tsai – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'965 Résultats   158 Domaines   Page 5
  8 Hits www.european-council.europa.eu  
Prenos pravila o uravnoteženem proračunu lahko preverja Sodišče EU. Sodba Sodišča je zavezujoča in lahko privede do finančnih sankcij, če je zadevna država članica ne izvrši.
The transposition of the balanced budget rule can be verified by the EU Court of Justice. The Court's judgement is binding and can be followed up with financial sanctions if the member state concerned fails to comply with it.
La transposition de la règle d'équilibre budgétaire peut être vérifiée par la Cour de justice de l'Union européenne. L'arrêt de la Cour sera contraignant et pourra être suivi de sanctions financières si l'État membre concerné ne s'y conforme pas.
Die Umsetzung der Regel des ausgeglichenen Haushalts kann vom Gerichtshof der Europäischen Union überprüft werden. Ein Urteil des Gerichtshofs ist verbindlich, und es können finanzielle Sanktionen verhängt werden, wenn der betreffende Mitgliedstaat dem Urteil nicht nachkommt.
El Tribunal de Justicia de la UE podrá verificar la transposición de la disposición sobre el equilibrio presupuestario y su sentencia será vinculante. Por lo que podrá conllevar sanciones económicas si el Estado miembro en cuestión no la cumpliera.
Il recepimento della regola sul pareggio di bilancio può essere verificato dalla Corte di giustizia dell'Unione europea. La sentenza della Corte è vincolante e può essere seguita da sanzioni finanziarie qualora lo Stato membro interessato non vi si sia conformato.
A transposição da regra de equilíbrio orçamental pode ser fiscalizada pelo Tribunal de Justiça da UE. O acórdão do Tribunal de Justiça é vinculativo e pode ser seguido de sanções pecuniárias se o Estado­‑Membro em causa não lhe der execução.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο θα μπορεί να ελέγχει τη μεταφορά του κανόνα του ισοσκελισμένου προϋπολογισμού στο εθνικό δίκαιο. Η απόφαση του Δικαστηρίου θα είναι δεσμευτική, θα μπορεί δε να επισφραγίζεται με χρηματικές κυρώσεις εάν το εκάστοτε κράτος μέλος δεν συμμορφωθεί προς αυτήν.
De omzetting van de begrotingsevenwichtsregel kan door het EU-Hof van Justitie worden getoetst. Arresten van het Hof zijn bindend en er kunnen geldboeten volgen indien de betrokken lidstaat ze niet nakomt.
Транспонирането на правилото за балансиран бюджет може да се проверява от Съда на ЕС. Решението на Съда е обвързващо и може да бъде последвано от финансови санкции, ако засегнатата държава членка не го изпълни.
Skutečnost, zda pravidlo vyrovnaného rozpočtu bylo zavedeno do vnitrostátního práva, může ověřit Soudní dvůr Evropské unie. Rozsudek Soudního dvora je závazný a v případě, že dotčený členský stát rozsudku nevyhoví, mohou být následně uloženy finanční sankce.
EU-Domstolen kan efterprøve gennemførelsen af reglen om budgetbalance. Domstolens dom er bindende og kan følges op af finansielle sanktioner, hvis den berørte medlemsstat ikke efterlever den.
Tasakaalus eelarve nõude ülevõtmist võib kontrollida Euroopa Liidu Kohus. Kohtu otsus on siduv ning kui asjaomane liikmesriik seda ei täida, võivad sellele järgneda finantssanktsioonid.
Unionin tuomioistuin voi tarkistaa, onko tasapainoisen talousarvion sääntö saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä. Tuomioistuimen päätös on sitova, ja jos kyseinen jäsenvaltio ei pane sitä täytäntöön, sille voidaan määrätä taloudellisia seuraamuksia.
Az Európai Unió Bírósága ellenőrizheti a kiegyensúlyozott költségvetésre vonatkozó szabály átültetését. A Bíróság határozata kötelező erejű, és pénzügyi szankciókat vonhat maga után, ha az érintett tagállam nem teljesíti azt.
ES Teisingumo Teismas gali patikrinti, kaip subalansuoto biudžeto taisyklė perkelta į nacionalinę teisę. Teismo sprendimą privalu vykdyti; jei atitinkama valstybė narė jo nevykdys, gali būti taikomos finansinės sankcijos.
To, czy państwa członkowskie zapisały zasadę zrównoważonego budżetu w swoim prawie, będzie mógł sprawdzić unijny Trybunał Sprawiedliwości. Orzeczenie Trybunału będzie wiążące, a jeśli któreś z państw się do niego nie zastosuje, może ponieść karę finansową.
Transpunerea regulii privind un buget echilibrat poate fi verificată de Curtea de Justiție a UE. Hotărârea Curții are forță juridică obligatorie și poate fi urmată de sancțiuni financiare în cazul în care statul membru vizat nu o duce la îndeplinire.
Transpozíciu pravidla vyrovnaného rozpočtu môže preveriť Súdny dvor EÚ. Jeho rozsudok je záväzný, a ak ho dotknutý členský štát nedodrží, môže byť spojený s finančnými postihmi.
Införlivandet av regeln om budgetbalans kan kontrolleras av EU:s domstol. Domstolens dom är bindande och ekonomiska sanktioner kan tillgripas mot medlemsstater som inte respekterar den.
Līdzsvarota budžeta noteikuma transponēšanu var pārbaudīt Eiropas Savienības Tiesa. Tiesas spriedums ir saistošs, un tam var sekot finanšu sankcijas, ja attiecīgā dalībvalsts to neievēro.
It-traspożizzjoni tar-regola dwar baġit bilanċjat tista' tiġi vverifikata mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-UE. Is-sentenza tal-Qorti hija vinkolanti u tista' tkun segwita b'sanzjonijiet finanzjarji jekk l-istat membru kkonċernat jonqos milli jikkonforma magħha.
  3 Hits www.pmz.ru  
memocamp je področje za trening spomina, ki ga je osnoval trener spomina Michael Gloschewski, med katerega učence sodi tudi svetovni prvak v pomnjenju. V tem pripravljalnem kampu se bomo tikali. Torej te prisrčno pozdravljam in ti čestitam za tvojo odločitev, da boš del Memocampa.
Memocamp is the training camp of the memory coach Michael Gloschewski who has already trained a world champion! In the training camp, we are not addressing each other formally, but informally. I welcome your decision to be part of Memocamp. I will teach you all the methods, tricks and tips which helped one of my youngest pupils to realise a great honour achievement: He became World Memory Champion in his age group in 2008 and he was even better than some of the older participants.
Memocamp est le camp d'entraînement de Michael Gloschewski, dont l'un des éléves est déjà détenteur du record du monde. Dans le camp d'entraînement nous nous tutoyons. Alors bonjour à toi et bienvenue chez Memocamp. Il te sera enseigné méthodes, astuces, et ruses identiques à celles qui ont servi à mon jeune éléve à connaître la gloire. Il est devenu en 2008 champion du monde de mémorisation de sa classe d'âge et est déjà meilleurs que des joueurs bien plus âgés que lui.
Memocamp ist das Trainingslager des Gedächtnistrainers Michael Gloschewski, zu dessen Schülern schon ein Weltmeister gehört. Im Trainingslager sagen wir „du“ zueinander. Also begrüße ich dich ganz herzlich und beglückwünsche dich zu deinem Entschluss, im memocamp dabei zu sein. Ich verrate dir dieselben Methoden, Tipps und Tricks, mit denen einer meiner jüngsten Schüler schon zu großer Ehre kam: Er wurde im Jahr 2008 Gedächtnisweltmeister seiner Altersklasse und überrundete sogar viele ältere Teilnehmer.
Memocamp es el campo de entrenamiento del entrenador de la memoria Michael Gloschewski. Uno de sus discípulos ya se ha convertido en campeón mundial. Aquí en el campo de entrenamiento nos tuteamos, así que te saludo muy cordialmente y te felicito por haberte decidido a apuntarte. Te voy a revelar los mismo métodos, consejos y trucos con los cuales uno de mis discípulos más jóvenes obtuvo un gran honor: en 2008 ganó el campeonato mundial de memorización de su grupo de edad e incluso sobrepasó a muchos otros participantes mayores que él.
Memocamp è la palestra di allenamento dello mnemoterapista Michael Gloschewski, tra i cui allievi figura già anche un campione del mondo. Durante l'allenamento ci si dà del tu. Dunque ti ringrazio di cuore e mi congratulo con te per aver scelto di partecipare al memocamp. Ti svelo gli stessi metodi, i consigli e i trucchi con i quali uno dei miei allievi più giovani è arrivato a ricoprire una carica onorifica: nel 2008 è diventato campione del mondo della memoria nella sua categoria e ha surclassato persino molti altri partecipanti più grandi di lui.
Memocamp to obóz treningowy, stworzony przez trenera pamięci, pana Michaela Gloschewski. Jego uczniowie należą do mistrzów świata. Na obozie zwracamy się do siebie na „ty”. Witam więc Ciebie serdecznie i gratuluję decyzji wzięcia udziału w memocamp. Zdradzę Ci te same metody, porady i sztuczki, przy pomocy których jeden z moich najmłodszych uczniów zdobył spore osiągnięcia. W roku 2008 zdobył on tytuł mistrza pamięci w swojej grupie wiekowej i prześcignął nawet starszych uczestników rozgrywek.
  25 Hits www.ecb.europa.eu  
Tako kot za ostale institucije EU veljajo sodbe Evropskega sodišča tudi za ECB.
Like all other EU institutions, the ECB is subject to the rulings of the European Court of Justice.
À l’instar de toutes les autres institutions de l’UE, la BCE est soumise aux décisions de la Cour de justice européenne.
Wie alle übrigen EU-Institutionen unterliegt die EZB der gerichtlichen Zuständigkeit des Europäischen Gerichtshofs.
Al igual que las demás instituciones de la UE, el BCE está sujeto a la jurisdicción del Tribunal de Justicia Europeo.
Come tutte le altre istituzioni dell’UE, la BCE è soggetta alla giurisdizione della Corte di giustizia dell’UE.
Tal como todas as outras instituições europeias, o BCE está sujeito às decisões do Tribunal de Justiça da UE.
Net als alle andere EU-instellingen, is de ECB onderworpen aan de uitspraken van het Europees Gerechtshof.
Подобно на всички останали институции, към ЕЦБ се прилагат решенията на Съда на Европейския съюз.
Stejně jako všechny ostatní orgány EU podléhá také ECB rozsudkům Evropského soudního dvora.
Som alle andre EU-institutioner er ECB underlagt Den Europæiske Unions Domstol afgørelser.
Nagu kõigi teiste ELi institutsioonide puhul, kehtivad ka EKP suhtes Euroopa Kohtu otsused.
Kuten muidenkin EU:n toimielinten, EKP:n on noudatettava Euroopan unionin tuomioistuimen päätöksiä.
Az Európai Unió Bíróságának ítéletei az összes többi uniós intézményhez hasonlóan az Európai Központi Bankra is érvényesek.
EBC, podobnie jak wszystkie instytucje unijne, podlega orzecznictwu Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości.
Similar tuturor celorlalte instituţii ale UE, BCE se supune hotărârilor Curţii de Justiţie a Uniunii Europene.
Rovnako ako všetky ostatné inštitúcie EÚ je ECB viazaná rozhodnutiami Európskeho súdneho dvora.
Som alla andra EU-institutioner lyder ECB under Europeiska domstolens domar.
Tāpat kā uz visām citām ES institūcijām uz ECB attiecas Eiropas Savienības Tiesas nolēmumi.
Bħall-istituzzjonijiet l-oħrajn kollha tal-UE, il-BĊE huwa suġġett għad-deċiżjonijiet tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja.
  www.nbcfkj.com  
V ta prostor sodi eksperimentalna oprema Biopac za merjenje elektrofizioloških signalov (elektrokardiogram, elektromiogram itd.), nekaterih parametrov gibanja (sile, navori, pospeški), parametrov mikrocirkulacije in oksigenacije tkiv (merilnik laser doppler, bližnje infrardeča spektroskopija, oprema za izvajanje provokacijskih testov z zažemom pretoka krvi na udih) ter za električno stimulacij.
The laboratory is used for nonivasive measurements of different physiological signals in humans for education and research purposes. Experimental equipment includes Biopac systems for measurement of electrophysiological signals (EKG, EMG, etc.), equipment for measurement of some parameters of movement (force, torque, acceleration), instrumentation for measurement of parameters of microcirculation and oxygenation and execution of occlusion tests (laser doppler flometry, near infrared spectroscopy), and equipment for electrical stimulation.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow