cazo – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      599 Résultats   105 Domaines   Page 10
  www.surveylang.org  
Batir los huevos con el azúcar en un cuenco hasta que quede esponjoso. Calentar la leche en un cazo y quitar del fuego antes de que empiece a hervir. Añadir el huevo batido a la leche caliente. Calentarlo a fuego lento removiendo bien hasta que la mezcla se espese (no deje que hierva).
Montare le uova con lo zucchero in una ciotola fino ad ottenere un composto spumoso. Riscaldare il latte in un pentolino, ma evitare che inizi a a bollire. Versare il composto di uova nel latte. Riscaldare il tutto a bassa temperatura sul fuoco mescolando fino a che la massa inizia ad ispessire, sempre evitando di portare a bollore. Dopo aver lasciato raffreddato il composto a temperatura ambiente, mescolare la panna liquida e la polpa del bacello di vaniglia. Accendere il motore e versare il composto attraverso l'apertura del coperchio della gelatiera.
Sla de eieren in een kom schuimig met de suiker. Verwarm de melk in een pan,en haal de pan van het vuur, voordat deze begint te koken. Voeg de schuimig geroerde eieren toe aan de hete melk. Verwarm deze op een lage temperatuur op het vuur en roer net zolang tot het mengsel dik wordt, laat het niet koken. Nadat het mengsel is afgekoeld tot kamertemperatuur, spatelt u de vloeibare slagroom en het vanillemerg erdoor. Schakel de motor in en giet de massa door de vulopening van het deksel in de ijsmachine.
Vaahdota munat ja sokeri kulhossa. Lämmitä maito kattilassa ja ota kattila liedeltä ennen kuin maito alkaa kiehua. Sekoita munavaahto kuumaan maitoon. Kuumenna liedellä alhaisella lämmöllä sekoittaen, kunnes seos paksunee. Älä anna seoksen kiehua. Kun seos on jäähtynyt huoneenlämpöiseksi, lisää kerma ja vaniljatangon ydin varovasti joukkoon. Kytke jäätelökone päälle ja kaada seos täyttöaukon kautta jäätelöastiaan.
Ubić jajka z cukrem na pianę. Podgrzać mleko w garnku. Zanim mleko się zagotuje, zdjąć garnek z kuchenki. Do gorącego mleka dodać roztrzepane jajka. Podgrzać w niskiej temperaturze na kuchence, mieszając, aż płyn zgęstnieje. Nie gotować. Ochłodzić mieszankę do temperatury pokojowej, dodać płynną śmietanę i ziarenka ze środka laski wanilii. Włączyć urządzenie do lodów i wlać masę przez otwór w pokrywie.
  3 Résultats www.mayrhofen3000.at  
del chorro rojo golpeando el cazo
del raig vermell caient a dins del pot
  www.androidpit.de  
Luciano Cazo
0 blog entries
Дмитрий Ситников
  global.sotozen-net.or.jp  
En cierta ocasión, Dogen Zenji tomó agua de la corriente de un río y dijo: "Que este agua otorgue la bendición a 100.000 millones de seres después de mí", y devolvió la mitad del agua del cazo a la corriente.
As part of our activities in the Green Plan, the Soto Zen School is calling on its temples and all its followers to cut down on the energy resources they consume by 1%. There are some simple things you can do in your immediate surroundings which will even save you about 50,000 yen a year in utilities per household:
L'on raconte qu'un jour Dogen Zenji, puisant de l'eau dans un courant de montagne, dit « puisse cette eau bénir cent milliards de personnes après moi », puis en reversa la moitié dans le ruisseau. L'eau était en effet à ce point précieuse à ses yeux. Prenons donc l'habitude de contribuer à la propreté de l'eau et de l'économiser.
  sinsalsonestrellagalicia.sinsalaudio.es  
Poner la cazalla y el aceite junto con el azúcar en un cazo al fuego. Tener precaución porque al ser la cazalla de alta graduación, prenderá. Tapar entonces con una tapadera unos segundos. Cuando se evapore parte del alcohol y quede disuelto el azúcar agregarla harina.
Posar la cassalla i l’oli juntament amb el sucre en un cassó al foc. Tenir precaució perquè en ser la cassalla d’alta graduació, prendrà. Tapar llavors amb una tapadora uns segons. Quan s’evapori part de l’alcohol i quedi dissolt el sucre afegir farina. Remoure fins a formar una massa. En total, tot el procés ha de durar uns 20 minuts.
  www.spofadental.com  
cazo
chiffre
Bohrung
  www.numbereducation.com  
Poner en un cazo a calentar 700 g. de caldo de pescado, incorporar las algas deshidratadas y dejar cocer unos 5 minutos aproximadamente.
Mettre à réchauffer dans une casserole 700g de bouillon de poisson. Incorporer les algues déshydratées et laisser cuire environ 5 minutes.
  www.chg-meridian.be  
con la bebida de arroz en un cazo, mezclando con un batidor de mano.
dans le lait de riz froid en mélangeant au fouet à main.
  blogs.transparent.com  
el cazo
ecology
  www.datapro.lt  
No obstante, a una cierta distancia se encuentra la campeonísima y enorme excavadora 6040 FS de CAT, con un peso equivalente de casi 400 toneladas,  un volumen de cazo de 22 m3 y una altura de ocho metros aproximadamente.
Um all das kostbare weiße Gold im schwarzen Stein abzubauen, hat Titania einige der größten Bagger der Welt angeschafft. An der hoch aufragenden Terrasse ist ein enormer Radlader mit einem Gewicht von über 200 Tonnen, ein Komatsu WA-1200, im Einsatz. Zur optimalen Planumsarbeit ist er mit dem Steuerungssystem 3D GPS+ von Topcon ausgestattet. Die gleiche Ausstattung wird auf der ganzen Welt für 20 Tonnen schwere Radlader genutzt.
Om al de kostbare zwarte-brokken-die-witgoud-worden op te graven, heeft Titania enkele van ’s werelds grootste graafmachines gekocht. Bij de terrasvormige zwarte mijnwanden is een enorm grote Komatsu WA-1200 wiellader aan het werk, die meer dan 200 ton weegt. Hij is voorzien van het 3D GNSS besturingssysteem van Topcon, voor een optimale laadproductiviteit. Dat is dezelfde apparatuur die wereldwijd voor wielladers van 20 ton op bouwlocaties wordt gebruikt.
  3 Résultats www.pragjesu.cz  
Vehículo pesado de mantenimiento de superestructura con plataforma basculante de aprox. 22 m² y elevada fuerza de tracción. Bajo pedido: grúa de carga con gancho o excavadora con cabina cerrada con gancho, cazo bivalvo, cazo para roca y cazo de excavación
Heavy-duty track motor vehicle with tiltable loading platform approx. 22 m² and high tractive force. On request: loading crane with lifting hook or digger with enclosed cabin with load hook, clam-shell grab, rock scoop and excavator bucket
TG 80-4: Draisine lourde, avec plateforme de chargement basculante d’environ 22 m² et capacité de traction élevée. En option, une grue de chargement avec crochet de levage ou pelle rétro avec cabine fermée et crochet de levage, grappin à deux mâchoires, dérocheur
Arrow 1 2 3 4