cal – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      22'321 Résultats   1'673 Domaines   Page 4
  roan24.pl  
  11 Hits www.hablemosdedrogas.org  
No cal que la descarreguis de la botiga d’aplicacions o que l’actualitzis, ja que aquesta aplicació funciona sense instal·lació, amb el navegador web del teu dispositiu. Per això sempre et mostrarà la versió actualitzada.
You don't need to download it from the app market or update it as this application works without installation, with your device's browser. That means it always shows you the updated version.
Il n'est pas nécessaire que vous la téléchargiez sur la boutique d'applications ou que vous la mettiez à jour, car cette application fonctionne sans installation, avec le navigateur web de votre appareil. Elle affichera donc toujours sa version mise à jour.
Segon, no cal alarmar-se
Second, don’t panic
Segundo, que no cunda el pánico
  579 Hits www.serto.com  
Medicina: cal ser especialista en Estomatologia
Medicine (with a specialisation in Stomatology)
Medicina:  ser especialista en Estomatología
  173 Hits blogs.cccb.org  
«Cal polititzar el judici sobre qualsevol transformació urbana»
“We have to politicize our judgment of urban transformation”
«Hay que politizar el juicio sobre cualquier transformación urbana»
  22 Hits sga.ua.es  
2. Convertir la seua cal·ligrafia en text mecanografiat.
2 Convert your handwriting into typed text.
2. Convertir su caligrafía en texto mecanografiado.
  31 Hits www.microbank.com  
CAL ANIMAR-SE”
WE NEED TO CHEER UP”
HAY QUE ANIMARSE”
  137 Hits si.ua.es  
Per tant, cal prémer la pestanya amb forma de càmera fotogràfica:
Therefore, it is necessary to press the eyelash with form of photographic camera:
Por lo tanto, hay que pulsar la pestaña con forma de cámara fotográfica:
  316 Hits www.ub.edu  
Cal confirmar assistència trucant al telèfon 935 529 103.
Please confirm your attendance by calling at the number 935 529 103.
Es necesario confirmar la asistencia llamando al teléfono 935 529 103.
  12 Hits www.google.cz  
  2 Hits red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
Hi ha molts serveis web que us permeten utilitzar el vostre ordinador per trucar al telèfon d'una altra persona. Per utilitzar molts d'aquests serveis cal instal·lar un programari o un connector, però un cop fet això només cal tenir una connexió a Internet, un micròfon i altaveus i ja podeu fer trucades.
Sie können viele Webdienste dazu nutzen, um von Ihrem Computer aus jemanden auf dessen Telefon anzurufen. Für viele dieser Dienste ist es erforderlich, eine Softwareanwendung oder ein Plug-in zu installieren. Zusätzlich benötigen Sie jedoch nur noch eine Internetverbindung, ein Mikrofon und einen Lautsprecher – schon können Sie jemanden anrufen.
  12 Hits www.google.it  
D'acord amb la llei vigent i en cas que sigui necessari, et demanarem el consentiment. Pots retirar el consentiment quan vulguis. Per fer-ho, només cal que et posis en contacte amb nosaltres fent servir qualsevol de les adreces que trobaràs al final d'aquesta Política de privacitat.
If needed in accordance with applicable law, we will ask your consent. You can withdraw your consent anytime by contacting us at any of the addresses at the end of this Privacy Statement.
Si besoin et conformément à la loi en vigueur, nous vous demanderons votre accord. Vous pouvez renoncer à votre accord à tout moment en nous contactant à l'une des adresses indiquées à la fin de la présente charte de confidentialité.
Soweit wir nach anwendbarem Gesetz dazu verpflichtet sind, fragen wir Sie nach Ihrem Einverständnis. Sie können Ihr Einverständnis jederzeit widerrufen indem Sie uns unter jeder Adressen unter dieser Datenschutzbestimmungen kontaktieren.
  12 Hits www.google.ci  
Hi ha molts serveis web que us permeten utilitzar el vostre ordinador per trucar al telèfon d'una altra persona. Per utilitzar molts d'aquests serveis cal instal·lar un programari o un connector, però un cop fet això només cal tenir una connexió a Internet, un micròfon i altaveus i ja podeu fer trucades.
Sie können viele Webdienste dazu nutzen, um von Ihrem Computer aus jemanden auf dessen Telefon anzurufen. Für viele dieser Dienste ist es erforderlich, eine Softwareanwendung oder ein Plug-in zu installieren. Zusätzlich benötigen Sie jedoch nur noch eine Internetverbindung, ein Mikrofon und einen Lautsprecher – schon können Sie jemanden anrufen.
  16 Hits www.google.cat  
Hi ha molts serveis web que us permeten utilitzar el vostre ordinador per trucar al telèfon d'una altra persona. Per utilitzar molts d'aquests serveis cal instal·lar un programari o un connector, però un cop fet això només cal tenir una connexió a Internet, un micròfon i altaveus i ja podeu fer trucades.
Sie können viele Webdienste dazu nutzen, um von Ihrem Computer aus jemanden auf dessen Telefon anzurufen. Für viele dieser Dienste ist es erforderlich, eine Softwareanwendung oder ein Plug-in zu installieren. Zusätzlich benötigen Sie jedoch nur noch eine Internetverbindung, ein Mikrofon und einen Lautsprecher – schon können Sie jemanden anrufen.
توجد العديد من خدمات الويب تتيح لك استخدام جهاز الكمبيوتر في الاتصال بهاتف شخص ما. وتتطلب العديد من هذه الخدمات تثبيت برنامج أو مكون إضافي، ولا تحتاج بعد ذلك سوى لاتصال بالإنترنت، وميكروفون، ومكبرات صوت، لتصبح مستعدًا لإجراء الاتصال.
  12 Hits www.google.nl  
Creiem que cal demanar explícitament permís als usuaris d’una manera que sigui òbvia i en què s’indiqui clarament la informació que s’aplegarà o es transmetrà. En cas de voler obtenir més informació, ha de ser fàcil trobar una política de privadesa en què s’especifiqui com s’utilitzarà aquesta informació i si es compartirà amb tercers.
Unserer Meinung nach sollte Ihre Genehmigung dazu ausdrücklich eingeholt werden, und zwar in einer Weise, aus der klar und eindeutig hervorgeht, welche Informationen jeweils erfasst bzw. weitergegeben werden. Zur genaueren Information sollten leicht auffindbare Datenschutzbestimmungen existieren, aus denen hervorgeht, wie die Daten verwendet und ob sie an Dritte weitergegeben werden.
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
  www.kaashandelremijn.nl  
Als dispositius Android, podeu desactivar la geolocalització de totes les aplicacions i de tots els llocs web. Només cal que visiteu el menú «Ubicació i seguretat» o «Serveis d’ubicació» de Configuració.
Sur les appareils Android, vous pouvez désactiver la géolocalisation pour toutes les applications et tous les sites Web. Pour ce faire, accédez au menu “Localisation et sécurité” ou “Services de localisation” dans les paramètres. Une fois la fonction désactivée, si une application ou un site Web souhaite accéder aux informations concernant votre position, il vous demandera de modifier vos paramètres ou de travailler sans cette information.
En los dispositivos Android, puedes desactivar la función de ubicación geográfica en todas las aplicaciones y en todos los sitios web. Para ello, accede a la sección «Servicios de ubicación» o «Ubicación y seguridad» del menú «Ajustes». Una vez que hayas desactivado esta opción, cada vez que una aplicación o un sitio web intenten acceder a la información de tu ubicación, se te pedirá que modifiques la configuración o que confirmes que no deseas que se utilice esa información.
MF Tècnima disposa dels recursos humans i tècnics adequats per a la recollida de mostres. Entre ells, cal destacar la possibilitat d'un mostreig en continu, mitjançant un mostrejador automàtic. Aquest equip, a més de la recollida d'aigües segons la programació desitjada, permet la realització d'un control i registre de cabal de l'aigua abocada.
MF Tècnima has the appropriate human and technical resources to collect samples. Among them features the possibility of continuous sampling by means of an automatic sampler. This equipment, as well as collection water samples according to the desired programming, enables a control and flow register of waste water to be done.
MF Tècnima possède les ressources humaines et techniques nécessaires pour la collectes d'échantillons. Il faut souligner la possibilité de réaliser un échantillonnage en continu moyennant un échantillonneur automatique. Cet équipement, outre la collecte d'eaux d'accord avec la programmation désirée, permet de réaliser un contrôle et registration de débit d'eau déversée.
MF Tècnima dispone de los recursos humanos y técnicos adecuados para la recogida de muestras. Entre ellos destaca la posibilidad de un muestreo en continuo mediante un muestreador automático. Este equipo, además de la recogida de aguas según la programación deseada, permite la realización de un control y registro de caudal de agua vertida.
  8 Hits www.awt.org.pl  
  34 Hits www.uplyftr.com  
Cal que ens faciliti totes les dades que li sol·licitem i que aquests responguin amb veracitat a la seva situació actual. Si es nega a facilitar-los, no podrem atendre’l correctament
It is mandatory that you provide us with all the data we request from you and that you do so truthfully and faithfully to your current situation. If you refuse to provide them, we will not be able to provide an optimal service.
Il est nécessaire de nous communiquer toutes les données requises et que celles-ci correspondent avec exactitude à votre situation actuelle. Si vous refusez de nous les communiquer, nous ne serons pas en mesure de vous servir correctement.
Decoració: cal tenir en compte que si tens mobles molt acolorits no pots pintar les parets amb colors molt intensos, per contra si tens mobles neutres o clars, pots donar un toc de color amb la pintura de les parets per a dotar a aquesta habitació de més personalitat.
Decoration: you have to keep in mind that if you have very colorful furniture you can't paint the walls with an intensive color. Contrary to, if you have neutral or light furniture, you can add a touch of color with the painting of the walls to endow more personality to the room.
Dekoration: Sie müssen bedenken, dass Sie bei farbenfrohen Möbeln die Wände nicht mit intensiver Farbe streichen können. Im Gegensatz zu neutralen oder hellen Möbeln können Sie beim Bemalen der Wände einen Hauch von Farbe hinzufügen, um dem Raum mehr Persönlichkeit zu verleihen.
Decoración: hay que tener en cuenta que si tienes muebles muy coloridos no puedes pintar las paredes con colores muy intensos, por el contrario si tienes muebles neutros o claros, puedes dar un toque de color con la pintura de las paredes para dotar a esa habitación de más personalidad.
  3 Hits www.decopatch.com  
Entre les nombroses competicions en què va participar el 2017, cal destacar les tres medalles que es va penjar en el Campionat d'Espanya de la Joventut a Ourense i les tres medalles que va guanyar en el Campionat d'Espanya Individual Absolut.
Some of the feats she accomplished in 2017 include the three medals she won at the Spanish Junior National Championships held in Orense and the three medals she obtained at the Spanish Singles National Championships. In addition, she became the runner-up at the Luxembourg Cup.
Parmi les nombreuses compétitions auxquelles elle a participé en 2017, soulignons les trois médailles remportées au Championnat d’Espagne jeunesse à Orense et trois autres au Championnat d’Espagne individuel absolu, ainsi qu’une deuxième place à la Luxembourg Cup.
Unter den Veranstaltungen, an denen sie 2017 teilgenommen hat, sind die drei Medaillen während der Spanischen Jugendmeisterschaften in Orense und die drei Medaillen während der Spanischen Einzelmeisterschaften hervorzuheben. Des Weiteren erreichte sie den zweiten Platz beim Luxembourg Cup.
  72 Hits www.base.cat  
Per donar-la d’alta cal presentar la documentació corresponent a BASE-Gestió d’Ingressos.
To register the construction, you must present the corresponding documentation to BASE-Gestió d’Ingressos.
Para darla de alta es necesario presentar la documentación correspondiente a BASE-Gestió d’Ingressos.
  8 Hits www.empleo.gob.es  
Cal tenir en compte que no es pot garantir que un document disponible en línia reprodueixi exactament un text adoptat oficialment. Així, doncs, únicament es consideren autèntics els textos legals publicats en les edicions impreses del Butlletí Oficial de l'Estat (BOE) o del Diari Oficial de la Unió Europea.
Debe de tenerse en cuenta que no se puede garantizar que un documento disponible en línea reproduzca exactamente un texto adoptado oficialmente. Así pues, únicamente se consideran auténticos los textos legales publicados en las ediciones impresas del Boletín Oficial del Estado (BOE) o del Diario Oficial de la Unión Europea.
Kontuan hartu behar da, ezin dela bermatu on line eskuragarri dagoen agiri batek ofizialki ezarritako testuaren kopia zehatza denik. Beraz, bakarrik jotzen dira ofizialtzat eta benetakotzat Estatuko Aldizkari Ofizialean (EAO) argitaratutako testuak, eta baita Europar Batasuneko Aldizkari Ofizialean argitaratutakoak ere.
Debe de terse en conta que non se pode garantir que un documento dispoñible en liña reproduza exactamente un texto adoptado oficialmente. Así pois, unicamente se consideran auténticos os textos legais publicados nas edicións impresas do Boletín Oficial do Estado (BOE) ou do Diario Oficial da Unión Europea.
  2 Hits www.armaplaza.eus  
Per a les visites per a grups a les exposicions cal fer reserva prèvia.
Prior booking should be made for group tours.
Para las visitas para grupos a las exposiciones es necesario hacer reserva previa.
  63 Hits www.oficinavirtual.pap.minhafp.gob.es  
A qui cal recórrer en cas d’incidències?
¿A quién recurrir en caso de incidencias?
A quen recorrer en caso de incidencias?
  11 Hits swisswine.ch  
Com planificar quant cal estalviar per a la jubilació?
How plan how much is necessary to save for the retirement?
¿Cómo planificar cuánto es necesario ahorrar para la jubilación?
  www.oat.de  
Què cal fer?
What do I have to do?
¿Qué hay que hacer?
  8 Hits www.lestries.com  
El que cal saber
What you need to know
Lo que hay que saber
  8 Hits peopleforeducation.ca  
No cal base de dades. Totes les dades al sistema de fitxers.
No database required. Whole data in the filesystem.
No se necesita base de datos. Todos los datos en el sistema de ficheros.
  7 Hits wsn.cerist.dz  
BAR CAL CANO
LA MAMA LOLA
  14 Hits www.ynharari.com  
Cal proporcionar una targeta de dèbit/crèdit vàlida per continuar amb aquesta càrrega.
A valid debit/credit card must be provided in order to continue with this charge.
Debes proporcionar una tarjeta de débito/crédito válida para continuar con la recarga.
  29 Hits www.powysmentalhealth.org.uk  
En aquest aspecte cal destacar:
À ce sujet, soulignons :
En este aspecto cabe destacar:
  2 Hits www.armenia.com.au  
Per a l'accés, cal un identificador d'usuari i una contrasenya.
To gain access, you will require a username and password..
Para el acceso, es necesario un identificador de usuario y una contraseña.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow