doses – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      21'828 Résultats   1'080 Domaines   Page 10
  3 Résultats www.cruzber.com  
Si vous n’habitez pas au Canada, sachez que bien que les produits mentionnés sont des produits déposés partout dans le monde, ils peuvent ne pas être offerts dans certains pays, ou que leur homologation par des organismes gouvernementaux comporte différentes indications, doses et restrictions.
The UCB Canada Inc. (“UCB”) Website is intended for use by Canadian residents only. If you are a non-Canadian resident, please be aware that although the products discussed are registered worldwide, they may not be available in particular countries, or may be approved or cleared by a government regulatory body for sale or use with different indications, dosages, and restrictions. Trademarks may also vary. Therefore, local prescribing information should always be consulted. The information contained on this Website is not intended to provide or replace medical advice, or to promote any of the drugs of UCB. Although UCB will make reasonable efforts to include accurate and up-to-date information on this Website, in no event shall UCB or its affiliated companies be liable in any way for errors or omissions in the contents of this Website or for any direct, indirect, incidental, consequential, punitive, or other damages resulting from the use of, reliance on, access to, or inability to use this information, or from any alteration to the contents of this Website that UCB may make at any time. The contents of this Website are for informational and educational use only. Any reproduction, retransmission, modification, or use (other than for personal, non-commercial use) of its information and graphics is strictly prohibited. Any reproduction of any part of this Website (including its layout) requires the prior written consent of UCB.
  27 Résultats csc.lexum.org  
L’appelant a été déclaré coupable du meurtre qualifié de sa femme. Il a été clairement établi que son décès est résulté d’un empoisonnement par l’arsenic et qu’elle avait absorbé des doses d’arsenic durant plusieurs mois avant son décès.
The appellant was convicted of the capital murder of his wife. It was conclusively proved that her death was caused by arsenical poisoning and that she had ingested quantities of arsenic throughout a period of several months prior to her death. This was not contested by the defence. The first day of the trial, after the evidence of one Crown witness had been heard, counsel for the appellant tendered a formal written admission of facts and asked that
  3 Résultats www.swissemigration.ch  
Si des tâches telles que l’autorisation, l’homologation, l’agrément et l’évaluation des doses de rayonnement restent du domaine de l’OFSP, certaines tâches de contrôles dans les établissements médicaux ont, dans la mesure du possible et du raisonnable, été déléguées à des privés.
Während Aufgaben wie Bewilligen, Zulassen, Anerkennen, Bewerten von Strahlendosen weiterhin beim BAG verbleiben, sind gewisse Kontrollaufgaben in medizinischen Betrieben -soweit möglich und sinnvoll- an Private delegiert.
  27 Résultats scc.lexum.org  
L’appelant a été déclaré coupable du meurtre qualifié de sa femme. Il a été clairement établi que son décès est résulté d’un empoisonnement par l’arsenic et qu’elle avait absorbé des doses d’arsenic durant plusieurs mois avant son décès.
The appellant was convicted of the capital murder of his wife. It was conclusively proved that her death was caused by arsenical poisoning and that she had ingested quantities of arsenic throughout a period of several months prior to her death. This was not contested by the defence. The first day of the trial, after the evidence of one Crown witness had been heard, counsel for the appellant tendered a formal written admission of facts and asked that
  2 Résultats fon-mag.de  
, a encouragé les mères à s'assurer que leurs enfants reçoivent toutes les doses vaccinales prévues. L’objectif de NATIONAL était d’inviter les gens à visitez le site Web Immunisation Canada pour télécharger une application mobile gratuite donnant accès aux calendriers de vaccination provinciaux et favorisant la conformité et le respect des calendriers de vaccination recommandés par le gouvernement.
, encouraged mothers to ensure their children receive all scheduled vaccine doses. Our goal was to drive traffic to Immunize Canada’s website to download a free mobile application that provides access to provincial vaccination schedules and reminder capabilities – thereby fostering compliance and adherence to government-recommended vaccination schedules.
  25 Résultats ottawa.ca  
N.B. Quantité n’est pas synonyme de qualité. Évitez de prendre des doses plus élevées de supplément, sauf sur recommandation de votre médecin.
Note: More is not better. Avoid taking higher doses of any supplement unless advised by your physician.
  72 Résultats www.asfc.gc.ca  
2. Sous réserve des dispositions de la Note 1 ci-dessus, tout produit qui, en raison, soit de sa présentation sous forme de doses, soit de son conditionnement pour la vente au détail, relève de l'un des nos 30.04, 30.05, 30.06, 32.12, 33.03, 33.04, 33.05, 33.06, 33.07, 35.06, 37.07 ou 38.08, devra être classé sous cette position et non dans une autre position de la Nomenclature.
2. Subject to Note 1 above, goods classifiable in heading 30.04, 30.05, 30.06, 32.12, 33.03, 33.04, 33.05, 33.06, 33.07, 35.06, 37.07 or 38.08 by reason of being put up in measured doses or for retail sale are to be classified in those headings and in no other heading of the Nomenclature.
  8 Résultats lilly.ca  
Il est important de ne pas dépasser la dose initiale recommandée, les doses croissantes subséquentes ni la dose quotidienne maximale de Strattera. On doit maintenir la dose pendant un laps de temps suffisamment long (au moins 10 jours) pour permettre au médecin d’évaluer l’efficacité de la dose sur les symptômes.
It is important not to exceed the recommended initial dose, subsequent dose increases and maximum daily dose of Strattera. Patients should be maintained at each dose level for a sufficient length of time (at least 10 days) so that their doctor can observe if this is an effective dose for treating their symptoms. The dose should then be increased by the doctor to the next level only if needed, for patients who have not achieved optimal clinical response.
  156 Résultats www.asfc-cbsa.gc.ca  
2. Sous réserve des dispositions de la Note 1 ci-dessus, tout produit qui, en raison, soit de sa présentation sous forme de doses, soit de son conditionnement pour la vente au détail, relève de l'un des nos 30.04, 30.05, 30.06, 32.12, 33.03, 33.04, 33.05, 33.06, 33.07, 35.06, 37.07 ou 38.08, devra être classé sous cette position et non dans une autre position de la Nomenclature.
2. Subject to Note 1 above, goods classifiable in heading 30.04, 30.05, 30.06, 32.12, 33.03, 33.04, 33.05, 33.06, 33.07, 35.06, 37.07 or 38.08 by reason of being put up in measured doses or for retail sale are to be classified in those headings and in no other heading of the Nomenclature.
  www.gwiwestafrica.org  
La majorité des producteurs n’a pas accès au crédit et ne peut acheter la totalité des intrants nécessaires, ce qui l’oblige à réduire les surfaces cultivées ou à appliquer des doses inférieures aux préconisations.
Governments need to improve access to seasonal credit if they want a return on investment in large-scale irrigation for rice farming. Large dam-irrigated rice cultivation projects are only justifiable if producers can obtain high yields, but to do this they need to adopt rice varieties with high genetic potential and make intensive use of fertilisers and pesticides. The majority of small producers do not have access to credit to purchase all the inputs required.
  32 Résultats www.poumon.ca  
Si vous voyagez, apportez des doses supplémentaires de vos médicaments. Assurez-vous que l’endroit où vous séjournez est sans fumée et autres déclencheurs. Lire des conseils pour voyager quand on a la MPOC.
If you’re travelling, take extra supplies of your medicine. Make sure the place you’re staying is free of smoke and other triggers. Read more tips on travelling with COPD.
  www.fhs.ch  
Le Nanopatch est enrobé de vaccin séché, si bien qu’aucune réfrigération n’est nécessaire. Cet avantage et la diminution des doses vaccinales réduisent considérablement les coûts, y compris les frais de transport.
The syringe-free method developed by Kendall uses an applicator which propels the Nanopatch and its microprojections - painlessly - onto a superficial layer of the skin where target immune cells are most numerous. The process does not draw blood, so the risk of infection is greatly reduced. The Nanopatch is coated with dry vaccine, so no refrigeration is required. This, together with lower vaccine doses, drastically reduces all costs, including transport. In the long term, Nanopatches could probably be administered by community workers or teachers, thus avoiding the need for medical staff to be present.
  3 Résultats www.eda.admin.ch  
Si des tâches telles que l’autorisation, l’homologation, l’agrément et l’évaluation des doses de rayonnement restent du domaine de l’OFSP, certaines tâches de contrôles dans les établissements médicaux ont, dans la mesure du possible et du raisonnable, été déléguées à des privés.
Während Aufgaben wie Bewilligen, Zulassen, Anerkennen, Bewerten von Strahlendosen weiterhin beim BAG verbleiben, sind gewisse Kontrollaufgaben in medizinischen Betrieben -soweit möglich und sinnvoll- an Private delegiert.
  www.kaashandelremijn.nl  
En parallèle à la conception et au dimensionnement nous réalisons des études pour déterminer quels sont les produits chimiques (coagulants, floculants) nécessaires, et en quelles doses, pour obtenir une sécheresse optimale et réduire ainsi le coût de la gestion des boues.
As well as the design and sizing, studies are carried out to determine the chemical products and the dosage (coagulants and flocculants) required to obtain the optimum dryness and thus reduce the cost of managing the sludge.
Además del diseño y dimensionado, se realizan estudios para determinar los productos químicos y las dosis de los mismos (coagulantes y floculantes) necesarios para obtener una sequedad óptima y reducir, de esa manera, el coste de la gestión de los lodos.
Paral·lelament al disseny i dimensionament es realitzen estudis per determinar els productes químics i les dossis dels mateixos (coagulants i floculants) necessaris per obtenir una sequedat òptima i reduir, d'aquesta manera, el cost de la gestió dels fangs.
  4 Résultats cbsa.gc.ca  
Une gamme de matières radioactives pourrait être utilisée pour répandre la contamination radiologique. Des doses élevées de sources radioactives peuvent provoquer des dommages aux tissus, la maladie des rayons et le décès.
A variety of radioactive materials could be used to disperse radiological contamination. Highlevel doses from radioactive sources can cause tissue damage, radiation sickness, and death. Chronic low-level doses, while producing no immediate symptoms, may increase the long-term risk of cancer or other health problems. A radiation-emitting device involves only the source material. A radiological dispersal device (RDD) utilizes a conventional explosive or other means to disperse the material over a wider area, and is commonly described as a "dirty bomb". Although an RDD is unlikely to cause many fatalities due to acute radiation, an RDD attack could contaminate a large area, rendering it inaccessible until significant decontamination has occurred.
  8 Résultats www.cbsa.gc.ca  
Une gamme de matières radioactives pourrait être utilisée pour répandre la contamination radiologique. Des doses élevées de sources radioactives peuvent provoquer des dommages aux tissus, la maladie des rayons et le décès.
A variety of radioactive materials could be used to disperse radiological contamination. Highlevel doses from radioactive sources can cause tissue damage, radiation sickness, and death. Chronic low-level doses, while producing no immediate symptoms, may increase the long-term risk of cancer or other health problems. A radiation-emitting device involves only the source material. A radiological dispersal device (RDD) utilizes a conventional explosive or other means to disperse the material over a wider area, and is commonly described as a "dirty bomb". Although an RDD is unlikely to cause many fatalities due to acute radiation, an RDD attack could contaminate a large area, rendering it inaccessible until significant decontamination has occurred.
  www.swissabroad.ch  
Toutefois, compte tenu de la faible proportion des produits d’origine belge par rapport à l’ensemble des importations de viande de poulet et d’oeufs de poule (env. 0,25% de la consommation de ces produits en Suisse), il est peu probable que cette dose ait été dépassée de manière répétée chez une même personne pendant la période de janvier à avril 1999. En ce qui concerne les effets à long terme, l’ingestion ponctuelle de telles doses de dioxine n’entraîne pas une augmentation significative des risques pour la santé.
In Bezug auf die toxikologische Bewertung ist bei den vorliegenden Angaben aus Belgien zu erwarten, dass bei gewissen Personen die tolerierbare tägliche Aufnahmemenge überschritten wurde. Allerdings ist bei dem geringen Anteil des belgischen Pouletfleischs und Eiern an der Gesamtmenge (ca. 0,25% des schweizerischen Verzehrs dieser Produkte) eine mehrfache Exposition derselben Person für die Periode Januar bis April nicht zu erwarten. Bezüglich Langzeitwirkung stellen vereinzelte Aufnahmen solcher Dioxinmengen keine signifikante Erhöhung des Risikos dar. Sie sind aber im Sinne der Gesundheitsvorsorge zu vermeiden.
  3 Résultats knowledge.cta.int  
Avec l'IA, puisqu'il n'y a aucun contact entre taureau et génisse, le risque de contamination infectieuse et de blessures inhérentes à la reproduction naturelle est réduit. Une portion du sperme (éjaculat) du taureau peut être divisée en doses suffisantes pour inséminer des centaines de génisses, au lieu de quelques douzaines par an.
AI allows the transfer of genes from a “superior” male to a large number of offspring and breed improvement takes place much more quickly than with natural mating. With AI, since there is no direct contact between bull and cow the risk of transfer of diseases and injuries from natural mating is reduced. One portion of semen (ejaculate) from a bull can be divided into enough doses to inseminate hundreds of cows rather than a few dozen cows per year. AI technicians use semen from different bulls in the same herd (even in small herds). This allows the farmer to choose his own breeding policy. Semen of a proven bull can still be used even though the bull might be weak or dead.
  2 Résultats www.cnsaap.ca  
Sur le plan clinique, on fait une distinction entre la douleur cancéreuse et la douleur non cancéreuse : la douleur cancéreuse empire avec la progression du cancer et nécessite ainsi des doses de plus en plus fortes d’analgésiques pour les soins palliatifs; de son côté, la douleur chronique non cancéreuse (DCNC) est une maladie où la douleur est perçue par des signaux persistants émis par des zones précises de l’organisme ou une amplification de cette perception dans le système nerveux central du cerveau.
Chronic pain is defined as pain lasting more than six months or longer than the time expected for tissue healing. Clinically, a distinction is made between cancer pain and non-cancer pain, because cancer pain usually worsens as the cancer spreads and increased medications are required for palliative care. Chronic non-cancer pain (CNCP), on the other hand, is a condition where pain perception is driven by persistent pain signals coming from specific areas of the body and/or there is amplification of pain perception in the central nervous system of the brain.
  www.civpol.ch  
Toutefois, compte tenu de la faible proportion des produits d’origine belge par rapport à l’ensemble des importations de viande de poulet et d’oeufs de poule (env. 0,25% de la consommation de ces produits en Suisse), il est peu probable que cette dose ait été dépassée de manière répétée chez une même personne pendant la période de janvier à avril 1999. En ce qui concerne les effets à long terme, l’ingestion ponctuelle de telles doses de dioxine n’entraîne pas une augmentation significative des risques pour la santé.
In Bezug auf die toxikologische Bewertung ist bei den vorliegenden Angaben aus Belgien zu erwarten, dass bei gewissen Personen die tolerierbare tägliche Aufnahmemenge überschritten wurde. Allerdings ist bei dem geringen Anteil des belgischen Pouletfleischs und Eiern an der Gesamtmenge (ca. 0,25% des schweizerischen Verzehrs dieser Produkte) eine mehrfache Exposition derselben Person für die Periode Januar bis April nicht zu erwarten. Bezüglich Langzeitwirkung stellen vereinzelte Aufnahmen solcher Dioxinmengen keine signifikante Erhöhung des Risikos dar. Sie sind aber im Sinne der Gesundheitsvorsorge zu vermeiden.
  4 Résultats www.innovation.public.lu  
La digitalisation des images radiologiques a créée une profusion d’information pouvant être utilisé pour améliorer la qualité des images médicales et diminuer les doses de radiation pour les patients.
The digitalization of radiology images has created a wealth of information that can be used to improve the quality of medical images and to lower radiology dose levels for patients. In recent years, both the medical physics community and medical imaging manufacturers have focused their efforts on optimising examinations performed in hospitals. One promising new method in this process is the introduction of iterative reconstruction algorithms for the reconstruction of image data. Representatives from the R&D team responsible for this study will be on hand to discuss how the study will be carried out and the technologies that will be used to collect and analyse this potentially life-saving information.
  www.rcptdc.ca  
Sur le plan clinique, on fait une distinction entre la douleur cancéreuse et la douleur non cancéreuse : la douleur cancéreuse empire avec la progression du cancer et nécessite ainsi des doses de plus en plus fortes d’analgésiques pour les soins palliatifs; de son côté, la douleur chronique non cancéreuse (DCNC) est une maladie où la douleur est perçue par des signaux persistants émis par des zones précises de l’organisme ou une amplification de cette perception dans le système nerveux central du cerveau.
Chronic pain is defined as pain lasting more than six months or longer than the time expected for tissue healing. Clinically, a distinction is made between cancer pain and non-cancer pain, because cancer pain usually worsens as the cancer spreads and increased medications are required for palliative care. Chronic non-cancer pain (CNCP), on the other hand, is a condition where pain perception is driven by persistent pain signals coming from specific areas of the body and/or there is amplification of pain perception in the central nervous system of the brain.
  smsc.cnes.fr  
Heureusement, notre planète possède une protection contre les particules provenant du Soleil : son champ magnétique naturel. S'il n'existait pas, les doses de radiations la rendraient parfaitement inhabitable.
Fortunately, our planet has a protection against the particles coming from the Sun: its natural magnetic field. If it did not exist, the amount of radiation would make the planet totally uninhabitable. The Earth is lying in a cavity, the magnetosphere, which deflects the flows of particles coming from the solar wind and the flares. In addition, the Earth's atmosphere absorbs more than half of the solar radiation, ultraviolet and X-ray included.
  30 Résultats www.torredeiserviti.com  
La prise de hautes doses de vitamine C peut provoquer des diarrhées.
Diarrhea may occur after the intake of high doses of vitamin C.
Nach der Einnahme hoher Dosen an Vitamin C kann es zu Durchfällen kommen.
L’assunzione di dosi elevate di vitamina C può causare dissenteria.
  17 Résultats www.unscear.org  
Plus récemment, l'attention s'est portée sur l'exposition professionnelle à des matières radioactives présentes à l'état naturel et sur l'exposition au radon. Les effets biologiques consécutifs l'exposition à de faibles doses de rayonnement et les effets sur les espèces non humaines sont des thèmes qui retiennent l'attention.
In the last decade, attention has been focused on the radiological legacy of the cold war, with assessments of the radioactive residues from weapons production and testing, and hereditary effects of radiation. Major reports of UNSCEAR were issued in 2000 and 2001. More recently, occupational exposure from work with naturally occurring radioactive material and exposure to radon have been receiving attention. Biological effects after low doses of radiation and effects on non-human species are topics of interest.
  replaynow.topware.com  
Si par exemple une allergie a été constatée dans l'un des hôpitaux, il en est tenu compte automatiquement dans tous les hôpitaux. Cela vaut aussi pour le contrôle des interactions médicamenteuses indésirables, le suivi des doses maximales dans les schémas de médication, etc
The nexuzhealth partnership means that all the quality and safety systems in the partner hospitals are identical. For example, once an allergy has been registered in one of the hospitals, it is automatically taken into account in all the hospitals. The same applies to monitoring undesirable interactions between medications, checks on maximum doses in medication schedules etc..
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow