onde a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'743 Results   977 Domains   Page 8
  3 Résultats www.zf.com  
Onde a embreagem está montada no veículo?
Where is the clutch located in the vehicle?
¿Dónde está ubicado el embrague en el vehículo?
  www.airbridgecargo.com  
A visão estratégica, juntamente com investimentos importantes em tecnologia, infraestruturas e formação, permitiu à empresa aumentar rápida e significativamente os padrões de qualidade do serviço, bem como o nível profissional do seu pessoal e, assim, ser mais apreciada, quer pelos clientes, quer pelos parceiros aeroportuários onde a Safe Bag está presente.
Safe Bag es en la actualidad un modelo de referencia para todas las empresas del sector, tanto en lo que respecta a la calidad como a la innovación. Su visión estratégica, junto con importantes inversiones en tecnología, infraestructuras y formación, ha permitido a la empresa aumentar rápida y significativamente los qualità estándares de calidad del servicio, así como el nivel de profesionalidad de su personal y, por lo tanto, ser cada vez más valorada tanto por los clientes como por los colaboradores de los aeropuertos en los que Safe Bag está presente.
  www.alianca.com.br  
É por isso que a empresa promove a capacitação dos oficiais para uma melhor performance operacional, avançando-os até onde a carreira permite - na melhor das hipóteses para o nível de Comandante ou Chefe de Máquinas.
The maritime professionals already at Aliança and those who will join the company can expect not only responsibly working with the best professional prospects, but also in an organization that attributes the greatest value to long-term relationships through an attractive work environment. This is why the company promotes training its officers for better operational performance and allowing them to advance as far as they can in their careers – which could reach the level of Commandant or Chief Engineer.
  2 Résultats tuki.dna.fi  
trata-se da área macia do seu pneu, onde a borracha entra em contacto com a estrada. O piso proporciona amortecimento e aderência e o seu design e composto determinam muitas das principais características do desempenho do pneu.
El hombro del neumático es un pequeño borde biselado que se sitúa en el punto de unión entre la banda de rodadura y el flanco. Su diseño y construcción tienen un papel importante en la forma en la que el neumático ayuda a tomar las curvas.
Είναι η μαλακή περιοχή του ελαστικού όπου το καουτσούκ έρχεται σε επαφή με τον δρόμο. Το πέλμα παρέχει απόσβεση κραδασμών και κράτημα, ενώ το σχέδιο και το μείγμα του καθορίζουν πολλά από τα πιο σημαντικά χαρακτηριστικά απόδοσης του ελαστικού.
To je mekano područje gume gdje se guma spaja s cestom. Profil omogućuje apsorbiranje i prianjanje, a njegov dizajn i sastav određuju najvažnije značajke izdržljivosti gume.
Mustriplokke eraldavad sügavad sooned, mis juhivad vee, lume ja muda rehvilt ära. Mustrielemendid on väiksemad sooned või sisselõiked mustriplokkides, mis suurendavad haarduvust. See on eriti oluline lumel ja jääl sõitmiseks valmistatud rehvide puhul.
Tämä on renkaan pehmeä osa, jossa kumi osuu tienpintaan. Kulutuspinta pehmentää ja antaa pitoa, ja sen malli ja rakenne määrittävät monia renkaan tärkeimmistä suorituskykyominaisuuksista.
Opony mają małą fazowaną krawędź, na której bieżnik łączy się ze ścianką boczną. Jej konstrukcja oraz materiały, z których jest zbudowana, odgrywają ważną rolę podczas pokonywania zakrętów.
To je meka površina gume koja ostvaruje kontakt sa kolovozom. Gazeći sloj utiče kako na udobnost vožnje tako i na prianjanje, a njegov dizajn i smesa od koje je izrađen bitno određuju mnoge od najvažnijih karakteristika performansi gume.
Je to mäkká časť pneumatiky, ktorou sa guma dotýka vozovky. Dezén poskytuje odpruženie aj priľnavosť, jeho dizajn a zmes zodpovedajú za väčšinu najdôležitejších výkonnostných vlastností vašej pneumatiky.
To je površina iz mehke gume, na kateri je pnevmatika v stiku s cestiščem. Tekalna plast zagotavlja blaženje in oprijem, njen dezen in zmes pa določata precej najpomembnejših voznih lastnosti pnevmatike.
Spåren mellan mönsterklackarna medför att däcket snabbt kan transportera bort vatten, snö och lera. Sajpningar är små skåror i mönsterklackarna som förbättrar väggreppet, vilket är särskilt viktigt på däck avsedda för snö och is.
  sarria44bcn.com  
Marketing digital: Em um ambiente de comércio global, onde a concorrência é global, conseguir diferenciação é a chave para o sucesso. Neste sentido, as estratégias de marketing desempenham um papel chave.
Digital marketing: In an environment of global trade where competition is global, achieve differentiation is the key to success. In this sense marketing strategies play a key role. We'll optimize those strategies to improve its sales so that you get the greatest return on your investment.
Marketing numérique : Dans un environnement de commerce mondial où la concurrence est mondiale, atteindre la différenciation est la clé du succès. En ce sens, stratégies de marketing jouent un rôle clé. Nous allons optimiser les stratégies visant à améliorer ses ventes pour que vous obteniez le meilleur rendement sur votre investissement.
Digitales Marketing: In einem Umfeld des globalen Handels, wo Wettbewerb global ist, zu erreichen Differenzierung ist der Schlüssel zum Erfolg. In diesem Sinne Marketingstrategien spielen eine wichtige Rolle. Wir optimieren diese Strategien, um den Umsatz zu verbessern, damit Sie die größte Rendite auf Ihre Investition erhalten.
Marketing digital: En un entorno de comercio global donde la competencia es mundial, lograr diferenciarse es la clave para conseguir el éxito. En este sentido juegan un papel determinante las estrategias de marketing. Nosotros nos encargamos de optimizar esas estrategias para mejorar sus ventas para que obtenga la mayor rentabilidad de su inversión.
Marketing digitale: In un ambiente del commercio globale, dove la competizione è globale, raggiungere la differenziazione è la chiave del successo. In questo senso le strategie di marketing gioca un ruolo chiave. Ci avrai ottimizzare le strategie per migliorare le vendite, in modo che si ottiene il massimo ritorno sull'investimento.
  laerkelunden.dk  
Na bilheteria do local onde a actividade é desenvolvida ou em estabelecimentos aprovados, apresentando a referência de compra ou cartão que fez a compra ou o cartão de identidade para provar a posse do mesmo.
No despacho de billetes do recinto onde se desenvolva a actividade ou nos establecementos autorizados, presentando a referencia da compra ou a tarxeta coa que efectuou a compra ou o DNI para acreditar a titularidade da mesma. En calquera caso, o recinto resérvase o dereito de solicitar documento acreditativo para identificar a titularidade da compra así como no caso de adquisición de entradas bonificadas de documento que acredite dita condición.Para que outra persoa distinta ao titular da tarxeta poida recoller as entradas debe presentar a seguinte documentación (tanto en despacho de billetes como en establecementos autorizados):- A referencia da compra de Ataquilla.com. -Fotocopia do DNI da persoa que recolle as entradas.-Unha autorización escrita asinada polo titular da tarxeta de compra, xunto cunha fotocopia do DNI do titular.
  tecajruscine.si  
Podem ser fabricados todos os tipos de flechas, flores, barras, torcionados, terminações das espirais e acabamentos superficiais. É uma máquina muito versátil onde a habilidade do operador é muito importante.
Il maglio si utilizza per la fabbricazione di pezzi per la forgiatura ornamentale.Stampa il ferro a caldo mediante colpi consecutivi fino ad ottenere la forma desiderata. Si possono fabbricare tutti i tipi di freccie, fiori, colonnine, torsionati, spirali e rifiniture superficiali. Si tratta di una macchina molto versatile in cui l'abilità del operatore è molto importante.
  villaagape.it  
A tomografia computadorizada contrastada do pescoço revelou um massa submucosa bem demarcada. O paciente foi levado ao centro cirúrgico onde a massa foi removida endoscopicamente. O diagnóstico histológico inicial foi sugestivo de Paraganglioma, o que não se confirmou pelos estudos com marcadores imuno-histoquímicos que modificaram o diagnóstico para Rabdomioma do tipo Adulto.
Case Report: A 35-year-old man presented with progressive hoarseness in the preceding year. Laryngoscopy showed a large submucosal tumor at the supraglottic region of the larynx. The neck computed tomography scan confirmed the submucosal mass, with distinct borders. The patient was taken to the operating suite, where endoscopic extirpation of the mass was performed. Initial histologic diagnosis was suggestive of paraganglioma, which was not confirmed by studies with immunohistochemical markers, and diagnosis was changed to adult-type rhabdomyoma. The patient recovered well. His voice returned to normal after 3 months.
  www.aptic.cat  
A revista Índico é a revista de bordo da LAM que apresenta os destinos turísticos para onde a Companhia opera. »
The Indico magazine is the LAM inflight magazine, that presents tourist destinations where the Company operates. »
  2 Résultats cumfuckvideo.com  
Fundada em 14 de novembro de 1941, a SETA está celebrando 75 anos! Foram anos de muita luta e grandes conquistas, tempo onde a empresa desbravou fronteiras, conquistando mais de 70 países com a qualidade de seus produtos e o esforço da nossa gente!
Founded on November 14, 1941, SETA is celebrating 75 years! Were years of great struggle and great achievements, time the company has blazed borders, winning over 70 countries with the quality of their products and the effort of our people! We want to celebrate with those who are part of the company and contributes, over the years, with the success of our business: our employees, customers, suppliers, partners and the society around us.
Fundada el 14 de noviembre de 1941, SETA está celebrando 75 años! Fueron años de grandes luchas y grandes logros, el tiempo donde la empresa ha abierto las fronteras, conquistando más de 70 países con la calidad de sus productos y el esfuerzo de nuestro pueblo! Queremos celebrar con aquellos que son parte de la empresa y contribuyeron, en los últimos años, con el éxito de nuestro negocio: nuestros empleados, clientes, proveedores, socios y la sociedad que nos rodea.
  2 Résultats www.speak-a-message.com  
Este é um dos parques públicos mais visitados por turistas estrangeiros e domésticos. Falamos sobre o local onde a cidade foi desenvolvido , passando por várias modificações e melhorias ao longo dos anos.
It is one of the most visited public parks by foreign and national tourists. We talked about the place where the city was created , experiencing several modifications and improvements over the years. In fact, it is in 1872 -about 300 years after the arrival of the Spaniards in this area- when the mayor, Vicuña Mackenna, transforms the place into a beautiful walk, with rest areas and several points that allow to contemplate Santiago in 360 degrees.
Se trata de uno de los parques públicos más visitados por turistas extranjeros y nacionales. Hablamos del lugar en donde se gestó la ciudad, experimentando varias modificaciones y mejoras a lo largo de los años. De hecho, es en 1872 -aproximadamente 300 años después desde la llegada de los españoles a esta zona- cuando el intendente Benjamín Vicuña Mackenna transforma el lugar en un hermoso paseo, con áreas de descanso y varios puntos que permiten contemplar Santiago en 360 grados.
  www.japadog.com  
Portal específico dependente do site da Web principal do distribuidor de gruas. Orientado ao mercado de ocasião na Rússia, onde a empresa tem demanda cada vez maior. O conteúdo foi completamente traduzido para o russo para aprimorar e facilitar seu uso.
Portal específic que depèn del lloc web principal del distribuïdor de grues. Està orientat al mercat d'ocasió de Rússia, en el qual la demanda de l'empresa està en creixement. El contingut s'ha traduït íntegrament al rus per potenciar-ne i facilitar-ne l'ús.
  duvetnor.com  
Grupo de máquinas específicas para solados lateriais (box, opanka) principalmente usadas onde a sola é integrada à forração do cabedal. Incluem: asperagem lateral, chanfragem e conformação; pensas para conformação e máquinas para desbaste.
Serie de máquinas específicas para las suelas denominadas “de fondo cerrado” (en forma de caja, opanka), principalmente utilizadas para zapatos donde la suela resulta integrada a la línea de la capellada. Compuesta por: excavadoras del borde; máquinas excavadoras y preformadoras para la fabricación tipo Jourdan; alisadora de perfil de suelas; prensas para conformado y enderezadoras.
مجموعة من الآلات المحددة لجدار النعل ("مربع"، أوبانكا opanka)، وتستخدم أساسا للأحذية حيث يتم دمج النعل إلى خط الطبقات العلوية. وهي تشمل: الحافة المتزايدة ألات جوردان للكشط والتشكيل؛ وضع الحافة؛ مكابس لتشكيل وآلات الكشط لتسوية السماكة.
Оборудование для обработки подошвы «корытцем» (опанка), используемой для женской обуви, где низ интегрирован в линию верха. Это, в частности: вырезка углублений по краям, формование по технологии Jourdan, лощение, формовочные прессы.
Esas olarak köselenin ayakkabıya bağlandığı durumlarda kullanılan, "kapalı taban" (kutu, opanka) denilen köselelere özel bir seri makina. Parçaları: kenar frezesi, Jourdan için freze ve bıçak; düzleştirici; budama ve zımpara presleri.
  2 Résultats telessaude.pe.gov.br  
Inspirado pela primeira objectiva convertível do mundo criada por Charles Chevalier no final da década de 1830 e redesenhada para as modernas SLRs analógicas e digitais, o Sistema Neptune Art Lens combina o melhor de dois séculos para oferecer inúmeras opções criativas. Pequeno e leve, é a única coisa que precisas na tua mochila - não importa até onde a criatividade te leva.
Inspiré par le tout premier objectif convertible au monde créé par Charles Chevalier à la fin des années 1830 et ré-imaginé pour s'adapter aux appareils argentiques et numériques modernes, le Neptune Art Lens System combine le meilleur de deux siècles, vous offrant des possibilités créatives infinies. Petit et léger, c'est tout ce qu'il vous faut dans votre sac, peu importe où vous emportera votre créativité.
Vom weltweit ersten Convertible Lens System von Charles Chevalier aus den 1930er Jahren inspiriert und mit einem eleganten Design aus den 1960er, kombiniert dieses Art Lens System das Beste aus zwei Jahrhunderten. Klein und leicht. Es ist das Einzige, was du in deiner Tasche brauchst - egal wohin dich deine Kreativität treibt.
Inspirado en el primer sistema de lentes intercambiables creado por Charles Chevalier a finales de los años 30 y reimaginado para cámaras SLR analógicas y digitales de los tiempos modernos, el Sistema de Lentes Artísticas Intercambiables Neptune combina lo mejor de dos siglos para ofrecer innumerables opciones creativas. Pequeño y ligero, es lo único que necesitas llevar en el bolso — sin importar a donde te lleve tu creatividad.
Ispirato al primo obiettivo convertibile creato da Charles Chevalier alla fine degli anni '30 del 1800 e riprogettato per moderne SLR analogiche e digitali, il Neptune Art Lens System combina il meglio di due secoli per offrirti illimitate opzioni creative. Piccolo e leggero, è l'unico strumento che devi portarti dietro, ovunque ti porti la tua creatività.
Geïnspireerd op de eerste converteerbare lens van de wereld, die door Charles Chevalier in de late 1830's werd ontworpen en opnieuw voor moderne analoge en digitale SLR's werd aangepast, combineert het Neptune Art Lens Systeem het beste van twee eeuwen om ontelbare creatieve opties te bieden. Klein en licht, het is het enige wat je in je tas nodig hebt — waar je ook bent.
แรงบันดาลใจมาจากเลนส์ Convertible ตัวแรกของโลกโดย Charles Chevalier และเราได้นำสิ่งนั้นมาสร้างสรรค์ใหม่เพื่อให้สามารถใช้งานได้กับกล้องอนาล็อกและดิจิตอลในยุคปัจจุบัน ซึ่งเลนส์ Neptune Art System ตัวนี้ เป็นการผสมผสานสิ่งประดิษฐ์ของทั้งสองศตวรรษโดยออกมาในขนาดเล็กกะทัดรัดเพื่อให้คุณสามารถพกพาไปไหนมาไหนได้ง่าย และใช้ถ่ายทอดความคิดสร้างสรรค์ได้อย่างทันท่วงที
1830'ların sonlarında Charles Chevalier tarafından yaratılan dünyanın ilk convertible lensinden ilham alınarak günümüzdeki analog ve dijital SLR'ler için yeniden tasarlanan Neptune Art Lens Sistemi sayısız yaratıcı seçenek sunmak için iki yüzyılın en iyilerini birleştiriyor. Küçük ve hafif, çantanda ihtiyacın olan tek şey bu - yaratıcılığın seni nereye götürürse götürsün.
  11 Résultats aljaser.com.bh  
SiteMinder anunciou sua chegada em Galway em agosto, seis anos depois de abrir um escritório em Londres para atender a EMEA, onde a maior proporção de 23.000 clientes de hotéis da empresa estão hoje. Com uma pesquisa mostrando que dois em três hotéis independentes na Europa esperam aumentar a distribuição direta durante o próximo ano, e com os gestores de canais sendo adotados por apenas 39 por cento dos hotéis independentes da região,2 SiteMinder disse que a necessidade desenfreada de moderna tecnologia hoteleira de toda a região exigiu a criação dum segundo escritório local, no centro de tecnologia emergente de Galway, para apoiar sua forte trajetória de crescimento.
SiteMinder a annoncé son arrivée à Galway en août, six ans après l’ouverture des bureaux à Londres pour desservir la région EMEA où se trouve la plus grande partie de ses 23.000 clients hôteliers. La recherche montre que deux en trois hôtels indépendants en Europe prévoient une augmentation de la distribution directe dans l’année prochaine, mais seulement 39 % de ces hôtels utilisent un gestionnaire de canaux.2 SiteMinder a déclaré que le besoin d’une technologie moderne pour les hôtels dans la région nécessite la création des bureaux locaux additionnels, dans le centre de technologie émergente de Galway, pour soutenir sa forte croissance.
SiteMinder ha annunciato il suo arrivo a Galway nel mese di agosto, sei anni dopo l’apertura di un ufficio a Londra per servire la regione EMEA: quella in cui si trova la maggior parte dei 23.000 hotel clienti della compagnia. Secondo gli studi di settore, in Europa, due alberghi indipendenti su tre, prevedono di aumentare la distribuzione diretta nel corso del prossimo anno. Tuttavia, solo il 39 per cento di questi hotel indipendenti utilizza un sistema di gestione dei canali.2 SiteMinder ha dichiarato che il forte bisogno di tecnologia alberghiera in tutta la regione ha reso necessaria l’apertura di un nuovo ufficio. La scelta della sede è caduta su Galway, centro emergente per la tecnologia, per sostenere la sua forte traiettoria di crescita.
  3 Résultats www.european-council.europa.eu  
Seguidamente, os dirigentes debruçaram­‑se sobre as zonas do mundo que se encontram em crise, onde a paz e a segurança estão em risco.
The leaders then addressed crisis areas in the world, where peace and security are at risk.
Les dirigeants ont ensuite examiné les régions du monde qui sont en crise, où la paix et la sécurité sont menacées.
Danach befassten sich die Gipfelteilnehmer  mit den Krisengebieten in der Welt, in denen Frieden und Sicherheit in Gefahr sind.
A continuación los líderes abordaron las zonas del mundo que están en crisis en las que peligran la paz y la seguridad.
I leader hanno poi rivolto la loro attenzione alle aree di crisi nel mondo, dove la pace e la sicurezza sono a rischio.
Οι ηγέτες εξέτασαν στη συνέχεια περιοχές του κόσμου που βρίσκονται σε κρίση, όπου η ειρήνη και η ασφάλεια τίθενται σε κίνδυνο.
De leiders hebben vervolgens een bespreking gewijd aan de crisisgebieden in de wereld, de gebieden waar vrede en veiligheid worden bedreigd.
След това лидерите обсъдиха кризисните зони в света, в които мирът и сигурността са застрашени.
Poté se vedoucí představitelé zabývali krizovými oblastmi ve světě, v nichž je ohrožen mír a stabilita.
Dernæst drøftede lederne de kriseområder i verden, hvor freden og sikkerheden er i fare.
Seejärel arutasid riigipead ja valitsusjuhid olukorda maailma kriisipiirkondades, kus rahu ja julgeolek on ohus.
Johtajat käsittelivät sitten maailman kriisialueita, joilla rauha ja turvallisuus ovat vaarassa.
A vezetők ezt követően azokat a válsággócokat vették sorra a világban, ahol a béke és a biztonság veszélyben forog.
Po to vadovai ėmėsi nagrinėti krizės apimtų pasaulio regionų, kuriuose yra iškilusi grėsmė taikai ir saugumui, klausimą.
Następnie przywódcy rozmawiali o tych obszarach na świecie, które dotknął kryzys i w których pokój i bezpieczeństwo są zagrożone.
Apoi liderii au abordat regiunile de criză din lume, în care pacea și securitatea sunt în pericol.
Lídri potom rokovali o krízových oblastiach vo svete, kde je ohrozený mier a bezpečnosť.
Voditelji so nato obravnavali krizna območja v svetu, kjer sta ogrožena mir in varnost.
Ledarna tog därefter itu med krisområden i världen där freden och säkerheten står på spel.
Pēc tam vadītāji pievērsās tiem pasaules reģioniem, kuros valda krīze un ir apdraudēts miers un drošība.
Il-mexxejja mbagħad indirizzaw iż-żoni ta' kriżi fid-dinja, fejn hemm riskju għall-paċi u s-sigurtà.
  4 Résultats apptoko.com  
A extensão do caminho é definida como a espessura da amostra de onde a luz entra até aonde ela sai da amostra. Um teste simples para determinar a translucência é despejar o líquido em um recipiente claro que simula a espessura com que a amostra normalmente será vista e segurar o polegar atrás do recipiente e olhar através da amostra.
Als Weglänge wird die Dicke der Probe definiert, von dem Punkt, an dem das Licht in die Probe eintritt, zu dem Punkt, an dem es austritt. Ein einfacher Test zur Festlegung der Lichtdurchlässigkeit ist, die Flüssigkeit in einen durchsichtigen Behälter zu gießen, der die Dicke der Probe definiert, Ihren Daumen an die Rückseite des Behälters zu halten und durch die Probe zu schauen.
Il cammino ottico viene definito come lo spessore del campione dal punto in cui entra la luce al punto in cui esce. Per determinare la trasparenza si può fare un test molto semplice: è sufficiente versare un liquido in un contenitore trasparente che ne simuli lo spessore normalmente visto, porre il pollice dietro al contenitore e osservarlo attraverso il liquido.
  6 Résultats www.pagulasabi.ee  
Imagine um lugar onde a terra vai ao encontro da água, uma península que rasga o azul do oceano e o verde do rio. Praias de areia branca e dunas selvagens com trilhos que o levam até lugares encantados de uma Reserva Natural habitada por espécies únicas.
Imagine un lugar donde la tierra sale al encuentro del agua, en una península que rasga el azul del océano y el verde del río. Playas de arena blanca y dunas salvajes con caminos que le llevan a lugares encantados en una Reserva Natural habitada por especies únicas. Donde consigue sentir el aroma de los pinos o de los fairways de los campos de golf. Un lugar único, intacto, que ofrece un amplio conjunto de experiencias inolvidables.
  www.masserialifoggiresort.it  
Nossa adesão rigorosa a padrões reconhecidos globalmente, incluindo o ISO 9001:2008, nos permite atender setores onde a qualidade é primordial, incluindo os setores alimentício e farmacêutico. Utilizamos o mesmo compromisso rigoroso com a qualidade para todos os clientes que atendemos.
Aufgrund der strikten Einhaltung global anerkannter Standards, wie ISO 9001:2008, ist es uns möglich, Kunden aus Branchen wie der Lebensmittel- und Arzneimittelindustrie zu betreuen, bei denen Qualität an erster Stelle steht. Wir wenden bei all unseren Kunden die gleichen Qualitätskriterien an. Erfahren Sie mehr über unsere Qualitätszertifizierungen.
El estricto cumplimiento de los estándares reconocidos a nivel mundial, que incluyen la norma ISO 9001:2008, nos permite prestar servicios a las industrias en que la calidad es primordial, como en la alimenticia y farmacéutica. Utilizamos este mismo compromiso de calidad riguroso para cada cliente al que atendemos. Obtenga más información sobre nuestras Certificaciones de Calidad..
Onze strenge naleving van wereldwijd erkende standaarden, waaronder ISO 9001:2008, stelt ons in staat ommarkten te bedienen waar kwaliteit voorop staat, zoals de levensmiddelen- en farmaceutische industrie. Wij passen dezelfde strenge kwaliteitsinspanningen toe voor elke klant die wij bedienen. Meer informatie over onze Kwaliteitscertificeringen..
Наше строгое соблюдение общепризнанных стандартов, в том числе ISO 9001:2008, позволяет нам обслуживать отрасли промышленности, где качество имеет первостепенное значение, включая пищевую и фармацевтическую промышленность. Мы также строго привержены обеспечению качества по отношению к каждому клиенту, которого мы обслуживаем. Узнать больше о сертификатах качества.
  6 Résultats www.restaurantgaig.com  
Este tour de oito dias vai ajudá-lo a relaxar e a desfrutar, não só dos belos cenários, mas também da companhia. Desde Lisboa junto ao rio, a Sagres, que rompe pelo mar adentro, passando pela bucólica Évora, onde a brisa agita as verdes planícies, esta é uma viagem para partir à descoberta e partilhar.
Desconecte del ritmo frenético de su vida cotidiana y conéctese a Portugal y a los rincones románticos del sur del país. Este tour de ocho días le ayudará a relajarse y a disfrutar, no sólo de los bellos escenarios, sino también de la compañía. Desde Lisboa junto al río, a Sagres, que se adentra en el impetuoso mar, pasando por la bucólica Évora, donde la brisa agita las verdes llanuras, este es un viaje para descubrir y compartir.
  cuffed.at  
PEyC é um programa de responsabilidade social empresarial desenvolvido desde abril de 2005 pela Abengoa para melhorar a qualidade de vida de pessoas em situação de vulnerabilidade social nas localidades onde a empresa atua.
PEyC is a corporate social responsibility program developed since 2005 by Abengoa to enhance the life quality of people in social vulnerability situation at the locations where the company engages. In Brazil the program is part of the company's social responsibility activities since 2010.
  www.bonusho.com  
Esforçamo-nos diariamente para melhorar, porque gostamos de aprender e ensinar. Essa paixão nos leva a proporcionar soluções a mais de 10 países, onde a educação, o entretenimento e a proximidade se movem a serviço da economia regional.
A diario nos esforzamos para mejorar, porque nos gusta aprender y enseñar. Esta pasión nos lleva a brindar soluciones a más de 10 países, donde la educación, el entretenimiento y la cercanía se mueven al servició de la economía regional.
  www.dst.uniroma1.it  
Existia uma antiga versão de “Parsifal”, anterior à de Chrétien de Troyes, obra do trovador Kyot (ou Guyot) de Provença, em Champagne. Foi em velhos pergaminhos da Universidade de Toledo – onde a cultura espanhola judaico-árabe brilhou com todo o seu esplendor – que Kyot encontrou o fio de ouro de seu Parsifal.
Il existait une ancienne version de "Perceval", antérieure à Chrétien de Troyes, oeuvre du troubadour Kyot (ou Guyot) de Provins, en Champagne. C'est dans de vieux parchemins de l'université de Tolède - où la culture espagnole arabo-juive brillait de tous ses feux - que Kyot trouva le fil d'or de son Perceval. Chrétien de Troyes et Kyot fréquentaient les cours de Toulouse, de Carcassonne, de Foix et d'Aragon.
  3 Résultats ocho-escalada.com  
Os painéis de Plascore Board são ideais para estruturas de alta carga, onde a resistência ao cisalhamento e a rigidez são críticas.
Plascore panneaux sont idéaux pour les structures de charge élevée, où le cisaillement résistance et la rigidité sont essentielles.
Plascore Board eignet sich ideal für hochbelastete Strukturen, in denen Scherfestigkeit und Steifigkeit kritisch sind.
Los paneles Plascore Board son ideales para las estructuras de carga elevada, donde la resistencia y la rigidez son importantes.
I pannelli Plascore Board sono l’ideale per strutture di carico pesante, in cui la resistenza e la rigidità sono elementi essenziali.
  www.robertson.hu  
Uma escola internacional, onde a educação não tem fronteiras.
Une école internationale où l'éducation n'a pas de frontières.
  www.azoresairlines.pt  
Onde a SATA é a transportadora aérea operadora do voo.
Where SATA is the operating carrier of the flight.
  19 Résultats www.barcelona-tourist-guide.com  
O Palau de La Musica Catalana também fica a alguns minutos de caminhada da Via Laietana e do museu Picasso. A Plaça Sant Jaume também fica a uma pequena caminhada de distância da Via Laietana, onde a famosa dança catalã acontece em certas noites de sábado e domingo.
Via Laietana - это длинная прямая улица, соединяющая два района La Ribera и Готический квартал (исторический квартал), а также соединяет пляж Barceloneta (Барселонета) с площадью Plaça Urquinaona. Площадь Urquinaona расположена всего в нескольких минутах ходьбы от Plaça Catalunya (площадь Каталонии). Palau de La Musica Catalana также находится всего в нескольких минутах ходьбы от улицы Via Laietana, как и музей Пикассо. Недалеко от Via Laietana также расположилась Plaça Sant Jaume (площадь Жауме), там по некоторым субботам и воскресеньям устраивают знаменитые каталонские танцы. Во время фестиваля La Merce (Ла Мерсе) (крупнейший ежегодный фестиваль в Барселоне, проходящий где-то между серединой и концом сентября) вся улица Via Laietana становится ареной «Шествия драконов», во время которого танцующие «дьяволы в капюшонах» запускают фейерверки, кидают петарды, зажигают огни и просто шумят. Поэтому имеет смысл припарковаться где-нибудь в другом месте во время фестиваля La Merce, если вам нужно будет быстро добраться до машины.
  3 Résultats www.gosur.com  
Toronto City Hall é o lugar onde a cidade de Toronto, localizado no centro financeiro da cidade. É um dos mais conhecidos na cidade por causa de sua arquitetura bonita e original.
The City Hall is the home of the city's municipal government and it is located in the financial district. It is a typical landmark of the city due to its beauty and particular architecture.
  5 Résultats www.opera.szczecin.pl  
(Selecionar o modo de imagem ideal baseado no que se deseja monitorar e onde a câmera está instalada.)
(Seleccione el modo de imagen ideal basándose en lo que desee monitorizar y el lugar de instalación de la cámara.)
(Выберите идеальный режим изображения, основываясь на том, что Вам необходимо отследить, и где установлена камера.)
  2 Résultats www.hdu.edu.vn  
Uma identidade requer uma maior avaliação, pois cada elemento e método de marketing deve reforçar os princípios e objetivos principais da sua empresa. Envolva seus clientes e empregados nesse processo, pois eles podem te dizer com precisão onde a sua identidade de marca e serviços estão indo bem ou mal.
Une identité de marque doit être bien réfléchie car chaque élément et chaque méthode de marketing doit venir renforcer les principes et les objectifs fondamentaux de votre entreprise. Impliquez vos clients actuels et vos employés dans ce processus : ils sont bien placés pour vous dire exactement où votre identité de marque et vos services sont efficaces ou insatisfaisants.
Una identidad de marca requiere una evaluación mayor, porque cada elemento y método de marketing tiene que reforzar los principios clave y objetivos de tu empresa. Involucra a tus consumidores existentes y empleados en el proceso, ya que ellos te pueden decir con certeza, en qué aspectos tu identidad de marca y tus servicios son exitosos, y en qué aspectos necesitan mejorar.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow