zi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      19'830 Ergebnisse   831 Domänen   Seite 8
  12 Treffer www.nichinan-trip.jp  
În fiecare zi, mai mult de 10.000 de persoane descarcă VueScan pentru a-și repara vechiul scaner
Chaque jour, plus de 10 000 personnes téléchargent VueScan pour réparer leur ancien scanner
Jeden Tag laden mehr als 10.000 Menschen VueScan herunter, um ihre alten Scanner zu retten
Cada día, más de 10.000 personas descargan VueScan para arreglar su viejo escáner
Ogni giorno più di 10.000 persone scaricano VueScan per risolvere il loro vecchio scanner
Todos os dias, mais de 10.000 pessoas baixam o VueScan para corrigir seu antigo scanner
Κάθε μέρα περισσότεροι από 10.000 άνθρωποι κατεβάζουν το VueScan για να διορθώσουν τον παλιό σαρωτή τους
Elke dag downloaden meer dan 10.000 mensen VueScan om hun oude scanner te repareren
Всеки ден повече от 10 000 души изтеглят VueScan, за да поправят стария си скенер
Svakog dana više od 10.000 ljudi preuzima VueScan kako bi popravili svoj stari skener
Joka päivä yli 10 000 ihmistä lataa VueScanin korjaamaan vanhan skannerinsa
Naponta több mint 10 000 ember tölti le a VueScan-t a régi szkenner rögzítéséhez
매일 10,000 명 이상이 VueScan을 다운로드하여 기존 스캐너를 수정합니다.
Każdego dnia ponad 10.000 osób pobiera VueScan, aby naprawić stary skaner
Каждый день более 10 000 человек загружают VueScan для исправления своего старого сканера
Každý deň viac ako 10 000 ľudí sťahuje VueScan a opraví ich starý skener
Varje dag laddar över 10 000 personer VueScan för att fixa sin gamla scanner
10.000'in üzerinde insan, her gün eski tarayıcılarını düzeltmek için VueScan'i indirir
  9 Treffer www.amt.it  
Astfel cuvântul englezesc "to decimate" înseamnă astăzi "a distruge aproape, complet", înainte însemna "a ucide pe unul din zece", cuvântul franțuzesc travail ("muncă") provine din latină tripalium (un instrument de tortură)
Reconstructing languages is made more difficult by borrowings and by the fact that the meanings of words change: “decimate” now means “destroy almost completely”, but originally meant “kill one in ten”, and the French word travail (“work”) comes from the Latin tripalium (an instrument of torture).
Les emprunts et le changement de sens des mots rendent la comparaison des langues plus difficile. Par exemple, « décimer » signifie aujourd’hui « détruire presque entièrement », mais voulait dire à l’origine « tuer un dixième », et le mot travail provient du latin tripalium, un instrument de torture.
Die Rekonstruktion von Sprachen wird durch Entlehnungen und die Veränderung von Wortbedeutungen erschwert. So bedeutet das englische Wort "to decimate" heute "fast völlig zerstören", hatte aber einmal die Bedeutung "einen von zehn töten"; das französische Wort travail ("Arbeit") stammt vom lateinischen tripalium ab (ein Folterinstrument).
La reconstrucción de las palabras se dificulta debido a los préstamos y al hecho de que el significado de aquellas cambia: "diezmar" ahora significa "destruir casi completamente" pero en su origen significaba "matar a uno de diez", y la palabra francesa travail viene del latín tripalium (un instrumento de tortura).
I prestiti e il fatto che i significati delle parole cambino, rendono la ricostruzione delle lingue ancora più difficile: "decimare" ora significa "distruggere quasi completamente", ma in origine significava "uccidere uno su dieci"; la parola francese travail significa "lavoro", ma deriva dal latino tripalium che indicava uno strumento di tortura.
Reconstructie van talen wordt bemoeilijkt door lenen en door het feit dat de betekenis van woorden verandert: "decimeren" betekent nu "bijna volledig vernietigen ", maar betekende oorspronkelijk 'een op de tien doden", en het Franse woord travail ("werk") komt van het Latijnse tripalium (een marteltuig).
Реконструкцията на езици се усложнява от заемките и от факта, че значението на думите се променят: анлийската дума {decimate} сега означава "да унищожи почти напълно", но първоначално е означавала "да убие един от десет", а френската дума travail ("работа ") идва от латинската дума tripalium (инструмент за изтезания).
Rekonstrukciju jezika čine težom posuđenice kao i to da se značenje riječi promijenilo: na engleskom "decimate" danas znači "masovno uništavati", no originalno je značilo "desetkovati" (ubiti desetoricu) a francuska riječ travail (“rad”) potiče od latinske tripalium (jedno od sredstava za mučenje).
Noget der gør det mere vanskeligt at rekonstruere sprog er låneord og det faktum at et ords betydning kan ændre sig over tid: "decimere" betyder nu "ødelægge/udslette næsten helt", men betød oprindeligt "kun" at dræbe een ud af ti. Et andet eksempel er fransk travail ("arbejde"), der stammer fra Latin tripalium (et torturinstrument).
Keelte rekonstrueerimise muudab raskemaks sõnade laenamine ja tõsiasi, et sõnade tähendus muutub. Inglise keele sõna "decimate" tähendab tänapäeval "peaaegu täielikult hävitama", aga algne tähendus oli "tapma iga kümnenda". Prantsuse sõna travail "töö" tuleneb ladina keele sõnast tripalium (piinamisinstrument).
A nyelvrekonstrukciót nehezítik a kölcsönzések és az a tény, hogy a szavak jelentése változik: a “decimate” mostani jelentése "majdnem teljesen lerombol" , de eredetileg azt jelentette, hogy "minden tizediket megöli", a francia travail "munka" szó a latin tripalium-ból származik (kínzóeszköz).
Kalbų rekonstrukciją apsunkina skoliniai ir tai, kad žodžių reikšmės kinta: angliškai {decimate} šiandien reiškia "beveik sunaikinti", o originali žodžio reikšmė yra nužudyti kas dešimtą, prancūzų žodis travail (darbas) yra sukurtas iš lotynų žodžio tripalium (kankinimo įrankis).
Rekonstrukcja języków stała się trudniejsza na skutek zapożyczeń oraz na skutek zmian znaczeń wyrazów: angielskie słowo „decimate” (dziesiątkować) obecnie oznacza „niszczyć masowo; zabijać wielu, prawie wszystkich”, ale pierwotnie oznaczało „zabijać jednego na (każdych) dziesięciu; zabijać co dziesiatą osobę”, a francuskie słowo travail (praca) pochodzi od łacińskiego słowa tripalium (narzędzie tortur).
Реконструкцию языков осложняют заимствования, а также то, что значения слов с течением времени меняются: анл. {decimate} сейчас значит "уничтожить почти полностью", а первоначально значило "убить одного из десяти", французское слово travail - “работа” образовано из латинского tripalium - "инструмент пытки".
Rekonštrukcia jazykov je sťažená prítomnosťou prevzatých slov a faktom, že význam slov sa mení: slovo „decimovať“ dnes znamená „takmer úplne zničiť“, ale pôvodne znamenalo „zabiť jedného z desiatich“, francúzske slovo travail (práca) pochádza z latinského tripalium (nástroj na mučenie).
Rekonstruiranje jezikov je še dodatno oteženo z izposojanji in dejstvom, da se pomen besed lahko spreminja: "decimirati" sedaj pomeni "skoraj popolnoma uničiti", vendar je v izvirniku pomenilo "ubij enega izmed desetih", francoska beseda travail ("delati") pa prihaja iz latinske besede tripalium (orodje za mučenje).
Att återskapa språk försvåras genom lånord och genom det faktum att betydelsen av ord förändras: "decimera" betyder nu "att avsevärt minska antalet", medan det ursprungligen betydde "döda en av tio", och det franska ordet travail ("arbete") kommer från det latinska tripalium (ett tortyrinstrument).
Valodu rekonstrukcīju vēl sarežģītāku padara aizgūtie vārdi un tas fakts, ka vārdu nozīmes izmainās: “decimate” mūsdienu angļu valodā nozīmē ‘gandrīz pilnīgi iznīcināt’, taču sākotnēji šis vārds nozīmēja ‘nogalināt vienu no desmita’, bet franču vārds travail (‘darbs’) nāk no latīņu tripalium (spīdzināšanas rīks).
Déantar athchruthú teangacha níos deacra trí iasachtaí agus trí athruithe i mbríonna na bhfocal: ciallaíonn "decimate" "scrios beagnach go hiomlán" anois, ach "duine as gach deichniúr a mharú" an bhrí a bhíodh leis, agus tagann an focal Fraincise travail ("obair ")as an Laidin tripalium (uirlis le daoine a chéasadh).
  351 Treffer www.nato.int  
Cum privesc NATO majoritatea suedezilor? Credeţi că într-o zi Suedia ar putea adera la Alianţă?
How do most Swedes view NATO and might Sweden one day join the Alliance?
Comment la plupart des Suédois considèrent-ils l'OTAN ? Est-il envisageable que la Suède adhère un jour à l'Alliance ?
Welche Haltung vertritt die Mehrheit der Schweden gegenüber der NATO, und könnte Schweden vielleicht eines Tages dem Bündnis beitreten?
¿Qué piensan los suecos de la OTAN? ¿Cree que con el tiempo Suecia podría ingresar en la Alianza?
Come la maggior parte degli svedesi vede la NATO e potrebbe la Svezia un giorno aderire all'Alleanza?
Como é que a maior parte dos suecos vêem a OTAN e poderá a Suécia vir um dia a aderir à Aliança?
Πώς βλέπουν οι Σουηδοί το ΝΑΤΟ; Mπορεί μια ημέρα η Σουηδία να γίνει μέλος του ΝΑΤΟ;
Как мнозинството от шведите гледат на НАТО и има ли шанс един ден Швеция да се присъедини към Алианса ?
Jaký názor má dnes na NATO většina Švédů? Je možné, že Švédsko jednoho dne do Aliance vstoupí?
Hvordan betragter størsteparten af svenskerne NATO, og vil NATO en dag blive medlem af Alliancen?
Kuidas Rootsis üldiselt NATOsse suhtutakse ja kas Rootsi võib ühel päeval alliansiga ühineda?
Hogyan látja a svédek többsége a NATO-t és lehetséges-e, hogy egy napon Svédország csatlakozik a Szövetséghez?
Hvert er viðhorf Svía til NATO og gæti verið að Svíþjóð gengi einhvern tíma í bandalagið?
Kaip dauguma švedų žiūri į NATO? Ar gali būti, kad Švedija vieną dieną įstos į Aljansą?
Hvordan ser de fleste svensker på NATO, og kan Sverige en dag bli med i Alliansen?
Jak większość Szwedów postrzega NATO i czy realne jest, by pewnego dnia Szwecja mogła przystąpić do Sojuszu?
Как большинство шведов относится к НАТО, и может ли Швеция когда-нибудь вступить в Североатлантический союз?
Ako sa väčšina Švédov pozerá na NATO a mohlo by Švédsko jedného dňa vstúpiť do Aliancie?
Kako večina Švedov gleda na Nato in ali bi se Švedska nekoč lahko pridružila zavezništvu?
İsveçlilerin NATO ile ilgili görüşleri nedir? İsveç bir gün İttifak'a katılabilir mi?
Kādas ir zviedru lielākās daļas domas par NATO un vai Zviedrija varētu kādu dienu iestāties Aliansē?
Як більшість шведів ставиться до НАТО і чи можливо, щоб одного дня Швеція вступила до Альянсу?
  47 Treffer www.xperimania.net  
Cu toate acestea, din momentul descoperiri cristalelor lichide şi până la apariţia avalanşei de aplicaţii LCD de care ne bucurăm astăzi a trecut o lungă perioadă de timp. Cristalele lichide au fost descoperite în 1888, de către botanistul austriac
Contudo, decorreu muito tempo entre a descoberta dos cristais líquidos e as imensas aplicações de que usufruímos hoje em dia. Os cristais líquidos foram descobertos pelo botânico austríaco
Ωστόσο, πέρασε καιρός μέχρι να μεταβούμε από την ανακάλυψη των υγρών κρυστάλλων στην πληθώρα των εφαρμογών LCD που απολαμβάνουμε σήμερα. Οι υγροί κρύσταλλοι ανακαλύφθηκαν από έναν Αυστριακό βοτανολόγο, τον
Het heeft echter heel lang geduurd om van de ontdekking van de vloeibare kristallen te komen bij de schat aan lcd-applicaties waarvan we tegenwoordig kunnen genieten. Vloeibare kristallen zijn in 1888 ontdekt door de Oostenrijkse botanist
Но пътят от изобретяването на течните кристали до множеството им приложения, на които се радваме днес е доста дълъг. Течните кристали са открити от австрийския ботаник
Men det tog lang tid at gå fra opdagelsen af flydende krystal til de mange anvendelser af LCD vi nyder godt af i dag. Flydende krystal blev opdaget af den østrigske botaniker
Vaatamata sellele on vedelkristallide avastamisest nende mitmesuguste rakendusteni, mida me kõik tänapäeval nautida võime, kulunud kaua aega. Vedelkristallid avastas 1888. aastal Austria botaanik
Vei kuitenkin kauan, ennen kuin nestekiteitä osattiin hyödyntää kaikilla näillä tavoilla, joista nykyään saamme nauttia. Nestekiteet keksi itävaltalainen botanisti
Tačiau, praėjo daug laiko nuo skystųjų kristalų atradimo iki tų SKE pritaikymų, kuriais mes šiandien džiaugiamės. Skystuosius kristalus atrado austrų botanikas
Prešlo však veľa času od objavenia tekutých kryštálov k vynájdeniu mnohých spôsobov použitia LCD, z ktorých sa dnes tešíme. Tekuté kryštály objavil v roku 1888 rakúsky botanik
Vendar pa je od odkritja tekočih kristalov do številnih načinov uporabe LCD-jev danes minilo precej časa. Tekoče kristale je leta 1888 odkril avstrijski botanik
Men det tog lång tid från upptäckten av flytande kristaller till de många LCD-applikationer som vi använder idag. Flytande kristaller upptäcktes 1888 av en österrikisk botaniker
Neskatoties uz to bija nepieciešams ilgs laiks no šķidro kristālu atklāšanas līdz LCD neskaitāmajām aplikācijām, kuras mēs baudām šodien. Šķidros kristālus atklāja austriešu botāniķis
Madankollu, għadda żmien twil bejn l-iskoperta tal-kristalli likwidi u l-ħafna applikazzjonijiet LCD li ngawdu llum. Il-kristalli likwidi ġew skoperti mill-botaniku Awstrijak
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow