la version la plus récente.
Eine vollständige, aktuelle Liste der für die Website java.com gültigen Bestimmungen finden Sie unter http://www.oracle.com/html/terms.html. Dieser Haftungsausschluss stellt nur eine Zusammenfassung der Bestimmungen dar, die im Abschnitt 'Nutzungsbedingungen' genauer beschrieben werden. Bei widersprüchlichen Bedingungen zwischen den Nutzungsbestimmungen und diesem Haftungsausschluss gelten die aktuell gültigen Nutzungsbedingungen. Wir empfehlen, die Nutzungsbedingungen in regelmäßigen Abständen zu lesen, um sich über die zum jeweiligen Zeitpunkt geltenden Nutzungsbedingungen zu informieren.
Para obtener una lista completa y actualizada de los términos y condiciones aplicables a java.com, visite http://www.oracle.com/html/terms.html. En el presente descargo de responsabilidad sólo se resumen algunos de los términos que aparecen en las Condiciones de uso. En caso de conflicto entre las Condiciones de uso y este descargo de responsabilidad, prevalecerán las Condiciones de uso aplicables en dicho momento. Le aconsejamos que consulte frecuentemente las Condiciones de uso con el fin de asegurarse de que dispone de la versión más reciente.
Per un elenco completo e aggiornato dei termini e delle condizioni applicabili a java.com, visitate il sito http://www.oracle.com/html/terms.html. Questo disclaimer contiene alcuni dei termini descritti nelle Condizioni di utilizzo. In caso di conflitto tra le Condizioni di utilizzo e il presente disclaimer, saranno valide le Condizioni di utilizzo vigenti al momento. Siete invitati a controllare frequentemente le Condizioni di utilizzo per accertarvi di disporre della versione più recente.
Aktualny i pełny tekst warunków i zasad związanych z korzystaniem z witryny java.com znajduje się pod adresem http://www.oracle.com/html/terms.html. To zastrzeżenie jest wyciągiem z kilku postanowień zawartych w Warunkach korzystania. W przypadku niezgodności między Warunkami korzystania i tekstem niniejszego zastrzeżenia nadrzędne są odpowiednio datowane Warunki korzystania. Zalecamy użytkownikom częste sprawdzanie Warunków korzystania w celu uzyskania pewność, że postępują zgodnie z najnowszą wersją tego dokumentu.
Полный текст положений и условий использования сайта java.com вы можете прочитать здесь: http://www.oracle.com/html/terms.html. В этом заявлении об ограничении ответственности приведена лишь часть условий, упомянутых в Условиях использования. Если положения этого заявления об ограничении ответственности вступают в противоречие с положениями Условий использования, приоритет имеют действующие на тот момент Условия использования. Мы рекомендуем вам регулярно посещать страницу Условий использования и знакомиться с их последней версией.
En komplett och aktuell lista med alla villkor och förbehåll som gäller för java.com finns på http://www.oracle.com/html/terms.html. Den här friskrivningen är bara en sammanfattning av de villkor som beskrivs i Användarvillkoren. Om det skulle förekomma någon skillnad mellan Användarvillkoren och denna friskrivning är det de då aktuella Användarvillkoren som gäller. Vi rekommenderar att du kontrollerar Användarvillkoren ofta, så du vet att du arbetar med den senaste versionen.
Java.com sitesiyle ilgili koşulların tam listesini görmek için http://www.oracle.com/html/terms.html adresini ziyaret edin. Bu sorumluluğun reddi beyanı, Kullanım Koşulları'nda açıklanan koşulların küçük bir bölümünün özeti niteliğindedir. Kullanım Koşulları ile bu sorumluluğun reddi beyanı arasında herhangi bir uyuşmazlık olması durumunda, yürürlükteki Kullanım Koşulları geçerli olacaktır. En son sürüme uygun olarak çalıştığınızdan emin olmak için Kullanım Koşulları'nı sık sık gözden geçirmenizi öneririz.
  www.leijonagroup.com  
Every day we are along with the drivers all over the world. We guarantee the highest quality and functionality of the products because we are sure about our know-how in the manufacturing and distribution of plastic accessories for commercial vehicles.
Nous sommes tous les jours au côté de ceux qui conduisent pour métier sur les routes du monde, pour garantir qualité et fonctionnalité du produit, certains de notre expérience dans la fabrication et distribution d’accessoires en plastique pour véhicules industriels.
Wir sind auf der Seite derjenigen, die die Straßen der ganzen Welt befahren, um die höchste Qualität und Funktionalität des Produkts durch unsere Erfahrung in der Produktion von Kunststoff-Zubehör für Nutzfahrzeuge zu garantieren.
Estamos todos los días a lado de quien conduce por trabajo en las carreteras del mundo, garantizando la más alta calidad y funcionalidad del producto, fuertes de nuestra experiencia en la producción y distribución de accesorios de plástico para carroceria industrial.
Ежедневно, мы рядом с теми, кто за рулем своего транспортного средства бороздит дороги мира. Наш опыт производства и реализации аксессуаров из высококачественной пластики позволяет гарантировать максимальное качество и функциональность нашей продукции
  www.friends-of-dolomites.com  
Our products are not only stored and delivered in due time. Our logistics teams guarantee for availability and handle the whole shipment process incl. customs clearance, making sure that the items are delivered within the agreed time and budget.
ainsi que l'entreposage et le transport, selon les coûts et les délais convenus. Nous proposons trois formes différentes de prise en charge logistique.
Die Produkte und Artikel werden nicht nur gelagert und zeitgerecht geliefert. Die Verfügbarkeit der Artikel, die Organisation des Transportes inkl. Zollpapiere und die Steuerung des gesamten Prozesses werden durch eigene Teams abgewickelt und sichergestellt, damit die Ware im vereinbarten Kosten- und Zeitrahmen in den Läden unserer Kunden eintrifft.
Vi diamo la garanzia di disponibilità e pronta consegna per gli articoli ordinati. Immagazziniamo e spediamo gli articoli ordinati rispettando il budget concordato e i tempi previsti, provvedendo alla documentazione doganale e garantendo l'arrivo della merce nei negozi dei nostri clienti nei tempi stabiliti.
  36 Hits netbeans.org  
To uninstall GlassFish/Tomcat together with the IDE, at the Summary page make sure that the correct versions are listed and check the appropriate checkboxes.
Pour désinstaller GlassFish/Tomcat avec l'EDI, sur la page récapitulative, vérifiez que les versions appropriées sont indiquées et sélectionnez les cases à cocher.
Wenn Sie GlassFish/Tomcat zusammen mit der IDE deinstallieren möchten, stellen Sie sicher, dass Sie auf der Übersichtsseite die richtigen Versionen sehen. Wählen Sie außerdem die richtigen Optionen aus.
Para desinstalar GlassFish/Tomcat junto con el IDE, asegúrese de que aparecen las versiones correctas en la página de resumen y marque las casillas de verificación correspondientes.
لإزالة تثبيت GlassFish/Tomcat مع IDE، تأكد في صفحة Summary "الملخص" من عرض الإصدارات الصحيحة ثم حدد خانات الاختيار الملائمة.
IDE と一緒に GlassFish/Tomcat をアンインストールするには、「概要」ページで正しいバージョンが表示されているかを確認して、適切なチェックボックスを選択してください。
Per desinstal·lar GlassFish/Tomcat juntament amb l'IDE, a la pàgina de resum assegureu-vos que estiguin llistades les versions correctes i marqueu les caselles apropiades.
Для удаления GlassFish/Tomcat вместе со средой IDE на странице "Summary" проверьте правильность версий и соответствующих флажков.
  6 Hits www.modes4u.com  
Ground rules are not just there to make sure that you are not found out, there are also there to ensure that your fling is not at risk. Because if you fling gets caught, it'll soon happen to you. You can be sure of that.
Il ne suffit pas que vous fixiez vos règles afin de ne pas être découvert(e), votre amant(e) doit aussi fixer les siennes...car s´il ou elle se fait pincer, vous pouvez en être certain(e) : vous aussi ! Quelques suggestions sur les points à clarifier:
Spielregeln sollten Sie nicht nur vorgeben, um selbst nicht aufzufliegen. Genauso wichtig ist es, dass Sie Spielregeln vorgegeben bekommen, um Ihren Seitensprung - Partner nicht zu gefährden. Denn wenn der auffliegt, dann fliegen Sie gleich mit. Da können Sie sich sicher sein. Ein paar Anregungen:
Las reglas del juego no sólo debería pensarlas para que no le pillen. Tan importante como esto es que su contacto le de sus reglas del juego para no ponerlo/a en peligro a ella/él. Ya que si le pillan a él/ella, también le pillarán a usted. De eso puede estar seguro/a. Un par de sugerencias:
Non basta fissare le tue regole per non essere scoperto(a), l'amante deve anche fissare le sue proprie regole...perchè se lui o lei si fa pizzicare, puoi esserne sicuro(a) : anche te ! Qualche suggerimento sui punti a chiarire :
  21 Hits www.google.cat  
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users.
Společnost Google se věnuje myšlenkám a produktům, které často posouvají stávající hranice technologického rozvoje. Jakožto společnost, která chce jednat odpovědně, se snažíme nalézt rovnováhu mezi inovací a zajištěním potřebné úrovně ochrany osobních údajů a bezpečnosti našich uživatelů. Při plnění našeho úkolu uspořádat všechny informace světa nám pravidla ochrany osobních údajů pomáhají přijímat na všech úrovních společnosti Google taková rozhodnutí, která chrání naše uživatele.
Google kehittää uusia ideoita ja tuotteita, jotka usein samalla kehittävät myös nykytekniikkaa. Vastuullisena yrityksenä teemme parhaamme varmistaaksemme, että uudet keksinnöt tarjoavat käyttäjillemme sopivan tietosuojatason. Tietosuojaperiaatteet ohjaavat kaikkia yrityksemme päätöksiä. Voimme siis suojata käyttäjiämme ja tarjota heille uudenlaisia työkaluja ja silti pyrkiä saavuttamaan tavoitteemme eli koko maailman tietojen järjestämisen.
Google은 종종 기존 기술의 한계를 뛰어넘는 아이디어와 제품을 추구합니다. Google은 사회적 책임을 중요시하는 기업으로서 혁신과 Google 사용자에 대한 적절한 수준의 개인정보 보호 및 보안이 균형을 이룰 수 있도록 노력합니다. Google의 개인정보 보호원칙은 회사의 각 단계에서 결정을 내릴 때 올바른 기준을 제시하므로, 전 세계의 정보를 체계화하는 임무를 이행하는 동시에 Google 사용자를 보호하고 경쟁력 강화에 도움을 줄 수 있습니다.
Google реализует немало идей и продуктов, которые расширяют пределы существующих технологий. Как ответственная компания мы стремимся соблюсти баланс между инновациями и надлежащим уровнем конфиденциальности и безопасности наших пользователей. Принципы конфиденциальности учитываются при принятии решений на каждом уровне компании, что позволяет нам обеспечивать безопасность пользователей и помогать им, одновременно выполняя нашу постоянную миссию по организации информации во всемирном масштабе.
ที่ Google เราเสาะแสวงหาแนวคิดและผลิตภัณฑ์ที่มักผลักดันขีดสุดของเทคโนโลยีให้สูงขึ้นไปอีกขั้น ในฐานะบริษัทที่ปฏิบัติงานอย่างมีความรับผิดชอบ เรามุ่งมั่นทำงานเพื่อให้มั่นใจว่านวัตกรรมใดที่เกิดขึ้นจะต้องได้รับการปรับสมดุลเรื่องระดับความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัยที่เหมาะสมสำหรับผู้ใช้ของเรา หลักการเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคลของเราจะเป็นแนวทางในการตัดสินใจในทุกระดับภายในบริษัทของเรา ดังนั้นเราจึงสามารถปกป้องและมอบอำนาจให้ผู้ใช้ของเราได้ พร้อมทั้งสานต่อภารกิจที่กำลังดำเนินอยู่ให้ลุล่วง นั่นคือการจัดระเบียบข้อมูลของโลกใบนี้
Google’da, genellikle mevcut teknolojinin sınırlarını zorlayan fikirlerin ve ürünlerin peşinden gideriz. Sorumlu davranan bir şirket olarak, her yenilikte kullanıcılarımız için uygun gizlilik ve güvenlik düzeyi dengesinin sağladığından emin olmak amacıyla çok çalışırız. Gizlilik İlkelerimiz, şirketimizin her düzeyinde alınan kararlarda yol göstericidir. Bu sayede dünya genelindeki bilgileri düzenleme misyonumuzu gerçekleştirirken, kullanıcılarımızın güvende olmalarına ve kontrolü ellerinde tutmalarına da yardımcı olabiliriz.
Tại Google, chúng tôi theo đuổi những ý tưởng và sản phẩm vượt khỏi các giới hạn công nghệ hiện có. Với tư cách là một công ty hành động có trách nhiệm, chúng tôi nỗ lực làm việc để đảm bảo rằng mọi sự đổi mới đều cân bằng với mức riêng tư và bảo mật thích hợp dành cho người dùng. Nguyên tắc bảo mật của chúng tôi giúp chỉ đạo các quyết định mà chúng tôi thực hiện tại mọi cấp trong công ty, vì vậy chúng tôi có thể giúp bảo vệ cũng như trao quyền cho người dùng trong khi vẫn hoàn thành sứ mệnh hiện nay của mình là sắp xếp thông tin của thế giới.
ב-Google, אנו שואפים ליצור רעיונות ומוצרים שפורצים לעתים את גבולות הטכנולוגיה הקיימת. בתור חברה אחראית, אנו מתאמצים להבטיח שכל חידוש מאוזן באמצעות רמה הולמת של פרטיות ואבטחה עבור המשתמשים שלנו. אנחנו מתבססים על עקרונות הפרטיות בתהליך קבלת ההחלטות בכל רמה בחברה, כדי שנוכל להגן על המשתמשים שלנו ולתרום להם ככל יכולתנו, ולהגשים את מטרתנו התמידית לארגן את כל המידע בעולם.
  3 Hits btabank.ua  
This medium length par 3 plays uphill.The front of the green is protected by a deep bunker, so choose more club to make sure you avoid this hazard.
Ce par 3 de longueur moyenne se joue en montée. L'avant du green est défendu par un profond bunker, privilégiez plutôt un club de plus pour être sûr d'éviter l'obstacle.
Dieses ansteigende Par 3 hat eine mittlere Länge. Die Vorderseite des Grüns ist durch einen tiefen Bunker geschützt, und die Wahl des richtigen Schlägers ist entscheidend, um dieses Hindernis zu überwinden.
Este par 3 mediano se juega cuesta arriba. El frontal del green está protegido por un búnker profundo, por lo que debe elegir su palo para evitar esta trampa.
Лунка пар 3 средней длины вверх по склону. Перед грином расположен глубокий бункер, поэтому выберите подходящую клюшку, чтобы избежать опасности.
  2 Hits www.eurodia.com  
These terms and policies are subject to change from time to time, so please make sure that you accept all the policies, terms, and conditions listed above when using our services.
Ces termes et politiques sont sujets à changement de temps à autre, assurez-vous d'être en accord avec tous les termes et conditions et politiques énumérés ci-dessus, lors de l'utilisation des services.
تخضع هذه البنود والسياسات للتغيير من وقت لآخر، لذا يرجى التأكد من قبول جميع البنود والشروط والسياسات المذكورة أعلاه عند استخدام الخدمات.
Šie terminai ir politika, ilgainiui, gali keistis, todėl prieš pradedant naudotis paslaugomis, įsitikinkite, kad Jūs sutinkate su visais terminais, sąlygomis ir politikomis, nurodytomis aukščiau sąraše.
  5 Hits wagyuiberico.es  
We make sure that all the information we hold on you is as safe as possible.
Nous nous efforçons de conserver les informations que vous nous confiez dans l'environnement le plus sûr possible.
Wir sorgen dafür, dass sämtliche Daten, die wir von Ihnen erhalten, möglichst sicher sind.
Nos aseguramos de que toda la información que tenemos sobre ti se almacena de la forma más segura posible.
Ci assicuriamo che tutte le informazioni raccolte sull'Utente siano il più sicure possibile.
  9 Hits emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Smart automation tools to make sure that overspray is reduced and that each part is coated with the best application program.
Des outils d'automatisation intelligents pour s'assurer que la pulvérisation est réduite et que chaque pièce bénéficie du meilleur programme d'application
Clevere Automations Tools, die den Overspray reduzieren und sicherstellen, dass jedes Teil mit dem bestmöglichen Applikationsprogramm beschichtet wird
herramientas de automatización inteligentes para asegurar que rociado excesivo se reducza y que cada pieza se recubra con el mejor programa de aplicación
Strumenti di automazione intelligenti per assicurare la riduzione dell'overspray e utilizzare il miglior programma di applicazione per ogni parte
  2 Hits www.zebra.com  
When choosing the right mobile OS for your application, it is important to not only look at the IT requirements, but also consider initial and ongoing financial costs, as well as the end-user experience. Our OS resources give you insights into the key considerations for each of the three OS options, so you can be sure that you are making the right decision.
Les organisations peuvent choisir trois systèmes d'exploitation (SE) mobiles modernes  : Microsoft Windows 8/10, Apple iOS et Google Android. Pour choisir le SE mobile adapté à votre application, vous devez non seulement tenir compte des exigences informatiques, mais également des coûts initiaux et récurrents et de l’expérience de l'utilisateur final. Nos ressources complètes sur les SE vous permettent d’étudier les trois SE proposés et de choisir le mieux adapté.
Den Unternehmen stehen drei moderne mobile Betriebssysteme (OS) zur Verfügung – Microsoft Windows 8/10, Apple iOS und Google Android. Beachten Sie bei der Auswahl des richtigen mobilen OS für Ihre Anwendung nicht nur die IT-Anforderungen, sondern auch Erwerbs- und laufenden Kosten sowie die Benutzererfahrungen. Unsere OS-Experten zeigen Ihnen die wichtigsten Entscheidungskriterien für diese drei OS-Optionen, damit Sie in jedem Fall die richtige Entscheidung treffen.
Las organizaciones deben escoger entre tres sistemas operativos móviles modernos: Microsoft Windows 8/10, Apple iOS y Google Android. Al momento de elegir el sistema operativo correcto para su aplicación, es importante no solo analizar los requisitos de TI, sino también considerar los costos financieros iniciales y continuos, además de considerar la experiencia del usuario final. Nuestros recursos sobre sistemas operativos le brindan perspectivas sobre las principales consideraciones para cada una de las tres opciones de sistemas operativos, de manera que pueda estar seguro de estar tomando la decisión correcta.
I moderni sistemi operativi tra cui un'azienda può scegliere attualmente sono tre : Microsoft Windows 8/10, Apple iOS e Google Android. Nella scelta del sistema operativo mobile giusto per la vostra applicazione non è importante solo considerare i requisiti informatici, ma anche i costi economici iniziali e di esercizio e l'esperienza degli utenti finali. Le nostre risorse specifiche vi offrono indicazioni sui principali aspetti da tenere presenti per ciascuno dei tre sistemi operativi, per consentirvi di prendere la decisione giusta.
As organizações se deparam com a escolha entre três modernos sistemas operacionais móveis (OS) – Microsoft Windows 8/10, Apple iOS e Google Android. Ao escolher o OS móvel certo para sua aplicação, é importante não apenas analisar os requisitos de TI, mas considerar também os custos financeiros, iniciais e constantes, assim como a experiência do usuário final. Nossos recursos de OS oferecem visões das principais considerações para cada uma dessas três opções de OS, para que você possa ter certeza de estar tomando a decisão certa.
  6 Hits www.tiglion.com  
To be sure that our people feel engaged and that communication in work is good, we conduct regular Employee Engagement Surveys (EES) and has a multisite certification for OHSAS 18001:2007, the international standard for health and safety management.
Pour garantir l'investissement de nos employés et la qualité de la communication au travail, nous réalisons régulièrement des enquêtes sur l'investissement des employés (EES) et disposons d'une certification multisite, conforme à la norme internationale OHSAS 18001:2007 pour la gestion de la santé et de la sécurité au travail.
Um sicherzustellen, dass unsere Mitarbeiter sich beteiligt fühlen und dass die Kommunikation am Arbeitsplatz gut ist, führen wir regelmäßig Umfragen zur Mitarbeitermotivation durch. Außerdem sind wir nach OHSAS 18001:2007, dem internationalen Standard für Gesundheits- und Sicherheitsmanagement, zertifiziert.
Para garantizar el compromiso de nuestros empleados y que la comunicación en el trabajo sea la adecuada, realizamos encuestas a nuestros empleados (EES) regularmente y disponemos de la certificación OHSAS 18001:2007, una normativa internacional de gestión de la seguridad y salud laboral.
Per garantire l'impegno dei nostri dipendenti e la comunicazione all'interno della nostra azienda, conduciamo regolarmente indagini sul coinvolgimento dei dipendenti (EES) e vantiamo un certificato multisito OHSAS 18001:2007, lo standard internazionale di gestione per la salute e la sicurezza sul lavoro.
Para garantir que nossos funcionários se sintam envolvidos e que a comunicação no trabalho seja boa, realizamos pesquisas de envolvimento dos funcionários (EES) regulares e temos uma certificação de múltiplos locais para OHSAS 18001:2007, a norma internacional para gerenciamento de saúde e segurança.
各従業員が職務に関与して、良好なコミュニケーションを確実に保てるよう、弊社では定期的に従業員エンゲージメント調査(Employee Engagement Surveys、EES)を実施するとともに、安全衛生管理の国際規格OHSAS 18001:2007のマルチサイト認証を取得しています。
Przeprowadzamy regularne badania zaangażowania pracowników (ESZ), aby mieć pewność, że nasi pracownicy czują się potrzebni, a relacje między nimi są przyjazne. Wiele naszych oddziałów otrzymało certyfikat OHSAS 18001:2007 w ramach międzynarodowej normy dotyczącej systemu zarządzania bezpieczeństwem i higieną pracy.
Чтобы контролировать вовлеченность сотрудников и качество процесса рабочей коммуникации, мы проводим регулярные исследования уровня вовлеченности сотрудников (EES), а также имеем многообъектный сертификат соответствия международному стандарту управления охраной труда и здоровья OHSAS 18001:2007.
Çalışanlarımızın kendilerini şirkete bağlı hissettiklerinden ve çalışma sırasında iletişimin iyi kurulduğundan emin olmak için düzenli olarak Çalışan Bağlılık Anketleri (EES) düzenleriz ve birden çok tesisimizde sağlık ve güvenlik yönetimi için uluslararası OHSAS 18001:2007 standardı sertifikasına sahibiz.
  8 Hits www.sulzer.com  
“Fourteen years ago when I started at Sulzer I was a little bit amazed that so many people stayed so long and I said to myself, I will stay five years no longer - but today I understand. Sulzer as a big company has so many open opportunities so therefore I don’t know what I’m doing in my future but I am sure there will be many opportunities within Sulzer.
“Als ich vor vierzehn Jahren bei Sulzer anfing, war ich erstaunt, dass so viele Menschen schon so lange dabei waren. Ich sagte mir, dass ich fünf Jahre und nicht länger bleiben würde – aber heute verstehe ich es gut. Sulzer bietet als großes Unternehmen so viele Möglichkeiten, dass ich nicht weiß, was ich in der Zukunft tun werde. Aber ich bin sicher, dass es viele Möglichkeiten innerhalb von Sulzer geben wird.“
“Cuando comencé a trabajar en Sulzer hace catorce años, me sorprendió que muchos empleados se quedaran por tanto tiempo y me dije a mi misma "Me quedaré cinco años, ni uno más", pero hoy lo entiendo. Sulzer, como la gran empresa que es, ofrece muchas oportunidades, por lo tanto no sé qué es lo que voy a hacer en el futuro, pero de lo que sí estoy segura es de que tendré muchas oportunidades dentro de Sulzer.
“Há quatorze anos, quando comecei na Sulzer, fiquei impressionado que tantas pessoas trabalhassem por tanto tempo na empresa e eu disse para mim mesmo que ficaria cinco anos no máximo - mas hoje eu entendo. A Sulzer, como grande empresa, tem muitas oportunidades abertas e por isso nã’o sei o que ’ vou fazer no meu futuro, mas tenho certeza que vão existir diversas oportunidades na Sulzer."
«Четырнадцать лет назад, когда я начал работать в компании Sulzer, я был немного удивлен количеству людей, работавших здесь так долго. Я сказал себе, что останусь максимум на пять лет, но теперь я их понимаю. Sulzer — большая компания, и она предлагает столько возможностей, что я не знаю, чем буду заниматься в дальнейшем. Но я точно знаю, что в Sulzer будет много возможностей».
  22 Hits www.hexis-training.com  
While driving through a tunnel or at lower visibility due to weather conditions, be sure to include a passing light.
Bien que la conduite à travers un tunnel ou à faible visibilité due à des conditions météorologiques, veillez à inclure une lumière de passage.
Während der Fahrt durch einen Tunnel oder bei geringeren Sichtbarkeit aufgrund der Wetterlage, achten Sie darauf, um eine Weitergabe Licht enthalten.
Mientras conduce por un túnel o en baja visibilidad debido a las condiciones climáticas, asegúrese de incluir una luz de paso.
Durante la guida attraverso un tunnel o in basso la visibilità a causa delle condizioni atmosferiche, assicurarsi di includere una luce di passaggio.
Durante a condução através de um túnel ou em menor visibilidade devido às condições meteorológicas, não se esqueça de incluir uma luz de passagem.
Tijdens het rijden door een tunnel of op een lager zicht door weersomstandigheden, moet u een passerende licht te nemen.
Ajettaessa tunnelin läpi tai alemmilla näkyvyyttä sääolosuhteiden, muista lisätä ohimennen valo.
Podczas jazdy przez tunel lub w niższej widoczności ze względu na warunki atmosferyczne, należy zawierać światła przechodzącego.
När du kör genom en tunnel eller lägre sikten på grund av väderförhållanden, se till att inkludera en passerande ljus.
  27 Hits www.google.com.br  
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users.
Noi di Google perseguiamo idee e prodotti che spesso superano i limiti dell’attuale tecnologia. Siamo una società che agisce responsabilmente, pertanto lavoriamo con impegno per conciliare l’innovazione con un’adeguata tutela della privacy e della sicurezza dei nostri utenti. I princìpi sulla privacy guidano le nostre decisioni a ogni livello. In questo modo siamo in grado di proteggere gli utenti e dare loro gli strumenti di cui hanno bisogno, mentre perseguiamo la nostra mission di organizzare le informazioni mondiali.
Google では、既存のテクノロジーの限界を超えるようなアイデアやサービスを追求しています。責任ある企業として、Google は技術革新とユーザーのプライバシーやセキュリティが、適切なバランスを保つよう努めています。下記の Google のプライバシー原則は、Google が意思決定を行う際の基準となっています。この原則に基づくことで、ユーザーのプライバシーやセキュリティを保護して有益なサービスを提供できるとともに、「世界中の情報を整理し、世界中の人々がアクセスできて使えるようにする」という Google の使命が可能になると考えています。
Společnost Google se věnuje myšlenkám a produktům, které často posouvají stávající hranice technologického rozvoje. Jakožto společnost, která chce jednat odpovědně, se snažíme nalézt rovnováhu mezi inovací a zajištěním potřebné úrovně ochrany osobních údajů a bezpečnosti našich uživatelů. Při plnění našeho úkolu uspořádat všechny informace světa nám pravidla ochrany osobních údajů pomáhají přijímat na všech úrovních společnosti Google taková rozhodnutí, která chrání naše uživatele.
W Google pracujemy nad pomysłami i produktami, które niejednokrotnie przesuwają granice możliwości istniejących technologii. Jako pracownicy firmy działającej w sposób odpowiedzialny, dokładamy starań, aby mieć pewność, że wszelkie innowacje zapewniają odpowiedni poziom ochrony prywatności i bezpieczeństwa naszych użytkowników. Nasze zasady ochrony prywatności pomagają nam podejmować decyzje na wszystkich szczeblach organizacyjnych firmy, dzięki czemu możemy chronić i wspierać użytkowników w trakcie wypełniania naszej nieustającej misji porządkowania światowych zasobów informacji.
Google реализует немало идей и продуктов, которые расширяют пределы существующих технологий. Как ответственная компания мы стремимся соблюсти баланс между инновациями и надлежащим уровнем конфиденциальности и безопасности наших пользователей. Принципы конфиденциальности учитываются при принятии решений на каждом уровне компании, что позволяет нам обеспечивать безопасность пользователей и помогать им, одновременно выполняя нашу постоянную миссию по организации информации во всемирном масштабе.
På Google jobbar vi med idéer och produkter som ofta tänjer på gränserna för dagens teknik. Eftersom vi är ett ansvarsfullt företag arbetar vi hårt för att se till att alla nya produkter och tjänster även är säkra att använda. Våra sekretessprinciper hjälper oss att fatta beslut på varje nivå i företaget. På så sätt kan vi skydda våra användare och hjälpa dem att skydda sig själva, samtidigt som vi jobbar mot vårt ständiga mål att organisera världens information.
ที่ Google เราเสาะแสวงหาแนวคิดและผลิตภัณฑ์ที่มักผลักดันขีดสุดของเทคโนโลยีให้สูงขึ้นไปอีกขั้น ในฐานะบริษัทที่ปฏิบัติงานอย่างมีความรับผิดชอบ เรามุ่งมั่นทำงานเพื่อให้มั่นใจว่านวัตกรรมใดที่เกิดขึ้นจะต้องได้รับการปรับสมดุลเรื่องระดับความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัยที่เหมาะสมสำหรับผู้ใช้ของเรา หลักการเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคลของเราจะเป็นแนวทางในการตัดสินใจในทุกระดับภายในบริษัทของเรา ดังนั้นเราจึงสามารถปกป้องและมอบอำนาจให้ผู้ใช้ของเราได้ พร้อมทั้งสานต่อภารกิจที่กำลังดำเนินอยู่ให้ลุล่วง นั่นคือการจัดระเบียบข้อมูลของโลกใบนี้
Tại Google, chúng tôi theo đuổi những ý tưởng và sản phẩm vượt khỏi các giới hạn công nghệ hiện có. Với tư cách là một công ty hành động có trách nhiệm, chúng tôi nỗ lực làm việc để đảm bảo rằng mọi sự đổi mới đều cân bằng với mức riêng tư và bảo mật thích hợp dành cho người dùng. Nguyên tắc bảo mật của chúng tôi giúp chỉ đạo các quyết định mà chúng tôi thực hiện tại mọi cấp trong công ty, vì vậy chúng tôi có thể giúp bảo vệ cũng như trao quyền cho người dùng trong khi vẫn hoàn thành sứ mệnh hiện nay của mình là sắp xếp thông tin của thế giới.
  22 Hits www.presto-changeo.com  
· Make sure your paypal account is verified, otherwise transactions don't get automatically approved and prestashop will show a payment error.
· Assurez-vous de votre compte PayPal est vérifié, sinon les transactions ne sont pas automatiquement approuvés et prestashop affiche une erreur de paiement.
· Stellen Sie sicher, dass Ihr PayPal-Konto verifiziert ist, sonst Transaktionen nicht automatisch genehmigt zu bekommen und prestashop wird eine Zahlung Fehler zeigen.
· Asegúrese de que su cuenta de paypal se verifica lo contrario, las transacciones no se aprobó de forma automática y prestashop mostrará un error de pago.
· Assicurarsi che il proprio conto PayPal è verificato, altrimenti le transazioni non vengono approvati automaticamente e PrestaShop mostrerà un errore di pagamento.
  3 Hits www.ewre.at  
Create a lunch break policy within seconds to make sure everybody sticks to the rules you have for meal breaks and keep unwanted overtime costs under control.
Créez une directive de pause-déjeuner en quelques secondes pour vous assurer que tout le monde respecte les règles des pauses-repas et que vous maîtrisez les coûts des heures supplémentaires non désirées.
Crea una política de almuerzo en cuestión de segundos para asegurarte de que todo el mundo cumpla con las reglas que estipulaste para las pausas para el almuerzo y mantén bajo control los costos de horas extras no deseados.
Crea una politica di pausa pranzo in pochi secondi per assicurarti che tutti rispettino le regole che hai per le pause pranzo e tieni sotto controllo i costi degli straordinari indesiderati.
Crie uma política de descanso para o almoço em questão de segundos para garantir que todos sigam as regras que você tem para as pausas para as refeições e mantenha os custos extras de horas extras sob controle
Vytvořte si pravidla pro polední pauzu během několika vteřin a ujistěte se, že všichni tato pravidla dodržují. Vyhnete se tak zbytečným nákladům na přesčasy.
Stwórz zasady dotyczące czasu przerw obiadowych w kilka sekund. Dzięki temu dowiesz się, czy są one przestrzegane i ograniczysz koszty generowane przez zbyt długie przerwy w pracy.
Создавайте политики обеденных перерывов за считанные секунды. Следите за соблюдением установленных правил обеденных перерывов, чтобы держать под контролем нежелательные затраты на сверхурочную работу.
Без зайвих зусиль створюйте правила обідніх перерв, слідкуйте за їх дотриманням та контролюйте небажані понаднормові витрати.
  red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
We rely on you to ensure that your personal data is complete, accurate, and current. Be sure to inform us as soon as possible regarding any changes to or inaccuracies in your personal data by contacting villagradenigo@alice.it .
Dependemos de vos para garantizar que tus datos personales sean completos, precisos y actuales. Por favor, informanos rápidamente si hay algún cambio o error en tus datos personales poniéndote en contacto con villagradenigo@alice.it . Vamos a gestionar tu petición de acuerdo con la legislación aplicable.
Ci affidiamo a te per assicurarci che i tuoi dati personali siano completi, accurati e aggiornati. Informaci tempestivamente di eventuali modifiche o imprecisioni nelle tue informazioni personali contattando villagradenigo@alice.it . Gestiremo la tua richiesta secondo la normativa vigente.
Contamos com você para garantir que seus dados pessoais estejam completos, precisos e atualizados. Por favor, nos avise imediatamente de qualquer alteração ou informação incorreta nos seus dados pessoais entrando em contato via villagradenigo@alice.it . Vamos tratar sua solicitação de acordo com as leis vigentes.
Chúng tôi dựa vào bạn để đảm bảo rằng dữ liệu cá nhân của bạn là hoàn chỉnh, chính xác và cập nhật. Vui lòng thông báo cho chúng tôi kịp thời về bất kỳ thay đổi hoặc nội dung không chính xác nào trong dữ liệu cá nhân của bạn bằng cách liên hệ với villagradenigo@alice.it . Chúng tôi sẽ xử lý yêu cầu của bạn theo luật hiện hành.
  2 Hits industrial.adata.com  
A sure storage bet
最稳操胜券的储存方案
  983 Hits www.stroblhof.com  
If you haven't already, make sure to visit Affalai's website for more details.
Avant de poser votre candidature chez Affalai, ne oubliez pas de visiter la page d'accueil
Besuche die Homepage von Affalai, um mehr zu erfahren und dich auf ein erstes Gespräch vorzubereiten.
  3 Hits www.cordis.europa.eu  
If you are organising a conference in the research domain and you want to make sure that every participant gets a basic idea about the main features accessible through CORDIS, this two-page fact sheet is exactly what you need.
Pour les organisateurs d'une conférence dans le domaine de la recherche qui souhaitent offrir à chaque participant des informations de base sur les caractéristiques principales accessibles via CORDIS, le présent bulletin d'informations de deux pages représente la solution idéale.
Wenn Sie eine Konferenz im Bereich Forschung organisieren und sicherstellen möchten, dass jeder Teilnehmer eine grundlegende Vorstellung von den wichtigsten Diensten bekommt, die über CORDIS zugänglich sind, ist dieses zweiseitige Informationsblatt genau das Richtige für Sie.
Si Ud. está organizando una conferencia en el ámbito de la investigación y desea asegurarse de que cada participante tenga una idea básica sobre las características principales de la misma a través de CORDIS, esta hoja informativa de dos páginas es exactamente lo que Ud. necesita.
Per gli organizzatori di conferenze nel settore della ricerca che desiderano offrire a ogni partecipante informazioni di base sulle caratteristiche principali accessibili tramite CORDIS, il presente fact sheet di due pagine rappresenta la soluzione ideale.
Jeśli organizujecie Państwo konferencję dotyczącą dziedziny badań i chcecie zagwarantować, aby każdy uczestnik zdobył podstawową wiedzę o najważniejszych funkcjach dostępnych za pośrednictwem CORDIS, ta dwustronicowa broszura będzie dokładnie tym, czego potrzebujecie.
  8 Hits www.ambalaza.hr  
Frequent contact with water is thus an important cause of the emergence of occupational skin diseases and, unfortunately, is often underestimated. Therefore, you should make sure that you alternate activities involving contact with liquids, and dry activities, as much as possible.
Le contact fréquent de l'eau est par conséquent une cause importante et malheureusement sous-estimée dans la genèse des dermatoses professionnelles. C'est pourquoi vous devez prendre garde à alterner les activités impliquant le contact fréquent de l'eau avec des activités au sec.
Der häufige Kontakt zu Wasser ist daher eine wichtige Ursache für die Entstehung von berufsbedingten Hauterkrankungen und wird leider häufig unterschätzt. Deshalb sollten Sie darauf achten, dass sich Tätigkeiten mit viel Kontakt zu Feuchtigkeit und trockene Tätigkeiten möglichst abwechseln.
Frequent contact met water is daarom een belangrijke oorzaak van het ontstaan van beroepsgerelateerde huidaandoeningen en wordt jammer genoeg vaak onderschat. Daarom moet u er voor zorgen dat handelingen met veel contact met vocht zoveel mogelijk worden afgewisseld met droge handelingen.
Den hyppige kontakt med vand er derfor en vigtig årsag til dannelsen af erhvervsbetingede hudsygdomme og bliver desværre ofte undervurderet. Derfor skal du være opmærksom på, at du veksler så meget som muligt mellem arbejde med meget kontakt med fugt og tørt arbejde.
  www.momentum.nu  
By relying on a selected network of experienced partners, ELITE is confident of the quality of the advice offered to clients. Similarly by relying on a limited number of suppliers, ELITE puts an emphasis on a relationship of partnership and trust and can therefore be sure of the consistent quality of its products.
En faisant confiance à un réseau sélectionné de partenaires expérimentés, ELITE s’assure de la qualité du conseil prodigué au client. De même, en s’appuyant sur un nombre restreint de fournisseurs, ELITE privilégie une relation de partenariat et de confiance et peut ainsi assurer une qualité constante de ses produits.
Elite vertraut für die Sicherstellung der Qualität der Beratung, die den Kundinnen und Kunden zuteil wird, auf ein auserlesenes Netzwerk von erfahrenen Partnern. Und für eine konstante Produktqualität auf eine beschränkte Anzahl Zulieferer, die in vertrauensvoller, partnerschaftlicher Beziehung mit Elite stehen.
Confiando en una red seleccionada de asociados experimentados, ELITE asegura la calidad de la orientación que recibe el cliente. Además, contando con un número reducido de proveedores, ELITE da prioridad a una relación de colaboración y confianza y puede de esta manera ofrecer una calidad constante en sus productos.
Confidando in una rete selezionata di partner esperti, ELITE assicura la qualità della consulenza fornita al cliente. Allo stesso modo, basandosi su un numero limitato di fornitori, ELITE favorisce un rapporto di partnership e di fiducia e può quindi garantire una qualità costante dei suoi prodotti.
Door zijn vertrouwen te schenken aan een geselecteerd netwerk van ervaren partners zorgt ELITE voor kwalitatief advies aan de klant. Door een beroep te doen op een beperkt aantal leveranciers privilegieert ELITE een partnerschaps- en vertrouwensrelatie zodat hij een constante kwaliteit van zijn producten kan waarborgen.
Испытывая полное доверие к избранной сети профессиональных партнеров, компания ELITE способна обеспечить высокое качество консультаций, предоставляемых клиенту. Таким же образом, опираясь на ограниченное число поставщиков, компания ELITE отдает приоритет отношениям партнерства и доверия, что позволяет ей на постоянной основе обеспечивать высокое качество своей продукции.
  15 Hits spartan.metinvestholding.com  
Black Jack Trainer: Make sure you know the optimal
formateur de black jack: assurez-vous de connaître
Black Jack Trainer: stellen Sie sicher wissen die
allenatore black jack: assicurarsi di sapere la st
  www.alony.de  
Make sure always to push the zipper under the cover designed for this purpose, in order to protect machine parts and pieces of laundry from damage.
Veillez à toujours bien glisser le curseur sous le protège-curseur pour éviter d’abîmer le linge et la machine.
Achten Sie bitte darauf, den Zipper immer unter die dafür vorgesehene Abdeckung zu schieben, um Maschinenteile und Wäschestücke vor Beschädigungen zu schützen.
Fai attenzione a spingere sempre il cursore sotto l’apposito proteggi cursore per non danneggiare la biancheria e/o la lavatrice.
Let er s.v.p. op de rits altijd onder de daarvoor bestemde ritsbeschermer te schuiven om machinedelen en wasgoed tegen beschadiging te beschermen.
  www.muv.ac  
Technical Support Sales Privacy I am not sure
Aide technique Ventes Politique de confidentialité Je ne suis pas sûr(e)
Technischer Support Sales Datenschutz Ich bin mir nicht sicher
Soporte Técnico Ventas Privacidad No estoy seguro
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow