lure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'338 Ergebnisse   1'101 Domänen   Seite 5
  eeas.europa.eu  
The lure of EU membership and the political and economic stability it brings has meant that many countries aspire to join – although they must first pass tough EU membership tests on democracy and the rule of law to name two.
L’élargissement de l’Union européenne – de 6 à 27 États membres: passée de six pays en 1957 à 27 actuellement, l’UE s’est élargie au fil des décennies, notamment après la chute du communisme en Europe centrale et orientale. En raison de l’attrait de l'adhésion et de la stabilité économique et politique qui en résulte, de nombreux pays aspirent à rejoindre l'UE. Ils doivent cependant satisfaire tout d’abord à ses exigences élevées en matière de démocratie et d’État de droit, pour ne citer que deux critères. En juillet 2013, la Croatie deviendra le 28e État membre de l’Union.
Erweiterung der Europäischen Union - aus 6 werden 27: Die Zahl der EU-Mitgliedstaaten ist über die Jahrzehnte und vor allem seit dem Zusammenbruch des Kommunismus in Ost- und Mitteuropa ständig gestiegen – von 6 im Gründungsjahr 1957 auf heute 27. Angesichts der Aussichten auf politische und wirtschaftliche Stabilität wollen viele Länder der EU beitreten, auch wenn sie vorher strenge Bedingungen in Bezug auf Demokratie und Rechtsstaatlichkeit – um nur zwei Bereiche zu nennen – erfüllen müssen. Im Juli 2013 wird Kroatien der EU als 28. Mitgliedstaat beitreten.
Ampliación de la Unión Europea: la UE ha ido ampliándose a lo largo de las décadas, sobre todo después de la caída del comunismo en Europa central y oriental, y ha pasado de los seis países que la formaban en 1957 a los 27 actuales. El atractivo de la adhesión a la UE y la estabilidad política y económica que aporta hacen que muchos países aspiren a incorporarse a la Unión, pero antes tienen que cumplir los estrictos requisitos de la UE en cuanto a democracia y Estado de Derecho, por ejemplo. En julio de 2013, Croacia se convertirá en el Estado miembro número 28 de la Unión Europea.
Un'Unione sempre più vasta: da 6 a 27 membri. Dai sei paesi del 1957 ai 27 di oggi, l'UE ha continuato ad espandersi, in particolare dopo la caduta del regimi comunisti nell'Europa centrale ed orientale. I vantaggi dell'adesione all'UE e della stabilità politica ed economica che questa garantisce hanno indotto molti paesi ad aspirare a farne parte, anche se prima di esservi ammessi si devono soddisfare molti requisiti, primi tra tutti quelli del rispetto dei principi della democrazia e dello Stato di diritto. Nel luglio 2013 la Croazia diventerà il ventottesimo Stato membro dell'Unione europea.
Uma União Europeia em crescimento: A UE expandiu-se ao longo das décadas, tendo passado de seis países em 1957 a 27 atualmente, tendência que se acelerou após da queda do comunismo na Europa Central e Oriental. A atração exercida pela UE, nomeadamente a estabilidade política e económica que assegura, leva muitos países a desejar aderir à União, apesar de para o efeito terem de satisfazer algumas condições, designadamente a nível da democracia e do Estado de Direito. Em Julho de 2013, a Croácia tornar-se-á o 28.º Estado-Membro da UE.
Μια Ευρωπαϊκή Ένωση που διευρύνεται (από 6 σε 27): Από έξι κράτη μέλη το 1957 σε 27 σήμερα, η ΕΕ διευρύνεται συνεχώς, ιδιαίτερα μετά την πτώση του κομμουνισμού στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη. Η ελκυστικότητα της προσχώρησης στην ΕΕ και η πολιτική και οικονομική σταθερότητα που προσφέρει, είχε ως αποτέλεσμα πολλές χώρες να επιθυμούν να συμμετάσχουν σ' αυτήν, ακόμη κι αν αυτό σημαίνει ότι πρέπει πρώτα να περάσουν από απαιτητικές διαδικασίες ελέγχου όσον αφορά π.χ. το δημοκρατικό τους καθεστώς και το κράτος δικαίου. Τον Ιούλιο του 2013 η Κροατία θα γίνει το 28ο κράτος μέλος της ΕΕ.
Uitbreiding van de Europese Unie – van 6 naar 27: Met 6 landen in 1957 en 27 landen nu is de Unie de afgelopen jaren fors uitgebreid, zeker na de val van het communisme in Centraal- en Oost-Europa. Het lidmaatschap en de bijhorende politieke en economische stabiliteit oefenen op heel wat landen een grote aantrekkingskracht uit. Die landen worden eerst onderworpen aan een aantal strenge controles, onder meer op het vlak van democratie en de rechtsstaat. In juli 2013 wordt Kroatië de 28e EU-lidstaat.
Разширяване на Европейския съюз: от 6 до 27 – от шест държави през 1957 г. до 27 днес – ЕС се разширява през десетилетията, особено след падането на комунизма в Централна и Източна Европа. Поради привлекателността на членството в ЕС и свързаната с него политическата и икономическата стабилност много страни се стремят да се присъединят към Съюза, но първо трябва да изпълнят строги критерии за членство, например по отношение на демокрацията и върховенството на закона. През юли 2013 г. Хърватия ще стане 28-ата държава – членка на ЕС.
Rozšiřování Evropské unie – Od 6 členských států k 27: Evropská unie se od roku 1957, kdy ji tvořilo pouze šest zemí, během následujících desetiletí rozšířila na současných 27. Co do počtu bylo nejvýznamnějším rozšíření, k němuž došlo po pádu komunismu ve střední a východní Evropě. Pozitiva členství v EU, jako je politická a hospodářská stabilita, přiměla mnohé země o členství v Unii uvažovat. Uchazeči však nejprve musí projít náročnými testy, například ohledně toho, do jaké míry naplňují demokracké normy a pravidla právního státu. V červenci 2013 se stane 28. členským státem Evropské unie Chorvatsko.
Et stadigt større EU – fra 6 til 27: EU er vokset fra seks lande i 1957 til 27 i dag – især i årene efter kommunismens fald i Central- og Østeuropa gik det stærkt med udvidelsen. Den politiske og økonomiske stabilitet, der følger med et EU-medlemskab, har betydet, at mange lande søger optagelse – selv om de først skal bestå en række hårde prøver og bevise, at de er demokratiske og overholder retsstatsprincippet, for blot at nævne to kriterier. I juli 2013 bliver Kroatien EU's 28. medlemsland.
Laienev Euroopa Liit - 6st liikmesriigist 27ni: Alustades kuue liikmesriigiga 1957. aastal ning hõlmates nüüdseks 27 liikmesriiki on EL kümnendite jooksul laienenud, eelkõige pärast kommunismi kokkuvarisemist Kesk- ja Ida-Euroopas. ELi liikmesuse atraktiivsus ning sellega kaasnev poliitiline ja majanduslik stabiilsus on tinginud paljude riikide soovi ELiga ühineda, kuid esmalt peavad nad vastama ELi liikmeks saamise tingimustele, mis käsitlevad muu hulgas demokraatiat ja õigusriigi põhimõtet. 2013. aasta juulis saab Horvaatiast ELi 28. liikmesriik.
Laajentuva EU – 6 jäsenmaasta 27:ään: Euroopan yhdentymisen alkaessa vuonna 1957 mukana oli 6 maata, ja nyt, vuosikymmeniä myöhemmin, EU:hun kuuluu jo 27 jäsenmaata. Unionin nykyiseen laajuuteen on olennaisesti vaikuttanut kommunismin kaatuminen Itä-Euroopassa. EU-jäsenyyden vetovoima ja sen tuoma poliittinen ja taloudellinen vakaus houkuttelevat edelleen uusia maita liittymään mukaan. Jäsenyys kuitenkin edellyttää ankarien ennakkoehtojen täyttämistä, ennen kaikkea demokratian ja oikeusvaltioperiaatteen noudattamista. Heinäkuussa 2013 Kroatiasta tulee EU:n 28. jäsenmaa.
Rozszerzająca się Unia Europejska – od 6 do 27 państw: Przez ostatnie dekady, zwłaszcza po upadku komunizmu w Europie Środkowo-Wschodniej, UE rozszerzała się – od 6 państw w 1957 r. do 27 obecnie. Atrakcyjność członkostwa w UE, a także towarzysząca mu stabilność polityczna i gospodarcza sprawia, że wiele państw stara się dołączyć do Unii. Muszą one jednak najpierw spełnić ważne kryteria uprawniające do członkostwa w UE – związane między innymi z przestrzeganiem zasad demokracji i państwa prawa. W lipcu 2013 r. Chorwacja zostanie 28. państwem członkowskim UE.
O Uniune Europeană care se extinde - de la 6 la 27 de state membre: UE s-a extins de-a lungul timpului, mai ales după căderea comunismului în Europa Centrală şi de Est - de la şase state membre, în 1957, la 27 în prezent. Multe ţări doresc să adere la UE, pentru a se bucura de statutul de stat membru şi de stabilitate politică şi economică. Însă, mai întâi, trebuie să îndeplinească o serie de condiţii în ceea ce priveşte democraţia, statul de drept etc. În iulie 2013, Croaţia va deveni cel de-al 28-lea stat membru al UE.
Rozširovanie Európskej únie – od 6 ku 27: Európska únia sa od roku 1957, keď ju tvorilo 6 zakladajúcich štátov, rozšírila na blok 27 krajín. K najväčšiemu nárastu členských štátov došlo po páde komunizmu v strednej a východnej Európe. Pozitíva členstva v Európskej únii, akými sú napríklad politická hospodárska stabilita, viedli mnohé krajiny k tomu, že sa uchádzajú o členstvo v EÚ. Musia však splniť náročné požiadavky týkajúce sa napríklad fungovania demokratických inštitúcií a dodržiavania princípov právneho štátu. V júli 2013 sa Chorvátsko stane 28. členským štátom EÚ.
Širjenje Evropske unije – s 6 na 27držav čanic: Članstvo Evropske unije se je od nastanka leta 1957 s 6 članic povečalo na današnjih 27, zlasti po padcu komunizma v srednji in vzhodni Evropi. Številne države si prizadevajo, da bi se pridružile EU, predvsem zaradi številnih prednosti ter politične in gospodarske stabilnosti, ki jih članstvo prinaša. Vendar morajo najprej izpolniti pogoje glede spoštovanja demokracije in vladavine prava. Hrvaška bo julija 2013 postala 28. država članica EU.
EU:s utvidgning från 6 till 27 medlemsländer: EU har växt från sex länder 1957 till dagens 27 medlemsländer, inte minst under decennierna efter kommunismens fall i Central- och Östeuropa. Medlemskapets fördelar, och den politiska och ekonomiska stabilitet som det medför, har gjort att många länder vill gå med i EU – trots att de först måste uppfylla tuffa krav på bland annat demokrati och rättssäkerhet. I juli 2013 kommer Kroatien att bli unionens 28:e medlemsland.
Eiropas Savienības paplašināšanās: no 6 valstīm līdz pat 27 valstīm. Tā ir pakāpeniski pārveidojusies no sešu valstu savienības 1957. gadā līdz pat 27 valstu savienībai pašlaik. Jo īpaši strauji tas notika pēc komunistu režīma sabrukuma Viduseiropā un Austrumeiropā. Dalība ES un tās nestā politiskā un ekonomiskā stabilitāte ir vilinoša daudzām valstīm, kas arī vēlas pievienoties. Tomēr tām vispirms ir jāiztur attiecīgi “eksāmeni”, proti, cita starpā tiek pārbaudīts, vai tās ir pietiekami demokrātiskas un ar pietiekami spēcīgu likuma varu. 2013. gada jūlijā Horvātija kļūs par Eiropas Savienības 28. dalībvalsti.
Unjoni Ewropea akbar - minn 6 għal 27: Minn sitt pajjiżi fl-1957 li llum huma 27, l-UE kibret matul id-deċennji – notevolment wara l-waqgħa tal-komuniżmu fl-Ewropa Ċentrali u tal-Lvant. Il-ġibda għas-sħubija fl-UE u għall-istabbiltà politika u ekonomika li ġġib magħha fissret li bosta pajjiżi ttamaw li jissieħbu – għalkemm bħala żewġ eżempji huma l-ewwel ħteġilhom jgħaddu minn provi ebsin għas-sħubija fl-UE dwar id-demokrazija u l-istat tad-dritt. F'Lulju 2013, il-Kroazja se ssir it-28 Stat Membru tal-UE.
  www.princehotels.com  
Active MICE that fully experiences the lure of Hokkaido can be held here. Enjoy the abundant greenery of Hakodate-Onuma around the Onuma Quasi-National Park, nature walks, mountain and sea foods, sports and sightseeing.
오누마 국립공원이 근처에 있어 풍부한 초록에 둘러싸여 있는 하코다테・오누마는 자연산책, 산과 바다의 산물, 그리고 스포츠 등 관광까지, 홋카이도의 매력을 충분히 맛볼 수 있는 액티브한 MICE를 실현합니다.
  2 Résultats pages.ei-ie.org  
7. combat trafficking in women, girls and boys through public awareness campaigns that provide information on the means traffickers use to lure young women, girls and boys who are then forced into prostitution;
7. Combattre le trafic des femmes, des filles et des garçons au travers de campagnes de sensibilisation publique qui informent sur les moyens utilisés par les trafiquants afin de leurrer de jeunes femmes et filles et de les forcer ensuite à se prostituer;
7. Luchar contra la trata de mujeres, niñas y niños mediante campañas de sensibilización que informen al público sobre los medios utilizados por los traficantes para atraer a las mujeres, niñas y niños y forzarlos después a prostituirse;
  www.sitges-tourist-guide.com  
There is the historical old town for those looking for picturesque settings and culture. There are an abundance of shops of all varieties for the shopaholics. The port will lure the boating set. And there is a party area in the town that could put Ibiza to shame.
Sitges è una città piuttosto piccola, ma è innegabile che ha comunque molto da offrire. È composta di molte diverse zone che regalano la magia che attira costantemente moltissime persone. Ci sono 17 spiagge in totale per gli amanti del sole. C'è il centro storico per chi ama le atmosfere pittoresche e la cultura. Ci sono tantissimi negozi per chi è dipendente dallo shopping. Il porto attira gli appassionati di barche. E c'è una zona delle feste che dà del filo da torcere a Ibiza.
Sitges is een kleine stad, maar het valt niet te ontkennen dat er veel te doen is. De stad bestaat uit veel verschillende delen die de magie uitstralen waarvoor de mensen hier naartoe komen. Er zijn in totaal 17 stranden voor de liefhebbers van de zon. Er is een historische oude stad voor diegenen die op zoek zijn naar pittoreske settings en cultuur. Er is een overvloed aan winkels van allerlei soorten voor de shopaholics. De haven lonkt de bootliefhebbers. En er is een feestbuurt in de stad die Ibiza te schande kan zetten.
Ситжес маленький город, но нельзя не признать, что там много всего интересного. Он состоит из многих не похожих друг на друга районов, которые создают волшебную атмосферу, манящую туристов со всего света. Любители позагорать будут рады узнать, что в городе аж 17 пляжей. Историческая часть города понравится тем, кто хочет полюбоваться живописными видами и насладиться интересной культурой. В городе расположена уйма разных магазинов, которые несомненно придутся по вкусу шопоголикам. Фанатов яхт и катеров будет манить к себе порт. А район, где концентрируются все ночные развлечения, даст фору самой Ибице!
  plepuc.org  
One of the most effective cyber attack techniques is tricking someone to click a link or open an attachment that installs malware. These are called phishing e-mails because they lure you into opening an email.
Apprenez aux utilisateurs à ne pas se laisser piéger par l'hameçonnage, à ne pas cliquer sur les liens ni ouvrir les pièces jointes des e-mails suspects. L'une des techniques les plus efficaces en cyber-attaque consiste à inciter le destinataire d'un e-mail à cliquer sur un lien ou à ouvrir une pièce jointe qui en réalité installe un programme malveillant. Cette technique est appelée hameçonnage, car elle trompe l'utilisateur pour récupérer des informations confidentielles. Les e-mails d'hameçonnage peuvent s'appuyer sur un contenu intéressant, utile ou légitime provenant d'une société ou institution réelle (livraison de colis, banque, trésor public, réseau social, etc.).
Erklären Sie Benutzern, dass sie sich nicht von Phishing täuschen lassen und nicht auf Links klicken oder Anhänge in verdächtigen E-Mails öffnen dürfen. Eine der wirkungsvollsten Methoden bei Cyber-Angriffen besteht darin, Benutzer zu verleiten, auf einen Link zu klicken oder einen Anhang zu öffnen, der Malware installiert. Solche Mittel werden als Phishing-E-Mails bezeichnet, da Benutzer dabei dazu verleitet werden, eine E-Mail zu öffnen. Phishing-E-Mails können interessante, nützliche Inhalte enthalten oder scheinbar legitime Nachrichten von einem tatsächlichen Absender sein (Paketlieferung, Lohnbuchhaltung, Finanzamt, soziale Netzwerke usw.).
Enseñe a los usuarios a no ser engañados por el phishing, y no hacer clic en vínculos o abrir datos adjuntos de mensajes de correo electrónico sospechosos. Una de las técnicas de ciberataque más efectivas es engañar a alguien para que haga clic en un vínculo o abra datos adjuntos que instalan malware. Estos se denominan correos electrónicos de phishing, ya que intentan convencerle de que abra un mensaje de correo electrónico. El correo electrónico de phishing puede decir algo intrigante, útil, o bien parecer un mensaje legítimo de una empresa real (entrega de paquetería, nómina, impuestos oficiales, redes sociales, etc.).
È importante insegnare agli utenti come difendersi dal phishing, evitando di fare clic su link o aprire allegati in email sospette. Una delle tecniche di attacco informatico più efficace consiste proprio nell'invitare la vittima a fare clic su un link o aprire un allegato in grado di installare un malware. Vengono dette email di phishing, in quanto inducono ad aprire un'email. Le email di phishing di norma contengono informazioni interessanti, utili, oppure si presentano sotto forma di messaggi legittimi di una società esistente (consegna pacchi, buste paga, IRS, social network, ecc.).
Ensine os usuários a não se enganarem com o phishing e a não clicarem em links nem abrirem anexos em emails suspeitos. Uma das técnicas mais eficazes de ataque cibernético é convencer alguém a clicar em um link ou a abrir um anexo que instala um malware. Eles são chamados de emails de phishing, pois o convencem a abrir um email. O email de phishing pode dizer algo intrigante ou útil, ou parecer uma mensagem legítima de uma empresa real (entrega de pacote, folha de pagamento, Receita, rede social, etc.).
Leer gebruikers om zich niet te laten misleiden door phishing en niet te klikken op links of bijlagen te openen in verdachte e-mails. Een van de meest effectieve technieken voor cyberaanvallen is iemand beetnemen om op een link te klikken of een bijlage te openen die malware installeert. Dit worden phishinge-mails genoemd omdat ze u misleiden om een e-mail te openen. Phishinge-mails kunnen intrigerende of nuttige informatie bevatten of lijken op een legitiem bericht van een echt bedrijf (levering van pakket, loonstaat, IRS, sociale netwerken enz.).
ユーザがフィッシングに騙されないように、また、不審なメールのリンクをクリックしたり、添付ファイルを開いたりしないように指導します。最も効果的なサイバー攻撃の手口の 1 つは、ユーザを騙してリンクをクリックさせたり、添付ファイルを開かせたりしてマルウェアをインストールする方法です。これらはユーザを誘導してメールを開かせようとするため、フィッシングメールと呼ばれます。フィッシングメールは、興味をそそる有益な話をもちかけたり、実在の企業からの正当なメッセージ (荷物の配送、給与、国税庁、ソーシャルネットワークなど) に見せかけたりします。
피싱에 속지 않고 의심스러운 이메일에서 링크를 클릭하거나 첨부 파일을 열지 않도록 사용자를 교육합니다. 가장 효율적인 사이버 공격 기법 중 하나는 맬웨어를 설치하는 링크를 클릭하거나 첨부 파일을 열도록 상대를 속이는 것입니다. 이는 이메일을 열도록 유인하므로 피싱 이메일이라고 합니다. 피싱 이메일은 흥미롭거나, 유용하거나, 실제 회사에서 보낸 정식 메시지처럼 보일 수 있습니다(소포 배달, 급여 명세서, IRS, 소셜 네트워킹 등).
Lär användarna att inte låta sig luras av nätfiske – det vill säga inte klicka på länkar eller öppna bifogade filer i misstänka e-postmeddelanden. En av de effektivaste metoderna vid cyberattacker är just att lura någon till att klicka på en länk eller att öppna en bifogad fil som installerar skadlig programvara. Det är detta som kallas nätfiske. E-postmeddelandet kan berätta något som gör dig nyfiken eller som kan vara användbart, men det kan också se ut som ett riktigt meddelande från ett verkligt företag (paketleverans, lönebesked, skatteinformation, sociala medier m.m.).
  19 Résultats www.eipb.rs  
Holders of T visas have been victims of a severe form of trafficking in persons. Human trafficking, also known as trafficking in persons, is a form of modern-day slavery in which traffickers lure individuals with false promises of employment and a better life.
Personat që kanë viza T kanë qenë personalisht viktima të një forme të rëndë trafikimi. Trafikimi i njerëzve, i njohur edhe si trafikimi me persona, është një formë e skllavërisë të ditëve të sotme në të cilin trafikuesit i mashtrojnë individët me premtime të rrejshme punësimi dhe një jete më të mirë. Trafikuesit shpesh mashtrojnë individët e varfër dhe të papunë të cilët nuk kanë mundesi të hyrin në shërbimet sociale. Statusi i jo-imigrimit T (viza T) mbron viktimat e trafikimit të njerëzve dhe i lejon viktimat të qëndrojnë në Shtetet e Bashkuara për të ndihmuar në një hetim ose ndjekje penale të trafikimit të njerëzve.
Сопствениците на визи Т се жртви на тешка форма на трговија со луѓе. Трговијата со луѓе е облик на модерно ропство во кое трговците со луѓе ги намамуваат поединците со лажни ветувања за вработување и подобар живот. Трговците со луѓе често ги искористуваат сиромашните, невработени поединци кои немаат пристап до социјалните услуги. Неиселеничкиот статус Т (виза Т) ги заштитува жртвите на трговијата со луѓе и овозможува жртвите да останат во Соединетите Американски Држави и да помогнат при истрагата или гонењето на случаите на трговија со луѓе.
  questforgrowth.com  
Gollum's lust for the One Ring draws him to the “Bright Master” Celebrimbor -- and by extension, Talion. Exploiting Gollum's worshipful reverence for her, Shelob uses Gollum as a spy and a lure for the nearby Orcs she feeds on.
Le désir que Gollum ressent pour l'anneau Unique l'attire vers le “Maître de Lumière”, Celebrimbor, et par extension, vers Talion. Arachne tire parti de la vénération de Gollum à son égard pour se servir de lui comme espion et appât pour les Orques des environs, dont elle se nourrit. Quand elle souhaite attirer Talion dans son antre, Gollum joue efficacement le rôle de guide.
Gollums Sehnsucht nach dem Einen Ring lockt ihn zu dem „Hellen Herrscher“ Celebrimbor und damit auch zu Talion. Seine Ehrfurcht und Bewunderung für Kankra nutzt die große Spinne aus und setzt ihn als Spion und Lockmittel für Orks ein, von denen sie sich ernährt. Wenn sie Talion zu sich bringen will, ist Gollum ein treuer Führer.
El deseo de Gollum por el Anillo Único lo llevó al “Amo de la Luz” Celebrimbor y, por extensión, a Talion. Explotando el respeto que Gollum tiene por ella, Ella-Laraña usa a Gollum como espía y como señuelo para los orcos cercanos con los que se alimenta. Cuando necesita atraer a Talion hacia ella, Gollum es un guía efectivo.
La sete di Gollum per l'Unico Anello lo attrae verso il “Lucente Padrone”, Celebrimbor, e quindi anche verso Talion. Shelob, sfruttando la profonda riverenza che Gollum ha per lei, lo usa per attirare gli Orchi di cui si ciba nella propria caverna. Quando ha bisogno di attirare a sé Talion, Gollum è una guida molto efficace.
A cobiça de Gollum pelo Um Anel o leva até o “Mestre Brilhante”, Celebrimbor, e, por sua vez, a Talion. Explorando o respeito de Gollum por ela, Laracna o usa como espião e isca para os orcs dos quais se alimenta. Quando ela precisa atrair Talion, Gollum se faz um guia eficaz.
Желание обладать Кольцом Всевластья влечет Голлума к „Светлому Хозяину“ - а следовательно, и к Талиону. Голлум преклоняется перед Шелоб, и та использует его как шпиона и как приманку, чтобы заманивать орков в свои сети. Когда ей бывает нужно вызвать Талиона на разговор, Голлум пригождается в качестве проводника.
  4 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Offering free WiFi in all rooms, a sauna and a spacious relaxation room, La Parenthèse Banon is a bed and breakfast located in Banon. The property offers free-use bicycles and views of The Lure Mountain.
Proposant un sauna, une salle de relaxation spacieuse ainsi qu'une connexion Wi-Fi gratuite dans toutes les chambres, La Parenthèse Banon est une maison d'hôtes située à Banon. L'établissement propose des vélos en libre-service et des vues sur la montagne de Lure. Les salles de bains comportent une douche, un sèche-cheveux et des toilettes. Vous bénéficierez en outre d'un bureau Sur place, vous trouverez un jardin, une cuisine et un salon communs ainsi qu'une aire de jeux pour enfants. D'autre p...art, vous pourrez pratiquer de nombreuses activités sur place ou dans les environs, notamment la randonnée à pied et à vélo. Enfin, La Parenthèse Banon se situe à 90 km de l'aéroport de Marseille Provence et propose des places de stationnement public gratuites.
Mit kostenfreiem WLAN in allen Zimmern, einer Sauna und einem großzügigen Ruheraum heißt Sie das Bed & Breakfast La Parenthèse Banon in Banon willkommen. Die Unterkunft bietet kostenfreie Fahrräder und eine Aussicht auf den Berg Lure. Ihnen steht ein Bad mit einer Dusche, einem Haartrockner und einem WC zur Verfügung. Die weitere Ausstattung umfasst einen Schreibtisch. Zu den Vorzügen des La Parenthèse Banon zählen auch ein Garten und eine Gemeinschaftsküche. In der Unterkunft erwarten Sie außer...dem eine Gemeinschaftslounge und ein Kinderspielplatz. An der Unterkunft oder in der Umgebung können Sie sich bei verschiedenen Aktivitäten wie Radfahren und Wandern vergnügen. Kostenfrei profitieren Sie von einem öffentlichen Parkplatz. Vom Flughafen Marseille trennen Sie 90 km.
El bed and breakfast La Parenthèse Banon ofrece sauna, una sala amplia de relajación y habitaciones con conexión WiFi gratuita en Banon. También proporciona bicicletas de uso gratuito y cuenta con vistas a la montaña de Lure. Además hay escritorio y un baño con ducha, secador de pelo y aseo. La Parenthèse Banon dispone de jardín, cocina compartida, salón compartido y parque infantil. Tanto el establecimiento como los alrededores son idóneos para practicar actividades variadas, incluidos ciclismo... y senderismo. Tiene aparcamiento público gratuito y está a 90 km del aeropuerto de Marsella-Provenza.
Impreziosito da viste sul Monte Lure e situato a Banon, il bed & breakfast La Parenthèse Banon offre la connessione WiFi gratuita in tutte le camere, una sauna, una spaziosa sala relax e l'uso gratuito di alcune biciclette. Le stanze sono provviste di scrivania e bagno con doccia, asciugacapelli e servizi igienici. Il Parenthèse Banon vanta un giardino, una cucina in comune, un salone in comune e un'area giochi per bambini. In loco e nei dintorni potrete praticare varie attività, tra cui escursi...oni a piedi e in bicicletta. Dotata di un parcheggio pubblico gratuito, la struttura dista 90 km dall'Aeroporto di Marsiglia Provenza.
La Parenthèse Banon is een bed & breakfast gevestigd in Banon. Het biedt een sauna, een grote ontspanningsruimte en gratis WiFi in alle kamers. De accommodatie biedt gratis gebruik van fietsen en uitzicht op de Lure-berg. De badkamer is uitgerust met een douche, een haardroger en een toilet. U vindt er ook een bureau. Bij La Parenthèse Banon vindt u een tuin en een gedeelde keuken. De accommodatie beschikt tevens over een gedeelde lounge en een kinderspeeltuin. U kunt bij de accommodatie en in d...e omgeving allerlei activiteiten ondernemen, waaronder fietsen en wandelen. Er is gratis openbare parkeergelegenheid bij de accommodatie. De luchthaven Marseille Provence ligt op 90 km afstand.
  bartokworldcompetition.hu  
Hezbollah’s Friends in Yemen Are Trying to Lure the Saudis Into a Ground War
أصدقاء حزب الله في اليمن يحاولون استدراج السعوديين لخوض حرب برية
  3 Treffer www.hotelstrandriccione.com  
- Lure Coursing
- Coursing
  8 Treffer www.qcplannedgiving.ca  
For four days each fall, the British capital becomes a magnet for the international art scene-thanks to Frieze London and Frieze Masters, which lure tens of thousands of visitors to Regent's Park. [more]
Jeden Herbst ist die britische Hauptstadt vier Tage lang Sehnsuchtsort der internationalen Kunstszene - dank der Frieze London und der Frieze Masters, die zehntausende Besucher in den Regent's Park locken. [mehr]
  2 Treffer www.pornqualitybbw.com  
In south-west Niger, during the dry season, over three thousand farmers go each year to the gold-fields of Liptako. Motivated more by necessity than by the lure of wealth, for long months they subject themselves to the hard task of gold washing.
Au sud-ouest du Niger, durant la saison sèche, ce sont plus de trois mille cultivateurs qui, chaque année, rejoignent les sites aurifères du Liptako. Davantage motivés par la nécessité que par l'appât du gain, ils vont durant de longs mois s'astreindre à la rude tâche de l'orpaillage.
  www.agriculture.technomuses.ca  
Plants rely on bees and other insects to reproduce and so they have adapted, over time, to become more attractive to them. Bees are drawn to plants with open or flat tubular flowers with lots of pollen and nectar. A flower's scent can have particular appeal to bees, and its bright colours may lure the bees in.
Les plantes dépendent des abeilles et d'autres insectes pour se reproduire, et c'est pourquoi elles se sont adaptées, au fil du temps, afin de les attirer. Les abeilles sont attirées par les plantes avec fleurs ouvertes ou plates et tubulaires qui contiennent beaucoup de pollen et de nectar. Le parfum d'une fleur peut représenter un attrait particulier pour les abeilles, et ses couleurs vives peuvent les y attirer.
  tur365.com.ua  
It will be no easy for you to leave our hotel in Bucovina after you have enjoyed the traditional food from Bucovina, the peacefull garden and the beautiful surroundings. Nevertheless, there are enough attractions in Bucovina which will lure you.
Cu greu veti pleca din aceasta pensiune din Bucovina dupa ce v-ati delectat cu mancaruruille traditionale bucovinene, cu relaxarea din gradina si cu frumusetea locurilor. Exista totusi, suficiente atractii in Bucovina care sa va tenteze.
  3 Treffer www.bergmann-dumper.de  
Thus the visitors saw all kinds of vehicles in person, ranging from the best esteemed classic cars to the latest cars in the automobile sector, such us supercars like GTA Spano, the main lure, one of those mainly focused on.
De esta forma, los asistentes pudieron contemplar en vivo todo tipo de vehículos, desde los más apreciados clásicos deportivos hasta las últimas novedades del sector del automóvil, con superdeportivos como el GTA Spano como uno de los principales reclamos.
  4 Treffer www.billetterie.losc.fr  
I have again used the excitement and buzz of OMR to lure my colleagues in front of the camera and this episode was recorded outside censhare, as I catch up with Egon at the Hamburg event and find out what’s happening in Sales.
Ich habe wieder einmal die Aufregung um und die Begeisterung für die OMR genutzt, um meine Kollegen vor die Kamera zu locken, und diese Folge wurde nicht in den Räumen von censhare aufgenommen, da ich mich mit Egon auf der Veranstaltung in Hamburg treffe, um herauszufinden, was im Vertrieb geschieht.
  www.springfield-hotels.com  
Also today the Saluki is used to hunt hares, foxes and roes where hunting with sighthounds it allowed. But also the racing track and lure coursing are a good alternative to still his joy of hunting and his urge of movement.
Auch heutzutage wird der Saluki noch sehr gerne zur Jagd auf Hase, Fuchs und Reh verwendet,  wo es das Jagdgesetz zulässt, ansonsten wird er für Rennen oder Coursing verwendet, damit er seinem Bewegungstrieb nachkommen kann. Er ist unter den Windhunden einer der ausdauernsten und schnellsten, und wie alle Windhunde hängt er sehr an seinem Herrn.
  www.acamar.cz  
The deluxe room is an excellent starting point to relax before the beautiful Amsterdam attractions lure you out. The room is equipped with all modern amenities such as air conditioning, Wi-Fi, LCD TV with many channels, little fridge, safe and bathroom with rain shower.
De deluxe kamer is een uitstekend uitgangspunt om heerlijk te genieten en rusten voordat de prachtige amsterdamse bezienswaardigheden u naar buiten lokken. De kamer is uiteraard voorzien van alle moderne voorzieningen, zoals airco, Wifi, LCD tv met vele zenders, minibar, kluis en badkamer met luxueuze regendouche.
  8 Treffer dfo-mpo.gc.ca  
They can live up to 33 years and initially survive by attaching to bass gills and feeding on their nutrients for the first few weeks - with no ill effects to the bass. The Lampmussel uses a visual lure to attract bass, so clear water is essential to its survival.
La lampsile fasciolée est un organisme des grandes profondeurs que l'on retrouve dans les lacs et les rivières de l'Ontario. Elle peut vivre jusqu'à 33 ans et survit à l'origine en se fixant aux branchies de l'achigan et en se nourrissant de ses substances nutritives pendant les premières semaines - sans aucune conséquence désastreuse pour le poisson. La lampsile se sert d'un appât visuel pour attirer l'achigan; l'eau claire est donc essentielle à sa survie, qui profite à l'ensemble de l'écosystème aquatique.
  www.ttu.edu.jo  
“La Ronda” is one of the most beautiful streets found in Quito, especially at night when the numerous cafes and restaurants lure with good, Ecuadorian food and live music. Meet up with friends to spend a night out salsa dancing and drinking Canelazos, or just enjoy the atmosphere and the incredible view on the Panecillo.
„La Ronda“ ist eine der schönsten Strassen ganz Quitos, besonders in der Nacht wenn die vielen Cafes und Restaurants mit guter ecuatorianischer Küche und Livemusik locken. Triff dich mit Freunden um das Tanzbein zu Salsamusik zu schwingen und einen „Canelazo“ zu geniessen.
  www.finduniversity.ph  
The lovely decorated shop windows and showcases of the former k.u.k. Imperial Bakery Demel lure with confectionery, pastries and desserts. Located on the famous Viennese Kohlmarkt, Café Demel still has traditions today.
Die kunstvoll inszinierten Schaufenster und Vitrinen des einstigen k.u.k. Hofzuckerbäckers Demel locken mit Süßwaren und Mehlspeisen. Gelegen am berühmten Wiener Kohlmarkt, pflegt das Café Demel noch heute Traditionen. So verkauft und serviert dort auch nach 200 Jahren ausschließlich weibliches Personal.
  6 Treffer www.interpatagonia.com  
At the center of Colonia, there lies a very attractive small square with stands selling local handicrafts. Across the main street, a handicrafts market gathers several objects that lure visitors to buy them.
En el centro de la Colonia se encuentra una plazoleta muy atractiva con puestos de productos artesanales realizados por lugareños. Cruzando la calle principal se ubica una feria artesanal que reúne numerosos objetos que “invitan a la compra”.
  4 Treffer www.uantwerpen.be  
He is currently finishing a number of papers and a book manuscript resulting from his post-doctoral research project "The Lure of Lady Luck: lotteries and economic culture in the fifteenth- and sixteenth-century Low Countries".
Jeroen Puttevils (1985) is docent middeleeuwse geschiedenis. Hij doet onderzoek naar de laatmiddeleeuwse en zestiende-eeuwse Nederlanden. Momenteel werkt hij een aantal artikels en een boek af in het kader van zijn onderzoeksproject "De lokroep van Vrouwe Fortuna: loterijen en economische cultuur in de 15de- en 16de-eeuwse Nederlanden".
  www.alliance-press.kg  
Food-centric thumbnails: Thumbnails are effectively your video’s billboard, a chance to lure viewers in with irresistibly clickable images. Notice how Food Wishes showcases beautiful, crisp close-ups of the food in their thumbnails.
Miniaturas centradas en la comida: las miniaturas son el escaparate de tu canal, una gran oportunidad para tentar a tus espectadores con imágenes que no podrán resistirse a ver a mayor tamaño. Fíjate en cómo Food Wishes incluye primeros planos nítidos y llamativos de la comida en sus miniaturas.
Значки с изображениями блюд. Они должны разжигать у зрителей неуемный аппетит и интерес. Обратите внимание, как используются сочные, яркие снимки кулинарных блюд крупным планом на канале Food Wishes.
  www.pyrenees-cerdagne.com  
Plants rely on bees and other insects to reproduce and so they have adapted, over time, to become more attractive to them. Bees are drawn to plants with open or flat tubular flowers with lots of pollen and nectar. A flower's scent can have particular appeal to bees, and its bright colours may lure the bees in.
Les plantes dépendent des abeilles et d'autres insectes pour se reproduire, et c'est pourquoi elles se sont adaptées, au fil du temps, afin de les attirer. Les abeilles sont attirées par les plantes avec fleurs ouvertes ou plates et tubulaires qui contiennent beaucoup de pollen et de nectar. Le parfum d'une fleur peut représenter un attrait particulier pour les abeilles, et ses couleurs vives peuvent les y attirer.
  www.pef.czu.cz  
There he meets the vivacious Yangchuo a thoroughly modern Tibetan who loves to smoke, drink and go karaoke singing. Smitten and disoriented, Tharlo returns to tend his sheep in the vast empty mountains but can’t forget the lure of a different life.
Yna cyfarfu â’r Yangchuo nwyfus, Tibetiad hollol fodern sy’n hoffi ysmygu, yfed a chanu caraoce. Wedi ei gyfareddu a’i ddrysu, mae Tharlo’n dychwelyd i fugeilio’i braidd ymhlith y mynyddoedd eang gwag, ond ni all anghofio atyniad bywyd gwahanol. Cipia perfformiad canolog gafaelgar Nyima ddryswch Tharlo i’r dim yn ei gyfarfod tyngedfennol cyntaf hwn gyda byd newydd.
  www.caoseditorial.com  
His scientific interest is in synchrotron radiation based spectroscopies. He was involved in scientific projects at several synchrotron radiation sources (Daresbury (Warrington-UK), LURE (Paris-France), NSLS (Brookhaven-USA), ESRF (Grenoble-France)).
Si laurea in Fisica nel 1988 ed è ricercatore CNR dal 1994. Il campo di interesse scientifico è legato alle spettroscopie con luce di sincrotrone. Ha partecipato a progetti scientifici presso i sincrotroni di Daresbury (Warrington-UK), LURE (Parigi-Francia), NSLS (Brookhaven-USA), ESRF(Grenoble-Francia). Dal 1998 è membro del gruppo di ricerca della […]
  17 Treffer www.ribiskekarte.si  
The smallest spoon lure allowed is number 3 with barbs pressed. The fisherman must have dehooker set on him while fishing.
Der kleinste Blinker erlaubt ist Nummer 3 mit gepressten Widerhaken. Die Fischer müssen Dehooker während des Fischens dabeihaben.
El anzuelo permitido más pequeño es el número 3 con las púas prensadas. El pescador debe tener pinza para sacar anzuelo con él mientras pesca.
Il più piccolo cucchiaino consentito e nr.3 con ardiglione schiacciato. Nel svolgere la pesca un pescatore deve avere con se gli atrezzi per slamare (pean o pinze).
Самый наименьший разрешенный размер - номер 3 с прессованными зубцами. Рыболовы должны иметь набор для снятия крючков во время занятия рыбной ловлей.
  www.angelodesimone.altervista.org  
The lure of the deep. There’s something exciting and mysterious about exploring deeper dive sites while scuba diving. Sometimes it’s a wreck that attracts you below 18 metres/60 feet, and on wall dives it may be a giant fan or sponge.
El atractivo de la profundidad. Hay algo emocionante y misterioso en el hecho de explorar sitios de buceo profundos buceando con equipo autónomo. Algunas veces es un pecio lo que te atrae por debajo de 18 metros/60 pies, y en las inmersiones en paredes puede ser una esponja o una gorgonia gigante. Sea lo que sea, para bucear con confianza a profundidades de hasta 40 metros/130 pies, debes realizar el curso Deep Diver Specialty.
  plexoproperties.com  
The location on the sunny high plateau with the view of the Etsch and the vineyards around your holiday spot in Montan will lure you onto charming little paths: Spend your mornings in air fresh with dew and surrounded with lively birdsong—evenings in the light of the setting sun in front of the impressive backdrop of the Etsch valley.
La posizione sull'altopiano soleggiato con vista sull'Adige e sulle colline vinicole intorno alla vostra località di villeggiatura Montagna invita a fare delle piccole passeggiate: Al mattino, immersi nell'aria fresca di rugiada e circondati dal vivace cinguettio degli uccelli - la sera alla luce del tramonto di fronte ai magnifici scenari della Val d'Adige.
  www.llwybrarfordircymru.gov.uk  
As you walk her coast she's like a temptress. She'll lure you in with her beautiful bays, beaches, inlets and cliffs before slamming the door in your face with industry like the port at Holyhead or Wylfa Power Station.
“Môn yw meistres ystrywiau a mam twyll. Wrth ichi gerdded arfordir yr ynys, mae hi fel hudoles. Mae’n eich denu gyda’i baeau, ei thraethau, ei chilfachau a’i chlogwyni godidog, cyn cau’r drws yn glep yn eich wyneb gyda diwydiannau fel porthladd Caergybi neu Orsaf Bŵer Yr Wylfa. Yna, unwaith eto, bydd yn dangos mwy o’i harddwch hudolus ichi.
  www.jyseal.cn  
Numerous events in the surrounding villages lure you with food, drink, and music. We’re happy to let you know about the current happenings in the region, and we always have the latest event ideas for you.
Zahlreiche Veranstaltungen in den umliegenden Dörfern locken mit Speis, Trank und Musik. Wir informieren Sie gerne über das aktuelle Geschehen in der Region und haben stets die neuesten Veranstaltungstipps für Sie.
Ricco calendario eventi nei villaggi circostanti che attraggono molti turisti per il cibo, le bevande e la musica. Vi informeremo sugli eventi in corso nella regione e sulle ultimissime occasioni per voi.
  359 Treffer verreselect.com  
Vajokki-viehe lures are handmade in Finland. Body is made of steel and foam to produce slow sinking rate. Every Vajokki-viehe lure is a unique piece and therefore there might be some slight color variation between individiual lures.
Vajokki-vieheet on valmistettu Suomessa täysin käsityönä. Laihiksen aihio on rakennettu painotetusta pellistä ja siinä on foamikevenne hidastamassa uppoamisnopeutta. Jokainen Vajokki-viehe on ainutlaatuinen yksilö ja käsinmaalauksen vuoksi väreissä voi olla pieniä yksilöllisiä eroja.
  www.dataae.com  
The results are monochrome paintings that lure and destabilize the viewer. We find ourselves confronted by ersatz pieces of cardboard, sheets of bubble wrap, folded tarpaulins and bits of tape - all objects that masquerade as hardware store materials but that are in fact painstakingly constructed simulacrums built exclusively of paint.
En effet, ses toiles monochromes nous leurrent et déstabilisent l'observateur : on se retrouve face à des morceaux de carton, des pans de papier bulle, des bâches pliées et des arêtes de ruban adhésif. Ces matériaux de quincaillerie ne sont en fait que des simulacres soigneusement élaborés seulement avec de la peinture. Que font-ils dans cet espace? Le renversement de position des toiles et de ce qui les recouvre nous force à considérer la mécanique du monde de l'art dans son ensemble, non seulement les œuvres telles qu'elles sont lorsque suspendues sur les murs, mais également ce qui se trame derrière. Une brèche s'ouvre sur l'univers de la conception, de la production, de l'emballage, du transport, de l'entreposage, etc. Le minimalisme que Campbell emploie brouille la limite entre le studio et la galerie, tout en mettant l'emphase sur chaque espace. Ses toiles, camouflées en ready-mades, deviennent invisibles, au point de dissimuler l'œuvre elle-même.
  3 Treffer recicat.org  
The Christmas season is the best time of the year and must be duly celebrated. Snowflakes dancing in the breeze, the House meet Christmas songs, Christmas markets lure with chestnuts, punch and cookies.
Die Weihnachtszeit ist die schönste Zeit des Jahres und darf gebührend zelebriert werden. Schneeflocken tanzen im Wind, weihnachtliche Lieder erfüllen das Haus, Weihnachtsmärkte locken mit Maroni, Punsch und Keksen. Menschen kommen zusammen, um den Advent in gemütlicher Runde ausklingen zu lassen. Vorweihnachtliche Feste, die in der bayerischen Landeshauptstadt ausgerichtet werden, sind immer ein Grund zur Freude. Dabei spielt es keine Rolle, ob mit der ganzen Belegschaft eines Betriebes oder mit Kunden und Geschäftspartnern gefeiert wird. Wer eine stilvolle Eventlocation für Firmenfeste sucht, wird in der Isarmetropole garantiert fündig. Entdecken Sie exklusive Veranstaltungsorte für jeden Geschmack und jedes Budget!
  www.bdc.ca  
For example, if your product is aimed at consumers and involves some different method of cleaning floors, you will have to examine three or four competing floor-cleaning products, determine if your product is better and will lure buyers, and then guess how quickly they will move to your product.
Par exemple, si votre produit est destiné aux consommateurs et fait intervenir une méthode différente pour le nettoyage des planchers, vous devrez étudier trois ou quatre produits concurrents de nettoyage de planchers afin de déterminer si votre produit est meilleur et s’il a de bonnes chances de susciter l'intérêt des acheteurs. Enfin, vous aurez à prédire la rapidité avec laquelle ils opteront plutôt pour votre produit. Vous devrez donc analyser plusieurs facteurs, notamment la distribution, le placement, le positionnement sur le marché et le marketing, pour être ensuite en mesure de prédire l'espace dont votre produit disposera dans l'esprit des acheteurs. Pour décrire cette analyse, on parle souvent de triangulation parce qu'elle implique l'examen de trois produits concurrents pour lesquels vous cherchez à trouver le lien, ou les domaines dans lesquels ils se chevauchent, en ce qui a trait aux volumes des ventes.
  www.skinpharmacies.ca  
He is chair of the Zone Opaque association, a collective of traditional and digital printers, and a member of Rencontres de Lure and the Graphê association for the promotion of typographic art, among others.
Jean-Baptiste Levée est délégué national pour la France de l’Association typographique internationale (ATypI), et assure les fonctions d’éditeur et de rédacteur au typographe.com, blog collaboratif sur la typographie et section française de l’ATypI. Il est président de l’association Zone Opaque, atelier d’imprimeurs d’art au plomb et au numérique, membre des Rencontres de Lure, de l’association Graphê pour la promotion de l’art typographique, etc. Il est directeur de travaux à l’IUT de Corte et enseigne la typographie à l‘École supérieure d’Arts et Médias de Caen (Esam) ; il anime régulièrement des ateliers dans les écoles supérieures d’art.
  www.tuev-nord.de  
As project manager for “Security4Safety”, he and his team are responsible for the development of services for Industry 4.0 against the backdrop of digital transformation – with the aim of merging the two values of security and safety. What makes his working day so exciting is the lure of the unknown: “What motivates me is helping to create new things and pushing ahead with their development,” says Matthias Springer.
Matthias Springer, 35 Jahre alt, ist direkt nach seinem Studium 2008 bei TÜV NORD gelandet. Als Projektleiter „Security4Safety“ sind er und sein Team zuständig für die Entwicklung von Dienstleistungen für die Industrie 4.0 vor dem Hintergrund der digitalen Transformation – mit dem Ziel, die beiden Werte Security und Safety zu verschmelzen. Der Reiz des Unbekannten macht seinen Arbeitsalltag spannend: „Neues mitzugestalten und voranzutreiben ist meine Motivation“, sagt Matthias Springer.
  phas.proppycrm.com  
The Sacred Heart, baroque clouds and a golden egg – the main motifs of the collection, three different forms of “containers” that symbolize three different possible beginnings and ends. A selection of the past collections LURE, FLOWERS, SUPERPOWERS, LE GRAND JEU, HIDDEN PLACE and ABRAKADABRA can also be seen.
Představení nové kolekce \“LAST DROP\“ – kolekce nádob a šperků zabývající se momentem, kdy objekt změní svou nynější podobu přidáním poslední kapky. Mají po změně stavu další využití? Svaté srdce, barokní mrak a zlaté vejce – hlavní motivy kolekce jakožto tři různé formy \“nádob\“ symbolizující tři rozdílné možné začátky či konce. Také výběr z minulých kolekcí LURE, FLOWERS, SUPERPOWERS, LE GRAND JEU, HIDDEN PLACE a ABRAKADABRA.
  6 Treffer www.dfo-mpo.gc.ca  
They can live up to 33 years and initially survive by attaching to bass gills and feeding on their nutrients for the first few weeks - with no ill effects to the bass. The Lampmussel uses a visual lure to attract bass, so clear water is essential to its survival.
La lampsile fasciolée est un organisme des grandes profondeurs que l'on retrouve dans les lacs et les rivières de l'Ontario. Elle peut vivre jusqu'à 33 ans et survit à l'origine en se fixant aux branchies de l'achigan et en se nourrissant de ses substances nutritives pendant les premières semaines - sans aucune conséquence désastreuse pour le poisson. La lampsile se sert d'un appât visuel pour attirer l'achigan; l'eau claire est donc essentielle à sa survie, qui profite à l'ensemble de l'écosystème aquatique.
  3 Treffer dev.nature.ca  
For example, the eastern elliptio uses fish in the sunfish family as a host, the pocketbook uses largemouth bass, and the floater uses carp or white suckers. Some species of mussels even have an appendage that acts as a lure for the fish host.
Les différentes espèces de mulettes utilisent différentes espèces de poissons hôtes pour se reproduire. Seules quelques espèces de poissons conviennent, parfois même une seule! Par exemple, l'elliptio maigre de l'Est utilise les centrarchidés comme hôtes, la lampsile ventrue se développe dans l'achigan à grande bouche et l'anodonte utilise la carpe ou le meunier noir. Certaines espèces de mulettes se servent d'un appendice semblable à un leurre pour attirer les poissons hôtes.
  moose.iinteractive.com  
Today you will usually find children, who lure their fearful parents into the tunnels. If you don't want to get so scared in the dark pathways, you should not forget your headlamp!
Dziś w tunelach grasują przede wszystkim dzieci, które wabią do nich swoich bojaźliwych rodziców. Ale tego, kto ma latarkę, podziemne ciemności na pewno tak szybko nie wystraszą.
  masgrup.com  
The original design of these hangers is still a lure for clients everywhere. A single hanger or vertical rack fixed to the wall. The packaging is also a template for its assembly.
Le design original de ces cintres séduit les clients dans le monde entier. Possibilité de le fixer avec un seul cintre ou une grille verticale fixée au mur.
  www.ghcranes.com  
In fact, you may have joined the ADT Canada family after having met with one of our ADT door-to-door sales representatives or ADT Authorized Dealers. It’s unfortunate but we hear from our customers that certain competitors of ours employ deceptive sales practices to attempt to lure you away from or cancel your ADT security.
Les représentants porte-à-porte ne sont pas tous des arnaqueurs! En fait, vous avez peut-être joint la grande famille ADT Canada après avoir rencontré un représentant porte-à-porte ou un entrepreneur autorisé d’ADT. Malheureusement, certains de nos clients nous ont dit que des concurrents utilisent des pratiques de ventes trompeuses pour tenter de les dissuader d’utiliser les services d’ADT ou de les annuler. Ainsi, nous avons bâti ce guide pour nous assurer que vous êtes prêt si vous êtes approché par un représentant porte-à-porte voulant vous offrir un système de sécurité résidentiel.
  2 Treffer queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Pancake Day Celebration this year and in subsequent years will become a lure for foreign tourists – according to news reports. In particular, the publication said the head of the Committee on Tourism and the economy of Moscow city, Sergei Shpilko shared the plans of the Committee to develop the special “Pancake” tours for foreign visitors, which will include not only travel and accommodation, but also participation in the festivities.
La fête du Mardi gras cette année et dans les années ultérieures doit devenir l'attrait pour les touristes étrangers, – annoncent les médias. En particulier, le chef du comité du tourisme et de l'industrie hôtelière de Moscou Sergei Chpil'ko a déclaré à l'édition, que les plans du comité comprennent l'élaboration des tours spéciales « de Mardi gras » pour les visiteurs étrangers, qui comporteront non seulement le trajet et le séjour, mais aussi la participation aux actions de fête. Pour lire
Pancake Day Celebration this year and in subsequent years will become a lure for foreign tourists – according to news reports. In particular, the publication said the head of the Committee on Tourism and the economy of Moscow city, Sergei Shpilko shared the plans of the Committee to develop the special “Pancake” tours for foreign visitors, which will include not only travel and accommodation, but also participation in the festivities. Lesen
Pancake Day Celebration this year and in subsequent years will become a lure for foreign tourists – according to news reports. In particular, the publication said the head of the Committee on Tourism and the economy of Moscow city, Sergei Shpilko shared the plans of the Committee to develop the special “Pancake” tours for foreign visitors, which will include not only travel and accommodation, but also participation in the festivities. Leer
Праздник Масленицы в этом году и в последующие годы должен стать приманкой для иностранных туристов, – сообщают СМИ. В частности, как заявил изданию глава Комитета по туризму и хозяйству города Москвы Сергей Шпилько, в планах Комитета – разработка специальных «масленичных» туров для иностранных гостей, которые будут включать не только проезд и проживание, но и участие в праздничных мероприятиях. Читать
  3 Treffer hemispheres.iksiopan.pl  
The third error is to ignore the large amount of economically and socially important work that is done without the lure of a wage. In fact, it is important to think about the work that is done in any society according to not just one, but rather two, large categories: either it is defined as a job, resulting in money income, or it is unpaid work.
Un tercer error es ignorar la gran cantidad de trabajo social y económicamente significativo que se lleva a cabo sin el atractivo de un salario. De hecho, es importante pensar en el trabajo que se realiza en cualquier sociedad a partir no sólo de una sino de dos grandes categorías: el empleo que genera un ingreso monetario y el trabajo no remunerado. La segunda categoría produce resultados que, en términos monetarios, han sido valuados en el equivalente a un tercio o más del PBI. [[La líder en este campo ha sido Marylin Waring quien escribió Si las mujeres fueran tenidas en cuenta (If Women Counted) en 1988.
Um terceiro erro é ignorar a grande quantidade de trabalho social e economicamente significativo que se leva a cabo sem o atrativo de um salário. De fato, é importante pensar o trabalho realizado em qualquer sociedade a partir não somente de uma mas sim de duas grandes categorias: o emprego que gera uma renda monetária e o trabalho não remunerado. A segunda categoria produz resultados que, em termos monetário, tem sido avaliados no equivalente e um terço ou mais do PIB [[A líder neste campo tem sido Marylin Waring, que escreveu Se as mulheres fossem levadas em conta (If Women Counted) em 1988.)]].
  www.you-r-company.com  
Recipe & photo from Lure (2017)
Recette et photo tirées du livre Lure (2017)
  gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
I love pleasing people, let me lure you into my secret play room
I'm ready to fulfill your fantasies and make you CUM hard ;)
  jaquas-yamagen.com  
Are the" fat burners" only fraud and lure on the money?
Co je pro vás motivací? Proč cvičit?
  www.tc-performance.com  
You lure the attention of your users on your app and new contents with push messages
Sie machen Ihre Nutzer durch Push Nachrichten auf Ihre App und neue Inhalte aufmerksam
  3 Treffer iptv-falcon.com  
Title: The Lure of the Landscape
Teitl: Y Dirwedd yn Denu
  2 Treffer entradas.codetickets.com  
Streamer and surface lure fishing (poppers and sliders).
Pêche au streamer et leurres de surface (poppers).
  2 Treffer www.canauxrama.com  
The rock overlooks ans protects Apt's valley. It overlooks and protects the Apt valley. Panoramic view on the Calavon river, Mount ventoux, Lure, (see orientation table on the site).
L'éperon rocheux domine et protège la vallée d'Apt. La vue est panoramique sur la vallée du Calavon, le Mont Ventoux, la Montagne de Lure (voir la table d'orientation), ...
  explore.nature.ca  
For example, the eastern elliptio uses fish in the sunfish family as a host, the pocketbook uses largemouth bass, and the floater uses carp or white suckers. Some species of mussels even have an appendage that acts as a lure for the fish host.
Les différentes espèces de mulettes utilisent différentes espèces de poissons hôtes pour se reproduire. Seules quelques espèces de poissons conviennent, parfois même une seule! Par exemple, l'elliptio maigre de l'Est utilise les centrarchidés comme hôtes, la lampsile ventrue se développe dans l'achigan à grande bouche et l'anodonte utilise la carpe ou le meunier noir. Certaines espèces de mulettes se servent d'un appendice semblable à un leurre pour attirer les poissons hôtes.
  3 Treffer www.nature.ca  
For example, the eastern elliptio uses fish in the sunfish family as a host, the pocketbook uses largemouth bass, and the floater uses carp or white suckers. Some species of mussels even have an appendage that acts as a lure for the fish host.
Les différentes espèces de mulettes utilisent différentes espèces de poissons hôtes pour se reproduire. Seules quelques espèces de poissons conviennent, parfois même une seule! Par exemple, l'elliptio maigre de l'Est utilise les centrarchidés comme hôtes, la lampsile ventrue se développe dans l'achigan à grande bouche et l'anodonte utilise la carpe ou le meunier noir. Certaines espèces de mulettes se servent d'un appendice semblable à un leurre pour attirer les poissons hôtes.
  6 Treffer www.korpinen.com  
Do Fine Watch brands have what it takes to lure millennials away from their natural habitat? Will it take a new Generation Y of watchmakers to capture their attention? Dubai Watch Week asks the question.
Alors que le monde horloger est prêt à en découdre pour savoir non plus qui réalise les meilleurs produits mais comment les raconter, les Maisons qui disposent d’un « vrai » patrimoine auront les meilleures histoires. À la Dubai Watch Week, les conteurs ont la cote.
  www.vonbergensa.ch  
In a bid to lure Wolfgang from Paris to Salzburg, Leopold Mozart obtained a position as concertmaster and court organist with the prince-archbishop. Unfortunately Wolfgang Amadeus Mozart had great difficulties following orders.
Um Wolfgang von Paris nach Salzburg zurück zu locken, verschafft Leopold Mozart seinem Sohn eine Anstellung als Konzertmeister und Hoforganist beim Erzbischof. Doch Wolfgang Amadeus Mozart sieht sich nicht als Befehlsempfänger. Außerdem leidet er an untröstlichem Liebeskummer wegen Aloysia Weber, die inzwischen eine gefeierte Sopranistin ist und dem unscheinbaren Mozart eine Abfuhr erteilt hat.
  3 Treffer www.antifraudcentre.ca  
Fraudsters steal photos and use dating sites and social media to lure potential victims into sending money for various reasons. The fraudsters have shown that they are willing to develop the relationship over an extended period of time.
Les fraudeurs volent des photos et se servent des sites de rencontre et des médias sociaux pour amener des victimes potentielles à leur envoyer de l'argent pour différentes raisons. Les fraudeurs ont montré qu'ils étaient prêts à développer la relation pendant une longue période, ce qui renforce la confiance entre la victime et le fraudeur, et entraîne des pertes financières plus importantes.
  2 Treffer database.martinu.cz  
By the way, to lure the birds we are taking 30 kilos of fat. In general, our luggage is cumbersome – we took 33 seats on the train. We are carrying equipment, bird catching equipment and a lot of food.
Кстати, для приманки птиц мы везем с собой 30 килограммов сала. А вообще наш багаж очень громоздок – мы заняли в поезде 33 места. Мы везем с собой оборудование, предметы для отлова птиц, очень много продуктов питания.
  www.zandvoort-holland.com  
The lure of the South
L’appel du Sud
Sehnsucht Süden
Il fascino del Sud
  3 Treffer www.viva64.com  
If there is the word "brick" in the search query, the person is 50% likely to be wishing to buy a brick or at least read what he/she can choose later. You can lure this person by an ad like "high-quality brick".
Обратите внимание, на принципиальное различие. Если в запрос входит слово "кирпич", то человек с вероятность более 50% хочет купить кирпич, или по крайне мере почитать, что выбрать в будущем. Этого человека можно увлечь рекламой вида "качественный кирпич". Если в запрос входит "Visual С++", то с вероятность более 99% человек не планирует покупать этот самый "Visual С++" или что-то ещё. Он ищет решение своей конкретной задачи и только. Никакие инструменты для Visual C++ ему в данный момент даже даром не нужны.
  www.boiliedesign.com  
Deputy Mayor, Henrique Tello, judged these results as very positive, since they show the weight of the Tower among the tourist monuments of the city, along with its significant role as a lure to attract visitors to the city.
El primer teniente de alcalde, Henrique Tello, ha valorado estos resultados de modo muy positivo ya que demuestran el peso que está consiguiendo la Torre de Hércules entre los atractivos turísticos de la ciudad, así como el importante papel del monumento como reclamo a la hora de acercar turistas a la ciudad. Además, ha señalado que este positivo balance sólo es el anticipo del que está por venir ya que durante el presente año 2010, en el que se celebra el Xacobeo, se espera un importante aumento de visitas a la Torre, gracias no sólo a la proyección de Galicia a nivel turístico, sino también a las labores de promoción de la ciudad de A Coruña y de su principal señal de identidad que desarrollará Turismo de A Coruña a lo largo de todo el año.
  www.ficdc.org  
We have all encountered people and organizations professing certain laudable values (e.g. honesty, generosity, integrity, etc.), yet behaviours tell a different story. These situations do not necessarily reflect an intent to deceive, rather it simply points to the power of the unconscious in shaping behaviour given the lure of money and power.
Values are tough to change - often because they function both consciously & unconsciously. We have all encountered people and organizations professing certain laudable values (e.g. honesty, generosity, integrity, etc.), yet behaviours tell a different story. These situations do not necessarily reflect an intent to deceive, rather it simply points to the power of the unconscious in shaping behaviour given the lure of money and power. A truly sustainable human community on this planet demands an expansion of individual and collective consciousness to include the global in meaningful and compassionate ways ! I once heard the mythologist Joseph Campbell say in an interview that it was anyone’s guess whether humanity is capable of expanding its consciousness to envelop the global reality - which, he said, would be the challenge of the 21st century. This, to me, at its deepest level, is a cultural challenge.
  www.torredeherculesacoruna.com  
Deputy Mayor, Henrique Tello, judged these results as very positive, since they show the weight of the Tower among the tourist monuments of the city, along with its significant role as a lure to attract visitors to the city.
O primeiro tenente de alcalde, Henrique Tello, valorou estes resultados de xeito moi positivo xa que amosan o peso que está a acadar a Torre de Hércules entre os atractivos turísticos da cidade, así como o importante papel do monumento como reclamo á hora de achegar turistas á cidade. Ademais, sinalou que este positivo balance só é o anticipo do que está por vir xa que durante o presente ano 2010, no que se celebra o Xacobeo, se agarda un importante aumento de visitas á Torre, grazas non só á proxección de Galicia a nivel turístico, senón tamén aos labores de promoción da cidade da Coruña e do seu principal sinal de identidade que desenvolverá Turismo da Coruña ao longo de todo o ano.
  www.cba.ca  
Telemarketing Fraud - In addition to e-mails and websites, criminals may use the phone to lure you into providing your personal information or to get you to pay a fee in order to win a prize or obtain a credit card.
Fraude par télémarketing – En plus des courriels et des sites Web, les criminels peuvent utiliser le téléphone pour vous persuader de leur fournir vos renseignements personnels ou vous inciter à verser un montant d’argent en vue de gagner un prix ou d’obtenir une carte de crédit. Si vous avez des doutes quant à la validité d’une promotion ou d’une demande de renseignements reçue par téléphone, vous pouvez communiquer avec l’organisation afin de vérifier la légitimité de la demande. Assurez-vous d’utiliser un numéro de téléphone que vous savez être exact. Selon Phonebusters, centre d’appel antifraude national, géré conjointement par la Police provinciale de l’Ontario et la Gendarmerie royale du Canada, les gagnants d’un concours légitime ne devraient jamais devoir verser un montant pour obtenir leur prix et vous n’aurez jamais à payer de frais initiaux pour obtenir une carte de crédit. Rappelez-vous : si ça semble trop beau pour être vrai, ça l’est probablement!
  27 Treffer www.pc.gc.ca  
Researchers at Fundy National Park of Canada have solid DNA evidence that hair samples taken from two test sites are from cougars, an animal last confirmed in New Brunswick in 1938. These cougars were attracted to "scent posts" resembling large cat scratching posts that were baited with a lure that includes cougar urine.
Des chercheurs du parc national du Canada Fundy ont de solides preuves, fondées sur l'ADN, que des échantillons de poils prélevés à deux emplacements d'essai appartiennent à des couguars. La dernière présence confirmée de cet animal au Nouveau-Brunswick remonte à 1938. Le couguar a été attiré par des « poteaux odorants » qui ressemblent à de gros piquets à griffes pour chats. On avait installé sur ces poteaux des appâts avec un leurre contenant de l'urine de couguar. Quand l'animal est venu renifler l'odeur, il s'est frotté au poteau et a laissé des poils accrochés à des bandes de Velcro® fixées au poteau. Ces poils, que le personnel du parc recueille tous les deux mois, équivalent à la carte de visite génétique du couguar. Une fois recueillis, les poils sont envoyés pour analyse de l'ADN au Laboratoire d'écologie moléculaire et d'évolution, à l'Université de Montréal.
  8 Treffer www.arquitecturaviva.com  
Conservative at heart and innovative on the surface, this harmless dwelling combines the convention of types with the invention of skins, and it is in this superficial subversion against the norm where both its tactile and visual lure lies.
Europa es un continente sin contenido. El inventario de su arquitectura residencial más reciente confirma un diagnóstico venial: esta doncella ajada adolece sólo de vacuidad. Hueca de propósitos o sueños, su vida confortable persevera bajo un atuendo elegante y trivial. Del conjunto heteróclito al intersticio urbano, la vivienda europea construye paisajes plácidos y previsibles, donde se pauta la rutina próspera de sus habitantes conformes. Conservadora en el fondo y renovadora en la forma, esta vivienda amable combina la convención de los tipos con la invención de las pieles, y en esa subversión cautelosa de la norma reside tanto su atractivo táctil como su matizada fascinación visual.
  www.evereng.com  
Wine connoisseurs know that in the hilly vineyards of the Collio good drops mature, from the simplest Speisenfolge a feast machen. Das Friuli is grouped with the Piedmont and Tuscany's top wine regions of Italy and its wines have gained top honors. In addition lure castles and beautiful landscapes to explore.
Weinkenner wissen, dass in der hügeligen Reblandschaft des Collio gute Tropfen reifen, die aus der einfachsten Speisenfolge ein Festmahl machen.Das Friaul gehört zusammen mit dem Piemont und der Toskana zu den Top-Weinregionen Italiens und seine Weine erlangten schon höchste Auszeichnungen. Daneben locken Schlösser und herrliche Landschaften zum Erkunden.
  3 Treffer www.centreantifraude.ca  
Fraudsters steal photos and use dating sites and social media to lure potential victims into sending money for various reasons. The fraudsters have shown that they are willing to develop the relationship over an extended period of time.
Les fraudeurs volent des photos et se servent des sites de rencontre et des médias sociaux pour amener des victimes potentielles à leur envoyer de l'argent pour différentes raisons. Les fraudeurs ont montré qu'ils étaient prêts à développer la relation pendant une longue période, ce qui renforce la confiance entre la victime et le fraudeur, et entraîne des pertes financières plus importantes.
  domain.fi  
Thus the obvious intention of domain name holders has been to lure to their website such people who misspell the word even though they actually try to visit the website of the protected name or trademark.
Det är osannolikt att ett domännamn som liknar en annans skyddade namn eller märke innehåller ett slumpmässigt val av bokstäver som inte betyder någonting. De avsiktliga felstavningar i domännamn förekommer uttryckligen på ställen där man ofta gör skrivfel. Domännamnsinnehavarnas uppenbara avsikt har alltså varit att till sina egna internetsidor locka personer som skriver webbadressen fel även om deras egentliga intention är att besöka en webbplats som hör till ett skyddat namn eller märke.
  4 Treffer missingkids.ca  
The online world also presents an environment where offenders can lure children for the purpose of abduction. It is, unfortunately, not uncommon for children to be approached online by an offender or lured into meeting a person face-to-face that they first met online.
Internet est un autre endroit où un ravisseur peut piéger un enfant dans le but de commettre un enlèvement. Hélas, il arrive en effet que des enfants se fassent courtiser par un ravisseur sur Internet ou convaincre d’aller rencontrer pour vrai une personne dont ils ont fait la connaissance sur Internet. Pour protéger les enfants contre ces éventualités, il faut leur apprendre les consignes de sécurité internet et les mesures à prendre lorsqu’un internaute ne respecte pas leurs limites. Consultez le site Une porte grande ouverte pour obtenir des conseils de sécurité internet âge par âge.
  www.recof.co.jp  
Its history and geographical location make it a city of extraordinary charm. The are located in a scenic area (the famous Conca d'Oro), surrounded by a semicircle of mountains and picturesque hills and enriched by the lure of an omnipresent sea and a mild climate.
Palerme, capitale de la Sicile est une belle ville historique, culturel le plus riche de l'Italie et déjà carrefour des grandes civilisations du passé. Des exemples significatifs sont la cathédrale (1169-1185), la Chapelle Palatine (1140) et l'église de Saint-Jean des Ermites (1 132). Palerme était en fait une importante arabes unis, devenant l'une des villes les plus importantes de l'Europe au cours sous les Normands au XIIe siècle. Son histoire et sa situation géographique en font une ville de charme extraordinaire. Le sont situés dans un quartier pittoresque (la célèbre Conca d'Oro), entouré par un demi-cercle de montagnes et de collines pittoresques et enrichi par l'appât d'une mer omniprésente et un climat doux.
  avantprojects.nl  
To a child, the Chullachaqui will often appear as another child or playmate. In this disguise, the evil Chullachaqui will attempt to lure the child into the forest to become lost. The only way to discover Chullachaqui's true identity is to look at his feet, as one of his feet is club-shaped.
l Chullachaqui es un enano o un demonio del rainforest cuyo nombre proviene de los términos quechuas para "disímil" (Chulla) y "pie" (Chaqui), esto es “los pies disímiles.” Según la leyenda de Iquitos, este enano del bosque tiene la habilidad para transformarse en cualquier otra persona que él desea para engañar visitantes o las personas locales viviendo en la selva. Él puede aparecer como un miembro de la familia o un amigo, conduciéndoselos hacia caminos equivocados, yendo más profundo y más profundo en la selva y luego dejándolos allí, perdiós. Para un niño, el Chullachaqui muchas veces aparecerá como otro niño u otro compañero de juego. En este disfraz, el Chullachaqui malvado tratará de atraer con engaño al niño en el bosque para ponerse perdido. La única forma para descubrir la identidad verdadera de Chullachaqui es mirar a sus pies, como uno de sus pies es deformado. Consecuentemente, él tratará de esconder sus pies. Estando descubierto, el Chullachaqui escapará en la selva.
  2 Treffer www.feralinteractive.com  
It's that time of year again - Summer is just about over and the lure of Paris calls.
C'est cette époque de l'année qui revient encore - l'été se termine à peine, et Paris nous appelle.
Jetzt kommt wieder diese ganz bestimmte Jahreszeit - der Sommer ist fast vorbei und Paris lockt.
  3 Treffer www.caritas.org  
Loving God, as you lure the whole world into salvation,
afin que nous soyons non seulement des pèlerins sur la terre,
guíanos con tu Espíritu, para que no seamos sólo peregrinos en la Tierra,
  4 Treffer www.rcmp.gc.ca  
On May 15th, at approximately 12:30 p.m., Halifax District RCMP received a complaint of a suspicious person attempting to lure a 14-year-old girl into his vehicle.
Le 15 mai, vers 12 h 30, le District d'Halifax de la GRC a reçu une plainte au sujet d'un homme suspect qui avait tenté de convaincre une adolescente de 14 ans de monter à bord de son véhicule.
  2 Treffer www.chrysotile.com  
The lure of gain and the asbestos file
L’appât du gain et le dossier de l’amiante
  4 Treffer www.eurotopics.net  
Last Friday was Black Friday in the US, the day after Thanksgiving when businesses traditionally lure customers with extra-low prices. The tents set up in ... » more
Vendredi dernier était ce qu'on appelle le Black Friday aux Etats-Unis, le jour suivant Thanksgiving où les magasins font habituellement de la publicité en proposant ... » suite
Am Freitag war in den USA der sogenannte Black Friday, der Tag nach Thanksgiving an dem die Geschäfte traditionell mit besonders günstigen Angeboten werben. Die ... » mehr
  www.quae.com  
From Cotton Fields to the Lure of Black Gold
Des champs de coton aux sirènes de l'or noir
  www.karamehmet.com.tr  
Lure ducks while hunting by playing duck calls on your Android device.
Atraer a los patos mientras que la caza de pato jugando hace un llamamiento a su dispositivo Android .
  2 Treffer www.gxjxsb.com  
Big lure for a sexy ebony
De belles rondeurs bonnes à culbuter!
  xhamstergo.com  
Michael Martin and the lure of the void.
Michael Martin und der Reiz des Nichts.
  672 Treffer tribology.hfut.edu.cn  
Lure & Bait
Kunstköder
  4 Treffer tourisme-broceliande.bzh  
SS hook 3.4" - 12m monofilament 2.0mm with snap 100mm and squid lure pack of 60
Acier inox 3.6" - 12m monofilament 2.0mm Agrafe 125mm Poulpe 21cm unite de 60
  2 Treffer hozana.org  
The lure of the guidebook
Lockruf der Reiseführer
Attratti dalle guide da viaggio
  cni.md  
Corsica and Sardinia are perfect cousins: one French, the other Italian, one rugged and mountainous, the other sleek and manicured. Corsica is a place to hide (and enjoy the lure of simply cooked local food), while Sardinia is the place to glitter, especially along its emerald coast.
La Corse et la Sardaigne font figure de parfaits cousins : l’une française, l’autre italienne, l’une escarpée et montagneuse, l’autre élégante et soignée. La Corse est un endroit où se réfugier et profiter de l’attrait de la cuisine locale sans prétention, tandis que la Sardaigne est un endroit où il est bon de s’afficher, particulièrement le long de sa Costa Smeralda.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow