that in – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 154 Ergebnisse  www.nrcan.gc.ca
  When the Fraser floods ...  
Dykes have been improved to prevent disastrous flooding like that in 1948.
Les digues ont été améliorées pour se protéger des crues désastreuses, comme celle de 1948.
  ARCHIVED - Minister Oli...  
Minister Oliver emphasized that, in addition to Canada's vast reserves in the oil sands, nuclear energy remains an important part of Canada’s energy mix, and the Government of Canada is committed to taking steps to make it even stronger.
Le ministre Oliver a souligné qu’en plus des vastes réserves de sables bitumineux, l’énergie nucléaire demeure un élément important du bouquet énergétique canadien et que le gouvernement du Canada est déterminé à prendre les mesures requises pour renforcer le secteur nucléaire.
  ARCHIVED - The Media Ro...  
This means that in addition to an upfront payment of $15 million, there is an opportunity for Canadian taxpayers to benefit from royalties on future sales of reactors, future life extension projects, and certain products and services.
Le gouvernement du Canada restera propriétaire de tout le volet intellectuel de CANDU, tout en accordant une licence exclusive à CANDU Energy en vue de son expansion. Cela signifie qu’en plus du paiement immédiat de 15 millions de dollars, les contribuables canadiens pourraient profiter des redevances sur les futures ventes de réacteurs, les futurs projets de prolongation de durée de vie et certains produits et services.
  ARCHIVED - Evaluation |...  
The current voluntary mechanisms were described as not producing the necessary results and are felt to be inefficient. It was noted that in order to implement these policies and regulations in a responsible way, stronger linkages need to be formed between the science and policy personnel within government.
On estime que la réponse canadienne au changement climatique doit comprendre les politiques gouvernementales nouvelles et renforcées de réductions d'émission de GES, ainsi que les règlements comportant des encouragements. On indique que les mécanismes actuels de bénévolat ne produisent pas les résultats nécessaires et qu'ils sont jugés inefficaces. On note qu'afin de mettre en œuvre ces politiques et ces règlements de manière responsable, de liens plus forts devaient être établis entre le personnel du secteur scientifique et du secteur des politiques au gouvernement. Les répondants étaient d'avis que le gouvernement canadien n'avait pas clairement manifesté l'engagement requis pour relever les défis de Kyoto et pour contrer les effets du changement climatique sur le Canada dans l'avenir.
  Table of Contents | Ear...  
Canada’s new height system will be based upon a model of the Earths similar to that in the adjacent diagram. The sweep of colours shows minute variations in the geoid. The geoid is a mathematical representation of the surface coinciding with “mean sea level”.
Le nouveau système altimétrique du Canada sera basé sur un modèle de la Terre semblable à celui de la figure adjacente. Les vagues de couleur illustrent les infimes variations du géoïde de la Terre. Le géoïde est une représentation mathématique d’une surface correspondant au niveau moyen des mers. Les crêtes sont en rouge et les creux, en bleu.
  Salt deformation | Eart...  
This is a seismic reflection image of the diapiric structure that, in 1966, prompted drilling of Tors Cove D-52, the first exploratory well in the Scotian Basin. Salt is indicated in purple. Only minor amounts of natural gas were detected but, three years later, gas was discovered in the same basin above the crest of a salt diapir, 20 km southwest of Sable Island, at the Onondaga field.
Voici une image par sismique réflexion de la structure diapirique qui, en 1966, a justifié le forage du puits Tors Cove D-52, le premier puits d'exploration foré dans le bassin Néo-Écossais. Le sel est représenté en mauve. Seulement des quantité mineures de gaz furent découvertes, mais trois ans plus tard du gaz a été découvert dans ce même bassin au-dessus de la crête d'un diapir de sel à 20 km au sud de l'île de Sable au champ Onondaga.
  Guide to Writing Commun...  
We realize that in addition to reducing greenhouse gas emissions, we need to better understand impacts of more severe storms, sea level rise, heat waves, more frequent droughts, thawing permafrost and other climate variables on our communities.
La plupart des Canadiens sont conscients des changements climatiques et constatent leurs effets qui se font déjà sentir. Nous réalisons qu’en plus de diminuer les émissions de gaz à effet de serre (GES), nous devons mieux comprendre les répercussions associées à des tempêtes plus violentes, à la hausse du niveau de la mer, aux vagues de chaleur, aux sécheresses plus fréquentes, à la décongélation du pergélisol et aux autres phénomènes climatiques sur nos collectivités. Les administrateurs municipaux et les dirigeants communautaires souhaitent également connaître des mesures pratiques à mettre en place pour l’adaptation aux changements climatiques afin de réduire les risques et les impacts et de créer des collectivités plus résilientes.
  Emerging Factors Drivin...  
In figure 3, the NOCs are striped. Figure 3 shows that in 2007, roughly 78% of world oil production was produced by only 50 companies, and about 52% of global oil production was controlled by state-owned NOCs.
Avant les années 1970, sept sociétés pétrolières internationales (les « sept sœurs ») dominaient la production mondiale de pétrole. À leur apogée, les sept sœurs contrôlaient près de 80 % des réserves mondiales, de la production et de la capacité de raffinage en dehors des États-Unis, du Canada et du bloc communiste. Dans la figure 3, les SPN sont décomposées. La figure 3 montre qu’en 2007, quelque 78 % de la production mondiale de pétrole n’était produite que par 50 sociétés et qu’environ 52 % de la production mondiale de pétrole était contrôlée par des SPN d’états. Cette domination a produit plusieurs effets. Premièrement, elle a favorisé l’hypersensibilité aux événements géopolitiques susmentionnée. Deuxièmement, elle a alimenté l’incertitude quant aux prix du pétrole brut, alors que les investisseurs dans les produits de base étaient plus préoccupés par la mise en marché rapide de l’approvisionnement en pétrole brut requis, étant donné que la mise en marché d’une part croissante de l’approvisionnement mondial incombe aux SPN.
  Canada: An Environmenta...  
Significantly, the IEA also projects that in 2035 — even under its most optimistic scenario for the development of alternatives — the world will still rely on fossil fuels for 63% of its energy needs.
L’Agence internationale de l’énergie (AIE) prévoit que la demande mondiale d’énergie s’accroîtra de plus d’un tiers d’ici 2035. Fait notable, l’AIE prévoit aussi qu’en 2035 – même selon le plus optimiste des scénarios applicables aux solutions de rechange – la planète dépendra encore des combustibles fossiles pour 63 % de ses besoins énergétiques.
  ARCHIVED - Evaluation |...  
Most interviewees felt that the successor to the CCS would require a stronger mandate and more authority than the CCS had. Our interview data and data analysis indicate that, in order to be successful, climate change as a whole should be managed by a neutral, central party that has authority and decision making powers and is truly horizontal in nature. Some interviewees suggested the possibility of a central agency type approach or an organization run through PCO.
La plupart des répondants ont estimé que le successeur du SCC aurait besoin d'un fort mandat et d'un plus grand pouvoir que le SCC n'en avait. Nos donnés d'entrevue et l'analyse des données indiquent que pour être couronnée de succès, la question globale du changement climatique devait être gérée par une partie neutre et centrale investie de l'autorité et des pouvoirs décisionnels et réellement de nature horizontale. Certaines personnes interrogées ont mentionné la possibilité d'une approche de type organisme central ou d'organisme administré par le BCP.
  ARCHIVED - Canada's Ene...  
With that in mind, we support increased access to key Asian markets to secure the benefits of our resources now and for the long term. Projects such as the proposed Northern Gateway Pipeline, would connect Alberta’s oil sands to the port at Kitimat on the coast of British Columbia, where tankers could transport oil to Asian customers.
Tout comme pour le projet Keystone, notre gouvernement respecte le processus de réglementation. Néanmoins, l’un de ses principaux objectifs stratégiques est de diversifier la clientèle et de le faire rapidement, ce qui m’amène à aborder brièvement le sujet dont j’ai parlé il y a cinq ans, mais en faisant un lien différent : la réglementatioon.
  Science and Technology ...  
Underlying the concept for Drake Landing is the realization that in Canada, especially in the residential sector, the vast majority of energy used is for space heating, which is based on fossil fuel use.
Sous-jacente à la conception de la communauté solaire Drake Landing, il y a l’idée que, au Canada, particulièrement dans le secteur résidentiel, la grande majorité de l’énergie consommée pour le chauffage des pièces provient de combustibles fossiles. Ce projet sous les auspices de RNCan pourrait révolutionner la manière dont les maisons sont chauffées durant l’hiver.
  Natural Resources: Cana...  
It turns out that in 2011, our energy, forestry, metals and minerals industries accounted for 15 percent of nominal GDP. That is the direct contribution, the sector’s stand-alone contribution to the Canadian economy.
Il se trouve qu’en 2011, nos industries de l’énergie, de la foresterie ainsi que des métaux et minéraux ont représenté 15 % du PIB nominal. Il s’agit là d’une contribution directe, c’est à dire la contribution de ce seul secteur à l’économie canadienne.
  ARCHIVED - The Media Ro...  
Clearly, while non-hydro renewables sources such as wind, solar, tidal and biomass are growing and we need to continue to invest in them, the reality is that, in the intermediate term, they cannot come close to replacing the energy that fossil fuels provide.
Il est évident que, même si les sources d’énergie renouvelable non hydrauliques, telles que l’énergie éolienne, l’énergie solaire, l’énergie marémotrice et la biomasse, prennent de plus en plus de place et que nous devons continuer à investir dans celles-ci, à moyen terme elles ne pourront pas remplacer l’énergie fournie par les combustibles fossiles.
  NRCan: Firsts and Fasci...  
"Your Committee think they may pronounce with confidence that in no part of the world has there been a more valuable contribution to geological science for such a small outlay (hardly £20,000 in all)." 10
Jusqu'à ce que la Commission établisse sa Division topographique en 1908, les géologues devaient souvent faire les levés topographiques et géologiques d'une région en même temps. Ce fut le cas pour Elfric Drew Ingall, qui établit en 1886 la première carte topographique à courbes de niveau du Canada de la région de Silver Mountain près de Thunder Bay tout en établissant une carte géologique 11.
  Making Canada's Offshor...  
NRCan research indicates that in any particular area offshore eastern Canada, there is risk of a major landslide every 20 000 years and a minor one every few thousand years. Most of the large failures on the seabed date back more than 10 000 years, when glaciers advanced across the shelf and dumped sediment directly onto the slope.
Les données de recherche de RNCan soutiennent que dans toute région donnée au large des côtes de l’Est du Canada, il y a risque d’un glissement de terrain important à tous les 20 000 ans et d’un glissement de terrain de faible envergure à des intervalles de quelques milliers d’années. La majorité des grands glissements sur le plancher océanique remontent à plus de 10 000 ans, à l’époque où les glaciers avançaient sur le plateau continental et déposaient directement des sédiments sur le talus. Le séisme, glissement de terrain et tsunami de 1929 sur les Grands Bancs de Terre-Neuve nous rappelle que ces événements, quoique peu fréquents, peuvent avoir un impact important sur la société moderne.
  Energy sector | Natural...  
Canada’s share of energy from hydroelectric power generation is greater than that in any other country. Large-scale hydro generates almost 60 percent of Canada’s electricity. Canada has also diverted more water by damming rivers for hydro than any other country.
La part d'énergie du Canada provenant de la production d'énergie hydroélectrique est supérieure à celle de tout autre pays. Les grandes centrales hydroélectriques produisent presque 60 p. 100 de l'électricité au Canada. Le Canada a également dérivé plus d'eau que tout autre pays en vue d'installer des barrages sur les rivières pour la production d'énergie hydroélectrique.
  Sustainable Development...  
states thatin exercising the powers and performing the duties and functions assigned to the Minister ... the Minister shall have regard to the sustainable development of Canada’s natural resources and the integrated management thereof.” Through legislation, the Minister of Natural Resources is responsible, among other things, for:
indique que « dans le cadre des pouvoirs et fonctions que lui confère l’article 5, le ministre [...] respecte le principe du développement durable en ce qui touche les ressources naturelles du pays et celui de leur gestion intégrée. » Au moyen de la règlementation, le ministre des Ressources naturelles est responsable, entre autres choses, de :
  IHS-CERAWeek 2013: 32nd...  
So the real fact is that in a future where all countries need to take action to manage emissions, Canada is the environmentally responsible choice for the U.S. to meet its oil needs for years to come.
Quatrièmement, le Canada est le principal fournisseur de pétrole lourd des États-Unis et il sera bientôt l’un des seuls à réglementer strictement les émissions de GES dans le secteur pétrolier et gazier. Les autres fournisseurs, eux, ne font pratiquement rien pour gérer les émissions de GES.
  ARCHIVED - Evaluation |...  
Several interviewees noted elements that are not covered by CWEP funding that, in their view, detract from its overall cost-effectiveness. These included the following:
Plusieurs personnes interrogées ont souligné des éléments qui ne sont pas couverts par le financement du PCEPB et qui, à leur avis, nuisent à sa rentabilité générale. En voici des exemples :
  Substrate mapping | Ear...  
Question: Why is imagery in the cross polarization better than that in VV for identifying the land/water boundary? The answer is...
Question : Pourquoi l'imagerie réalisée en polarisation croisée permet-elle d'identifier plus clairement la frontière entre la terre et l'eau que l'imagerie en polarisation VV?
  Evaluation | Natural Re...  
Some key informants indicated that in the area of
Certains informateurs clés ont indiqué que dans le domaine de l'
  Geodetic Observations f...  
Did you know  that in some regions moderate changes in water levels can generate substantial flooding with significant economic impact?
Saviez-vous que dans certaines régions, des changements modérés du niveau des eaux pourraient entraîner des inondations importantes et des pertes économiques significatives?
  The 'Mathematical' Shap...  
The shape of our planet is so complex that in order to study it properly, we need a nice simple, easy to use, 'mathematical model' to represent its shape.
La forme de notre planète est si complexe que pour pouvoir l'étudier correctement, nous avons besoin d'un « modèle mathématique » simple et facile à utiliser afin de représenter sa forme.
  ARCHIVED - Evaluation |...  
Among students taking the English as a second language course, 7.5% of them felt that the instruction was unsatisfactory. It is important to note, however, that in actual numbers, this statistic only represents 3 of 41 respondents having taken an English course.
Le niveau d'adaptation des cours à la réalité de leur emploi fut considéré satisfaisant par la majorité des étudiants. Ces derniers ont trouvé que la formation linguistique offerte était particulièrement adaptée au contexte de leur emploi, notamment dans la terminologie et dans les sujets abordés dans le cadre des cours. Les enseignants notent toutefois qu'il est plus facile d'adapter les cours avancés à la réalité des emplois. Aux niveaux débutants, il y a peu de place pour ce type d'adaptation puisque les cours se concentrent sur la base.
  Statement by the Honour...  
"It is my sincere hope that in the future, Canada and the United States will use their resources to build on our work together to grow markets for responsibly produced timber and innovative wood products.
« J’espère sincèrement qu’à l’avenir, le Canada et les États-Unis utiliseront leurs ressources pour poursuivre leur collaboration et développer les marchés du bois d’œuvre et des produits du bois innovateurs qui découlent d’une exploitation responsable des forêts. »
  Evaluation of Forest In...  
The recent and sharp decline in the number of mills and level of production means that in the near term, there are limited industry resources available to implement either Forest Research Institute Initiative findings, and especially TTP as many of these projects have longer-term pay-offs.
Le Conseil et les Comités ont été efficaces quant à l’orientation offerte à FPInnovations et aux divisions individuellement. Le fait que certains membres des Comités en sont membres de plus d’un aide à assurer un programme de recherche plus intégré. Cependant, le retard dans la prise de mesures en fonction des priorités soulignées dans le Plan stratégique 2008-2010 a rendu le CCFB et les instituts originaux moins capables de s’intégrer entièrement les uns aux autres et d’adopter une approche à la planification de la R et D axée sur l’optimisation de la chaîne de valeur et des domaines technologiques clés (par rapport aux domaines de concentration classiques des instituts). Une meilleure intégration nécessitera le remplacement des Comités directeurs de division par des comités consultatifs visant les thèmes de recherche.
  Communities, Health and...  
Each region in Northern Canada is unique with regards to the environmental, social, cultural, economic and political forces that influence change at the local and regional scales. This is very important for regions or communities undergoing various forms of rapid change in many sectors at the same time (Chapin et al., 2005).
Dans presque tous les cas, les collectivités inuites ont été établies au cours des 50 à 60 dernières années, sont situées sur la côte de l'Arctique ou de l'Atlantique, ne disposent d'aucun accès routier et dépendent de la santé et de la gestion des terres et des océans pour soutenir un mode de vie fondé principalement sur les activités et les ressources marines. Avant de se regrouper en collectivités, la majorité des Inuits étaient nomades, vivant dans des camps de chasse dispersés dans l'Arctique et suivant les espèces sauvages en migration. Aujourd'hui, les collectivités tentent de trouver le moyen de fournir une infrastructure et des services suffisants pour r épondre aux besoins existants tout en anticipant les pressions supplémentaires qui s'exerceront sur une population jeune en croissance rapide. Comme les autres peuples autochtones du Canada, les Inuits ont vu leur société, leur langue et leur culture changer rapidement et fondamentalement depuis le moment où a eu lieu le contact initial, et ces changements se poursuivent. D'importants écarts séparent les Inuits des autres Canadiens dans des domaines comme la santé, le niveau de scolarisation secondaire et postsecondaire, les besoins de logement, l'accès aux initiatives de développement préscolaire, le taux d'incarcération, le taux d'emploi et le revenu.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow