basa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      13'743 Ergebnisse   3'622 Domänen
  7 Treffer www.pinolini.com  
La colocación de tubo de toracostomía al final del procedimiento se dirige procedimiento de, y se basa a menudo en el grado de apoyo ventilatorio el paciente requerirá.
Placement de thoracostomie à la fin de la procédure est une procédure dirigée, et est souvent basée sur la mesure de l'assistance ventilatoire du patient, il faudra.
Platzierung des Rohrs thoracostomy am Ende des Verfahrens ist Verfahren gerichtet, und wird oft über das Ausmaß der Beatmung des Patienten erfordert basierend.
Posizionamento di drenaggio toracico al termine della procedura è procedura diretto, e spesso si basa sulla misura del supporto ventilatorio del paziente richiede.
A colocação de uma drenagem tubo no final do processo é dirigida procedimento, e muitas vezes é baseada na extensão do suporte ventilatório do paciente exigirá.
وضع أنبوب فغر الصدر في نهاية هذا الإجراء هو الإجراء موجها, وغالبا ما يعتمد على مدى دعم اجهزة التنفس الصناعي فإن المريض يحتاج.
प्रक्रिया के अंत में ट्यूब thoracostomy की नियुक्ति प्रक्रिया निर्देशित है, और अक्सर रोगी की आवश्यकता होगी ventilatory समर्थन की हद पर आधारित है.
Размещение трубка плевральной полости в конце процедуры является процедура, направленная, и часто основывается на степени респираторной поддержки пациентов потребует.
Prosedürün sonunda tüp torakostomi Yerleştirme işlemi yöneliktir, ve genellikle hastanın gerektirecektir solunum desteği ölçüde dayanmaktadır.
  19 Treffer www.audiopill.net  
desarrollado por Sony para su dispositivo Sony Reader. Los archivos en este formato pueden contener texto e imágenes. Se basa en XML.
is a format developed by Sony for its proprietary Sony Reader devices. Files in this format may contain text and images. The format is XML-based.
ist ein von Sony entwickeltes Format für firmeneigene Sony Reader Geräte. Diese Dateien können Text und Bilder enthalten. Das Format basiert auf XML.
Creato dall’azienda Sony per i propri dispositivi Sony reader. I file in questo formato possono contenere testo e immagini. Basato su XML.
é um formato desenvolvido pela Sony para os seus dispositivos proprietários Sony Reader. Ficheiros neste formato podem conter texto e imagens. O formato é baseado em XML.
صيغة طوّرتها سوني لأجهزة Sony Reader الخاصة بها. الملفات بهذه الصيغة قد تحتوي على نصوص و صور. الصيغة تعتمد على XML.
is een formaat ontwikkeld door Sony voor haar eigen Sony Reader apparaten. Bestanden in dit formaat kan tekst en afbeeldingen bevatten. De indeling is gebaseerd op XML.
ソニーにより開発された形式であり、同社に所有権があるソニー・リーダー専用です。この形式のファイルには、テキストや画像を含むことができます。この形式は、XMLをベースとしています。
adalah format yang dikembangkan oleh Sony untuk proprietary perangkat Sony Reader nya. File dalam format ini mungkin berisi teks dan gambar. format berbasis XML.
자사의 독점적 인 소니 리더 장치에 대해 소니가 개발 한 형식입니다. 이 형식의 파일은 텍스트와 이미지를 포함 할 수있다. 포맷은 XML 기반이다.
Jest to format opracowany przez firmę Sony dla swoich własnych urządzeniach Sony Reader. Pliki w tym formacie może zawierać tekst i obrazy. Format jest oparty na języku XML.
Разработан компанией Sony для собственных устройств Sony Reader. Файлы в данном формате могут содержать текст и изображения. Построен на основе XML.
เป็นรูปแบบที่พัฒนาขึ้นโดย Sony สำหรับอุปกรณ์อ่านโซนี่ที่เป็นกรรมสิทธิ์ของ ไฟล์ในรูปแบบนี้อาจมีข้อความและภาพ รูปแบบที่เป็นที่ยึดตาม XML
kendi tescilli Sony Reader cihazlar için Sony tarafından geliştirilmiş bir formattır. Bu formattaki dosyalar metin ve görüntü içerebilir. biçimi XML tabanlı.
là một định dạng được phát triển bởi Sony cho các thiết bị đọc Sony độc quyền của nó. Các tập tin trong định dạng này có thể chứa văn bản và hình ảnh. Định dạng dựa trên XML.
  www.addcomp.fi  
La política medioambiental de AEM Dessau se basa en los siguientes principios de actuación:
The environmental policy of AEM Dessau is based on the following principles of action:
La politique environnementale d'AEM Dessau s'articule sur les principe suivants:
La politica ambientale di AEM Dessau si basa sui seguenti principi:
A política ambiental da AEM Dessau orienta-se pelos seguintes princípios de ação:
AEM Dessaun ympäristöpolitiikka perustuu seuraaviin toimintaperiaatteisiin:
Miljøretningslinjene i AEM Dessau er basert på følgende handlingsprinsipper:
Политика компании AEM Dessau в области охраны окружающей среды ориентируется на следующие основные принципы действия:
AEM Dessau çevre politikası aşağıdaki davranış kurallarına dayanmaktadır:
  11 Treffer negociosparacasa.com  
AMPLEXOR PlantOperationExpert se basa en el módulo OPIDIS Project de Idox France, que se basa a su vez en la tecnología certificada Documentum de OpenText.
AMPLEXOR PlantProject Expert is built on OPIDIS Project module of Idox France, which is based on OpenText's Documentum certified technology.
AMPLEXOR PlantOperationExpert est bâti sur le module OPIDIS Project d'Idox France, basé sur la technologie certifiée Documentum d'OpenText.
PlantOperation Expert von AMPLEXOR basiert auf dem OPIDIS Project-Modul von Idox France, einer Lösung auf Grundlage der zertifizierten OpenText-Technologie Documentum.
A solução AMPLEXOR PlantProject Expert assenta no módulo OPIDIS Project da Idox France, que, por sua vez, tem por base a tecnologia certificada Documentum da OpenText.
AMPLEXOR PlantOperationExpert is gebouwd op de OPIDIS Project-module van Idox France, die weer is gebaseerd op de Documentum-gecertificeerde technologie van OpenText.
PlantOperationExpert  firmy AMPLEXOR wykorzystuje moduł OPIDIS Project  Idox France, który opiera się na certyfikowanej technologii Documentum Open Text.
AMPLEXOR PlantOperationExpert este construit pe modulul OPIDIS Project al  Idox France, care se bazează pe tehnologia certificată Documentum a OpenText .
AMPLEXOR PlantOperationExpert建立在Idox France的OPIDIS项目模块基础上,该模块基于OpenText的Documentum认证技术。
  2 Treffer www.google.pt  
Analytics Intelligence se basa en un motor algorítmico que detecta cualquier anomalía estadísticamente relevante en sus patrones de tráfico.
Analytics Intelligence is an algorithmic engine that detects any statistically significant anomalies in your traffic patterns.
Alertes Analytics est un moteur d'alertes algorithmique qui détecte, dans l'évolution de votre trafic, toute anomalie significative d'un point de vue statistique.
Hinter dem Analytics-Radar verbirgt sich ein ausgefeilter Algorithmus, der alle statistisch interessanten Anomalien in Ihren Traffic-Mustern erkennt.
Analytics Intelligence è un motore di analisi algoritmica che rileva qualsiasi anomalia statisticamente rilevante nei pattern di traffico.
Το Analytics Intelligence είναι μια αλγοριθμική μηχανή που ανιχνεύει τις στατιστικά σημαντικές ανωμαλίες στα μοτίβα επισκεψιμότητάς σας.
Het gedeelte 'Informatie' in Google Analytics is een algoritmische engine die significante statistische afwijkingen in uw verkeerspatronen detecteert.
Analytics Intelligence és un motor algorítmic que detecta qualsevol anomalia estadísticament significativa als vostres patrons de trànsit.
Google Analytics Obavješćivanje algoritamski je mehanizam koji otkriva sva statistički bitna odstupanja u uzorcima prometa.
Informace Analytics představují algoritmický mechanismus, který odhaluje statisticky významné odchylky ve vzorcích provozu.
Analytics Intelligence er et algoritmisk system, der registrerer statistisk signifikante former for unormal adfærd i dine trafikmønstre.
Analytics-seuranta perustuu algoritmeihin perustuvaan tietojärjestelmään, joka havaitsee tilastollisesti merkittävät poikkeamat liikennemalleissa.
Az Analytics Forgalomfigyelő egy algoritmikus forgalomfigyelő motor, amely észleli a forgalmi mintákban jelentkező, statisztikailag számottevő rendellenességeket.
Intelijen Analytics adalah mesin algoritma yang mendeteksi setiap anomali yang signifikan secara statistik pada pola lalu lintas Anda.
Analytics Intelligence – tai algoritminis variklis, aptinkantis visas statistiškai reikšmingas srauto šablonų triktis.
Analytics Observasjon er en algoritmedrevet motor som oppdager eventuelle statistisk betydelige avvik i trafikkmønstrene.
Analiza automatyczna to algorytmiczny mechanizm, który wykrywa istotne statystycznie nieprawidłowości we wzorcach ruchu w witrynie.
Inteligenţă Analytics este un motor bazat pe algoritmi, care detectează orice anomalie importantă din punct de vedere statistic în modelele dvs. de trafic;
Spravodajstvo Analytics je algoritmický nástroj, ktorý zisťuje všetky štatisticky významné odchýlky od trendov návštevnosti.
Obveščanje Analytics je algoritmična tehnologija, ki zaznava vsakršne statistično pomembne odklone v vzorcih prometa.
Analytics Intelligence är en algoritmbaserad motor som identifierar alla statistiskt signifikanta avvikelser i trafikmönstren.
Analytics Intelligence, trafik modellerinizdeki istatistiksel açıdan önemli anormallikleri tespit eden algoritmik bir motordur.
Analytics thông minh là một công cụ thuật toán để phát hiện mọi bất thường thống kê quan trọng trong các mẫu lưu lượng truy cập của bạn.
Analytics informatīvie pārskati ir uz algoritmiem balstīta funkcija, kas atklāj jebkuras statistiski nozīmīgas novirzes jūsu vietnes datplūsmā.
Ang Analytics Intelligence ay isang algorithmic engine na nakakatukoy ng anumang mga iregularidad na makabuluhan hinggil sa istatistika sa mga pattern ng iyong trapiko.
  4 Treffer www.google.de  
Analytics Intelligence se basa en un motor algorítmico que detecta cualquier anomalía estadísticamente relevante en sus patrones de tráfico.
Analytics Intelligence is an algorithmic engine that detects any statistically significant anomalies in your traffic patterns.
Alertes Analytics est un moteur d'alertes algorithmique qui détecte, dans l'évolution de votre trafic, toute anomalie significative d'un point de vue statistique.
Hinter dem Analytics-Radar verbirgt sich ein ausgefeilter Algorithmus, der alle statistisch interessanten Anomalien in Ihren Traffic-Mustern erkennt.
Analytics Intelligence è un motore di analisi algoritmica che rileva qualsiasi anomalia statisticamente rilevante nei pattern di traffico.
تعدّ مراقبة Analytics محركًا حسابيًا يكتشف أي حالات شاذة ملحوظة من الناحية الإحصائية في أنماط زيارات موقعك.
Το Analytics Intelligence είναι μια αλγοριθμική μηχανή που ανιχνεύει τις στατιστικά σημαντικές ανωμαλίες στα μοτίβα επισκεψιμότητάς σας.
Het gedeelte 'Informatie' in Google Analytics is een algoritmische engine die significante statistische afwijkingen in uw verkeerspatronen detecteert.
Сведения от Google Анализ е алгоритмична система, която открива статистически значимите аномалии в моделите на трафика Ви.
Analytics Intelligence és un motor algorítmic que detecta qualsevol anomalia estadísticament significativa als vostres patrons de trànsit.
Google Analytics Obavješćivanje algoritamski je mehanizam koji otkriva sva statistički bitna odstupanja u uzorcima prometa.
Informace Analytics představují algoritmický mechanismus, který odhaluje statisticky významné odchylky ve vzorcích provozu.
Analytics Intelligence er et algoritmisk system, der registrerer statistisk signifikante former for unormal adfærd i dine trafikmønstre.
Analytics-seuranta perustuu algoritmeihin perustuvaan tietojärjestelmään, joka havaitsee tilastollisesti merkittävät poikkeamat liikennemalleissa.
Analytics इंटेलिजेंस एक एल्गोरिथम-आधारित इंजन है जो आपके ट्रैफ़िक पैटर्न में सांख्यिकीय रूप से महत्वपूर्ण किन्हीं भी असंगतियों का पता लगाता है.
Az Analytics Forgalomfigyelő egy algoritmikus forgalomfigyelő motor, amely észleli a forgalmi mintákban jelentkező, statisztikailag számottevő rendellenességeket.
Intelijen Analytics adalah mesin algoritma yang mendeteksi setiap anomali yang signifikan secara statistik pada pola lalu lintas Anda.
Analytics Intelligence – tai algoritminis variklis, aptinkantis visas statistiškai reikšmingas srauto šablonų triktis.
Analytics Observasjon er en algoritmedrevet motor som oppdager eventuelle statistisk betydelige avvik i trafikkmønstrene.
Inteligenţă Analytics este un motor bazat pe algoritmi, care detectează orice anomalie importantă din punct de vedere statistic în modelele dvs. de trafic;
Оповещения Google Analytics – это система алгоритмов, которая выявляет все статистически важные отклонения в характере трафика.
Обавештајни подаци Аналитике представљају механизам заснован на алгоритму који детектује сваку статистички значајну аномалију у обрасцима саобраћаја.
Spravodajstvo Analytics je algoritmický nástroj, ktorý zisťuje všetky štatisticky významné odchýlky od trendov návštevnosti.
Obveščanje Analytics je algoritmična tehnologija, ki zaznava vsakršne statistično pomembne odklone v vzorcih prometa.
Analytics Intelligence är en algoritmbaserad motor som identifierar alla statistiskt signifikanta avvikelser i trafikmönstren.
Analytics อัจฉริยะ เป็นเครื่องมืออัลกอริทึมซึ่งจะตรวจหาความผิดปกติที่มีนัยสำคัญทางสถิติต่างๆ ในรูปแบบการเข้าชมของคุณ
Analytics Intelligence, trafik modellerinizdeki istatistiksel açıdan önemli anormallikleri tespit eden algoritmik bir motordur.
Analytics thông minh là một công cụ thuật toán để phát hiện mọi bất thường thống kê quan trọng trong các mẫu lưu lượng truy cập của bạn.
Analytics informatīvie pārskati ir uz algoritmiem balstīta funkcija, kas atklāj jebkuras statistiski nozīmīgas novirzes jūsu vietnes datplūsmā.
В основі функції "Спостереження Analytics" лежить алгоритмічний розвідувальний механізм, що виявляє будь-які статистично значущі аномалії в моделях трафіку.
  3 Treffer www.google.no  
Analytics Intelligence se basa en un motor algorítmico que detecta cualquier anomalía estadísticamente relevante en sus patrones de tráfico.
Analytics Intelligence is an algorithmic engine that detects any statistically significant anomalies in your traffic patterns.
Alertes Analytics est un moteur d'alertes algorithmique qui détecte, dans l'évolution de votre trafic, toute anomalie significative d'un point de vue statistique.
Hinter dem Analytics-Radar verbirgt sich ein ausgefeilter Algorithmus, der alle statistisch interessanten Anomalien in Ihren Traffic-Mustern erkennt.
Analytics Intelligence è un motore di analisi algoritmica che rileva qualsiasi anomalia statisticamente rilevante nei pattern di traffico.
تعدّ مراقبة Analytics محركًا حسابيًا يكتشف أي حالات شاذة ملحوظة من الناحية الإحصائية في أنماط زيارات موقعك.
Το Analytics Intelligence είναι μια αλγοριθμική μηχανή που ανιχνεύει τις στατιστικά σημαντικές ανωμαλίες στα μοτίβα επισκεψιμότητάς σας.
Het gedeelte 'Informatie' in Google Analytics is een algoritmische engine die significante statistische afwijkingen in uw verkeerspatronen detecteert.
Сведения от Google Анализ е алгоритмична система, която открива статистически значимите аномалии в моделите на трафика Ви.
Analytics Intelligence és un motor algorítmic que detecta qualsevol anomalia estadísticament significativa als vostres patrons de trànsit.
Google Analytics Obavješćivanje algoritamski je mehanizam koji otkriva sva statistički bitna odstupanja u uzorcima prometa.
Informace Analytics představují algoritmický mechanismus, který odhaluje statisticky významné odchylky ve vzorcích provozu.
Analytics Intelligence er et algoritmisk system, der registrerer statistisk signifikante former for unormal adfærd i dine trafikmønstre.
Analytics इंटेलिजेंस एक एल्गोरिथम-आधारित इंजन है जो आपके ट्रैफ़िक पैटर्न में सांख्यिकीय रूप से महत्वपूर्ण किन्हीं भी असंगतियों का पता लगाता है.
Az Analytics Forgalomfigyelő egy algoritmikus forgalomfigyelő motor, amely észleli a forgalmi mintákban jelentkező, statisztikailag számottevő rendellenességeket.
Intelijen Analytics adalah mesin algoritma yang mendeteksi setiap anomali yang signifikan secara statistik pada pola lalu lintas Anda.
Analytics Intelligence – tai algoritminis variklis, aptinkantis visas statistiškai reikšmingas srauto šablonų triktis.
Analytics Observasjon er en algoritmedrevet motor som oppdager eventuelle statistisk betydelige avvik i trafikkmønstrene.
Analiza automatyczna to algorytmiczny mechanizm, który wykrywa istotne statystycznie nieprawidłowości we wzorcach ruchu w witrynie.
Inteligenţă Analytics este un motor bazat pe algoritmi, care detectează orice anomalie importantă din punct de vedere statistic în modelele dvs. de trafic;
Оповещения Google Analytics – это система алгоритмов, которая выявляет все статистически важные отклонения в характере трафика.
Обавештајни подаци Аналитике представљају механизам заснован на алгоритму који детектује сваку статистички значајну аномалију у обрасцима саобраћаја.
Spravodajstvo Analytics je algoritmický nástroj, ktorý zisťuje všetky štatisticky významné odchýlky od trendov návštevnosti.
Obveščanje Analytics je algoritmična tehnologija, ki zaznava vsakršne statistično pomembne odklone v vzorcih prometa.
Analytics Intelligence är en algoritmbaserad motor som identifierar alla statistiskt signifikanta avvikelser i trafikmönstren.
Analytics อัจฉริยะ เป็นเครื่องมืออัลกอริทึมซึ่งจะตรวจหาความผิดปกติที่มีนัยสำคัญทางสถิติต่างๆ ในรูปแบบการเข้าชมของคุณ
Analytics Intelligence, trafik modellerinizdeki istatistiksel açıdan önemli anormallikleri tespit eden algoritmik bir motordur.
Analytics thông minh là một công cụ thuật toán để phát hiện mọi bất thường thống kê quan trọng trong các mẫu lưu lượng truy cập của bạn.
Analytics informatīvie pārskati ir uz algoritmiem balstīta funkcija, kas atklāj jebkuras statistiski nozīmīgas novirzes jūsu vietnes datplūsmā.
В основі функції "Спостереження Analytics" лежить алгоритмічний розвідувальний механізм, що виявляє будь-які статистично значущі аномалії в моделях трафіку.
  4 Treffer www.momentum.nu  
ELITE basa su estrategia de crecimiento en su dinamismo, flexibilidad de su estructura, personalización de sus productos y calidad del trabajo de sus artesanos.
ELITE’s growth strategy is founded on its dynamism, structural flexibility, customization of its products and the quality of its artisans’ work.
ELITE fonde sa stratégie de croissance sur son dynamisme, la souplesse de sa structure, la personnalisation des ses produits et la qualité du travail de ses artisans.
Elite gründet seine Wachstumsstrategie auf Tatkraft, anpassungsfähige Strukturen, personalisierte Produkte und erstklassige handwerkliche Arbeitsqualität.
ELITE basa la propria strategia di crescita sul dinamismo, sulla struttura flessibile, la personalizzazione dei prodotti e la qualità del lavoro dei propri artigiani.
ELITE baseert zijn groeistrategie op zijn dynamisme, zijn structuursouplesse, de verpersoonlijking van zijn producten en de werkkwaliteit van zijn vakmannen.
Собственную стратегию роста компания ELITE основывает на динамизме, гибкости структуры, адаптации своей продукции к любым потребностям клиентов и качестве работы своих мастеров.
  7 Treffer www.tiglion.com  
'El mañana lo construimos hoy' se basa en seis pilares. Acceda a nuestro programa de sostenibilidad y conozca cómo actuamos.
'Making tomorrow today' is based on six cornerstones. Click your way through our sustainability program and learn about how we act.
« Making tomorrow today » repose sur six principes de base. Consultez notre programme de développement durable pour en savoir plus sur nos engagements.
„Making tomorrow today“ umfasst sechs Schwerpunkte: Klicken Sie sich durch unser Nachhaltigkeitsprogramm, und sehen Sie, wie wir handeln.
Il programma "Creare oggi il domani" si basa su sei capisaldi. Esplorate il nostro programma sulla sostenibilità e scoprite le misure da noi adottate.
O 'Fazendo o amanhã hoje' se baseia em seis princípios. Clique em nosso programa de sustentabilidade e aprenda mais sobre a nossa forma de agir.
「Making tomorrow today」の基礎となっているのは次の6点です。クリックすると、弊社の持続可能性プログラムに基づく活動についてご覧になれます。
Program „Dziś tworzymy jutro” opiera się na sześciu fundamentach. Zapoznaj się z naszym programem zrównoważonego rozwoju i poznaj nasz sposób działania.
В основе программы "Завтра начинается сегодня" лежат шесть фундаментальных понятий. Ознакомьтесь с нашей программой устойчивого развития и узнайте о принципах нашей деятельности.
'Yarını bugünden inşa etmek' altı temel noktaya dayanır. Sürdürülebilirlik programımızı inceleyin ve nasıl hareket ettiğimizi öğrenin.
“Making tomorrow today(继往开来)”主要基于六项基石。点击浏览我们的可持续性计划,了解我们的行事方式。
  www.adrreports.eu  
La reacción se basa en el diccionario MedDRA de términos de efectos secundarios (también conocidos como reacciones adversas al fármaco).
The reaction is based on the MedDRA dictionary of terms for side effects (also known as adverse drug reactions).
La réaction est classée à l'aide des termes du dictionnaire MedDRA utilisés pour les effets indésirables (également appelés réactions indésirables aux médicaments).
Die Bezeichnung für die Nebenwirkung stammt aus dem MedDRA-Wörterbuch der Terminologie für Nebenwirkungen (auch bekannt unter der Bezeichnung „unerwünschte Arzneimittelwirkungen“).
La terminologia usata per descrivere la reazione è quella indicata per gli effetti indesiderati (noti anche come reazioni avverse ai farmaci) nel dizionario dei termini MedDRA.
A reação baseia-se no dicionário MedDRA de termos relativos a efeitos secundários (também conhecidos como reações adversas a medicamentos).
Η αντίδραση βασίζεται στο λεξικό MedDRA που περιέχει ορολογία για παρενέργειες (γνωστές επίσης ως ανεπιθύμητες ενέργειες φαρμάκων).
Реакцията се основава на терминологичния речник MedDRA за нежелани лекарствени реакции.
Nežádoucí účinek vychází z terminologického slovníku MedDRA pro nežádoucí účinky (neboli vedlejší účinky).
A reakció a (nemkívánatos gyógyszerhatásként is hivatkozott) mellékhatásokra vonatkozó MedDRA kifejezéstáron alapul.
Svörunin er byggð á skilgreiningum MedDRa íðorðabókina fyrir aukaverkanir (einnig þekktar sem alvarlegar lyfjasvaranir).
Reakcija apibūdinama MedDRA žodyne nurodytais šalutinio poveikio (dar vadinamo nepageidaujama reakcija į vaistus) terminais.
Reakcja polekowa jest określona za pomoca terminologii MedDRA działań niepożądanych (zwanych także polekowymi zdarzeniami niepożądanymi).
Terminologia privind reacţia se bazează dicţionarul terminologic MedDRA pentru efectele secundare (cunoscute şi ca reacţii adverse la medicament).
Vedľajší účinok je založený na terminologickom slovníku MedDRA pre vedľajšie účinky (známe tiež ako nežiaduce účinky liekov).
Neželeni učinek temelji na slovarju MedDRA za poimenovanje neželenih učinkov (znanih tudi kot stranski učinki zdravil).
Reakcija ir balstīta uz MedDRA blakņu (kuras dēvē arī par zāļu blakusparādībām) skaidrojošo terminu vārdnīcu.
Ir-reazzjoni hija bbażata fuq id-dizzjunarju ta' termini tal-MedDRA għall-effetti sekondarji (magħrufin ukoll bħala reazzjonijiet avversi għal mediċina).
Tá an frithghníomh bunaithe ar fhoclóir téarmaí MedDRA d'fho-iarsmaí (ar a dtugtar frithghníomhartha díobhálacha in aghaidh druga freisin).
  machinelearning2015.ru  
El precio se basa en el número de cadenas fuente y de los idiomas de destino. La cadena de origen es una unidad de texto definida en un formato de traducción, puede ser palabra, frase o un párrafo.
Le prix est basé sur le nombre de chaînes sources et le nombre de langues cibles. La chaîne source est une unité de texte définie dans un format de traduction. Il peut s'agir d'un mot, d'une phrase ou d'un paragraphe.
Die Preisgestaltung basiert auf der Anzahl der Ursprungszeichenketten und der Anzahl der Zielsprachen. Die Ursprungszeichenkette ist eine Texteinheit, wie sie sich aus der Datei im verwendeten Übersetzungsformat ergibt, es kann ein Wort, ein Satz oder ein Absatz sein.
Il prezzo si basa sul numero di stringhe sorgenti e sul numero di lingue destinazione. La stringa sorgente è un'unità di testo definita in un formato di traduzione, può essere parola, frase o un paragrafo.
O preço é baseado no número de cadeias fonte e pelo número de idiomas de destino. A cadeia fonte é uma unidade de texto definida num formato de tradução. Esta pode ser uma palavra, uma frase ou um parágrafo.
يعتمد التسعير على عدد كلمات المصدر وعدد اللغات المستهدفة. كلمات المصدر هي وحدة كتابية محددة في صيغة الترجمة، ويمكن أن تكون كلمة أو جملة أو فقرة.
Η κοστολόγηση βασίζεται στον αριθμό των κειμένων προέλευσης και τον αριθμό των γλωσσών προορισμού. Το κείμενο προέλευσης είναι μια μονάδα κειμένου ορισμένη σε μια μορφή μετάφρασης, όπως λέξη, φράση ή παράγραφος.
De kostprijs is gebaseerd op het aantal te vertalen tekenreeksen en het aantal talen. De tekenreeks is een teksteenheid die in een vertaalindeling wordt gedefinieerd; dit kan een woord, zin of een alinea zijn.
価格は原文とターゲットとなる言語の数をベースにしています。原文の個数は、翻訳に使用するファイル内で定義されるテキスト単位ごとに 1 つとなります。そのため、単語/文章/段落のいずれかを 1 つと数えることになります。
Цената се определя от броя на оригиналните текстове и броя на целевите езици. Един оригинален текст е една текстова единица, както е описана във формата за превод. Това може да бъде дума, изречение или цял абзац.
La tarifa de preus es fonamenta en el nombre de cadenes originals i de llenguatges de destí. La cadena original és una unitat de text definida en un format de traducció, podent ésser un mot, una frase o tot un paràgraf.
Ceny jsou založeny na počtu zdrojových řetězců a počtu cílových jazyků. Zdrojový řetězec je jednotka použitá v překladovém formátu, může to být slovo, věta nebo odstavec.
Prissætningen er baseret på antallet af kildestrenge og antallet af målsprog. Kildestrengen er en tekstenhed defineret i et oversættelsesformat, kan være et ord, en sætning eller et afsnit.
Hinnoittelu perustuu lähdetekstien ja kohdekielien määrään. Lähdeteksti on tekstiyksikkö joka on määritelty käännösmuotoilussa, ja se voi olla joko sana, lause tai kappale.
Az ár a forrásszövegek és a célnyelvek számán alapul. A forrásszöveg egy szövegység fordítási formátumban definiálva, lehet egy szó, egy mondat vagy egy bekezdés.
Harga ini didasarkan pada jumlah string sumber dan jumlah bahasa target. String sumber adalah unit teks yang ditetapkan dalam format terjemahan, bisa berupa kata, kalimat atau paragraf.
Ceny oparte są na ilości źródłowych ciągów znaków i od ilości języków docelowych. Źródłowy ciąg znaków to jednostka tekstu określona formatem tłumaczenia; może to być słowo, zdanie lub akapit.
Цена зависит от количества исходных строк и целевых языков. Исходная строка — это текст, заданный в формате для перевода, она может быть словом, предложением или параграфом.
Cena je závislá na počte zdrojových reťazcov a počte cieľových jazykov. Zdrojový text je textová jednotka definovaná v prekladovom formáte. Môže to byť slovo, veta alebo odstavec.
Cena temelji na številu izvirnih nizov in številu ciljnih jezikov. Izvirni niz je besedilna enota, opredeljena v prevajalski obliki; lahko je beseda, poved ali odstavek.
Prissättningen baserad på antalet källsträngar och antalet målspråk. Källsträngen är en textenhet definierad i ett översättningsformat, det kan vara ett ord, en mening eller ett stycke.
Fiyatlandırma kaynak satırların ve hedef dillerin sayısına bağlıdır. Kaynak satır bir çeviri biçiminde tanımlanan bir metin birimidir, sözcük, tümce veya bir paragraf olabilir.
התמחור מתבסס על מספר מחרוזות המקור ומספר שפות היעד. מחרוזת מקור היא מקטע טקסט שמוגדר בתבנית תרגום, זה יכול להיות מילה, משפט או פסקה.
Ціни залежать від числа джерельних рядків та числа цільових мов. Джерельний рядок - текстова одиниця, яка використовується у перекладі. Ним може бути слово, речення або абзац.
Qiymətləndirmə qaynaq sətirlərin və tərcümə olunacaq dillərin sayına bağlıdır. Qaynaq sətir tərcümə formatında olan mətn vahididir, söz, cümlə və ya bir paraqraf ola bilər.
The pricing is based on number of source strings and number of target languages. The source string is a text unit defined in a translation format, it can be word, sentence or a paragraph.
  www.bb-rail.com  
El principio del mezclador (agitador coaxial) que gira en sentidos opuestos se basa en dos agitadores que se mueven en sentido inverso sobre un mismo eje. El número de revoluciones se puede ajustar separadamente.
The principle of the counter-rotating mixer (coaxial mixer) is based on two mixing systems that move in opposite directions on the same axis. The rotational speed can be set individually. This allows for an optimal adjustment of the cooking and cooling processes.
Le principe du malaxeur rotatif à mouvement opposé (agitateur coaxial) repose sur deux agitateurs, qui se déplacent sur un axe à mouvement opposé. Les vitesses peuvent être réglées individuellement. Cela permet un réglage optimal des processus de cuisson et de refroidissement.
Il principio del miscelatore a rotazione contraria (agitatore coassiale) si basa su due agitatori che si muovo in senso contrario su un asse. È possibile personalizzare i numeri di giri. Questa funzionalità consente una regolazione ottimale dei processi di bollitura e raffreddamento.
O princípio do misturador anti-rotativo (agitador coaxial) baseia-se em dois agitadores que se movem num eixo em sentidos opostos. As rotações podem ser reguladas individualmente. Isto permite um ajuste ideal dos processos de cocção e refrigeração.
Принцип работы миксера встречного вращения (соосные мешалки) основывается на двух перемешивающих устройствах, вращающихся по одной оси в противоположном друг другу направлении. Частоту вращения можно настраивать индивидуально. Благодаря этому возможна оптимальная регулировка процессов варки и охлаждения.
Ters yönde dönen karıştırıcı (ortak eksenli karıştırıcı) prensibi bir eksende ters yönde hareket eden iki karıştırıcıya dayanır. Devir sayıları bireysel ayarlanabilir. Bu, pişirme ve soğutma prosesleri için optimum bir ayar sunar.
  5 Treffer www.daniusoft.com  
VOB puede contener contenido de vídeo, audio, subtítulos y menú multiplexados juntos en una forma corriente. VOB se basa en el formato de programa de flujo MPEG, pero con limitaciones y especificaciones adicionales en las corrientes privadas.
Un fichier VOB est un format conteneur en DVD-Vidéo media. VOB peut contenir des contenus vidéo, audio, sous-titres et le menu multiplexées ensemble dans une forme de flux. VOB est basé sur le format de flux de programme MPEG, mais avec des restrictions supplémentaires et des spécifications dans les flux privés. Le flux de programme MPEG contient des dispositions pour données non-standard (tel qu'il est utilisé dans les fichiers VOB) sous la forme de soi-disant sources privées. Les fichiers VOB sont un sous-ensemble très strict de la norme flux de programme MPEG. Alors que tous les fichiers VOB sont des flux de programme MPEG, tous les flux de programmes MPEG conforme à la définition d'un fichier VOB.
Eine VOB-Datei ist ein Container-Format in DVD-Video-Medien. VOB kann Video-, Audio, Untertitel und Menü-Inhalte Multiplex zusammen in einen Strom aus. VOB basiert auf dem MPEG Program Stream-Format, aber mit zusätzlichen Einschränkungen und Spezifikationen in den privaten Streams basiert. Die MPEG Program Stream hat Bestimmungen für Nicht-Standard-Daten (wie in VOB-Dateien verwendet) in Form von sogenannten Private-Streams. VOB-Dateien sind eine sehr strenge Teilmenge der MPEG Program Stream Standard. Während alle VOB-Dateien MPEG-Programm-Streams sind nicht alle MPEG-Streams mit der Definition für eine VOB-Datei entsprechen.
Un file VOB è un formato contenitore in DVD-Video media. VOB può contenere contenuti video, audio, sottotitoli e menu multiplexati insieme in una forma flusso. VOB è basato sul formato MPEG flusso di programma, ma con altre limitazioni e specifiche nei flussi privati. Il flusso di programma MPEG contiene disposizioni per dati non-standard (come quello usato nei file VOB), sotto forma di flussi privati ​​cosiddetti. File VOB sono un sottoinsieme molto rigorosa dello standard MPEG flusso di programma. Mentre tutti i file VOB sono flussi di programma MPEG, non tutti i flussi di programma MPEG corrisponde alla definizione di un file VOB.
VOB файл формата контейнера в DVD-Video средствах массовой информации. VOB может содержать видео, аудио, субтитров и меню содержания мультиплексированных вместе в потоке формы. VOB основан на формате MPEG потока программы, но с дополнительными ограничениями и спецификации в частных потоков. MPEG потока Программа имеет положения для нестандартных данных (как в VOB-файлы) в виде так называемых частных потоков. VOB-файлы представляют собой очень строгое подмножество стандартного потока MPEG программой. Хотя все VOB файлы MPEG потоков программе, не все потоки MPEG программы соответствуют определению для файлов VOB.
  5 Treffer www.suissebank.ru  
La globalización se basa principalmente en los esfuerzos de racionalización de las economías exportadoras, pero ha atraído una demanda local creciente en muchas regiones del mundo: en muchos países se está formando una clase media bien organizada, con unos niveles de demanda muy altos de productos de marca y de alta calidad.
Globalisation is primarily based on the rationalisation efforts of the exporting economies, but attracted growing local demands in a lot of areas in the world: in a lot of countries a well organised middle class is forming with extremely high levels of demand for high quality branded products. A lot of emerging nations have grasped that they initially have to invest in infrastructure and education to stabilise growth and prosperity. Brazil, India, China, Russia and South Africa are pioneers of a development which has gigantic demand potential.
La mondialisation s'est d'abord basée sur les efforts de rationalisation de l'économie exportative. Elle a toutefois engendré une demande locale croissante dans de nombreuses régions du globe: une classe moyenne ordonnée s'est formée avec une demande de très grande valeur concernant les articles de marque de haute qualité dans de nombreux pays. Divers pays émergents ont compris que l'investissement préalable dans les infrastructures et l'éducation était une condition à la stabilisation de la croissance et de la prospérité. Le Brésil, l'Inde, la Chine, la Russie et l'Afrique du Sud sont les précurseurs d'un développement présentant un potentiel gigantesque pour la demande.
Die Globalisierung basierte zuerst auf den Rationalisierungsbestrebungen der Exportwirtschaften, zog in vielen Bereichen dieser Welt aber eine wachsende lokale Nachfrage nach sich: in vielen Ländern bildet sich eine geordnete Mittelschicht heran mit einer extrem hochwertigen Nachfrage für hochwertige Markenartikel. Es haben diverse Schwellenländer begriffen, dass Sie zuerst in Infrastruktur und Bildung investieren müssen, um Wachstum und Wohlstand zu stabilisieren. Brasilien, Indien, China, Russland und Südafrika sind Vorreiter einer Entwicklung, die gigantische Nachfragepotentiale in sich birgt.
تستند العولمة في المقام الأول على جهود ترشيد الإقتصادات المصدرة ولكن أنتقل في الكثير من المناطق في العالم الی المتطلبات المحلية الجاذبة: في الكثير من البلدان الطبقة الوسطى منظمة تنظيما جيدا وتشكل لديهم مستويات عالية للغاية من الطلب على منتجات عالية الجودة ذات العلامات التجارية. لقد أدركت الكثير من الدول الناشئة التي علیها البدء في الاستثمار في البنية التحتية والتعليم لتحقيق الاستقرار في النمو و الازدهار. إن البرازيل والهند والصين وروسيا وجنوب أفريقيا هم من رواد التنمية التي تمتلك إمكانية الطلب عملاقة.
Globalisation is primarily based on the rationalisation efforts of the exporting economies, but attracted growing local demands in a lot of areas in the world: in a lot of countries a well organised middle class is forming with extremely high levels of demand for high quality branded products. A lot of emerging nations have grasped that they initially have to invest in infrastructure and education to stabilise growth and prosperity. Brazil, India, China, Russia and South Africa are pioneers of a development which has gigantic demand potential.
Globalleşme önceleri ihracat ekonomilerinin rasyonalizasyon çabaları üzerine kuruluydu, ancak dünyanın birçok alanında giderek artan yerel talepleri peşinden getirdi: birçok ülkelerde çok yoğun talepleri olan yüksek kaliteli markaları talep eden şekillenmiş bir orta sınıf oluşmaktadır. Çeşitli gelişmekte olan ülkeler büyüme ve refahı sürdürebilmek için önce altyapı ve eğitime yatırım yapmak zorunda olduklarını anladılar. Brezilya, Hindistan, Çin, Rusya ve Güney Afrika devasa talep gücünü içinde barındıran bir gelişmenin öncüleridir.
  servdiscount.com  
EN NINGÚN CASO SEREMOS RESPONSABLES DE USTED O DE TERCEROS POR DAÑOS CONSECUENTES, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLOS, PUNITIVOS O MEJORADOS, BENEFICIOS PERDIDOS O INGRESOS O DIMINACIONES EN VALOR, DERIVADOS DE, O QUE SE PRESENTAN, O RELACIONADOS, Y / O EN RELACIÓN CON CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTOS TÉRMINOS, INDEPENDIENTEMENTE DE (A) SI SE PODRÍAN DICHOS DAÑOS, (B) SE OBSERVARON O NO NOSOTROS LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS, Y (C) LA TEORÍA LEGAL O EQUITATIVA DE OTRA MANERA) EN QUE SE BASA LA RECLAMACIÓN.
EN AUCUN CAS, NOUS NE POURRONS ÊTRE TENUS RESPONSABLES ENVERS VOUS OU UN TIERS DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, INDIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES, PUNITIFS OU RENFORCÉS, DES PERTES DE PROFITS OU DES REVENUS OU UNE DIMINUTION DE LA VALEUR, DÉCOULANT OU DÉNUANT EN CE QUI CONCERNE LE NON-RESPECT DE CES CONDITIONS, QUEL QUE SOIENT LES DOMMAGES PRÉVUS, PRÉVISIBLES OU NON, NOUS N'AVONS PAS ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES ET (C) DE LA THÉORIE LÉGALE OU ÉQUITABLE (CONTRACT, TORT OU AUTREMENT) SUR LAQUEL LA DEMANDE EST BASÉE.
IN KEINEM FALL HAFTEN WIR IHNEN ODER EINEM DRITTEN FÜR FOLGESCHÄDEN, INDIREKTEN, ZUFÄLLIGEN, SPEZIELLEN, BEISPIELHAFTEN, STRAFRECHTLICHEN ODER VERSTÄRKTEN SCHADEN, VERLORENEN GEWINN ODER GEWINN- ODER VERMINDERUNGEN, DIE AUS ODER IN BEZUG AUF, UND / ODER IN VERBINDUNG MIT JEDER VERLETZUNG DIESER BEDINGUNGEN, UNABHÄNGIG VON (A) OBEN SOLCHE SCHÄDEN VORAUSFÄLLIG WAREN, (B) OBWOHL WIR VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN EMPFOHLEN SIND, UND (C) DER RECHTS - ODER GLEICHBERECHTIGTEN THEORIE (VERTRAG, TAT ODER ANDERWEITIG), AUF DIE SICH DER ANSPRUCH BEZIEHT.
IN NESSUN CASO SAREMO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DELL'UTENTE O DI TERZE PARTI PER DANNI CONSEQUENZIALI, INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, ESEMPLARI, PUNITIVI O MIGLIORATI, PERDITE DI PROFITTI O RICAVI O DIMINUZIONI IN VALORE, DERIVANTI DA, O RELATIVI A, E / O IN CONNESSIONE CON QUALSIASI VIOLAZIONE DI QUESTI TERMINI, INDIPENDENTEMENTE DA (A) SE TALI DANNI SONO STATI PREVEDIBILI, (B) SE O NO STIAMO AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI, E (C) LA TEORIA LEGALE O EQUITABILE (CONTRATTO, TORT O ALTRIMENTI) SU CUI È BASATA LA DOMANDA.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, SERÁ RESPONSABILIZADA POR VOCÊ OU QUALQUER TERCEIRO POR DANOS CONSEQÜENTES, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES, PUNITIVOS OU AUMENTADOS, PERDA DE LUCROS OU RECEITA OU DIMINUÇÃO DE VALOR, DECORRENTE DE, OU RELACIONADA A, E / OU RELATIVAMENTE A QUALQUER VIOLAÇÃO DESTES TERMOS, INDEPENDENTEMENTE DE (A) DESSES DANOS FORAM PREVISÍVEIS, (B) SE NÓS SOMOS AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS E (C) DA TEORIA LEGAL OU EQUITATIVA (CONTRATO, DELITO OU DE OUTRA FORMA) SOBRE A QUAL A RECLAMAÇÃO É BASEADA.
لن نكون بأي حال من الأحوال مسئوليتك تجاه أي طرف ثالث عن الأضرار التبعية أو غير المباشرة أو العرضية أو الخاصة أو الاتعاظية أو العقدية أو المحسنة أو الأرباح المفقودة أو الإيرادات أو التصفية في القيمة أو الناشئة أو المرتبطة أو و / أو في اتصال مع أي خرق لهذه الشروط ، بغض النظر عن (أ) سواء كانت هذه الأضرار غير قابلة للتحقيق ، (ب) سواء كنا أو لم نصمم بإمكانية حدوث مثل هذه الأضرار ، و (ج) النظرية القانونية أو القابلة للتكافؤ (العقد أو الضرر أو عدا ذلك) التي يستند إليها الادعاء.
IN GEEN GEVAL ZIJN WIJ JEGENS U OF ENIGE DERDE PARTIJ AANSPRAKELIJK VOOR GEVOLGSCHADE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, EXEMPLAIRE, STRAFRECHTELIJKE OF VERBETERDE SCHADE, INKOMSTEN VERLOREN OF WINSTEN, OF VERMINDERINGEN IN WAARDE, VOORTVLOEIEND UIT OF IN VERBAND MET EN / OF IN VERBAND MET ENIGE INBREUK OP DEZE VOORWAARDEN, ONGEACHT OF (A) OF ZULKE SCHADE WAS VERMELD, (B) OF WE WERDEN GEWEZEN OP DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE, EN (C) DE JURIDISCHE OF BILLIJKE THEORIE (CONTRACT, ONRECHTMATIGE DAAD OF ANDERS) WAAROP DE CLAIM IS GEBASEERD.
किसी भी घटना में हम आपसे, किसी भी तृतीय पक्ष को परिणामी, अप्रत्यक्ष, आकस्मिक, विशेष, उदाहरण, हानिकारक, या क्षतिग्रस्त क्षति, खोए गए लाभ या मूल्य में कमी या डेटा में कमी, या उससे संबंधित, और / या किसी भी तृतीय पक्ष के लिए उत्तरदायी नहीं होंगे इन शर्तों के किसी भी झुकाव के साथ संबंध में, (ए) जहां इस तरह के नुकसान संभव हैं, (बी) चाहे हम ऐसी हानियों की संभावना की सलाह दे रहे थे, और (सी) कानूनी या योग्य सिद्धांत (अनुबंध, टोर्ट या अन्यथा) जिस पर दावा किया गया है।
ไม่ว่าในกรณีใด ๆ เราจะไม่รับผิดต่อท่านหรือบุคคลที่สามสำหรับผลสืบเนื่องโดยทุจริตเหตุการณ์พิเศษอุบัติเหตุพิเศษค่าเสียหายหรือความเสียหายที่เพิ่มขึ้นสูญเสียผลกำไรหรือรายได้หรือค่าเสื่อมราคาที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องและ / หรือ ในส่วนที่เกี่ยวกับการฝ่าฝืนเงื่อนไขเหล่านี้โดยไม่คำนึงถึง (ก) ไม่ว่าความเสียหายดังกล่าวจะมีผลบังคับใช้หรือไม่ก็ตาม (ข) ไม่ว่าเราจะได้รับคำแนะนำเกี่ยวกับความเป็นไปได้ที่จะเกิดความเสียหายดังกล่าวหรือไม่ก็ตามและ (ค) ทฤษฎีทางกฎหมายหรือทฤษฎีที่บังคับได้ (สัญญา, คดีฉ้อฉลหรือ อื่น ๆ ) ตามที่มีการเรียกร้องค่าสินไหม
KHÔNG CÓ SỰ KIỆN TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ CHO BẠN HOẶC BẤT K TH BÊN THỨ BA ĐỐI VỚI THIỆT HẠI, ĐỘC QUYỀN, TUYỆT VỜI, ĐẶC BIỆT, ĐẶC BIỆT, THƯỜNG GẶP, HOẶC THIỆT HẠI, LỢI NHUẬN LỢI HOẶC THU HỒI HOẶC GIẢI PHÁP TRÊN GIÁ TRỊ, PHÁT HIỆN, HOẶC LIÊN QUAN ĐẾN, VÀ / HOẶC KẾT NỐI VỚI BẤT K B BẤT K B B BNG ĐIỀU KHOẢN NÀO, NHỮNG ĐIỀU KHOẢN NÀO (A) KHI NÀO KHI ĐÓ CÓ ĐẢM BẢO, (B) KHI NÀO ĐỂ CHÚNG TÔI KHÔNG ĐƯỢC TƯ VẤN KHẢ NĂNG THIỆT HẠI, VÀ (C) LÝ DO PHÁP LÝ HOẶC CÓ THỂ HỢP ĐỒNG (HỢP ĐỒNG, NGẮN HOẶC HOẶC KHÁC) NÀO NÀO ĐƯỢC CƠ BẢN.
DALAM APA-APA APA-APA KITA AKAN BERTANGGUNGJAWAB KEPADA ANDA ATAU SEBARANG PIHAK KETIGA UNTUK KEROSAKAN YANG TERSIRAT, TIDAK LANGSUNG, TERSEDIA, ATAU KHUSUS, TERSIRAT, PUNITIF, ATAU MENINGKATKAN KEUNTUNGAN ATAU PENDAPATAN ATAU PEMULIHAN DALAM NILAI, YANG DITUBUHKAN, ATAU BERKAITAN, DAN / ATAU SAMBUNGAN DENGAN SEBARANG PELANGGARAN SYARAT-SYARAT INI, TIDAK BOLEH DIPERLUKAN (A) SEBAGAI KERUGIAN TERSEBUT DIKENAKAN, (B) SAMA ADALAH TIDAK AKAN DIBENARKAN DENGAN KEMUNGKINAN KEROSAKAN TERSEBUT, DAN (C) TEORI HUKUM ATAU KUAT (KONTRAK, TORT ATAU LAIN-LAIN) SEHINGGA TUNTUTAN BERDASARKAN.
  3 Treffer www.omnidecor.it  
Si se presentan varios reclamos con respecto a al menos uno de los cuales la indemnización está permitida por la ley aplicable y estipulada en el Acuerdo, la Compañía acuerda que cualquier sentencia o laudo arbitral se considerará de manera concluyente basada en reclamos sobre qué indemnización está permitida.
Si plusieurs réclamations sont présentées à l'égard d'au moins une des indemnités permises en vertu de la loi applicable et prévues dans le Contrat, la Société convient que tout jugement ou sentence arbitrale sera définitivement fondé sur des réclamations quant à l'indemnisation autorisée et prévu, sauf dans la mesure où le jugement ou la sentence arbitrale indique expressément que cette partie ou une partie de celle-ci est fondée uniquement sur une réclamation quant à l'indemnisation qui n'est pas disponible.
Wenn mehrere Ansprüche in Bezug auf mindestens einen geltend gemacht werden, für die eine Entschädigung nach geltendem Recht zulässig und im Vertrag vorgesehen ist, stimmt das Unternehmen zu, dass jedes Urteil oder Schiedsspruch abschliessend als auf Ansprüchen beruhend angesehen wird, welche Entschädigung erlaubt ist und sofern vorgesehen, außer in dem Umfang, in dem das Urteil oder der Schiedsspruch ausdrücklich besagt, dass es oder ein Teil davon nur auf einer Forderung beruht, welche Entschädigung nicht verfügbar ist.
Se vengono presentati più reclami rispetto a almeno una delle quali è consentita la compensazione prevista dalla legge applicabile e previste dall'Accordo, la Società accetta che qualsiasi sentenza o decisione di arbitrato sia definitivamente considerata basata su crediti in merito a quali indennizzi siano consentiti e previsto, salvo nella misura in cui la sentenza o l'arbitrato dichiara espressamente che essa, o qualsiasi sua parte, si basa esclusivamente su una domanda su quale indennizzo non sia disponibile.
Se várias reclamações forem apresentadas em relação a pelo menos uma das quais a indenização é permitida de acordo com a legislação aplicável e prevista no Contrato, a Companhia concorda que qualquer julgamento ou sentença arbitral deve ser considerado conclusivo com base em créditos sobre qual indenização é permitida e previsto, exceto na medida em que o julgamento ou a sentença arbitral declare expressamente que, ou qualquer parte dele, se baseia unicamente em uma reivindicação sobre qual indenização não está disponível.
Indien meerdere aanspraken worden gebracht ten aanzien van tenminste waarvan een schadevergoeding volgens de toepasselijke wetgeving is toegestaan ​​en in het kader van de Overeenkomst is voorzien, komt de Vennootschap ermee akkoord dat een beslissing of een arbitragebedrag afdoende wordt geacht te zijn gebaseerd op vorderingen op welke schadeloosstelling toegestaan ​​is en voorzien, behalve voorzover de uitspraak of arbitragewet uitdrukkelijk verklaart dat het, of enig gedeelte ervan, uitsluitend is gebaseerd op een claim over welke schadeloosstelling niet beschikbaar is.
หากได้รับการร้องเรียนหลายข้ออย่างน้อยหนึ่งข้อซึ่งการชดใช้ค่าเสียหายได้รับอนุญาตภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้และภายใต้ข้อตกลง บริษัท ฯ ยินยอมให้คำชี้ขาดหรือคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการพิจารณาโดยยึดตามข้อเรียกร้องที่อนุญาตให้มีการชดใช้ค่าเสียหาย และยกเว้นในกรณีที่คำพิพากษาหรือคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการระบุอย่างชัดแจ้งว่าส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อพิพาทนั้นขึ้นอยู่กับการเรียกร้องค่าชดเชยเพียงอย่างเดียวว่าการชดใช้ค่าเสียหายไม่สามารถทำได้
Sekiranya banyak tuntutan dibawa ke atas sekurang-kurangnya salah satu ganti rugi dibenarkan di bawah undang-undang yang terpakai dan diperuntukkan di bawah Perjanjian, Syarikat bersetuju bahawa apa-apa penghakiman atau award timbang tara hendaklah secara konsisten dianggap berdasarkan tuntutan yang mana ganti rugi dibenarkan dan diperuntukkan, kecuali setakat penghakiman atau award timbang tara menyatakan secara nyata bahawa ia, atau mana-mana bahagiannya, hanya berdasarkan tuntutan yang mana ganti rugi tidak tersedia.
  5 Treffer www.molnar-banyai.hu  
6.2. El Comprador solo está facultado para ejercer el derecho de retención si su reclamación se basa en la misma relación contractual
6.2. L’acheteur ne sera autorisé à exercer un droit de rétention que dans la mesure où sa créance en contrepartie sera basée sur le même rapport contractuel.
6.2. Der Käufer ist zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechtes nur insoweit befugt, als dass sein Gegenanspruch auf demselben Vertragsverhältnis beruht.
6.2. L’acquirente è autorizzato all’esercizio di un diritto di ritenzione solo nel caso in cui la sua contropretesa sia fondata sul medesimo rapporto contrattuale.
6.2. O comprador só tem autorização para praticar um direito de retenção na medida em que a reconvenção se baseia na mesma relação contratual.
6.2. Kupujący jest uprawniony do skorzystania z prawa zatrzymania tylko wówczas, jeśli jego roszczenie przeciwne opiera się na tym samym stosunku umownym.
6.2. Покупатель имеет право на осуществление права удержания только в том случае, когда встречное требование основывается на тех же договорных отношениях.
6.2. Alıcı, sadece karşı talebi aynı sözleşmeden doğan ilişkilere isnat etmek şartıyla bir malı alıkoyma (geri vermeme) hakkı kullanmaya yetkilidir.
  5 Treffer www.suissebank.com  
La globalización se basa principalmente en los esfuerzos de racionalización de las economías exportadoras, pero ha atraído una demanda local creciente en muchas regiones del mundo: en muchos países se está formando una clase media bien organizada, con unos niveles de demanda muy altos de productos de marca y de alta calidad.
Globalisation is primarily based on the rationalisation efforts of the exporting economies, but attracted growing local demands in a lot of areas in the world: in a lot of countries a well organised middle class is forming with extremely high levels of demand for high quality branded products. A lot of emerging nations have grasped that they initially have to invest in infrastructure and education to stabilise growth and prosperity. Brazil, India, China, Russia and South Africa are pioneers of a development which has gigantic demand potential.
La mondialisation s'est d'abord basée sur les efforts de rationalisation de l'économie exportative. Elle a toutefois engendré une demande locale croissante dans de nombreuses régions du globe: une classe moyenne ordonnée s'est formée avec une demande de très grande valeur concernant les articles de marque de haute qualité dans de nombreux pays. Divers pays émergents ont compris que l'investissement préalable dans les infrastructures et l'éducation était une condition à la stabilisation de la croissance et de la prospérité. Le Brésil, l'Inde, la Chine, la Russie et l'Afrique du Sud sont les précurseurs d'un développement présentant un potentiel gigantesque pour la demande.
Die Globalisierung basierte zuerst auf den Rationalisierungsbestrebungen der Exportwirtschaften, zog in vielen Bereichen dieser Welt aber eine wachsende lokale Nachfrage nach sich: in vielen Ländern bildet sich eine geordnete Mittelschicht heran mit einer extrem hochwertigen Nachfrage für hochwertige Markenartikel. Es haben diverse Schwellenländer begriffen, dass Sie zuerst in Infrastruktur und Bildung investieren müssen, um Wachstum und Wohlstand zu stabilisieren. Brasilien, Indien, China, Russland und Südafrika sind Vorreiter einer Entwicklung, die gigantische Nachfragepotentiale in sich birgt.
تستند العولمة في المقام الأول على جهود ترشيد الإقتصادات المصدرة ولكن أنتقل في الكثير من المناطق في العالم الی المتطلبات المحلية الجاذبة: في الكثير من البلدان الطبقة الوسطى منظمة تنظيما جيدا وتشكل لديهم مستويات عالية للغاية من الطلب على منتجات عالية الجودة ذات العلامات التجارية. لقد أدركت الكثير من الدول الناشئة التي علیها البدء في الاستثمار في البنية التحتية والتعليم لتحقيق الاستقرار في النمو و الازدهار. إن البرازيل والهند والصين وروسيا وجنوب أفريقيا هم من رواد التنمية التي تمتلك إمكانية الطلب عملاقة.
Globalisation is primarily based on the rationalisation efforts of the exporting economies, but attracted growing local demands in a lot of areas in the world: in a lot of countries a well organised middle class is forming with extremely high levels of demand for high quality branded products. A lot of emerging nations have grasped that they initially have to invest in infrastructure and education to stabilise growth and prosperity. Brazil, India, China, Russia and South Africa are pioneers of a development which has gigantic demand potential.
Globalleşme önceleri ihracat ekonomilerinin rasyonalizasyon çabaları üzerine kuruluydu, ancak dünyanın birçok alanında giderek artan yerel talepleri peşinden getirdi: birçok ülkelerde çok yoğun talepleri olan yüksek kaliteli markaları talep eden şekillenmiş bir orta sınıf oluşmaktadır. Çeşitli gelişmekte olan ülkeler büyüme ve refahı sürdürebilmek için önce altyapı ve eğitime yatırım yapmak zorunda olduklarını anladılar. Brezilya, Hindistan, Çin, Rusya ve Güney Afrika devasa talep gücünü içinde barındıran bir gelişmenin öncüleridir.
  2 Treffer www.intego.com  
Duplicate Zapper se basa en la función de duplicados de Intego Mac Washing Machine. Para eliminar los duplicados y mantener el Mac limpio y organizado, pruebe Mac Washing Machine, o bien elija Mac Washing Machine Secure X9 para un plus de seguridad.
Duplicate Zapper repose sur la fonction de détection de doublons d’Intego Mac Washing Machine. Pour supprimer les doublons et garantir la propreté et l’organisation de votre Mac, essayez Mac Washing Machine ou choisissez Mac Washing Machine Secure X9 si vous souhaitez bénéficier de fonctions de sécurité en plus de tout cela !
Duplicate Zapper basiert auf der Duplikat-Funktion von Intego Mac Washing Machine. Wenn Sie Duplikate entfernen und Ihren Mac sauber und organisiert halten möchten, testen Sie Mac Washing Machine oder wählen Sie Mac Washing Machine Secure X9 für all diese Funktionen und zusätzliche Sicherheit!
Duplicate Zapper is based on the duplicate function in Intego Mac Washing Machine. To remove duplications and keep your Mac clean and organized try Mac Washing Machine, or choose Mac Washing Machine Secure X9 for all that plus security!
Duplicate Zapperは、Intego Mac Washing Machineの重複ファイル削除機能を受け継いでいます。重複ファイルの削除だけでなく、お使いのMacをクリーニングしたり整頓したければ、Mac Washing Machineもご検討ください。さらにアンチウイルスやネットワーク保護機能も追加された、Mac Washing Machine Secure X9もお勧めです!
  www.kylcy.com  
El desarrollo de nuestras ideas se basa en tres factores fundamentales:
Nous développons nos idées à partir de trois points forts :
Die drei Kernpunkte, auf die wir unsere Ideen stützen, sind:
Tre sono i capisaldi sui quali sviluppiamo le nostre idee:
  www.de-klipper.be  
Utilizado se basa en los estándares de la BDAV、BD-R/BD-RE se había convertido en consciente sólo BDAV。 Luego vino el estándar BD-r Ver2.0、BD-RE Ver 3.0 En el contenido BDMV。
Used is based on the standards of the BDAV、BD-R/BD-RE had become aware only BDAV。 Then came the standard BD-r Ver2.0、BD-RE Ver 3.0 In the BDMV content。
Utilisé est basé sur les normes de la BDAV、BD-R/BD-RE était devenu conscient seulement BDAV。 Puis vint la norme BD-r Ver2.0、BD-RE Ver 3.0 Dans le contenu de l’ABMD。
Verwendet basiert auf den Standards der BDAV、BD-R/BD-RE war bewusst nur BDAV geworden.。 Dann kam die standard BD-r Ver2.0、BD-RE Ver 3.0 Im BDMV-Inhalt。
Utilizzato è basato sugli standard della BDAV、BD-R/BD-RE era diventato consapevole solo BDAV。 Poi venne il BD-r standard Ver 2.0、BD-RE Ver 3.0 Nel contenuto BDMV。
Usado baseia-se nas normas do BDAV、BD-R/BD-RE tornou-se ciente BDAV única。 Depois veio o padrão BD-r Ver2.0、BD-RE Ver 3.0 No conteúdo do BDMV。
Digunakan berdasarkan standar BDAV、BD-R/BD-Ira dewi telah menjadi sadar BDAV hanya。 Kemudian datang standar BD-r Ver2.0、BD-RE Ver 3.0 Kandungan BDMV。
예 전에는 BDAV 규격에、BD-R/BD-RE는 BDAV만 운영 중。 그 후에 나온 규격 BD-R Ver2.0、BD-RE Ver 3.0 에서 BDMV에도 대응 했습니다.。
Используется основана на стандартах BDAV、BD-R/BD-RE стало известно только BDAV。 Затем пришел стандартный BD-r Ver2.0、BD-RE Ver 3.0 В содержании BDMV。
ใช้ตามมาตรฐานของการ BDAV、BD-R/BD-RE เป็น BDAV เท่าที่ทราบ。 แล้ว มา BD-r มาตรฐาน Ver2.0、BD-RE เห็น 3.0 ในเนื้อหา BDMV。
使用基於標準的 BDAV、屋宇署-R/屋宇署-RE 已經意識到只有 BDAV。 然後來了標準的 BD-r Ver2.0、屋宇署-RE Ver 3.0 在 BDMV 內容。
  2 Treffer pension-goiko.costa-vasca-hotels.com  
El Modelo 231, elaborado por Valvital S.p.A., se basa en un sistema estructurado de procedimientos de organización, ejecución y supervisión para: identificar las áreas / los procesos de posible riesgo para la actividad de la empresa, estableciendo así el sistema adecuado para planificar la formación y aplicación de las decisiones de la empresa.
Model 231, prepared by Valvital S.p.A, is based on a structured system of organizational, operational and monitoring procedures: identify the areas/processes of the possible risks in business activities and establish a system able to plan the formation and implementation of Company decisions.
Le Modèle 231, préparé par Valvital S.p.A., est basé sur un système structuré de procédures d'organisation, opérationnelles et d'activités de contrôle qui: identifient les domaines/processus de risques possibles dans l'activité de l'entreprise et mettent en place un système pour planifier la formation et la mise en œuvre des décisions de la société.
Das Modell 231 von Valvital S.p.A. gründet sich auf einem strukturierten System von organisatorischen und operativen Verfahren sowie Kontrollabläufen, welche die Bereiche/die Prozesse, die mit möglichen Risiken in der geschäftlichen Tätigkeit behaftet sind, feststellen. Das Modell bestimmt ein definiertes Handlungssystem zur programmatischen Festlegung von Maßnahmen für die Bildung und Umsetzung von Entscheidungen des Unternehmens.
  15 Treffer www.campadventure.de  
Nuestro valor se basa en:
Our value is based in:
Gure balioa honako hauetan oinarritzen da:
  14 Treffer kenesh.ltestl.com  
Nuestro valor se basa en:
Our value is based in:
Gure balioa honako hauetan oinarritzen da:
  7 Treffer www.hottoymonkeysforkids.com  
Si nuestra empresa está sujeta a una obligación legal que requiere un procesamiento de datos personales, por ejemplo, el cumplimiento de obligaciones tributarias, el procesamiento se basa en el artículo 6, párrafo 1, letra c del RGPD.
Si notre société est soumise à une obligation légale qui exige le traitement de données à caractère personnel, par exemple pour remplir des obligations fiscales, le traitement est basé sur l’article 6, paragraphe 1, point c) RGPD.
Unterliegt unser Unternehmen einer rechtlichen Verpflichtung durch welche eine Verarbeitung von personenbezogenen Daten erforderlich wird, wie beispielsweise zur Erfüllung steuerlicher Pflichten, so basiert die Verarbeitung auf Art. 6 Abs. 1 lit. c DS-GVO.
Caso a nossa empresa esteja sujeita a uma obrigação legal segundo a qual o processamento de dados pessoais é necessário como, por exemplo, para o cumprimento de obrigações fiscais, o processamento baseia-se então no art. 6.º, par. 1 c) do RGPD.
  5 Treffer desarts.thesanfranciscohotels.net  
Esta información vuelve a la sección de planificación, donde laprocesamos e ingresarnos en el Sistema de Información Geográfico. La planificación se basa en el sistema de información geográfico y en las bases de datos.
This goes back to planning and what we do is process all this information. Within all this process, planning is based on the mapping information system and the geographic databases. This is fundamental in this team.
Isso nos remete ao planejamento, e nosso trabalho é processar todas essas informações. No contexto do processo, o planejamento se baseia no sistema de informações de mapeamento e nos bancos de dados geográficos. Em nossa equipe, isso é fundamental.
Kaikki tämä otetaan huomioon suunnittelussa. Koko prosessin ja suunnittelun pohjana on karttatietojärjestelmä ja maantieteelliset tietokannat. Ne ovat tiimin työn perustavia tekijöitä.
  19 Treffer www.haeusler-contemporary.com  
Nuestro valor se basa en:
Our value is based in:
Gure balioa honako hauetan oinarritzen da:
  29 Treffer www.usability.de  
La estrategia se basa en los siguientes cuatro pilares:
The strategy is based on the following four pillars:
Cette stratégie repose sur les quatre piliers suivants :
  6 Treffer www.theglobalfund.org  
La selección se basa en los siguientes criterios:
La sélection est fondée sur les critères suivants:
Выбор стран осуществлялся на основе следующих критериев:
  capp.itec.kit.edu  
La disciplina de la venta se basa en criterio preciso de performance. Señales de aviso se desconocen y se actúan si es necesario
Die Verkaufsdisziplin basiert auf relativen Performancekriterieren. Warnsignale werden erkannt und wenn nötig, wird sofort gehandelt.
La disciplina nella vendita si basa su precisi criteri di performance. I segnali di avvertimento vengono risconosciuti e, se necessario reagiamo prontamente.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow