noon – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      18'173 Résultats   4'497 Domaines   Page 8
  2 Treffer www.netzmedien.ch  
October, November, December, February, March, April, May: Wednesday to Sunday noon
Octubre, noviembre, diciembre, febrero, marzo, abril, mayo: miércoles a domingo al mediodía
  11 Treffer www.services.gov.on.ca  
Monday to Thursday 8:30 a.m. - 4:00 p.m., Friday 8:30 a.m. - noon
Lundi au jeudi de 8 h 30 à 16 h, vendredi de  8 h 30 à midi
  23 Treffer www.cartes.gc.ca  
Learn about the Work of Captain Bill Noon on the CCGS Sir Wilfrid Laurier during the Victoria Strait Expedition - posted on: 11/20/2014
Familiarisez-vous avec le travail du capitaine Bill Noon sur le NGCC Sir Wilfrid Laurier lors de l'expédition du détroit de Victoria - posté sur : 11/20/2014
  4 Treffer www.lonzawoodprotection.com  
Mysterious Objects at Noon TH/NL, 2000, 89', b&w, 35mm (restored in 2013 by the Austrian Film Museum and The Film Foundation's World Cinema Project)
Mysterious Objects at Noon TH/NL, 2000, 89', zwart-wit, 35mm (restored in 2013 by the Austrian Film Museum and The Film Foundation's World Cinema Project)
  3 Treffer crownassets.pwgsc.gc.ca  
Access to materiel for inspection purposes will be Wednesday afternoons from 12:00 p.m. (noon) to 3:30 p.m. (15:30 hrs)
L'inspection des biens s'effectuera mercredi après-midi de 12h00 (midi) à 15h30.
  www.minerva-hotel.com  
For cancellations less than 60 days (by 12 noon on the day of arrival), the 25% deposit is non-refundable and other penalties may apply.
Para cancelaciones de menos de 60 días (hasta las 12h00 del día de entrada), el 25% de depósito no son reembolsables y pueden aplicarse otras sanciones.
  4 Treffer www.cbsa.gc.ca  
08:00 to 12:00 (noon) Monday to Saturday
08h00 à 12h00 (midi) lundi au samedi
  3 Treffer www.cbsa-asfc.gc.ca  
08:00 to 12:00 (noon) Monday to Saturday
08h00 à 12h00 (midi) lundi au samedi
  194 Treffer www.weatheroffice.gc.ca  
Increasing cloudiness near noon. High 7. UV index 4 or moderate. Forecast issued 4:00 PM MDT Monday 08 April 2013
Ennuagement en mi-journée. Maximum 7. Indice UV de 4 ou modéré. Prévisions émises 16h00 HAR lundi 08 avril 2013
  www.indexis.be  
Submission Deadline: Friday, December 1st at noon;
Date limite : Vendredi 1er décembre à midi;
  7 Treffer www.nutrimedic.com  
Noon 17. June, f 200mm: A mushroom-shaped cloud gets ejected with explosive force and attains an altitude of about 7 km.
Mezzogiorno 17. Giugno, f 200mm: una nube a forma di fungo viene espulsa con forti denotazioni e raggiunge un'altezza di circa 7 chilometri.
  8 Treffer www.qcplannedgiving.ca  
Sunday, May 29, 2011, 12 noon, 2 pm, 4 pm and 6 pm
Sonntag, 29. Mai 2011, 12:00, 14:00, 16:00 und 18:00 Uhr
  wordplanet.org  
7 Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
7 Dis-moi, ô toi que mon coeur aime, Où tu fais paître tes brebis, Où tu les fais reposer à midi; Car pourquoi serais-je comme une égarée Près des troupeaux de tes compagnons? -
7 Sage mir an, du, den meine Seele liebt, wo du weidest, wo du ruhst am Mittag, damit ich nicht herumlaufen muß bei den Herden deiner Gesellen.
7 Hazme saber, ó tú á quien ama mi alma, Dónde repastas, dónde haces tener majada al medio día: Porque, ¿por qué había yo de estar como vagueando Tras los rebaños de tus compañeros?
7 O tu che il mio cuore ama, dimmi dove meni a pascere il tuo gregge, e dove lo fai riposare sul mezzogiorno. Poiché, perché sarei io come una donna sperduta, presso i greggi de’ tuoi compagni?
7 Dize-me, ó tu, a quem ama a minha alma: onde apascentas o teu rebanho, onde o recolhes pelo meio-dia, pois por que razão seria eu como a que erra ao pé dos rebanhos de teus companheiros?
7 Zeg mij aan, Gij, Dien mijn ziel liefheeft, waar Gij weidt, waar Gij de kudde legert in den middag; want waarom zou ik zijn als een, die zich bedekt bij de kudden Uwer metgezellen?
7 わが魂の愛する者よ、あなたはどこで、あなたの群れを養い、昼の時にどこで、それを休ませるのか、わたしに告げてください。どうして、わたしはさまよう者のように、あなたの仲間の群れのかたわらに、いなければならないのですか。
7 Vertel my tog, my sielsbeminde, waar laat u wei, waar laat u smiddags die vee lê en rus? Want waarom sou ek wees soos een wat haar met ‘n sluier toedraai by die kuddes van u metgeselle?
7 ای‌ حبیب‌ جان‌ من‌، مرا خبر ده‌ كه‌ كجا می‌چرانی‌ و در وقت‌ ظهر گلّه‌ را كجا می‌خوابانی‌؟ زیرا چرا نزد گله‌های‌ رفیقانت‌ مثل‌ آواره‌ گردم‌.
7 Кажи ми ти, кого люби душата ми, Где пасеш стадото си, где го успокояваш на пладне; Че защо да съм като една, която се скита Край стадата на твоите другари?
7 Reci mi, ti koga ljubi duša moja, gdje paseš, gdje se u podne odmaraš, da ne lutam, tražeći te, oko stada tvojih drugova.
7 Oznam mi ty, kteréhož miluje duše má, kde paseš? Kde dáváš odpočinutí o poledni? Nebo proč mám býti tak jako poběhlá při stádích tovaryšů tvých?
7 Sig mig, du, som min Sjæl har kær, hvor du vogter din Hjord, hvor du holder Hvil ved Middag. Thi hvi skal jeg gå som en Landstryger ved dine Fællers Hjorde?
7 "Sano minulle sinä, jota sieluni rakastaa, missä laumaasi paimennat, missä annat sen keskipäivällä levätä. Miksi minä hunnutettuna joutuisin sinun toveriesi laumain luo!"
7 हे मेरे प्राणप्रिय मुझे बता, तू अपनी भेड़-बकरियां कहां चराता है, दोपहर को तू उन्हें कहां बैठाता है; मैं क्यों तेरे संगियों की भेड़-बकरियों के पास घूंघट काढ़े हुए भटकती फिरूं?
7 Mondd meg nékem, te, a kit az én lelkem szeret, hol legeltetsz, hol deleltetsz délben; mert miért legyek én olyan, mint a ki elfátyolozza magát, társaid nyájainál?
7 Seg mér, þú sem sál mín elskar, hvar heldur þú hjörð þinni til haga, hvar bælir þú um hádegið? Því að hví skal ég vera eins og villuráfandi hjá hjörðum félaga þinna?
7 Si mig, du som min sjel elsker: Hvor vokter du hjorden? Hvor lar du den hvile om middagen? For hvorfor skal jeg være lik en kvinne som går tilsløret ved dine stallbrødres hjorder?
7 Oznajmijże mi ty, którego miłuje dusza moja, gdzie pasiesz? gdzie trzodzie dajesz odpoczywać w południe? albowiem przeczżebym miała być jako obłąkana przy trzodach towarzyszów twoich?
7 Spune-mi tu, pe care te iubeşte inima mea, unde îţi paşti oile, unde te odihneşti la amiază? Căci de ce să umblu ca o rătăcită pe la turmele tovarăşilor tăi? -
6 Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
7 "Säg mig, du som min själ har kär: Var för du din hjord i bet? Var låter du den vila om middagen? Må jag slippa att gå lik en vilsekommen kvinna vid dina vänners hjordar."
7 Ey sevgilim, söyle bana, sürünü nerede otlatıyorsun, Öğleyin nerede yatırıyorsun? Neden arkadaşlarının sürüleri yanında Yüzünü örten bir kadın durumuna düşeyim? [Kızın Arkadaşları]
7 Hỡi người mà lòng tôi yêu mến, hãy tỏ cho tôi biết. Chàng chăn bầy ở đâu, Ban trưa cho nó nằm nghỉ tại nơi nào; Vì cớ sao tôi phải như một người nữ che mặt Ở bên bầy của các bạn chàng?
7 আমি আমার সকল অন্তঃকরণ দিয়ে তোমাকে ভালোবাসি! আমায় বল, কোথায় তুমি তোমার মেষ চরাও? দুপুরে কোথায় তুমি ওদের বিশ্রাম করাও? যদি না হয়, তোমাকে খুঁজতে গিয়ে আমাকে তোমার সঙ্গী বন্ধুদের চার পাশে ভ্রাম্যময়ী বেশ্যার মত দেখাবে!
6 ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਨਾ ਤੱਕ ਕਿਉਂ ਕਿ ਮੈ ਸਾਂਵਲੀ ਹਾਂ, ਸੂਰਜ ਨੇ ਕਿੰਨੀ ਸਾਂਵਲੀ ਹੈ ਮੈਨੂੰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਗੁੱਸੇ ਸਨ ਭਰਾ ਮੇਰੇ, ਬਹੁਤ ਮੇਰੇ ਨਾਲ। ਜ਼ੋਰੀ ਲਾਇਆ ਕੰਮ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਅੰਗੂਰਾਂ ਦੇ ਬਾਗਾਂ ਉੱਤੇ। ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਸਾਂ ਰੱਖ ਸਕੀ ਆਪਣਾ ਇਸ ਲਈ।
7 Nijulishe, ee mpendwa wa nafsi yangu, Ni wapi utakapolisha kundi lako, Ni wapi utakapolilaza adhuhuri. Kwa nini niwe kama aliyefungiwa kidoto, Karibu na makundi ya wenzako?
7 Kan naftaydu jeceshahayow, ii sheeg Meesha aad adhigaaga daajisid, iyo meesha aad hadhkii hadhisid; Waayo, bal maxaan u ahaanayaa Sida mid ag wareegta adhyaha saaxiibbadaa?
7 હે પ્રાણપ્યારા, મને જણાવ તો ખરો કે, આજે ઘેટાં-બકરાં ચરાવવા કયાં જઇ રહ્યો છે? તેમને બપોરે વિસામો ક્યાં આપે છે તે તો કહે; તારા સાથીદારોના ટોળાની સાથે બુરખાવાળી સ્રીની જેમ હું ભટકું તે કરતાં તારી સંગત સારી છે.
7 ನನ್ನ ಪ್ರಾಣ ಪ್ರಿಯನೇ, ನೀನು ನಿನ್ನ ಮಂದೆಯನ್ನು ಮೇಯಿಸಿ ಮಧ್ಯಾಹ್ನದಲ್ಲಿ ವಿಶ್ರಮಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಸ್ಥಳ ಎಲ್ಲಿ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿಸು. ನಾನು ನಿನ್ನ ಜೊತೆಗಾ ರರ ಮಂದೆಗಳ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಪರಕೀಯಳ ಹಾಗೆ ಇರುವದೇಕೆ?
7 ହେ ମାରେ ପ୍ରାଣର ପ୍ରିଯତମ, ତୁମ୍ଭେ କେଉଁଠା ରେ ଆପଣା ଗୋରୁଗାଈ ଚରାଉ ଅଛ। ମଧ୍ଯାହ୍ନ ରେ କେଉଁଠା ରେ ଶଯନ କରାଉ ଅଛ, ତାହା ମାେତେ ଜଣାଅ। ତୁମ୍ଭ ସାଙ୍ଗ ଗହଣ ରେ ମୁଁ କାହିଁକି ଜଣେ ଓଢ଼ଣା ଦେଉଥିବା ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକପରି ହବେି ?
7 Saysayin mo sa akin, ikaw na sinisinta ng aking kaluluwa, kung saan mo pinapastulan ang iyong kawan, kung saan mo pinagpapahinga sa katanghaliang tapat: sapagka't bakit ako'y magiging gaya ng nalalambungan sa siping ng mga kawan ng iyong mga kasama?
7 నా ప్రాణ ప్రియుడా, నీ మందను నీవెచ్చట మేపుదువో మధ్యాహ్నమున నెచ్చట నీడకు వాటిని తోలుదువో నాతో చెప్పుము ముసుకువేసికొనినదాననై నీ జతకాండ్ల మందలయొద్ద నేనెందుకుండవలెను?
7 اَے میری جان کے پیارے!مجھے بتا۔تو اپنے گلہ کو کہاں چراتا ہے اور دوپہر کے وقت کہاں بٹھات ہے کیونکہ میں تیرے رفیقوں کے گلّوں کے پاس کیوں ماری ماری پُھروں؟
7 എന്റെ പ്രാണപ്രിയനേ, പറഞ്ഞുതരിക: നീ ആടുകളെ മേയിക്കുന്നതു എവിടെ? ഉച്ചെക്കു കിടത്തുന്നതു എവിടെ? നിന്റെ ചങ്ങാതിമാരുടെ ആട്ടിൻ കൂട്ടങ്ങൾക്കരികെ ഞാൻ മുഖം മൂടിയവളെപ്പോലെ ഇരിക്കുന്നതു എന്തിന്നു?
  www.pointsolutions.lu  
At noon the hostel is at your disposal for a typical lunch on a terrace fresh and airy.
Mittags steht Ihnen die Herberge für ein typisches Mittagessen auf einer frischen und luftigen Terrasse zur Verfügung.
  concordia.accesstomemory.org  
Tuesday to Thursday from 9:00 am to noon, 1:00 to 4:30 pm
Du lundi au mercredi de 9h00 à midi et de 13h00 à 16h30
  29 Treffer www.sokati.com  
) Holiday weekend rate from Friday to Monday noon for 3 nights $ 1200 + txs
Tarif weekend férié du vendredi au lundi midi pour 3 nuitées 1200$ + txs.
  6 Treffer dbartmag.com  
Sunday, May 29, 2011, 12 noon, 2 pm, 4 pm and 6 pm
Sonntag, 29. Mai 2011, 12:00, 14:00, 16:00 und 18:00 Uhr
  3 Treffer nanodb.dk  
Our offices will be closed beginning December 21st at noon and will re-open January 2nd at 9 AM. We hope you have a great holiday!
Nos bureaux seront fermés commençant le 21 décembre et ouvriront à midi le 2 janvier. Nous espérons que vous avez des bonnes vacances !
  pakvoter.org  
Did you get up the following noon?
Másnap délben felkeltél, felkeltél?
  12 Treffer www.db-artmag.com  
Saturday, May 28, 2011, 12 noon, 2 pm, 4 pm and 6 pm
Samstag, 28. Mai 2011, 12:00, 14:00, 16:00 und 18:00 Uhr
  5 Treffer www.acoa-apeca.gc.ca  
Time:       12:00 p.m. (noon)
Heure :    12 h 00 (midi)
  10 Treffer www.rncan.gc.ca  
Noon of current GPS Day
Midi du jour GPS courant
  23 Treffer charts.gc.ca  
Learn about the Work of Captain Bill Noon on the CCGS Sir Wilfrid Laurier during the Victoria Strait Expedition - posted on: 11/20/2014
Familiarisez-vous avec le travail du capitaine Bill Noon sur le NGCC Sir Wilfrid Laurier lors de l'expédition du détroit de Victoria - posté sur : 11/20/2014
  2 Treffer library.nao.ac.jp  
Weekdays: 9 a.m. -noon and 1 p.m. -5 p.m.
平日(月曜日から金曜日)の午前9時から正午、 午後1時から午後5時まで。
  www.casepicarmo.it  
If you place your order before 12:00 noon, we can deliver the container to your location after 3 working days.
Vandaag vóór 12 uur besteld? Dan kunnen we na 3 werkdagen de container bij jou op locatie leveren.
  6 Treffer www.hoteltaloro.com  
This noon, the Cathedral Cabildo has publicly presented the 17th International Festival of Organ Cathedral of Mallorca.
Dieser Mittag, die Kathedrale Cabildo hat öffentlich das 17. Internationale Festival der Orgel-Kathedrale von Mallorca vorgestellt.
  7 Treffer www.merthyr.gov.uk  
Noon – 4pm
Canolddydd – 4yp
  4 Treffer www.kinderkrebs-schweiz.ch  
Monday to Friday: 7:00am-Noon and 1:00pm-4:30pm
Lundi au vendredi: 7h00 à midi et 13h00 à 16h30
  lock.me  
The grill can be fired up from noon to the afternoon. We can also arrange for fresh fish; simply request it one day in advance.
Der Grill kann mittags bis nachmittags genutzt werden. Auf Wunsch organisieren wir frischen Fisch, wenn Ihr uns einen Tag vorher informiert.
  www.sbb.ca  
Kamer Huren is part of NOON media group BV | © 2001-2018 All rights reserved | CoC number: 30268239
Kamer Huren is onderdeel van NOON media group BV | © 2001-2018 Alle rechten voorbehouden | KvK nummer: 30268239
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow