rdu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'216 Results   266 Domains   Page 4
  6 Treffer www.futurenergia.org  
Skolēniem ir jāuzraksta vismaz 200 vārdu garš teksts, kas raksturo viņu plakātu un pievienoto saukli.
Los estudiantes escribirán un texto de máximo 200 palabras describiendo cuál es el mensaje del póster y del lema.
Os alunos escrevem um texto com o máximo de 200 palavras, descrevendo a mensagem que é transmitida pelo seu cartaz e pela frase apelativa.
Οι μαθητές πρέπει να γράψουν ένα κείμενο, το πολύ διακοσίων λέξεων, με το οποίο θα περιγράφουν το μήνυμα που το σλόγκαν και το πόστερ μεταφέρουν.
Leerlingen moeten een tekst schrijven van maximaal 200 woorden die de boodschap van hun poster en slagzin beschrijft.
Eleverne skal skrive en tekst, der på maksimum 200 ord beskriver det budskab deres plakat og slogan sender.
Õpilased peavad kirjutama oma plakati ja loosungi sõnumi kirjeldamiseks selgituse, mis ei tohiks olla pikem kui 200 sõna.
Oppilaiden tulee kirjoittaa korkeintaan 200 sanan kuvaus julisteen ja iskulauseen viestistä.
Maximun egy 200 szóból álló szöveget kell írniuk a diákoknak, amelyben összegzik a poszter és a szlogen üzenetét.
Savo plakato ir devizo pagrindinės idėjos aprašymui moksleiviai turi parašyti ne daugiau kaip 200 žodžių.
Uczniowie muszą napisać tekst zawierający maksymalnie 200 słów, opisujący przekaz wyrażony w plakacie i sloganie.
Študenti musia napísať text obsahujúci maximálne 200 slov, ktorými vysvetlia odkaz vyjadrený plagátom a sloganom.
Učenci morajo napisati besedilo, dolgo največ 200 besed, ki pojasnjuje sporočilo, ki ga izražata plakat in slogan.
Eleverna måste skriva en text på max 200 ord som beskriver budskapet som deras affisch och slogan förmedlar.
L-istudenti jridu jiktbu test sa massimu ta’ 200 kelma, u jiddeskrivu l-messaġġ imwassal mill-poster u l-islogan tagħhom.
  2 Treffer lafiore.com  
Atcerēties lietotājvārdu
Remember username
Запомнить логин
  2 Treffer fr.shram.kiev.ua  
Vārdu kalns
Wordhill
Гора слов
  18 Treffer sothebysrealty.fi  
Septiņas paaudzes Debesu dievu šajā Tenjin laikmetā, [Katrai paaudzei ir apakšprogrammas paaudzēm, izmantojot tādu pašu uzvārdu]
Seven generations of Heavenly Gods in the Tenjin era, [Each generation has sub-generations using the same family name]
Sieben Generationen von himmlischen Götter in der Tenjin Ära, [hat jede Generation sub-Generationen mit dem gleichen Familiennamen]
Siete generaciones de dioses celestiales en la era de Tenjin, [Cada generación tiene sub-generaciones con el mismo apellido]
Sette generazioni di dèi celesti nell'era Tenjin, [Ogni generazione ha sub-generazioni utilizzando lo stesso nome della famiglia]
Sete gerações de Deuses Celestiais na era Tenjin, [geração Cada um tem sub-gerações usando o mesmo nome de família]
سبعة أجيال من الآلهة السماوية في عهد tenjin، [كل جيل لديه شبه الأجيال باستخدام اسم عائلة واحدة]
Επτά γενιές των Ουράνιων Θεών στην εποχή Tenjin, [Κάθε γενιά έχει υπο-γενιές που χρησιμοποιούν το ίδιο όνομα της οικογένειας]
Zeven generaties van de Hemelse Goden in de Tenjin tijdperk, [Elke generatie heeft sub-generaties met dezelfde achternaam]
Sedm nebeských bohů generace v éře Tenjin, [Každá generace má podřízené generace s použitím stejného příjmení]
Syv generationer af himmelske guder i Tenjin æra, [Hver generation har sub-generationer ved hjælp af den samme familie navn]
Seitse põlve Taevane jumalate Tenjin ajastu, [Iga põlvkond on sub-põlvkondade sama perekonnanimi]
Seitsemän sukupolvea Heavenly jumalia Tenjin aikakausi, [jokainen sukupolvi on sub-sukupolvien samoilla sukunimi]
Tenjin युग में स्वर्गीय परमेश्वर की सात पीढ़ियों, [हर पीढ़ी में एक ही परिवार के नाम का उपयोग करते हुए उप पीढ़ियों]
Hét generáció Mennyei istenek a Tenjin korszak [Minden generáció al-nemzedék ugyanazt a családi nevet]
텐진 시대에 하늘에 계신 하나님의 일곱 세대는, [각 세대는 같은 가족의 이름을 사용하여 하위 세대를 가지고]
Septyni kartos dangaus dievų Tenjin eros, [Kiekviena karta turi pogrupius kartas, naudojant tą pačią pavardę]
Siedem pokoleń Niebiańskich Bogów w dobie Tenjin [Każde pokolenie ma pod-pokoleniom korzystającym z tego samego nazwiska]
Şapte generaţii de zei Ceresc în epoca Shinyo, [Fiecare generaţie are sub-generaţii folosind acelaşi nume de familie]
Семь поколений небесных богов в эпоху Тэндзин, [Каждое поколение имеет суб-поколения с использованием тех же фамилия]
Sedem nebeských bohov generácie v ére Tenjin, [Každá generácia má podriadené generácie s použitím rovnakého priezviska]
Sju generationer av Heavenly Gudar i Tenjin eran, [har varje generation sub-generationer med samma efternamn]
เซเว่นรุ่นของพระเจ้าบนสวรรค์ในยุค Tenjin, [แต่ละรุ่นมีรุ่นย่อยโดยใช้ชื่อในครอบครัวเดียวกัน]
Tenjin çağda Göksel Tanrıların yedi kuşak, [Her nesil aynı aile adını kullanarak alt nesiller var]
Bảy thế hệ của các vị thần Thiên trong thời đại Tenjin, [Mỗi thế hệ có tiểu thế hệ bằng cách sử dụng tên cùng một gia đình]
Сім поколінь небесних богів в епоху Тендзін, [Кожне покоління має суб-покоління з використанням тих же прізвище]
  38 Treffer ec.jeita.or.jp  
Vārdu
Bolo
  3 Treffer insight.eun.org  
Krustvārdu mīkla par Eiropas himnu
A crossword on the European Anthem
Mots-croisés sur l’hymne européen
Ein Kreuzworträtsel rund um die Europahymne
Crucigrama sobre el himno europeo
Un cruciverba sull'inno europeo
Palavras cruzadas sobre o Hino Europeu
Ένα σταυρόλεξο για τον Ευρωπαϊκό ύμνο
Een kruiswoordraadsel over het Europees Volkslied
Кръстословица за европейския химн
Křížovka o evropské hymně
En krydsord om Europahymnen
Ristsõna Euroopa hümnist
Eurooppa-hymni sanaristikko
Keresztrejtvény az Európai Himnuszról
Kryžiažodis apie Europos himną
Krzyżówka o Hymnie Europejskim
Cuvinte încrucişate despre imnul european
Krížovka o Európskej hymne
Križanka o evropski himni
Ett korsord om Europahymnen
Tisliba dwar l-Innu Ewropew
Crosfhocal ar Amhrán na hEorpa
  2 Treffer otri.umh.es  
Lūdzu, ievadiet savu vārdu.
Пожалуйста, введите свое полное имя.
  bilastopa.cz  
Aizmirsāt savu lietotāja vārdu?
Forgot your username?
  4 Treffer www.sportsvalue.com.br  
Vārdu skaitu aprēķina šādi:
Количество слов вычисляется следующим образом:
  6 Treffer www.cromacatene.com  
veidoti pareizi vārdu izcēlumi;
correctly highlighted words;
сформированы правильные выделения слов;
  8 Treffer www.ablv.com  
nerakstiet uz kodu kartes vai citur savu pastāvīgo paroli vai lietotāja vārdu;
Don’t record your permanent password or user ID on the code card or elsewhere.
Не записывайте свой постоянный пароль или имя пользователя на кодовой карте или в другом месте.
  4 Treffer jitkey.com  
Atcerēties lietotājvārdu
Remember username
  marianne-brandt-wettbewerb.de  
izmantojot lietotāja vārdu un paroli;
Используя имя пользователя и пароль;
  www.avis.ca  
Lūdzu ievadiet Jūsu vārdu
Please fill in Your name
  www.tictokyo.jp  
Treškārt, Viņa Svētība ir tibetietis un nes Dalailamas vārdu. Tādējādi viņa trešā saistība ir darbs Tibetas budisma kultūras – miera un nevardarbības kultūras  – saglabāšanā.
Thirdly, His Holiness is a Tibetan and carries the name of the ‘Dalai Lama’. Therefore, his third commitment is to work to preserve Tibet's Buddhist culture, a culture of peace and non-violence.
  2 Treffer fildrew.pl  
Meitenēm Prezidenta kausu izcīnīja divās vecuma grupās, jo labākās Jaunietes A ir devušās aizstāvēt Latvijas vārdu ārzemju trasēs.
For girls was only two age groups in the “Presiden's Cup”, because youth A is traveling arbroad competing in juniors World Cups.
  careers.gaca.gov.sa  
Ievadiet savu vārdu
Введите ваше имя
  www.venicerealestate.it  
Viens no mūsu darbības galvenajiem virzieniem ir patentu, preču zīmju, domēnu vārdu un dizainparaugu pieteikumu sagatavošana un iesniegšana reģistrācijai, kā arī turpmākas lietvedības nodrošināšana...
Одно из главных направлений нашей деятельности - это подготовка и подача заявок на регистрацию товарных знаков, промышленных образцов, выдачи патентов на изобретения, регистраци доменных имен, а также обеспечения дальнейшего делопроизводства...
  14 Treffer osaka-chushin.jp  
Nolādētu mūziķu, neprātīgu slepkavu, dīvaiņu, paranoisku revolucionāru, suicidālu vientuļnieku un psihiatrisko institūciju kolekcionārs veido izcilu vēsturisko vārdu galeriju, kas rada viņā nemieru.
Collector of cursed musicians, unreasonable murderers, fairground freaks, paranoid revolutionaries, flatulists and suicidal anchorites, a patient in a psychiatric institution presents a gallery of the great names in history who haunt him.
Коллекционер проклятых музыкантов, неблагоразумных убийц, ярмарочных уродцев, параноидальных революционеров, метеористов или суицидальных отшельников, пациент психиатрической клиники представляет галерею великих имен в истории, преследующих его.
  15 Treffer www.motomilos.com  
Ja tevi ieinteresēja piedāvājums, sūti savu CV un motivācijas vēstuli angļu valodā uz evs_erfolg@outlook.com līdz 15.05.2016. Lūgums CV norādīt arī savu Skype vārdu, jo projekta organizatori vēlas organizēt skype pārrunas ar kandidātiem.
Если тебя заинтересовало предложение, отправь свое CV и мотивационное письмо на английском языке по адресу evs_erfolg@outlook.com до 15.05.2016. Просьба в CV указывать также свое Skype имя, т.к. организаторы проекта будут организовывать собеседование с кандидатами с помощью Skype.
  2 Treffer www.steriking.com  
Tam ir nepieciešams tikai gribēšana un reģistrēšanās. Reģistrējoties ir nepieciešams norādīt savu loginu/niku, vārdu un uzvārdu, pilsētu un valsti, kā arī e-pasta adresi. Tad izlasīt un piekrist portāla lietošanas noteikumiem.
Для этого достаточно зарегистрироваться, указать свое реальное имя, фамилию, город и страну проживания, прозвище (логин) и желаемый пароль, а также алрес электронной почты, затем прочесть правила пользования и принять их. После этого на ваш электронный адрес придет ссылка для активации вашего аккаунта и вы станете пользователем нашего сайта.
  12 Treffer www.nato.int  
Es atstāšu pēdējo vārdu vienam no intervētajiem cilvēkiem, kas vienkārši pateica: „Ir tikai viena lieta, kas rada revolūciju: tie ir cilvēki”.
I’ll leave the last word to one of the interviewees, who simply said: ‘Only one thing makes revolutions: people’.
Je laisserai le mot de la fin à l’un des experts interviewés, qui a dit simplement : « Ce sont les gens, et seulement les gens, qui font les révolutions ».
Ich überlasse das letzte Wort einem meiner Gesprächspartner, der einfach sagte: "Nur eins macht Revolutionen: Menschen."
Dejaré que diga la última palabra uno de los entrevistados, que declaró simplemente: “Sólo hay una cosa que pueda hacer una revolución: el pueblo”.
Lascerò l’ultima parola ad uno degli intervistati, che ha dichiarato semplicemente: “Solo una cosa fa le rivoluzioni: il popolo”.
Deixo a última palavra a um dos entrevistados que afirmou simplesmente: “As revoluções fazem-se só com uma coisa: as pessoas”.
Ik laat het laatste woord aan een van de geïnterviewden, die simpelweg zei: ‘Er is maar een ding dat revolutie teweeg brengt: mensen’.
Ще оставя последната дума на един от интервюираните, който заяви: "Единствено хората правят революциите".
Poslední slovo přenechám jedné z interviewovaných osob, která prohlásila : "Pouze jedna věc dělá revoluci - lid".
Jätan viimase sõna ühele intervjueeritule, kes ütles lihtsalt: „Revolutsiooni teevad ainult inimesed”.
Az utolsó szavakat az egyik interjúalanyomtól kölcsönzöm; ő egyszerűen azt mondta: „Csak egyvalami hoz létre forradalmakat: a nép”.
Ég ætla að ljúka máli mínu með því að vitna í einn viðmælanda minn, sem sagði einfaldlega: „Það er bara eitt fyrirbæri sem gerir byltingu: fólk“.
Pabaigai leisiu kalbėti vienam iš savo pašnekovų, kuris paprasčiausiai pasakė: „Yra tik vienas dalykas, darantis revoliuciją, – tai žmonės“.
Jeg gir siste ord til en av de intervjuede som sa det helt enkelt: ”Bare en ting lager revolusjoner: folk”.
Puentą niech będą słowa jednego z uczestników wywiadu, który po prostu stwierdził: „jest jedna siła sprawcza rewolucji: są nią ludzie.”
Am să las ultimul cuvânt unuia dintre cei intervievaţi, care a spus simplu: „Numai un lucru poate face revoluţii: oamenii”.
Оставлю последнее слово за одним из лиц, давших интервью, который сказал просто: «Революцию делают только люди».
Posledné slovo prenechám jednej z interviewovaných osôb, ktorá prehlásila : "Iba jedna vec robí revolúciu - ľud".
Zadnjo besedo bom prepustil enemu od intervjuvancev, ki je preprosto dejal: »Revolucije povzroča le ena stvar: ljudje.«
Son sözü görüşme yaptığım kişilerden birine bırakıyorum: “Devrimleri sadece bir tek şey yapar: insanlar.”
  www.schoellerbank.at  
Noslēdzot šķīrējtiesas līgumu, puses papildus var vienoties par šķīrējtiesnešu skaitu, šķīrējtiesas procesa kārtību, mutvārdu vai rakstveida procesu, šķīrējtiesas procesa norises vietu, šķīrējtiesas procesa valodu, šķīrējtiesas izdevumu segšanas kārtību, piemērojamo likumu un citiem jautājumiem saskaņā ar likumu.
При заключении договора о третейском суде стороны могут дополнительно договориться о количестве третейских судей, порядке третейского судопроизводства, устном или письменном процессе, месте третейского судопроизводства, языке третейского судопроизводства, порядке погашения издержек третейского судопроизводства, применяемом праве и о иных вопросах в соответствии с законом.
  3 Treffer www.xplora.org  
Krustvārdu mīkla par Eiropas himnu
A crossword on the European Anthem
Mots-croisés sur l’hymne européen
Ein Kreuzworträtsel rund um die Europahymne
Crucigrama sobre el himno europeo
Un cruciverba sull'inno europeo
Palavras cruzadas sobre o Hino Europeu
Ένα σταυρόλεξο για τον Ευρωπαϊκό ύμνο
Een kruiswoordraadsel over het Europees Volkslied
Кръстословица за европейския химн
Křížovka o evropské hymně
En krydsord om Europahymnen
Ristsõna Euroopa hümnist
Eurooppa-hymni sanaristikko
Keresztrejtvény az Európai Himnuszról
Kryžiažodis apie Europos himną
Krzyżówka o Hymnie Europejskim
Cuvinte încrucişate despre imnul european
Krížovka o Európskej hymne
Križanka o evropski himni
Ett korsord om Europahymnen
Tisliba dwar l-Innu Ewropew
Crosfhocal ar Amhrán na hEorpa
  www.rabeko.be  
Pievienot manu vārdu ECCA/UICC korespondences sarakstam
Please add my name to the ECCA/UICC's mailing list
Ajoutez mon nom à la liste de distribution de l'ECCA/UICC
Fügen Sie meinen Namen zur ECCA/UICC Mailingliste hinzu
Añadir mi nombre a la lista de correo de la ECCA/UICC
Aggiungi il mio nome alla mailing list di ECCA/UICC
Incluam o meu nome à lista de contactos da ECCA/UICC
Προσθέστε το όνομά μου στον κατάλογο ταχυδρομικών διευθύνσεων της
Voeg mijn naam toe aan de ECCA/UICC adressenlijst
Dodaj moje ime na popis elektroničkih adresa
Føj mit navn til ECCA/UICC's mailingliste
Lisage mu nimi ECCA/UICC postitusnimekirja
Kérem, nevemet vegyék fel az ECCA levelezőlistájára
Setjið nafn mitt á póstlista ECCA/UICC
Legg til mitt navn I ECCA/UICC mailinglisten
Dodaj moje nazwisko do listy mailingowej ECCA/UICC
Добавить мое имя в список рассылки ECCA
Dodaj moje ime k ECCA/UICC poštni listi
Lägg till mitt namn till ECCA/UICC e-post lista
Adımı ECCA/UICC e-posta listesine ekleyiniz
  2 Treffer www.xperimania.net  
Ierakstiet savu lietotājvārdu (segvārdu) un paroli, lai piekļūtu tērzēšanas istabai.
Type your username (nickname) and password to access the chatroom.
Saisissez votre nom d’utilisateur (pseudo) et votre mot de passe pour accéder au salon de chat.
Geben Sie Ihren Benutzernamen (Nickname) und Ihr Passwort an, um sich für den Chatraum anzumelden.
Escriba su nombre de usuario (apodo) y contraseña para acceder a la sala de chat.
Digitate nome utente (nickname) e password per accedere alla chat.
Escreva o seu nome de utilizador (diminutivo – nickname) e a palavra-chave (password) para ter acesso à sala de chat.
Τυπώστε το username (nickname) και τον κωδικό (password) για να αποκτήσετε πρόσβαση στο chatroom.
Type uw gebruikersnaam (‘nickname’) en wachtwoord in om de chatroom binnen te kunnen.
Впишете Вашето потребителско име и парола, за да влезете в стаята за чат.
Pro vstup do chatovací místnosti zadejte své uživatelské jméno (přezdívku) a heslo.
Skriv dit brugernavn (nickname) og password for at komme ind i chat-rummet.
Vestlusele pääsemiseks, sisestage oma kasutajatunnus (hüüdnimi) ning salasõna.
Anna käyttäjätunnuksesi ja salasanasi, niin pääset chattihuoneeseen.
A felhasználónév (becenév) és a jelszó megadásával lehet bejelentkezni a chatszobába.
Į pokalbių kambarį pateksite įrašę savo vartotojo vardą (slapyvardį) ir slaptažodį.
Zapiszcie swój pseudonim (nickname) i hasło aby wejść do chatu.
Pentru a accesa camera de chat, tastaţi numele de utilizator şi parola.
Vpíšte svoje prihlasovacie meno (prezývku) a heslo a vojdite do diskusnej miestnosti.
Vnesite svoje uporabniško ime (vzdevek) in geslo ter vstopite v sobo za e-klepet.
Skriv in ert användarnamn (smeknamn) och tillhörande lösenord för att få tillträde till chattrummet.
Ikteb il-username (nickname) u l-password biex tikseb aċċess għaċ-chatroom.
  2 Treffer interpiano.pl  
Ja jūs izmantojiet pakalpojumu “Jautājums – atbilde”, varat nenorādīt savu patieso vārdu un kontaktinformāciju. Ja jūs nevēlaties lai atbilde uz jūsu jautājumu būtu pieejama visiem mājas lapas apmeklētājiem, lūdzu norādiet to sava jautājuma tekstā.
If you use the “question-answer” service, you can refrain from giving your real name and address. If you don’t want your answer to be available to other site’s visitors, you can specify it in the text of your question. Answering your question we don’t indicate your name or e-mail.
Если вы используете услугу "Вопрос-ответ", вы можете не указывать свое реальное имя и координаты. Если вы не хотите, чтобы ответ на ваш вопрос был доступен всем посетителям сайта, укажите это в тексте вашего вопроса. В случае публикации ответа на вопрос мы не указываем ни ваш электронный адрес, ни ваше имя.
  www.transparency.gov.tl  
Meklētājs pieļauj meklēšanu tikai pēc precīzas vārda formas, nevar lietot aizstājējzīmes. Rezultāti tiks atrādīti tieši tādā formā, kādā ievadīta meklēšanas izteiksme. Piemēram, meklējot konvencij* vai tamlīdzīgi netiks atrastas lapas ar vārdu konvencija.
Search facility allows searching only by precise word, wildcard characters shall not be used. Results will be displayed in the same form as searched for. For example, if searching conventio* or like, web pages with a word convention will not be displayed.
  2 Treffer alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
Tehniskās dokumentācijas tulkojums, kas satur specifisku informāciju un skar dažādas zināšanu jomas. Šāda darba īpatnība ir ne tikai atsevišķu vārdu, frāžu un teikumu tulkošana. Tulkotājam jāņem vērā arī konkrētā pasūtījuma tematikas specifiskās iezīmes, jo tieši tas nosaka tehniskā tulkotāja kvalifikāciju konkrētajā jomā.
Translation of technical documentation, containing specific information related to various areas of expertise. The peculiarity of this type of translation lies not only in translating individual words, phrases and sentences. The translator must take the specific topics of the particular translation into account for this is what determines the qualification of a technical translator in a particular field.
  21 Treffer maps.google.lv  
Pirmo reizi šīs 10 lietas pierakstījām, kad uzņēmumam Google bija tikai daži gadi. Laiku pa laikam mēs šo sarakstu pārskatām, lai pārliecinātos, vai minētās lietas joprojām ir aktuālas. Mēs ceram, ka tā ir, — un jūs varat pārbaudīt, vai mēs turam doto vārdu.
We first wrote these “10 things” when Google was just a few years old. From time to time we revisit this list to see if it still holds true. We hope it does—and you can hold us to that.
كتبنا أولاً "10 أشياء" عندما لم تكن Google قد مر على تاريخ إنشائها سوى بضع سنوات. ومن حين لآخر، نعود لهذه القائمة للتأكد من ملاءمة هذه الأشياء. ونأمل أن تكون ملائمة — وأنت من يمكنه أن يخبرنا بذلك.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow