tone of – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
2'922
Résultats
1'228
Domaines Page 4
www.ekoakua.com
Show text
Show cached source
Open source URL
We also pay attention to detail; with our self-imposed high standards of quality, we optimise the readability, rhythm and
tone of
a translation: a final fillip is given to advertising copy, while a dry trade article is injected with a little colour; a complex scientific or academic treatise becomes a page-turner, and a well-structured instruction manual offers clarity and instils confidence – so that, for instance, your iron produces the desired steam instead of dribbles of water.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
apostrophgroup.ch
as primary domain
La traduction professionnelle est terminée, les contenus ont été transcrits correctement et entièrement dans la langue cible – mais il manque ce petit truc en plus qui transparaît entre les lignes de votre message ou de votre déclaration? L’édition consiste à peaufiner une traduction. Nous optimisons également la lisibilité, le rythme et la tonalité de la traduction, avec une exigence élevée en matière de qualité et beaucoup d’amour pour le détail: ainsi, un texte publicitaire se verra attribuer la bonne dose de peps, un article spécialisé plutôt monotone prendra de la couleur et un traité scientifique complexe recevra ce petit plus qui donnera envie de le lire jusqu’à la dernière ligne. Un manuel d’utilisation bien structuré, quant à lui, apportera clarté et sécurité au quotidien pour que par exemple, le fer à repasser fasse bien de la vapeur au lieu de goutter tristement. Restons-en d’ailleurs au fer à repasser: alors qu’à Pékin, la taille de l’appareil joue un rôle primordial en raison du manque de place, au Pérou, ce sera la capacité de sa batterie qui sera la caractéristique essentielle. Tout est une question de structure et d’ordre des avantages mis en avant. Nous définissons des priorités pour vos textes, avec beaucoup de doigté et d’amour pour les personnes auxquelles vous vous adressez.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
apostrophgroup.ch
as primary domain
La traduzione professionale è pronta, i contenuti sono stati trasferiti correttamente e per intero nella lingua di destinazione – ma manca ancora qualcosa che faccia passare il vostro messaggio o la vostra comunicazione anche tra le righe? Con l’editing diamo a una traduzione l’ultima levigata formale. Inoltre, con i nostri elevati standard di qualità e grande passione per il dettaglio ottimizziamo la leggibilità, il ritmo e la scorrevolezza di una traduzione: un testo pubblicitario riceve così la giusta dose di vitalità, un articolo specialistico piuttosto arido acquista un po’ di colore, conferiamo a un complesso trattato scientifico quel tocco in più che invoglia a proseguire la lettura e delle istruzioni per l’uso ben strutturate forniscono una panoramica delle funzioni e la sicurezza nell’uso quotidiano – ad esempio, per far sì che il ferro da stiro produca vapore anziché gocciolare tristemente. Ma restiamo ancora un attimo sull’esempio del ferro da stiro: mentre a Pechino a causa degli spazi abitativi ristretti sono le dimensioni dell’apparecchio a rivestire un ruolo importante, nel Perù rurale è essenziale la durata della batteria – è tutta una questione di struttura e priorità dei vantaggi pubblicizzati. Nei vostri testi impostiamo per voi delle priorità, con grande empatia e passione per le persone che volete raggiungere con i vostri messaggi.
www.vonbergensa.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The order from the prince-archbishop of Salzburg left little room for interpretation: Wolfgang Amadeus Mozart was needed in Vienna. Mozart hated the
tone of
the order, but he saw the chance to gain a foothold as a musician for the first time in his life - to finally free himself of the Salzburgian yoke, to become independent.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mozart.com
as primary domain
Der Ruf des Salzburger Erzbischofs war unmissverständlich: Er brauche ihn in Wien. Dieser Ton kam bei Wolfgang Amadeus Mozart gar nicht gut an. Doch er sah hier erstmals die Chance, beruflich Fuß zu fassen, sich – endlich – vom Salzburger „Joch“ zu befreien und selbstständig zu machen. Die Wiener empfingen ihn interessiert – er gab Konzerte, bekam Aufträge und verdiente endlich Geld.
2 Hits
www.bluesens.com
Show text
Show cached source
Open source URL
From the clothing and general
tone of
the picture, this work could be dated to around the middle of 1890 and may even be connected with illustrations produced by the artist for contemporary periodicals.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
carmenthyssenmalaga.org
as primary domain
La técnica de aguada con toques de acuarela con que está abordada esta escena denota el perfecto dominio de la técnica de la pintura al agua por parte de García Ramos. En ella combina el minucioso acabado de las figuras con los toques de manchas más líquidas en el primer plano y el fondo para sugerir los reflejos del suelo y la atmosfera cargada del salón. A juzgar por las vestimentas y tono general, podría situarse esta obra hacia mediados de 1890. De hecho podría relacionarse con el tono de algunas de sus ilustraciones para publicaciones periódicas.
5 Hits
www.cra-arc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
One theme or message would be informative and educational, and have as its objective ensuring that the target audience understands how to be compliant. The
tone of
this type of message should be friendly, helpful and non-threatening.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cra-arc.gc.ca
as primary domain
Si on fait l'élaboration d'une approche de communication, les fiscalistes tiennent à ce que soient inclus deux thèmes principaux. Un thème ou message serait informatif et éducatif et son objectif consisterait à s'assurer que le public cible comprend la façon de remplir ses obligations fiscales. Le ton de ce type de message devrait être amical, utile et non menaçant. Le deuxième thème consisterait à sensibiliser davantage au fait que les contrevenants sont attrapés et punis ainsi qu'aux types de pénalités actuels en cas d'inobservation. On a proposé que le ton de ce message soit un peu plus ferme tout en démontrant du respect envers les petites et moyennes entreprises.
4 Hits
www.interpon.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The new CELVIANO AP-470 presents itself with a new surface feel and elegant design. It is equipped with 22 tones, including the
tone of
two characteristic different concert grand pianos. The improved 40 W soundspeaker system and the variable lid create an impressive sound.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
productpilot.com
as primary domain
Das neue AP-470 aus der CELVIANO Serie präsentiert sich mit einer neuen Haptik und elegantem Design. Es ist mit 22 Klangfarben ausgestattet, darunter befinden sich die Klangfarben zweier charakteristisch verschiedener Konzertflügel. Ein verbessertes 40 Watt Lautsprecher-System sowie ein aufklappbares Gehäuse sorgen für einen beeindruckend umhüllenden Klang. Besonders praktisch: das Piano lässt sich mit der kostenlosen „Chordana Play for Pianos“ App über ein Tablet oder ein Smartphone bedienen.
www.fortysevenhotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
„The mirrored opening shot, a close-up of István shaving with a straight razor, establishes a sustained
tone of
impending doom, while his beautifully composed images, frequently framed through gauzy linen curtains, windows, doors, and fences, heighten visual interest,“ writes Alissa Simon in
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palicfilmfestival.com
as primary domain
„Prva scena – u ogledalu, krupan plan Ištvana kako se britvom brije, daje uzdržan ton nadolazećoj sudbini, dok njegov predivno komponovani lik, često uramljen providnim platnenim zavesama, prozorima, vratima i ogradama pojačava vizuelni uticaj“, piše Alisa Simon u časopisu
2 Hits
bruparck.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Presented in a super-light titanium case, this exclusive-production timepiece is precision-made to awaken sound. It brings unprecedented acoustic performance, exceptionally refined sound quality and the clear, harmonic
tone of
traditional pocket-watches to a contemporary minute repeater wristwatch.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gphg.org
as primary domain
À peine 12 mois plus tard, ce concept entre par la grande porte dans les collections Audemars Piguet. En 2016, Audemars Piguet présente une nouvelle montre-bracelet d’exception : la Royal Oak Concept Supersonnerie, une répétition minutes à l’intensité acoustique hors pair, à la tonalité continue et d’une clarté absolue. Trois innovations acoustiques, véritables prouesses technologiques, ont d’ailleurs été brevetées. Présentée dans une boîte en titane ultra-légère, cette montre produite en série très limitée est le résultat d’un travail de précision destiné à faire naître un nouveau son. Ses performances acoustiques, sa qualité sonore d’une justesse exceptionnelle et sa clarté harmonique en font une répétition minutes sans précédent.
2 Hits
docs.gimp.org
Show text
Show cached source
Open source URL
For any section Entitled “Acknowledgements” or “Dedications”, Preserve the Title of the section, and preserve in the section all the substance and
tone of
each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
docs.gimp.org
as primary domain
Erhalten Sie für alle Abschnitt, die als „Danksagungen“ oder „Widmungen“ überschrieben sind, den Titel sowie die Substanz und den Ton aller vom Geber gemachten Danksagungen und/oder Widmungen in diesem Abschnitt.
www.sommerakademie.zpk.org
Show text
Show cached source
Open source URL
He is well known for his participatory performances and ephemeral actions that frequently approximate social experiments. The overall
tone of
Keller’s oeuvre is critical, conceptual and playful and reflects on the relationship between art and life.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sommerakademie.zpk.org
as primary domain
San Keller wurde 1971 in Bern/Schweiz geboren und lebt und arbeitet in Zürich. Er ist bekannt für seine partizipativen Performances und ephemeren Aktionen, die sich häufig an soziale Experimente annähern. Der Charakter von Kellers Werk ist kritisch, konzeptionell und verspielt und reflektiert über das Verhältnis von Kunst und Leben.
www.coheris.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The operation can be carried out very rapidly, and does not interfere with the activity of the workshops. The apparently random arrangement of the panels creates a lively, non-standard appearance that contrasts with the classic
tone of
the existing building.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tectoniques.com
as primary domain
L’ensemble est simplement fixé mécaniquement à la structure porteuse par un montage rotatif à la grue, dans un délai de chantier extrêmement court et sans interruption de l’activité du centre. Le jeu d'apparence aléatoire des panneaux, compose une enveloppe ludique et non standard, qui s'éloigne de la figure classique de l'entrepôt.
53 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Mr. Hanger, I don't think we're going to be able to sway you, as far as the
tone of
the report is concerned. I'll be making a presentation to my caucus on this issue. However, as an individual and as a parliamentarian, I can say that the philosophy underlying the recommendations and the
tone of
the report are quite consistent with my position on this matter.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Monsieur Hanger, je ne pense pas qu'on vous fera changer d'avis sur la philosophie du rapport. Pour ma part, je devrai faire une présentation à mon caucus à ce sujet. Je peux dire toutefois que, comme individu et comme parlementaire, la philosophie qui sous-tend les recommandations et la façon dont le rapport est présenté rejoignent beaucoup ma position.
www.ocol-clo.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Coalitions promotion campaign will continue in the coming months and be intensified in early 2008 during the school enrolment period. After holding a number of discussion groups, the Coalition found that the irreverent
tone of
the "Je suis bilingue. I dont excuse my French" slogan appeals to young people.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ocol-clo.gc.ca
as primary domain
Dans les prochains mois, la Coalition poursuivra sa campagne de promotion et lintensifiera au début de lannée 2008, pendant la période des inscriptions. Après avoir mené divers groupes de discussion, la Coalition a constaté que le ton irrévérencieux du slogan « Je suis bilingue. I dont excuse my French » plaît aux jeunes. Espérons que tous ces efforts porteront leurs fruits!
www.maison-objet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Whether for hotels, residential or retail spaces, it is an indisputable fact that the chair is indispensable. Of course, it must be functional and comfortable, but what else besides? Thanks to certain designers, the chair has become a key piece, one that sets the
tone of
a project all on its own.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
maison-objet.com
as primary domain
Pas un projet ne se conçoit sans elle, quel que soit le style, quel que soit le lieu. En hôtellerie, résidence ou retail, l’assise a le statut incontesté… d‘incontournable. Elle se doit donc d’être fonctionnelle, confortable. Mais encore ? Grâce à certains créateurs, l’assise devient la pièce phare, celle qui, à elle seule, crée la signature d’un projet.
www.centre-les-dudes.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Depending on your
tone of
voice and facial expressions (communication cues), those around you can interpret the question as a good, average or poor question. Furthermore, the way a question is phrased and its temporal placement can have a considerable impact.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
life.edu
as primary domain
Abhängig von Ihrem Stimmklang und Ihren Gesichtsausdrücken (Kommunikationshinweisen) können die Personen um Sie herum die Frage als gute, durchschnittliche oder schlechte Frage interpretieren. Darüber hinaus kann die Formulierung einer Frage und ihre zeitliche Platzierung einen erheblichen Einfluss haben.
2 Hits
www.pslreb-crtefp.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Mediation is not subject to the same procedural requirements and time frames as a formal hearing. With the help of the mediator, the parties set the
tone of
the mediation session and organize their time in a way that meets everyone's needs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pslreb-crtefp.gc.ca
as primary domain
La médiation n'est pas soumise aux mêmes délais et exigences procédurales qu'une audience. Avec l'aide du médiateur, les parties donnent le ton aux séances de médiation et organisent leur horaire de manière à répondre aux besoins de chacun.
www.immocnc.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Being bi-lingual or mother tongue doesn’t make a person a translator any more than having two hands makes you a pianist. It is necessary to be able to determine the register of language, cultural idiosyncrasies and intended target audience in order to render exactly the meaning and
tone of
the original message.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
traduzionipolacco.it
as primary domain
Przekład to rzemiosło. Znajomość obcego języka nie czyni tłumaczem podobnie jak posiadanie dwóch rąk nie sprawia, że jest się pianistą. Należy umieć rozpoznać różne rejestry językowe i dopasować słownictwo, styl, intonację do danej sytuacji.
scielo.isciii.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Ethical theme in design has been transferred in a smooth and discreet manner. The label performed with use of gravures replicating heritage-listing buildings. Its soft pastel colours, along with golden elements, make an advantageous accent on a noble
tone of
the drink itself.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
studioin.ru
as primary domain
Решение: сделать акцент на благородстве продукта и изящно подчеркнуть в дизайне национальный колорит. В результате, появился аутентичный продукт в оригинальной бутылке с мягкими линиями контура. Этническая тема в дизайне отражена легко и ненавязчиво. Этикетка выполнена в характерном стиле с использованием уникальных гравюр известных памятников истории, ее мягкие песочные, тона в сочетании с золотыми элементами, выгодно подчеркивают благородный оттенок самого напитка.
www.horta.org
Show text
Show cached source
Open source URL
As Natra had done before with the Quality Certification ISO 9000 and the Food Safety Certification ISO 22000, the company formalises now its commitment to environmental management by going beyond legal obligations in this area and setting targets for a sustainable business. Natra will devote special attention to improving water and energy efficiency as well as to reducing emissions and waste, in order to optimize the coefficient of impact per
tone of
product.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
natra.es
as primary domain
Como ya hiciera la compañía años atrás con la obtención del certificado ISO 9000 de Calidad y la certificación ISO 22000 de Seguridad Alimentaria, Natra formaliza con este nuevo certificado su compromiso con el medio ambiente, trascendiendo las obligaciones legalmente definidas en este terreno y estableciendo objetivos de excelencia y sostenibilidad en su gestión. En concreto, Natra dedicará una atención especial a la mejora de su eficiencia hídrica y energética, así como a la reducción de sus emisiones y residuos, en vistas a optimizar los coeficientes de impacto por tonelada de producto.
guida.agr.univpm.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Manual therapy involves the therapist's use of his or her hands to mobilize the joints of the spine and extremities, in order to create movement in the nerve tissue or facilitate the activation, flexibility and normal
tone of
the muscle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
clubsportifmaa.com
as primary domain
Nous croyons fortement à l’utilisation de la thérapie manuelle pour nos patients. La thérapie manuelle implique que le ou la thérapeute se sert de ses mains pour mobiliser les articulations de la colonne vertébrale ou des extrémités, pour créer du mouvement dans les tissus nerveux ou pour faciliter l’activation, la flexibilité et le tonus musculaire. Une variété de techniques peut être utilisée pour restaurer la fonction normale et regagner le contrôle du mouvement. Ceci donne la possibilité à chaque région du corps de bouger avec une liberté, une efficacité complète et de façon sécuritaire.
hdlesbiantubes.com
Show text
Show cached source
Open source URL
From a capital of 100 golden guilders, an annual gift of white bread and unbleached cloth to the value of eight shillings was to be made to pupils and poor people, and of white bread to the same value to the "spinsters of the convent". In 1548, the gift was converted to a "
tone of
herring and as much bread as required"; however, later only bread was given, then corn or flour and ultimately just cash.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kloster-walsrode.de
as primary domain
Die Heringsspende geht zurück auf eine Stiftung der Pelleke von Hodenberg aus dem Jahre 1522. Aus einem Vermögen von 100 Goldgulden sollten jährlich „für acht Schillinge Weißbrot und Graulaken an Schüler und arme Leute" sowie für den gleichen Betrag Weißbrot an die „Jungfrauen des Klosters" verteilt werden. 1548 wurde die Spende umgewandelt in „eine Tonne Heringe und so viel Brot, als dazu nötig sei", aber später wurde nur Brot, dann Getreide oder Mehl und schließlich bare Münze ausgeteilt.
www.palmscliffhouse.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Smile and shake hands firmly when you meet the interviewer and be aware that over 60% of the cues being communicated to the interviewer are non-verbal cues. Watch your body language, gestures and
tone of
voice and bear in mind that the manner in which you are conveying information may be as important as what you are saying.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jobs.abudhabi.ae
as primary domain
كما مر على مسامعك و لمرات عديدة في السابق فإنك لن تحصل على فرصة ثانية لتترك إنطباعك الأول، تأكد من إن إنطباعك الأول سيكون ناجحاً و حماسياً و بإسلوب مهني محترف سيعود بالنفع على كل الفريق.إبتسم حين تصافح، و بقبضة مش دودة، الشخص الذي سيجري معك المقابلة لأن 60% من وسائل التواصل تكون غير كلامية في تلك الحالة، إنتبه الى لغة جسدك و إيحاءآتك و نبرة صوتك و تذكر إن الطريقة التي تلقي بها المعلومات لا تقل أهمية عن المعلومات نفسها. كن هادئاً و مركزاً و إستعرض ثقتك بنفسك و إحترافك المهني من خلال أجوبتك و كيفية إلقائها. على مظهرك أن يبدو مهنياً بحتاً و يجب أن تظهر بأحسن هندام من أجل المقابلة، فأفضل لك أن تزل و تخطئ أثناء المقابلة على أن تصل إليها مرتدياً المتسخ من الثياب و تتكلم بإستصغار و قلة إحترام عن عمل الشركة و مبادءها و توجهاتها.
2 Hits
www.fpslreb-crtespf.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Mediation is not subject to the same procedural requirements and time frames as a formal hearing. With the help of the mediator, the parties set the
tone of
the mediation session and organize their time in a way that meets everyone's needs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fpslreb-crtespf.gc.ca
as primary domain
La médiation n'est pas soumise aux mêmes délais et exigences procédurales qu'une audience. Avec l'aide du médiateur, les parties donnent le ton aux séances de médiation et organisent leur horaire de manière à répondre aux besoins de chacun.
6 Hits
www.puertorico-herald.org
Show text
Show cached source
Open source URL
"Him or me" was the dramatic statement against Hernandez Mayoral on her behalf by Calderon's aide Victor Ricera (a young, former autonomist), made on March 18 (Star, March, 19) Besides, the
tone of
the statement presaged totalitarianism in the Popular Democratic Party under its new leader, less than a moth after her impromptu installation by the Governing Board.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
puertorico-herald.org
as primary domain
"El o Yo" fue la declaración dramática contra Hernández Mayoral y a su favor hecha por el asistente de Calderón, Victor Ricera (un joven anterior autonomista), hecha en Marzo 18 (Star, March 19). Además, el tono de la declaración presagió totalitarismo en el Partido Democrático Popular bajo su nuevo líder, menos de un mes antes de su instalación repentina por la Junta del Gobierno.
www.apreventmed.com
Show text
Show cached source
Open source URL
While Micronutrients and the Active Hyaluronic Acid Molecule improve firmness and
tone of
the skin tissue, the Rose and Hamamelis Waters act in synergy with the Aloe Vera Gel to pamper skin with a gentle and soothing effect.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arcocosmetici.com
as primary domain
Grazie ad un preziosissimo pool di principi attivi, immerso in una texture fluida e leggera, questa specialità svolge un’azione idro-compensativa e ristrutturante regalando alla pelle una meravigliosa sensazione di comfort e di benessere. Mentre gli Oligoelementi e la Molecola Attiva dell’Acido Ialuronico migliorano la compattezza e la tonicità del tessuto cutaneo, le Acque di Rosa e di Hamamelis, agendo in sinergia con l’ Aloe Vera Gel, coccolano la pelle svolgendo un’azione addolcente e lenitiva. Inoltre, grazie alla presenza di Collagene Marino Nativo ed Elastina Marina, questa specialità mantiene costante ed ottimale l’idratazione cutanea, lasciando la pelle meravigliosamente turgida e levigata più a lungo.
www.hotel-lechner.de
Show text
Show cached source
Open source URL
This can also be used to reproduce the down jacket look. Thanks to Overlay Color, any texture can be displayed in any
tone of
a color path (e.g. from Photoshop). Color management also allows binding colors to be specified by importing spectrally measured colors and rejecting them under neutral lighting scenarios.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
assyst.de
as primary domain
Vidya verfügt über eine umfassende Materialbibliothek. Mit dem materialWizard können gemessene Stoffparameter schnell erfasst werden. Bis zu 3 cm dicke Stoffe werden simuliert und Bekleidungsteile können bis zu 21 einzelne Stofflagen haben. Damit lassen sich auch Daunenjacken-Looks wiedergeben. Dank Overlay-Color lässt sich jede Textur in jedem Ton eines Farbwegs (zum Beispiel aus Photoshop) darstellen. Das Farbmanagement ermöglicht die Vorgabe verbindlicher Farben durch den Import spektral gemessener Farben und der Ausmusterung unter neutralen Beleuchtungsszenarien.
5 Hits
www.arquitecturaviva.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The French practice of Gaëlle Hamonic and Jean-Christophe Masson has raised this building containing 156 apartments for students, located in Boulogne-Billancourt, 10 kilometers from Paris. Eight floors rise over two underground levels containing parking garages, and the block is characterized by the golden
tone of
the facades of perforated metal sheets.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arquitecturaviva.com
as primary domain
El estudio francés de Gaëlle Hamonic y Jean-Christophe Masson es el autor de este edificio con 156 apartamentos para estudiantes, situado en Boulogne-Billancourt, a 10 kilómetros de París. Con ocho alturas sobre rasante y dos niveles subterráneos destinados a aparcamiento, el bloque está caracterizado por el color dorado de las fachadas con chapas metálicas perforadas. Las terrazas están apiladas en un juego dinámico donde sobresalen y se deslizan unas sobre otras. Entre la estructura de hormigón y la envolvente dorada se colocan unos cajas de madera para que los pájaros hagan sus nidos.
check.webmoney.ru
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Displaying in front of these frames translucid pannels of different color and motioned by ropes, the general or local
tone of
the tableau could be changed, producing on the whole tableau or parts of it some effects ranging from thick fog to bright sunlight.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
photo-museum.org
als Prioritätsdomäne definieren
Le Diorama avait de quoi impressionner le visiteur. La salle, de douze mètres de diamètre, contenait trois cent cinquante places. Par rotation, la salle venait se placer devant une ouverture de 7,5 m de large et 6,5 m de haut, faisant office d’avant-scène et dont les cotés allaient en s’évasant jusqu’au fameux tableau peint sur les deux faces qui mesurait 14 m de haut sur 22 m de large. C’est alors que le spectacle commençait. Au-delà du tableau, de grands châssis vitrés permettaient l’éclairage par derrière ou par transparence, tandis que d’autres châssis donnaient, depuis les combles, un éclairage par le haut et par le devant. En interposant devant ces châssis des panneaux translucides teints de différentes couleurs et actionnés par des cordages, on pouvait changer la tonalité générale ou locale du tableau, permettant ainsi de produire sur le tableau entier, ou en quelques points, des effets allant du brouillard intense au soleil éclatant. Le spectacle durait environ quinze minutes, après quoi la salle entrait à nouveau en rotation et venait progressivement se placer devant une nouvelle ouverture identique à la précédente, pratiquée dans la circonférence de la salle. Un nouveau tableau se présentait à la vue des spectateurs et un nouveau quart d’heure d’animation par des jeux de lumière pouvait commencer.
5 Treffer
www.router.lv
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Children are likely to enjoy things that they observe their parents enjoying. The two dads in this clip repeatedly express their enjoyment of the story through their facial expressions, the
tone of
their voices, and their words.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
illinoisearlylearning.org
als Prioritätsdomäne definieren
Reconozca con entusiasmo las respuestas de los niños. Cuando las respuestas de un niño son recibidas con calidez, es más probable que este se exprese más. Por ejemplo, en este vídeo el papá de Paloma pregunta: “¿Qué ven en este dibujo, Olin y Paloma?” Olin dice con alegría: “Bebé duerme en una cuna”. El papá de Paloma reconoce el entendimiento compartido al repetir con entusiasmo lo que dijo Olin. “El bebé duerme en la cuna. ¡Sí!”
www.pc.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
To decrease the overall length the tube is wrapped around in a circle or an oval making it lightweight and portable. The piercing
tone of
the fife, drum and bugle made it possible for the drummers to be heard over the noise and confusion of battle.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
pc.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Le clairon est fabriqué à partir d'une feuille de métal roulée de manière à former un tube. Pour en diminuer la longueur, on replie le tube de façon à former un cercle ou un ovale, ce qui le rend plus léger et facile à transporter. La sonorité aiguë du fifre, du tambour et du clairon permet d'entendre les tambours malgré le bruit et la confusion de la bataille. Le terme "tambour" désignait tous ceux qui jouaient d'un instrument de signal.
sensorchestra.bosch.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
At Bosch ConnectedExperience 2016 in Berlin, the IoT developer convention within Bosch ConnectedWorld, visitors encountered real-life examples of how connectivity is improving people’s lives. From hackathons and developer events to grooving to the SENSORCHESTRA mix, innovation set the
tone of
this action-packed 2-day event.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sensorchestra.bosch.com
als Prioritätsdomäne definieren
Von Hackathons bis zum Live-Auftritt des SENSORCHESTRA– Innovation gab an zwei actiongeladenen Tagen bei der Bosch Connected Experience 2016 den Ton an. Der IoT Entwicklerkongress der Bosch ConnectedWorld in Berlin macht Vernetzung erlebbar.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10