bour – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      413 Résultats   102 Domaines   Page 3
  www.biographi.ca  
25 vols. A descriptive inventory of Mgr Bour-
BNQ Bibliothèque nationale du Québec
  www.miss-international.org  
Leonard Bernstein, Ernest Bour, Christoph von Dohnányi, Christoph Eschenbach, Michael Gielen, Andris Nelsons, Kirill Petrenko, Giuseppe Sinopoli, Hans Swarowsky, Ingo Metzmacher and Simone Young have all conducted the RSO Vienna; amongst others, Krzysztof Penderecki, Bruno Maderna, Hans Werner Henze, Ernst Krenek, Luciano Berio, Friedrich Cerha, Kurt Schwertsik, Beat Furrer, Johannes Kalitzke, Emilio Pomarico and Matthias Pintscher have collaborated with the orchestra as conductors and composers.
Das RSO Wien hat ein breit angelegtes Education-Programm ins Leben gerufen, das laufend durch neue, innovative Projekte erweitert wird. Dazu gehören Workshops für Kinder und Jugendliche sowie die Reihen »Mitten in my RSO«, »my RSO Musiklabor« und »Klassische Verführung«. Außerdem gibt es seit 1997 eine eigene Orchesterakademie zur Förderung des musikalischen Nachwuchses. Regelmäßig spielt das RSO Wien die Abschlusskonzerte der Dirigentenklassen der Musikuniversität Wien.
  3 Résultats www.gov.am  
Today RA Prime Minister A. Margaryan has received Mme Maude de Bour-Boukiko, Undersecretary General of the European Union, who is in Yerevan to attend an international conference referred to as "For the Advancement of Women - National Plan of Action."
По мнению представителей ВБ, опыт Армении в проведении реформ в отдельных сферах производит впечатление и может служить примером. В связи с этим в дальнейшем другим странам будет предложено посетить Армению и изучить удачный опыт.
  port-rhone-provence.com  
Laba N’Doye Fisherman, M‘Bour
Weitere Protagonisten
  2 Résultats www.hce.it  
Bour Secondary School
Mittelschule in Hti Ne’
  15 Résultats www.activeholidays.ro  
The increasing internationalization of the division of labour on the Swiss la­­bour market has lead to a growing pro­­por­­tion of superior jobs requiring ...
Dr. Detlef Terzenbach: Weiße Biotechnologie: Dank vernetzter Expertise immer einen Schritt voraus
  2 Résultats www.paris-brest-paris.org  
Alexander Mullenbach (Luxembourg) studied piano, chamber music and composition at the Conservatoire National Supérieur de Musique in Paris and at the Mozarteum in Salzburg. He has composed more than 60 works since 1978, 6 of them for large orchestra.
Alexander Mullenbach (Luxembourg) a fait des études de piano, musique de chambre, écritures et composition au Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris et au Mozarteum à Salzbourg. Depuis 1978 il a composé plus de 60 œuvres, dont six pour grand orchestre. Ses compositions, sont à l'affiche d'importants festivals: Festival de Salzburg 1986, Festival du Midem Classique 1986, Steirischer Herbst 1987, Festival d'Echternach 1987 et 1989, Académie Internationale d'Été du Mozarteum de Salzbourg, Musica Strasbourg 1991, Europa Musicale Munich 1993. Il a aussi composé les morceaux imposés pour des concours internationaux: Concours International Mozart Salzbourg 1988, Concours Européen de Piano 1987. Ses œuvres ont été créées par Heinrich Schiff, Roberto Szidon, Roberto Fabbricciani, Edda Silvestri, Gottfried Schneider, Irena Grafenauer, Elliot Fisk, et les ensembles Musica Viva de Dresde et Alter Ego de Rome. Des chefs de renom ont dirigé ses œuvres symphoniques: Ernest Bour, Leopold Hager, Günther Neuhold, Hans Graf, Udo Zimmermann. Parallèlement à son travail de compositeur, Alexander Mullenbach s'est consacré intensément à l'enseignement au Mozarteum de Salzbourg et au Conservatoire de Luxembourg. Il a donné de nombreux concerts en Europe et au Canada en tant que pianiste, musicien de chambre et accompagnateur.
De Luxemburgse componist Alexander Müllenbach studeerde piano, kamermuziek en compositie aan het Conservatoire National Supérieur de Musique in Parijs en aan het Mozarteum in Salzburg. Sinds 1978 heeft hij meer dan 60 werken gecomponeerd, waaronder zes voor orkest. Zijn composities werden uitgevoerd op gerenommeerde festivals als die van Salzburg in 1986, Festival du Midem Classique in 1986, Styrian Autumn in 1987, Echternach in 1987 en 1989, Internationale Sommerakademie van het Mozarteum in Salzburg, Musica Strasbourg in 1991 en Europa Musicale Munich in 1993. Hij heeft ook een aantal verplichte werken voor wedstrijden gecomponeerd, waaronder de International Mozart Competition Salzburg in 1988 en de European Piano Competition in 1987. Zijn werken worden gespeeld door Heinrich Schiff, Roberto Szidon, Roberto Fabbricanti, Edda Silvestri, Gottfried Schneider, Irena Grafenauer, Elliot Fisk en de ensembles Musica Viva (Dresden) en Alter Ego (Rome). Dirigenten met faam leiden zijn symfonische werken : Ernest Bour, Leopold Hager, Günther Neuhold, Hans Graf, Udo Zimmermann. Naast zijn werk als componist wijdt Alexander Müllenbach zich heel intensief aan het onderwijs, meer bepaald in het Mozarteum in Salzburg, waar hij ook directeur is van de Sommerakademie, en het Conservatorium van Luxemburg. Hij treedt daarnaast zelf op in Europa en Canada als pianist, kamermuzikant en begeleider.
  www.hc-sc.gc.ca  
37. Steinhardt-Bour, N.J., Soullier, B.A. and Zemel, M.B. Effect of level and form of phosphorus and level of calcium intake on zinc, iron and copper bioavailability in man. Nutr. Res., 4: 371 (1984).
37. Steinhardt-Bour, N.J., Soullier, B.A. et Zemel, M.B. Effect of level and form of phosphorus and level of calcium intake on zinc, iron and copper bioavailability in man. Nutr. Res., 4 : 371 (1984).
  3 Résultats gov.am  
Today RA Prime Minister A. Margaryan has received Mme Maude de Bour-Boukiko, Undersecretary General of the European Union, who is in Yerevan to attend an international conference referred to as "For the Advancement of Women - National Plan of Action."
По мнению представителей ВБ, опыт Армении в проведении реформ в отдельных сферах производит впечатление и может служить примером. В связи с этим в дальнейшем другим странам будет предложено посетить Армению и изучить удачный опыт.
  zff.hr  
cast: Samuel Theis, Joseph Bour, Sonia Theis, Séverine Litzenburger, Mario Theis, Cynthia Litzenburger
režija: Marie Amachoukeli-Barsacq, Claire Burger, Samuel Theis
  2 Résultats acda.cat  
And if the weather does not coop­er­ate, our guests can visit the neigh­bour­ing “fit ‘n fun” fit­ness cen­tre for free.
Und sollte Petrus ein­mal nicht mit­spie­len, steht Ihnen als Gast das benach­barte Fitness-​​Center “fit’n fun” kos­ten­frei zur Ver­fü­gung.
  2 Résultats djangogirls.org  
M·bour Feminine - Noun - Singular
M·bour Femenino - Sustantivo - Singular
  www.ihp.fr  
Communication and coordination: Delphine Demols, Chloé Lepart, Clémentine Le Monnier, Pierre-Edouard Bour
L'exposition est composée de 18 panneaux autoporteurs de 1m de largeur sur 2m de hauteur.
  haervejen.webcamp.dk  
25 vols. A descriptive inventory of Mgr Bour-
BNQ Bibliothèque nationale du Québec
  2 Résultats gvlnifollonica.it  
Alexander Mullenbach (Luxembourg) studied piano, chamber music and composition at the Conservatoire National Supérieur de Musique in Paris and at the Mozarteum in Salzburg. He has composed more than 60 works since 1978, 6 of them for large orchestra.
Alexander Mullenbach (Luxembourg) a fait des études de piano, musique de chambre, écritures et composition au Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris et au Mozarteum à Salzbourg. Depuis 1978 il a composé plus de 60 œuvres, dont six pour grand orchestre. Ses compositions, sont à l'affiche d'importants festivals: Festival de Salzburg 1986, Festival du Midem Classique 1986, Steirischer Herbst 1987, Festival d'Echternach 1987 et 1989, Académie Internationale d'Été du Mozarteum de Salzbourg, Musica Strasbourg 1991, Europa Musicale Munich 1993. Il a aussi composé les morceaux imposés pour des concours internationaux: Concours International Mozart Salzbourg 1988, Concours Européen de Piano 1987. Ses œuvres ont été créées par Heinrich Schiff, Roberto Szidon, Roberto Fabbricciani, Edda Silvestri, Gottfried Schneider, Irena Grafenauer, Elliot Fisk, et les ensembles Musica Viva de Dresde et Alter Ego de Rome. Des chefs de renom ont dirigé ses œuvres symphoniques: Ernest Bour, Leopold Hager, Günther Neuhold, Hans Graf, Udo Zimmermann. Parallèlement à son travail de compositeur, Alexander Mullenbach s'est consacré intensément à l'enseignement au Mozarteum de Salzbourg et au Conservatoire de Luxembourg. Il a donné de nombreux concerts en Europe et au Canada en tant que pianiste, musicien de chambre et accompagnateur.
De Luxemburgse componist Alexander Müllenbach studeerde piano, kamermuziek en compositie aan het Conservatoire National Supérieur de Musique in Parijs en aan het Mozarteum in Salzburg. Sinds 1978 heeft hij meer dan 60 werken gecomponeerd, waaronder zes voor orkest. Zijn composities werden uitgevoerd op gerenommeerde festivals als die van Salzburg in 1986, Festival du Midem Classique in 1986, Styrian Autumn in 1987, Echternach in 1987 en 1989, Internationale Sommerakademie van het Mozarteum in Salzburg, Musica Strasbourg in 1991 en Europa Musicale Munich in 1993. Hij heeft ook een aantal verplichte werken voor wedstrijden gecomponeerd, waaronder de International Mozart Competition Salzburg in 1988 en de European Piano Competition in 1987. Zijn werken worden gespeeld door Heinrich Schiff, Roberto Szidon, Roberto Fabbricanti, Edda Silvestri, Gottfried Schneider, Irena Grafenauer, Elliot Fisk en de ensembles Musica Viva (Dresden) en Alter Ego (Rome). Dirigenten met faam leiden zijn symfonische werken : Ernest Bour, Leopold Hager, Günther Neuhold, Hans Graf, Udo Zimmermann. Naast zijn werk als componist wijdt Alexander Müllenbach zich heel intensief aan het onderwijs, meer bepaald in het Mozarteum in Salzburg, waar hij ook directeur is van de Sommerakademie, en het Conservatorium van Luxemburg. Hij treedt daarnaast zelf op in Europa en Canada als pianist, kamermuzikant en begeleider.
  www.deezer-blog.com  
With the participation and support of Anne Bationo, Moustafa Zouinar and François Coldefy (Orange Labs); Martine Bour (CiTu); Raphaële Jeune (Art to be); Mari Linnman, Maël Teillant and the companies Elek and Ouestronic
Avec la participation ou le soutien de Anne Bationo, Moustafa Zouinar et François Coldefy (Orange Labs), Martine Bour (CiTu), Raphaële Jeune (Art to be), Mari Linnman, Maël Teillant et les sociétés Elek et Ouestronic.
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow