miki – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'066 Results   514 Domains   Page 10
  3 Résultats www.mitsui.com  
Atsuyuki Miki
拠点
미키 아츠유키
  www.ier.hit-u.ac.jp  
KOHARA, Miki
一橋大学経済研究所 教授
  minurcat.unmissions.org  
Miki Fumio
Drew Moore
Timo Bellen
Kurt Krauss
Brendon Wolland
  www.auroraimporting.com  
Among the exhibitors are last year’s winners of the “Grand Prix d’horlogerie de Genève”, Kari Voutilainen, Vianney Halter and Philippe Dufour. Fascinating and unique creations such as a “Mysterieuse Tourbillon”, as well as unconventional works by Miki Eleta and one-of-a-kind watches designed by Vincent Calabrese have been presented.
Unsere Zeit zerrinnt, wir erleben revolutionäre oder stürmische Zeiten, geniessen ein Schäferstündchen oder wir befinden uns auf dem Holzweg. Mit diesen Assoziationen spielten die ausgestellten Exponate: Wie zum Beispiel der Marinechronometer, der ab Mitte des 18. Jahrhunderts auch bei stürmischer See menschliche Fracht und wertvolles Gut sicher über die Weltmeere gebracht hat oder Semjon Iwanowitsch Bronnikov, der über sieben Jahre an einer Uhr ganz aus Holz tüftelte. Seine Zeitgenossen zweifelten an seiner geistigen Gesundheit und liessen ihn sogar in eine Klinik einweisen. Die Zeit war eben noch nicht reif!
  www.lebistrotparisien.pl  
10F Miki Bld., 2-4-1 Minami-semba, Chuo-ku, Osaka-city, Osaka, Japan
営業日: 月曜日〜金曜日(午前9時〜午後12時、午後1時30分〜午後6時)
  4 Résultats www.hoteldewaal.nl  
Kururi Kururu by ChomP feat. miki V4
Mettiamo a posto ora #animemesse #SongsLove
Bersiap-siap sekarang #animemesse #SongsLove
  seoulsolution.kr  
(12/18) Ken Miki/Shigeyuki Sakaida, Snow – Hokusetu Snow Mountain, Plakat, ca. 2002, Museum für Gestaltung Zürich, Plakatsammlung
(11/18) Claude Kuhn, Plakat zur Ausstellung „Japanische Plakatkünstler – Kirschblüten und Askese“ im Museum für Gestaltung Zürich, 2014
  turisms.cesis.lv  
Dr. Ivan Merz primary school, leader: Ana Mikić, prof.
IX. gimnazija, zbor, voditeljica: Kristina Orač, prof.
  4 Résultats www.poibase.com  
At the nearby Shark City, you can even experience feeding sharks. After returning to the hotel, come unwind at the Miki Miki Bar while gazing out at the lagoon at dusk. Our recommendation for a romantic toast: the local beer, HINANO.
Vers 9 heures, après votre petit-déjeuner, départ pour une excursion dans le lagon Bleu, à environ une heure en bateau de l'hôtel. Ce lagon, d'un bleu particulièrement profond comme son nom l'indique, crée avec le sable blanc et le ciel bleu des paysages absolument paradisiaques. Juste à côté, à la « cité des requins », vous pourrez tenter de donner à manger aux requins. De retour à l'hôtel, profitez d'un moment romantique devant le soleil se couchant sur le lagon, au bar Mikimiki. Nous vous y recommandons la bière locale, la Hinano. Vous pourrez alors contempler le ciel et la mer rougissant au soleil couchant, puis, la nuit venue, observer les poissons qui nagent dans le lagon éclairé.
Alle nove, dopo la colazione, partiamo per l’escursione alla magica Laguna Blu, a solo un’ora di barca dal Resort. Il blu della laguna e del mare, il bianco della sabbia, l’azzurro del cielo sopra di voi; camminerete in un panorama da mille e una notte. A Shark City, lì vicino, potrete dare da mangiare agli squali. Tornando al Resort, sarà romantico guardare la laguna dal Miki Miki Bar sorseggiando la birra locale Hinano. Quando scende la notte, il tramonto tinge di rosso sia il cielo sia la laguna, e le acque intorno al Miki Miki Bar si illuminano permettendovi di vedere i pesci che nuotano sotto di voi.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10