|
Kiracı kural olarak konut yapım kooperatifine depozito ödemez, aksine üye olabilmek için bir meblağ öder. Bu meblağ açıkça üç aylık kira tutarından daha fazla olabilir.
|
|
In the case of cooperative housing, the tenant usually does not pay a deposit, but has to become a member of the association by buying a share in the cooperative. This may be more than three months' rent and may be returned on leaving.
|
|
En los casos de la Cooperativas de alojamiento, en general el inquilino no paga ninguna "caution", pero cotiza para ser miembro. Esta parte puede ser mucho mas elevada a la correspondiente a los tres meses de alquiler.
|
|
No caso de uma cooperativa de habitação o locatário, em regra, não faz um depósito, senão paga uma soma, para tornar-se um associado. Essa soma pode ser claramente mais alta do que três meses de alugueres.
|
|
Kooperativave ndërtimore të banimit (Wohnbaugensossenscheft) si pas rregullit nuk marrin Depo, por një shumë nga fondi i anëtarësimit. Kjo mund të jetë më e lartë se sa tri qira mujore.
|
|
În cazul asociațiilor de locuințe, chiriașul de obicei nu plătește un depozit, dar trebuie să devină membru al asociației prin cumpărarea de părți din asociație. Aceasta poate fi mai scumpă decât chiria pe trei luni și poate fi returnată la părăsirea apartamentului.
|
|
Став членом строительного кооператива Вы как потенциальный арендатор должны заплатить не залоговую сумму, а оплатить членский взнос, который является обычно выше трехмесячной арендной платы.
|